Philips LUMEA SC198X Directions For Use Manual
Hide thumbs Also See for LUMEA SC198X:
Table of Contents
  • Tere Tulemast
  • Seadme Ülevaade
  • Kes Ei Tohi Lumeat Kasutada? Vastunäidustused
  • Elektromagnetväljad (EMF)
  • Kuidas IPL-Tehnoloogia Töötab
  • Mida Oodata
  • Päevitamine Loomuliku VõI Kunstliku Päikesevalguse Käes
  • Pruunistamine Kreemide Abil
  • Enne Lumea Kasutamist
  • Naha Eeltöötlemine
  • Philips Lumea Kasutamine
  • Nahatooni Sensor
  • Õige Valgustugevuse Valimine
  • Seadme Käsitsemine
  • Soovitatav Protseduurikava
  • Pärast Kasutamist
  • Levinud Nahareaktsioonid
  • Harvad Kõrvaltoimed
  • Puhastamine Ja Hoiustamine
  • Garantii Ja Tugi
  • Tehniline Spetsifikatsioon
  • Laipni Lūdzam
  • Ierīces Apskats
  • Kam Nebūtu Jālieto Lumea? Kontrindikācijas
  • Elektromagnētiskie Lauki (EML)
  • Kā IPL Darbojas
  • Piemērotās Ķermeņa Apmatojuma Krāsas
  • PēC 2-3 ProcedūrāM
  • PēC 4-5 ProcedūrāM
  • Padomi Attiecībā Uz Sauļošanos
  • Sauļošanās, Izmantojot Krēmus
  • Pirms Lumea Lietošanas
  • Ādas Iepriekšēja Sagatavošana
  • Ādas Testēšana
  • Philips Lumea Lietošana
  • Ādas Toņa Sensors
  • Pareiza Gaismas Intensitātes Līmeņa Izraudzīšanās
  • Ierīces Kopšana
  • Ieteicamais Procedūru Grafiks
  • PēC Lietošanas
  • Izplatītās Ādas Reakcijas
  • Reti Blakusefekti
  • Tīrīšana un Uzglabāšana
  • Garantija un Atbalsts
  • Otrreizējā Pārstrāde
  • Tehniskie RāDītāji
  • Prietaiso Apžvalga
  • Elektromagnetiniai Laukai (EML)
  • Kaip IPL Veikia
  • Tinkamos Kūno Plaukų Spalvos
  • Nedelsiant Panaudojus Pirmą Kartą
  • Patarimai Dėl Įdegio
  • Deginimasis Natūralioje Saulės Šviesoje Arba Dirbtinėje Šviesoje
  • Dirbtinis Įdegis Naudojant Kremus
  • Jūsų Odos Paruošimas
  • Odos Bandymas
  • Odos Atspalvio Jutiklis
  • Tinkamo Šviesos Intensyvumo Nustatymas
  • Rekomenduojamas Procedūrų Tvarkaraštis
  • Bendrojo PobūDžio Odos Reakcijos
  • Retai Pasitaikantys Šalutiniai Poveikiai
  • Tolesnė PriežIūra
  • Valymas Ir Saugojimas
  • Garantija Ir Pagalba
  • Techninės Specifikacijos
  • TrikčIų Diagnostika Ir Šalinimas

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4222_100_3961_1_FrontCover_A5_fc.pdf
1
03-07-15
14:53
Lumea
SC198X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips LUMEA SC198X

  • Page 1 4222_100_3961_1_FrontCover_A5_fc.pdf 03-07-15 14:53 Lumea SC198X...
  • Page 5 English Eesti Latviešu Lietuviškai...
  • Page 6: Device Overview

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 7 English Who should not use Lumea? Contraindications - Never use the device if you have skin type V and VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.
  • Page 8 English If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. If you have had surgery in the areas to be treated in the last three weeks. If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
  • Page 9 English If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior to each treatment. If you take immunosuppressive medications. - Never use the device on the following areas: Around the eyes and near the eyebrows.
  • Page 10 English Important Danger - Keep the device and the adapter dry. - If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock. - Never insert any objects into the device. Warning - This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction...
  • Page 11: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 12: How Ipl Works

    English How IPL works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed. The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase.
  • Page 13: What To Expect

    English What to expect Immediately after the 1st treatment After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
  • Page 14: Tanning With Creams

    English - After each treatment, wait at least 48 hours before tanning. Even after 48 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore. - In case of exposing your skin to the sun (without tanning intentionally) in the 48 hours after treatment, use a sunblock SPF 50+ on the treated areas.
  • Page 15 English If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your skin rest. We recommend that you take a shower before the treatment to ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin. 1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea.
  • Page 16: Using Your Philips Lumea

    Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety, the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session.
  • Page 17 The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
  • Page 18: Handling The Device

    English Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons. Handling the device 1 Before use, clean the light exit window. 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. 3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone.
  • Page 19 English Note: If the 'ready to flash' light lights up orange continuously the device is not completely in contact with your skin. TIP: If you use Lumea on your bikini area and want to leave some hair in place, make sure that the skin tone sensor is not placed on the remaining hair during the treatment, as this can cause the device to block...
  • Page 20: Recommended Treatment Schedule

    Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
  • Page 21 English Treatment time per area 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 is 40% faster than SC1984, SC1983 and offers you shorter treatment times.
  • Page 22: After Use

    English After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth.
  • Page 23: Cleaning And Storage

    English - Skin infection and inflammation: This occurs very rarely and may be caused by using the device on wounds or cuts that resulted from shaving, on already existing wounds or on ingrown hairs. - Excessive pain: this can occur during or after treatment if you have used the device on skin that is not hair-free, if you use the device at a light intensity that is too high for your skin tone,...
  • Page 24: Guarantee And Support

    English Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products.
  • Page 25: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 26 English Problem Possible cause Solution The 'ready to The device needs To reset the device, switch flash' light blinks to be reset. it off and switch it on again. orange slowly but the device does not produce a flash when I press the flash button.
  • Page 27 Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area Never use the device on for which the the following areas: inner...
  • Page 28 English Problem Possible cause Solution The results of the You have used a Select a higher setting next treatment are not light intensity time. satisfactory. setting which is too low for you. You did not flash You have to release the an area adjacent to flashes close to each other.
  • Page 29: Tere Tulemast

    Philips Lumea on õrn ning sellega saab hõlpsalt ja tõhusalt hoolitseda naha eest, kasutades just enda jaoks sobivat valgustugevust. Soovimatud karvad on viimaks ometi minevik.
  • Page 30: Kes Ei Tohi Lumeat Kasutada? Vastunäidustused

    Eesti 8 Seadme pesa 9 Adapter 10 Väike pistik Kes ei tohi Lumeat kasutada? Vastunäidustused - Ärge kunagi kasutage seadet, kui teie nahatüüp on V või VI (teil esineb päikesepõletust üliharva või mitte kunagi, päevitute väga tumedaks). Selle nahatüübi korral on teil suur oht nahareaktsioonide tekkeks, nagu hüperpigmentatsioon, hüpopigmentatsioon, tugev punetus või põletus.
  • Page 31 Eesti kui teil on olnud vaskulaarsed häired, nt töödeldavas piirkonnas on varikoossed veenid või veresoonte laiendid; kui teie nahk on valgusele tundlik ning tekib kergesti lööve või allergiline reaktsioon; kui teil on töödeldavas piirkonnas infektsioonid, ekseemid, põletused, karvanääpsupõletik, lahtised rebendid, marrastused, lihtherpesviirus, haavad või nahakahjustused ja hematoomid;...
  • Page 32 Eesti kui võtate fotosensitiivsust põhjustavaid aineid või ravimeid, vaadake ravimi pakendivahelehte ja ärge kasutage seadet, kui on kirjas, et see võib põhjustada fotoallergilisi või fototoksilisi reaktsioone või et peate hoiduma päikese eest ravimi võtmise ajal; kui võtate vere hüübimisvastaseid ravimeid, k.a suures koguses aspiriini viisil, mis välistab töötlemiseelse 1-nädalase kehast eemaldumise vahemiku;...
  • Page 33 Eesti piirkondades, kus kasutate pika kestusega deodorante. See võib põhjustada nahareaktsioone. - Ärge kunagi kasutage seadet päikesepõletuse saanud, hiljuti päevitunud või võltspäevitusega nahal. Märkus. See loetelu pole ammendav. Kui te pole kindel, kas võite seadet kasutada, soovitame nõu pidada arstiga. Tähtis - Hoidke seade ja adapter kuivad.
  • Page 34 Eesti - Seade pole mõeldud alla 15-aastastele lastele. 15 18-aastased teismelised võivad kasutada seadet lapsevanema või nende eest vanemliku vastutuse kandja nõusolekul ja/või abil. 18-aastased ja vanemad täiskasvanud võivad seadet vabalt kasutada. - Kontrollige seadet alati enne selle kasutamist. Ärge kasutage seadet või adapterit, kui see on kahjustunud.
  • Page 35: Elektromagnetväljad (Emf)

    Eesti - Viige seade kontrollimiseks või parandamiseks alati Philipsi volitatud hoolduskeskusesse. Väljaõppeta isiku poolt parandatud seade võib panna seadme kasutaja äärmiselt ohtlikku olukorda. Elektromagnetväljad (EMF) See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele. Kuidas IPL-tehnoloogia töötab? IPL-tehnoloogia abil saadetakse nahale õrnu valgusimpulsse, mis neelduvad karvajuurtesse.
  • Page 36: Mida Oodata

    Eesti Märkus. Lumega töötlemine on ebatõhus, kui teie karvad on heleblondid või blondid, sest heledad karvad ei neela piisavalt valgust. Allpool on äratoodud karvade värvid, mille korral Lumea on sobilik ja tõhus. Sobivad kehakarvade värvused Mida oodata? Kohe peale esimest protseduuri Peale esimest protseduuri kulub karvade väljakukkumiseks 1–2 nädalat.
  • Page 37: Päevitamine Loomuliku Või Kunstliku Päikesevalguse Käes

