Black & Decker BDCSMCA Instruction Manual

Black & Decker BDCSMCA Instruction Manual

Cutter attachment for drills
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CUTTeR ATTAChMeNT
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDCSMCA
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BDCSMCA

  • Page 1 CUTTeR ATTAChMeNT INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR BDCSMCA Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 2: Specific Safety Rules

    SYMBOL SIGNAL MEANING SAFETY ALERT SYMBOL: DANGER, WARNING, OR CAUTION. Indicates May be used in conjunction with other symbols or pictographs. DANGER: Indicates hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 3: Functional Description

    SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ....volts A ....amperes Hz ....hertz W ....watts min ....minutes or AC ..alternating current or DC ... direct current n o ....
  • Page 4: Maintenance

    • Pull collar back while holding the cutter in • To switch the trigger on the screwdriver. place (Figure D). • Always hold cutter firmly while cutting. • To switch the tool off, release the trigger. Approved mAteriAls This tool is intended for use with paper, fabric, plastic, cardboard, leather, canvas, wallpaper, thin rubber, thin carpet, vinyl, and thin wire mesh. proJeCt tips • Cut only with sharp blades; they cut cleaner, faster and put less strain on the motor while cutting. • Rotate to desired position and release the • When cutting materials with adhesive collar (Figure E).
  • Page 5: Troubleshooting

    LIMITED TWO-YEAR HOME USE This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights WARRANTY and you may have other rights which vary Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this from state to state or province to province. product for two years against any defects Should you have any questions, contact the in material or workmanship.
  • Page 6 ACCeSSOIRe POUR ÉLÉMeNT De COUPe MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe BDCSMCA Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+DeCkeR, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 7: Règles De Sécurité Spécifiques

    AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Lire tous les TOUJOURS avertissements de sécurité et toutes les porter des lunettes de sécurité. Les lunettes directives. Le non-respect des de vue ne constituent PAS des lunettes de avertissements et des directives pourrait sécurité. Utiliser également un masque facial se solder par un choc électrique, un ou anti-poussière si l’opération de découpe incendie et/ou une blessure grave.
  • Page 8 DESCRIpTION FONCTIONNELLE SYMBOLES L’étiquette apposée sur votre outil pourrait 1. Collier comprendre les symboles suivants et leurs 2. Lame définitions sont indiqués ci-après : 3. Protection supérieure V....volts 4. Protection inférieure A....ampères Hz .... hertz W ..... watts min ..minutes ... courant alternatif ..
  • Page 9 UTILISATION • S’assurer que l’interrupteur avant/arrière de la visseuse est en position avant. • Placer légèrement lame (2) contre la pièce à couper, comme indiqué dans la figure G. MISE EN GARDE : L’accessoire n’est pas encore totalement fixé. NE PAS mettre en marche la visseuse lorsque l’accessoire est dans cette position. • Pour basculer sur la gâchette du tournevis. • Tirer le collier vers l’arrière tout en tenant • Tenez toujours fermement coupe pendant l’élément de coupe en place (Figure D). la coupe. • Pour éteindre l ‘outil, relâchez la gâchette. MATéRIAUx AppROUVéS Cet outil est prévu pour une utilisation sur du papier, du tissu, du plastique, du carton, du cuir, de la toile, du papier peint, du caoutchouc fin, des tapis fins, du vinyle et des...
  • Page 10: Entretien

    ENTRETIEN échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant ATTENTION : retirer l’accessoire de participant). Tout retour doit se faire durant l’outil avant de le nettoyer. la période correspondant à la politique Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon d’échange du détaillant (habituellement, de doux et d’un linge humide. Ne laisser aucun 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais d’achat peut être requise. Vérifier auprès immerger l’outil. du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période IMpORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ définie pour les échanges. D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en La deuxième option est d’apporter ou confier la réparation, l’entretien et les d’envoyer le produit (transport payé rajustements qu’à un centre de service ou à un d’avance) à un centre de réparation atelier d’entretien autorisé n’utilisant que des autorisé ou à un centre de réparation de...
  • Page 11: Accesorio De Corte

    ACCeSORIO De CORTe MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° BDCSMCA Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE pRODUCTO pOR CUALqUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 12 ADVERTENCIA: Lea todas las • Protección auditiva según la norma advertencias de seguridad e ANSI S12.6 (S3.19) instrucciones El incumplimiento de • Protección respiratoria según las las advertencias e instrucciones normas NIOSH/OSHA/MSHA puede provocar descargas eléctricas, ADVERTENCIA : parte del polvo incendios o lesiones graves. producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y Conserve todas las advertencias...
  • Page 13: Operación

    OpERACIÓN ....simbolo de alerta ADVERTENCIA para reducir el riesgo .../min ..revoluciones o minuto seguridad de lesiones, apáguela y retire la batería de la ..... Lea el manual de instrucciones herramienta o desconecte el enchufe de la fuente antes del uso de alimentación antes de realizar ajustes o de ....
  • Page 14 • Para encender la herramienta, oprima el interruptor de velocidad variable en • Gire a la posición deseada y libere el cuello la unidad de potencia. Velocidad de la (Figura E). herramienta depende de cuán lejos presiona el interruptor. • Siempre sostenga el cortador firmemente durante el corte. • Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. MATERIALES ApROBADOS Esta herramienta está...
  • Page 15: Detección De Problemas

    MANTENIMIENTO a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas pRECAUCIÓN : Quite el accesorio de eléctricas. Si necesita consejo técnico, la herramienta antes de limpiar. reparaciones o piezas de repuesto originales Utilice únicamente jabón suave y un trapo de fábrica, póngase en contacto con el centro húmedo para limpiar la herramienta.
  • Page 17 · GARANTíA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE pARA pROpOSITOS DE MExICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura pRODUCT INFOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Page 19 SOLAMENTE pARA pROpOSITOS DE MExICO Grupo Realsa en herramientas, Herramientas y Equipos profesionales S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Htas. portátiles de Chihuahua, Tel.
  • Page 20 Cat No. BDCSMCA Form #90625990 REV01 July 2015 Copyright © 2015 BLACK+DECKER Printed in China...

Table of Contents