Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Gleich- • Die Betriebsart (Mfx, Märklin-Motorola oder DCC) wird automatisch strom [DC] = max 18V±, Märklin Wechselstrom, Märklin Digital, DCC erkannt. oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Einstellbare Adressen: •...
Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating system designed • The mode of operation (mfx, Märklin Motorola, or DCC) is recognized for it (DC power = 18V±, Märklin AC, Märklin Digital, Märklin Systems, automatically.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Controllable Functions STOP mobile station Headlights function/off Function f0 Function f0 Front Telex coupler Function 6 Function f1 Function f1 Operating sounds Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn Function 5 Function f3 Function f3...
Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système • Le mode d’exploitation (Mfx, Märklin-Motorola ou DCC) est identifié d’exploitation adéquat (DC = 18V ±, Märklin AC, Märklin Digital ou automatiquement. Märklin Systems, DCC).
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Fonctions commutables STOP mobile station Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Attelage Telex à l’avant Fonction 6 Fonction f1 Fonction f1 Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe Fonction 5 Fonction f3 Fonction f3...
Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem (DC • Le mode d’exploitation (Mfx, Märklin-Motorola ou DCC) est identifié =18V ±, Märklin AC, Märklin digitaal, DCC of Märklin Systems) gebruikt automatiquement. worden. • Adresses pouvant être paramétrées : •...
Anschluss der Gleisanlage Connections track layout Connexion des voies ferrées Aansluiting van de sporen Um Spannungsverluste auf der Rail joiners must fit well on the rails Pour éviter des pertes de poten- Om spanningsverlies op de Anlage zu vermeiden, ist immer of the track to which they are joined tiel sur l’installation, il faut veiller modelbaan te voorkomen moeten...
Page 16
Aus Sicherheitsgründen ist dieses For safety reasons, this heavy and Pour des raisons de sécurité, Om veiligheidsredenen is dit schwere und detaillierte Modell detailed model is screwed to the ce modèle lourd et pourvu de zware en gedetailleerde mo- auf dem mitgelieferten Sockel supplied base.
Page 20
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.