    Eesti säilitamiseks jätkake sagedaste (iga 4–8 nädala tagant) hooldusprotseduuride tegemist. Päevitusnõuanne Päevitamine loomuliku või kunstliku päikesevalguse käes Päevitamise eesmärgil teadlikult loomuliku või kunstliku päikesevalguse käes viibimine mõjutab naha tundlikkust ja värvi. Seetõttu on tähtis silmas pidada järgmist. - Peale igat protseduuri oodake vähemalt 48 tundi, enne kui lähete päevitama.
  • Page 38: Enne Lumea Kasutamist

    Eesti Enne Lumea kasutamist Naha eeltöötlemine Enne Lumea kasutamist tuleb teil nahka eeltöödelda, eemaldades nahapinnalt karvad. See võimaldab valgusel neelduda naha all asuvatesse karvaosadesse, mis tagab protseduuri tõhususe. Te võite kasutada kas raseerimist, piiramist, epileerimist või vahatamist. Ärge kasutage depileerivaid kreeme, sest kemikaalid võivad põhjustada nahareaktsioone.
  • Page 39: Philips Lumea Kasutamine

    6 Nahaproovi järel oodake 24 tundi ja vaadake, kas nahal on tekkinud mõni reaktsioon. Kui see on nii, valige kõrgeim tase, mille kasutamise järel nahareaktsiooni ei tekkinud. Philips Lumea kasutamine Nahatooni sensor Lisaturvalisuse jaoks mõõdab sisseehitatud nahatooni sensor iga sessiooni alguses ja selle käigus nahatooni.
  • Page 40 Märkus. Kui teie nahatoon on liiga tume, keelab seade nahareaktsioonide tekke ennetamiseks automaatselt kasutamise. Sisseehitatud nahatooni sensor ei määra valgustugevuse taset, nii annab Philips Lumea vabaduse valida teile kõige sobilikuma valgustugevuse. 3 Lumea ei tohiks kunagi olla valulik. Kui tunnete valu või ebamugavust, vähendage...
  • Page 41: Seadme Käsitsemine

    Eesti Tumepruun: Te ei või seadet päikesepõletus tekib kasutada harva, nahk päevitub väga kergesti. Pruunikasmust või Te ei või seadet tumedam: kasutada üliharv või mitte kunagi esinev päikesepõletus, väga tume päevitus. Märkus. Teie nahk võib reageerida erinevatel päevadel / olukordades erinevalt mitmel põhjusel. Seadme käsitsemine 1 Enne kasutamist puhastage valguskiirguse väljundaken.
  • Page 42 Eesti 5 Vajutage seade kindlalt nahale, et tagada korralik nahakontakt. Seade teostab seejärel automaatse nahatooni analüüsi ja välgutivalmiduse märgutuli hakkab oranžilt aeglaselt vilkuma, andes märku, et võite protseduuri jätkata. Märkus. Kui välgutivalmiduse märgutuli hakkab oranžilt kiiresti vilkuma, ei ole teie nahk protseduuri jaoks sobilik.
  • Page 43: Soovitatav Protseduurikava

    /väljalülitamise nuppu ja hoidke seda seadme välja lülitamiseks all 2 sekundit. Kaks töötlusrežiimi: „aseta ja välguta“ ning „libista ja välguta“ Teie Philips Lumeal on kaks töötlusrežiimi mugavamaks kasutamiseks erinevatel kehapiirkondadel. - Režiim „aseta ja välguta“ on ideaalne väiksemate või kumerustega piirkondade töötlemiseks, nagu põlved või kaenlaalused.
  • Page 44 Eesti Esimese 4–5 protseduuri jaoks soovitame teil kasutada Philips Lumeat iga kahe nädala tagant, et kõik karvad saaksid töödeldud. Hooldusfaas Peale esmase töötluse faasi (4–5 protseduuri) soovitame teil teha hooldusprotseduure iga 4–8 nädala tagant, kui märkate, et karvad kasvavad tagasi. See on vajalik, et tulemused säiliksid ning et saaksite siledat nahka nautida mitu kuud.
  • Page 45 Eesti Töötlemise aeg erinevates kehapiirkondades 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 on 40% kiirem kui SC1984 ja SC1983 ning võimaldab lühemaid töötlemise aegu.
  • Page 46: Pärast Kasutamist

    Eesti Pärast kasutamist Levinud nahareaktsioonid Nahale võib tekkida kerge punetus ja/või kihelus, kipitus või nahk võib kuumata. See reaktsioon on täiesti kahjutu ja kaob kiiresti. Raseerimise või raseerimise ja valgustöötluse tõttu võib nahk muutuda kuivaks ja võib tekkida sügelus. Võite piirkonda jääkoti või märja käterätiga jahutada.
  • Page 47: Puhastamine Ja Hoiustamine

    Eesti - Nahainfektsioon ja -põletik: seda esineb väga harva ja seda võib põhjustada seadme kasutamine raseerimisest tingitud haavadel või sisselõigetel, juba olemasolevatel haavadel või sissekasvanud karvadel. - Tugev valu: seda võib esineda töötluse ajal või pärast seda, kui kasutasite seadet karvadega nahal, kui kasutasite seadet teie nahatooni jaoks liiga tugeva valgustugevuse juures, kui rakendasite välgutisähvatust samas piirkonnas...
  • Page 48: Garantii Ja Tugi

    3 Hoiustage seadet kuivas tolmuvabas kohas temperatuurivahemikus 0–60 °C. Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi, külastage veebilehte www.philips.com/support või lugege eraldiolevat rahvusvahelist garantiilehte. Ringlussevõtt - See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL).
  • Page 49 Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus...
  • Page 50 Eesti Probleem Võimalik põhjus Lahendus Otsaku vastu Ülekuumenemise Ülekuumenemise kaitse nahka asetamisel kaitse on aktiveerumisel töötab ei hakka aktiveeritud. ventilaator edasi. Ärge välgutivalmiduse lülitage seadet välja, vaid märgutuli põlema, laske sel jahtuda umbes 15 kuigi ventilaator minutit, enne kui jätkate töötab.
  • Page 51 ümbruses ja kulmude läheduses. Mehed ei tohi seda kasutada näol, kaelal ega munandikottidel. Töötlemisjärgne Kasutasite Valige järgmisel korral nahareaktsioon valgustugevuse madalam kestab taset, mis on teie valgustugevus. Vt peatükk tavapärasest jaoks liiga kõrge. „Philips Lumea kauem. kasutamine“ jaotis „Õige valgustugevuse valimine“.
  • Page 52 Eesti Probleem Võimalik põhjus Lahendus Töötlemine ei Kasutasite Valige järgmisel korral anna rahuldavaid valgustugevuse suurem valgustugevus. tulemusi. taset, mis on teie jaoks liiga madal. Te ei välgutanud Välgutused peavad olema eelnevalt tehtud lähestikku. töödeldud piirkonnaga külgnevat ala. Seade ei ole teie Kui teie karvade värv on kehakarvade värvi heleblond, hall või punane,...
  • Page 53: Laipni Lūdzam

    Philips Lumea epilators ir maigs, un tas piedāvā ērtu un efektīvu apstrādi ar nelielu, Jums piemērotu intensitāti. Nevēlamie matiņi paliek pagātnei. Izbaudiet atbrīvošanos no apmatojuma, izskatieties un jūtieties brīnišķīgi katru...
  • Page 54: Kam Nebūtu Jālieto Lumea? Kontrindikācijas

    Latviešu 9 Adapteris 10 Mazā kontaktdakša Kam nebūtu jālieto Lumea? Kontrindikācijas - Nelietojiet šo ierīci, ja Jums ir V un VI ādas tips (āda reti vai nekad saulē neapdeg, ļoti tumšs iedegums). Šajā gadījumā Jums ir augsts ādas reakcijas veidošanās risks, piemēram hiperpigmentācija un hipopigmentācija, stiprs apsārtums vai apdegums.
  • Page 55 Latviešu Ja jūsu āda ir jutīga pret gaismu un tās iedarbībā ātri veidojas izsitumi vai alerģiskas reakcijas. Ja jums procedūrai pakļautajās ādas zonās ir ādas infekcijas, ekzēmas, apdegumi, iekaisuši folikuli, plēstas brūces, nobrāzumi, parastās herpes, ievainojumi, ādas bojājumi vai hematomas. Ja pēdējo trīs nedēļu laikā...
  • Page 56 Latviešu Ja lietojat gaismjutīgus elementus saturošas vielas vai medikamentus, pārbaudiet medikamentu lietošanas instrukciju un nekad nelietojiet ierīci, ja tajā ir norādīts, ka tas var izraisīt fotoalerģiskas un fototoksiskas reakcijas, vai arī medikamentu lietošanas laikā jāizvairās no saules iedarbības. Ja lietojat pretrecēšanas medikamentus, tajā skaitā...
  • Page 57 Latviešu Zonās, kur jūs lietojat ilglaicīgas iedarbības dezodorantus. Tas var izraisīt ādas kairinājumu. - Nekad neizmantojiet ierīci uz apdegušas, nesen nosauļotas vai mākslīgi nosauļotas ādas. Piezīme. Šis saraksts nav pilnīgs. Ja nav pārliecība, ka varat izmantot ierīci, ieteicams sazināties ar ārstu. Svarīgi! Bīstami - Turiet ierīci un adapteri sausumā.
  • Page 58: Elektromagnētiskie Lauki (Eml)

    - Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu, tīrīšanas sūkļus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai kodīgus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu. - Vienmēr nododiet ierīci Philips autorizētam servisa centram, ja nepieciešama apskate vai remonts. Ja remontu veic nekvalificēts cilvēks, lietotājam var rasties īpaši bīstamas situācijas.
  • Page 59: Kā Ipl Darbojas

    Latviešu Kā IPL darbojas Izmantojot IPL tehnoloģiju, āda tiek pakļauta saudzīgiem gaismas impulsiem, ko absorbē matu saknītes. Jo tumšāki ir matiņi, jo labāk tiek absorbēti gaismas impulsi. Gaismas impulsi veicina matiņu folikulu ieiet atpūtas fāzē. Tā rezultātā mati dabiski izkrīt, un to ataugšana ir novērsta, visai ādai kļūstot zīdaini gludai.
  • Page 60: Pēc 2-3 Procedūrām

    Latviešu Ko sagaidīt Uzreiz pēc pirmās apstrādes reizes Pēc pirmās procedūras var paiet 1–2 nedēļas, līdz apmatojums sāk izkrist. Pirmajās nedēļās pēc pirmās procedūras būs novērojams, ka apmatojums turpina augt. Tie, visticamāk, ir matiņi, kuri pirmās procedūras laikā vēl nav bijuši augšanas fāzē.
  • Page 61: Sauļošanās, Izmantojot Krēmus

    - Pēc katras sauļošanās vismaz 2 nedēļas nelietojiet Lumea. Lai noteiktu piemērotu gaismas intensitātes iestatījumu, veiciet ādas testēšanu. - Neizmantojiet Philips Lumea uz zonām, kurās ir saules izraisīti apdegumi. Piezīme. Gadījuma rakstura un netieša saules staru iedarbība netiek uzskatīta par sauļošanos.
  • Page 62: Ādas Testēšana

    Latviešu vaksēt. Nelietojiet depilācijas krēmus, jo ķimikālijas var izraisīt ādas reakciju. Ja izvēlaties vaksāciju, lūdzu, nelietojiet Lumea 24 stundas pēc tās. Mēs iesakām pirms procedūras nomazgāties dušā, lai nodrošinātu, ka no ādas tiek notīrīti visi vaska atlikumi. 1 Zonas, kuras plānojat apstrādāt ar Lumea, vispirms sagatavojiet.
  • Page 63: Philips Lumea Lietošana

    ādai nav kādas reakcijas. Ja āda reaģē, turpmākai lietošanai izvēlieties visaugstāko iestatījumu, kas neizraisa nekādu ādas reakciju. Philips Lumea lietošana Ādas toņa sensors Papildu drošībai integrētais ādas toņa sensors mēra ādas toni katras sesijas sākumā un laiku pa laikam —...
  • Page 64 Piezīme: ja Jūsu ādas tonis ir par tumšu, ierīce automātiski tiek atspējota, lai novērstu ādas kairinājumu. Integrētais ādas toņa sensors nenoteiks, kuru gaismas intensitātes iestatījumu lietot, jo Philips Lumea ļauj izvēlēties visērtāko gaismas intensitāti. 3 Lumea procedūrām nav jābūt sāpīgām. Ja jūtat diskomfortu, samaziniet gaismas intensitātes iestatījumu.
  • Page 65: Ierīces Kopšana

    Latviešu Tumši brūna: Jums Šo ierīci Jūs nevarat apdegumi veidojas izmantot reti, iedegums veidojas ļoti viegli. Brūnīgi melna vai Šo ierīci Jūs nevarat tumšāka: Jūs saulē izmantot neapdegat nekad vai reti, ļoti tumšs iedegums. Piezīme. Jūsu āda var reaģēt atšķirīgi dažādās dienās/gadījumos daudzu iemeslu dēļ.
  • Page 66 Latviešu 5 Lai panāktu labu saskari ar ādu, stingri piespiediet to ādas virsmai. Tad ierīce automātiski veic ādas toņa analīzi un lēnām mirgo oranžā gatavības lampiņa iedegas zaļā krāsā, norādot, ka Jūs varat veikt apstrādi. Piezīme: Ja oranžā lampiņa “gatavs zibsnim” sāk mirgot oranžā...
  • Page 67: Ieteicamais Procedūru Grafiks

    Divi apstrādes režīmi: Pārcelt un veikt zibsni vai pabīdīt un veikt zibsni Philips Lumea var veikt apstrādi divos režīmos, kurus var izvēlēties ērtākai dažādu ķermeņa zonu apstrādei. - Pārcelšanas un zibsnīšanas režīms ir piemērots nelielu vai izliektu zonu apstrādei, piemēram,...
  • Page 68 Latviešu Pēc sākotnējās apstrādes fāzes (4–5 procedūras) mēs iesakām veikt pielabošanu ik pēc 4–8 nedēļām, kad pamanīsiet, ka matiņi atkal sāk augt. Tas nepieciešams, lai saglabātu rezultātu un mēnešiem ilgi izbaudītu gludu ādu. Laiks starp procedūrām var mainīties atkarībā no Jūsu individuālā...
  • Page 69: Pēc Lietošanas

    Latviešu SC1985 ir par 40 % ātrāks nekā SC1984, SC1983 un ar to var ātrāk veikt procedūras. Pēc lietošanas Izplatītās ādas reakcijas Ādā var parādīties neliels apsārtums un/vai durstīšanas sajūta, tirpoņa vai siltuma sajūta. Tāda reakcija ir pavisam nekaitīga un drīz izzūd. Ādas žūšana un nieze var rasties skūšanās dēļ...
  • Page 70 Latviešu - Ādas krāsas pārmaiņas: šī reakcija notiek ļoti reti. Ādas krāsas pārmaiņas izskatās kā plankums, kas salīdzinājumā ar apkārtesošo ādu ir tumšāks (hiperpigmentācija) vai gaišāks (hipopigmentācija). Šī reakcija notiek tādēļ, ka izmantotā gaismas intensitāte ir pārāk liela jūsu ādas tonim. Ja ādas krāsas pārmaiņas neizzūd 2 nedēļu laikā, iesakām konsultēties ar ārstu.
  • Page 71: Tīrīšana Un Uzglabāšana

    3 Uzglabājiet ierīci no putekļiem brīvā un sausā vietā temperatūrā no 0 °C līdz 60 °C. Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai lasiet atsevišķo, visā pasaulē pieejamo garantijas brošūru. Otrreizējā pārstrāde - Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst likvidēt kopā...
  • Page 72 Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot turpmāko informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Problēma Iespējamais Risinājums...
  • Page 73 Latviešu Problēma Iespējamais Risinājums iemesls Kad es novietoju Ja procedūrai Ar Lumea apstrādājiet citas ierīci uz ādas, tā pakļautajās zonās ir ķermeņa zonas ar gaišāku nenozibsnī. operāciju rētas. ādas toni. Zibšņa gatavības lampiņa ātri mirgo oranžā krāsā. Zibšņa gatavības Ir aktivizēta Kad ir aktivizēta indikators aizsardzība pret...
  • Page 74 Latviešu Problēma Iespējamais Risinājums iemesls Ierīce rada Gaismas staru Uzmanīgi notīriet gaismas dīvainu smaku. izvadīšanas lodziņš staru izvadīšanas lodziņu vai ādas toņa vai ādas toņa sensoru. sensors ir netīrs. Procedūrai Pirms Lumea lietošanas pakļautajās ādas veiciet ādas sagatavošanu. zonās esošie matiņi nav noņemti rūpīgi.
  • Page 75 Ja ir bojāts UV filtrs, ierīci lodziņa UV filtrs. lietot nedrīkst. Sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru, savu Philips produkcijas izplatītāju vai Philips servisa centru. Jūs izmantojāt ierīci Nekad neizmantojiet ierīci ādas zonai, kurā to šādās zonās: Nelietojiet nav paredzēts ierīci šādās zonās: uz...
  • Page 76 Latviešu Problēma Iespējamais Risinājums iemesls Procedūras Jūs izmantojāt Nākamreiz izvēlieties rezultāti nav pārāk zemu augstāku iestatījumu. apmierinoši. gaismas intensitātes iestatījumu. Jūs neveicāt Jums jāveic zibšņi blakus zibšņus zonā, kas vienu otram. atrodas blakus iepriekš apstrādātajai zonai. Ierīce nav efektīva Ja Jums ir gaiši blondi, Jūsu ķermeņa pelēki vai sarkani mati, apmatojuma krāsai.
  • Page 77: Prietaiso Apžvalga

    šią šviesa grindžiamą technologiją, pirmiau naudotą profesionaliuose grožio salonuose, lengvai ir veiksmingai naudoti saugioje jūsų namų aplinkoje. „Philips Lumea“ yra švelnus, užtikrina patogią ir veiksmingą priežiūrą esant jums patogiam šviesos intensyvumui. Nepageidaujami plaukai pagaliau liko praeityje. Mėgaukitės netrukdant plaukams, atrodykite ir jauskitės puikiai...
  • Page 78 Lietuviškai 10 Mažas kištukas Kas neturėtų naudoti „Lumea“? Kontraindikacijos - Niekada nenaudokite prietaiso, jei jūsų odos tipas V arba VI (jūs retai arba niekada nenudegate saulėje, įdegate labai tamsiai). Tokiu atveju yra didelė rizika, kad jums išsivystys odos reakcijos, kaip hiperpigmentacija ir hipopigmentacija, smarkus paraudimas ar nudegimai.
  • Page 79 Lietuviškai Jeigu jūsų oda yra jautri šviesai ir lengvai išsivysto bėrimai arba alerginė reakcija. Jei odos srityse, kuriose atliksite procedūrą, yra infekcija, egzema, nudegimų, uždegimo paveiktų folikulų, atvirų įdrėskimų, nubrozdinimų, herpesas, žaizdų ar pažeidimų ir kraujosruvų. Jeigu per praėjusias tris savaites patyrėte operaciją...
  • Page 80 Lietuviškai Jeigu vartojate šviesai jautrias medžiagas ar vaistus, perskaitykite vaistų pakuotės lapelį ir jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jeigu nurodyta, kad tai gali sukelti fotoalergines reakcijas, fototoksines reakcijas, arba jeigu turite vengti saulės spindulių, kai vartojate šiuos vaistus. Jei vartojate krešėjimą mažinančius vaistus, pvz., didelius kiekius aspirino, ir negalite padaryti mažiausiai 1 savaitės pertraukos prieš...
  • Page 81 Lietuviškai - Niekada nenaudokite prietaiso ant saulėje nudegusios odos, neseniai įdegusios odos arba jeigu naudojote dirbtines įdegio priemones. Pastaba. Šis sąrašas nėra baigtinis. Jeigu nesate įsitikinę, kad galite naudoti prietaisą, patariame jums pasikonsultuoti su gydytoju. Svarbu Pavojus - Saugokite prietaisą ir adapterį nuo drėgmės. - Jeigu prietaisas sulūžo, nelieskite jokių...
  • Page 82: Elektromagnetiniai Laukai (Eml)

    šiurkščių kempinių, abrazyvinių valymo priemonių arba agresyvių skysčių, pvz., benzino ar acetono. - Prietaisą apžiūrėti ar taisyti pristatykite tik į „Philips“ įgaliotąjį priežiūros centrą. Remontą atlikus nekvalifikuotam asmeniui, galima ypač pavojinga naudotojui situacija. Elektromagnetiniai laukai (EML) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių...
  • Page 83: Kaip Ipl Veikia

    Lietuviškai Kaip IPL veikia Naudojant IPL technologiją oda apšviečiama švelniais šviesos impulsais ir juos absorbuoja plaukų šaknys. Kuo tamsesni plaukai, tuo geriau absorbuojami šviesos impulsai. Šviesos impulsai stimuliuoja plauko folikulo perėjimą į ramybės etapą. Pasekmė ta, kad plaukas natūraliai iškrinta ir užkertamas kelias plaukui ataugti, o jūsų...
  • Page 84: Nedelsiant Panaudojus Pirmą Kartą

    Lietuviškai Ko tikėtis Nedelsiant panaudojus pirmą kartą Panaudojus pirmą kartą gali užtrukti nuo 1 iki 2 savaičių, kol plaukai iškris. Per pirmąsias savaites po pradinių apdorojimų dar pastebėsite augant šiek tiek plaukų. Greičiausiai tai plaukai, kurie apdorojant pirmuosius kartus nebuvo pasiekę augimo etapo.
  • Page 85: Patarimai Dėl Įdegio

    Lietuviškai Patarimai dėl įdegio Deginimasis natūralioje saulės šviesoje arba dirbtinėje šviesoje Sąmoningai veikiant jūsų odą natūralia ar dirbtine saulės šviesa, norint įdegti, daroma įtaka jūsų odos jautrumui ir spalvai. Todėl labai svarbu: - Po kiekvienos procedūros palaukite mažiausiai 48 valandas prieš degindamiesi. Net praėjus 48 valandoms įsitikinkite, kad apdorota oda nebėra paraudusi po procedūros.
  • Page 86: Jūsų Odos Paruošimas

    Lietuviškai Prieš naudodami savo „Lumea“ Jūsų odos paruošimas Prieš naudodami „Lumea“ jūs turite paruošti savo odą, pašalindami plaukus odos paviršiuje. Taip šviesą gali absorbuoti plaukai, esantys po odos paviršiumi, kad būtų užtikrinta veiksminga procedūra. Galite skusti, trumpai nukirpti, depiliuoti arba panaudoti vašką. Nenaudokite depiliacinių kremų, nes cheminės medžiagos gali lemti odos reakcijas.
  • Page 87: Odos Atspalvio Jutiklis

    Jei matoma odos reakcija, toliau naudoti pasirinkite aukščiausią nustatymą, kuriam esant jokia odos reakcija nepasireiškė. Jūsų „Philips Lumea“ naudojimas Odos atspalvio jutiklis Siekiant papildomo saugumo, integruotas odos atspalvio jutiklis matuoja odos atspalvį kiekvieno seanso pradžioje ir atsitiktiniu laiku per seansą.
  • Page 88 Integruotas odos atspalvio jutiklis nenurodo jums, kokį šviesos intensyvumo nustatymą naudoti, nes „Philips Lumea“ suteikia jums laisvę pasirinkti jums patogiausią šviesos intensyvumą. 3 „Lumea“ jokiu būdu neturi kelti skausmo.
  • Page 89 Lietuviškai Vidutiniškai ruda: 1/2/3 saulėje retai nudegate, lengvai įdegate. Tamsiai ruda: saulėje Prietaiso negalite retai nudegate, labai naudoti lengvai įdegate. Rudai juoda ar Prietaiso negalite tamsesnė: saulėje naudoti retai arba niekada nenudegate, labai tamsiai įdegate. Pastaba: jūsų odos reakcija gali būti skirtinga skirtingomis dienomis / skirtingais atvejais dėl įvairių...
  • Page 90 Lietuviškai 4 Priglauskite prietaisą 90° kampu prie odos taip, kad integruota saugos sistema glaustųsi prie 90º jūsų odos. Integruota saugos sistema užkerta kelią atsitiktiniam blyksniui nesant sąlyčio su oda. 5 Tvirtai prispauskite prietaisą prie odos, kad užtikrintumėte tinkamą sąlytį su oda. Tada prietaisas automatiškai atlieka odos atspalvio analizę...
  • Page 91 įjungimo / išjungimo mygtuką 2 sekundes, kad išjungtumėte prietaisą. Du procedūrų režimai: Blyksnis prispaudus ir blyksnis paslinkus Jūsų „Philips Lumea“ gali veikti dviem procedūrų režimais, kad būtų patogiau naudoti įvairiose kūno srityse: - Blyksnio prispaudus režimas puikiai tinka apdorojant mažas ar lenktas sritis, kaip keliai ir pažastys.
  • Page 92: Rekomenduojamas Procedūrų Tvarkaraštis

    Lietuviškai Rekomenduojamas procedūrų tvarkaraštis Pradinis etapas Atliekant pirmąsias 4 ar 5 procedūras mes jums patariame naudoti „Philips Lumea“ kartą per dvi savaites, kad būtų užtikrintas visų plaukų apdorojimas. Tobulinimo etapas Po pradinio apdorojimo etapo (4–5 procedūrų) mes rekomenduojame tobulinimo procedūras kas 4–8 savaites, kai pastebite plaukus ataugant.
  • Page 93 Lietuviškai Srities apdorojimo laikas 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 veikia 40 % greičiau nei SC1984, SC1983, ir jį naudojant apdorojimo laikas trumpesnis.
  • Page 94: Bendrojo Pobūdžio Odos Reakcijos

    Lietuviškai Po naudojimo Bendrojo pobūdžio odos reakcijos Jūsų oda gali šiek tiek parausti ir (arba) gali peršėti, dilgčioti ar kaisti. Ši reakcija visiškai nepavojinga ir greitai išnyksta. Oda gali tapti sausa ir niežtėti ją nuskutus arba derinant skutimą ir apdorojimą šviesa. Galite atvėsinti šią...
  • Page 95: Tolesnė Priežiūra

    Lietuviškai - Odos infekcija ir uždegimas Tai įvyksta labai retai ir gali būti dėl to, kad prietaisas buvo naudojamas virš žaizdų arba įpjovimų, atsiradusių skutant, virš jau esančių žaizdų ir įaugusių plaukų. - Per didelis skausmas Gali pasireikšti per procedūrą arba po jos, jeigu naudojote prietaisą ant odos su nepašalintais plaukais, jeigu naudojate prietaisą...
  • Page 96: Garantija Ir Pagalba

    3 Prietaisą laikykite sausoje vietoje, kurioje nėra dulkių, esant nuo 0 °C iki 60 °C temperatūrai. Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lapelį. Perdirbimas - Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis...
  • Page 97: Trikčių Diagnostika Ir Šalinimas

    Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima Sprendimas priežastis...
  • Page 98 Lietuviškai Problema Galima Sprendimas priežastis Lemputė Suaktyvinta Kai suaktyvinta apsauga „Pasiruošęs apsauga nuo nuo perkaitimo, blyksniui“ perkaitimo. ventiliatorius vis tiek veikia. nenušvinta Neišjunkite prietaiso, bet priglaudus priedą leiskite jam atvėsti prie odos, tačiau maždaug 15 minučių prieš aušinimo tęsdami naudojimą. ventiliatorius veikia.
  • Page 99 Lietuviškai Problema Galima Sprendimas priežastis Prietaisas Šviesos Atidžiai nuvalykite šviesos skleidžia keistą išspinduliavimo išspinduliavimo langelį ir kvapą. langelis arba odos odos atspalvio jutiklį. atspalvio jutiklis nešvarūs. Tinkamai Prieš naudodami „Lumea“ nepašalinote paruoškite odą. plaukų nuo srities, kurioje ketinote atlikti procedūrą. Šie plaukai gali sudegti ir dėl to galimas kvapas.
  • Page 100 Prietaiso nebenaudokite, išspinduliavimo jei UV filtras sulaužytas. langelio UV filtras Kreipkitės į jūsų šalyje sudaužytas. esantį vartotojų aptarnavimo centrą, „Philips“ platintoją arba „Philips“ priežiūros centrą. Apdorojote sritį, Niekada nenaudokite kuriai šis prietaisas prietaiso šiose srityse: ant neskirtas. vidinių lytinių lūpų, išeinamosios angos,...
  • Page 101 Lietuviškai Problema Galima Sprendimas priežastis Procedūrų Naudojote šviesos Kitą kartą pasirinkite rezultatai intensyvumo didesnį nustatymą. nepatenkinami. nustatymą, kuris jums yra per mažas. Neapšvietėte srities Jūs turite įjungti blyksnius šalia anksčiau arti vienas kito. apdorotos srities. Prietaisas Jeigu jūsų plaukai šviesiai neveiksmingas jūsų...
  • Page 105 Empty page before back cover...
  • Page 106 4222_100_5168_1_BackCover_A6_fc.pdf 9/9/15 9:28 AM www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.5168.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

Table of Contents