Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MULTIBRANDSTOFKACHEL
POELE MULTI-COMBUSTIBLE
MULTIFUEL STOVE
MULTIBRENNSTOFFOFEN
DRU44MF
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
1
DRU 44MF
03.27647.000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DRU44MF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dru DRU44MF

  • Page 1 MULTIBRANDSTOFKACHEL POELE MULTI-COMBUSTIBLE MULTIFUEL STOVE MULTIBRENNSTOFFOFEN DRU44MF INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 2: Table Of Contents

    4.3. La combustion au bois ....................18 4.4. La combustion au charbon ..................19 4.5. Chauffer à bas régime ....................20 4.6. Le décendrage ......................20 4.7. Extinction .........................20 4.8. Conditions atmosphériques ..................20 Entretien ..........................21 Annexe 1 : données techniques ....................40 Annexe 2 : dimensions ......................41 DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 3 4.4. Heizen mit Kohlen ..................... 37 4.5. Geringes Heizen ......................38 4.6. Entaschen ......................... 38 4.7. Auslöschen ....................... 38 4.8. Wetterlage ........................ 38 Wartung ........................... 39 Anlage 1 : Technischen Daten ....................40 Anlage 2 : Abmessungen ......................41 DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 4: Voorwoord

    Bewaar dit boekje, zodat een volgende gebruiker er zijn voordeel mee kan doen. Inleiding Met de aankoop van een DRU heeft u een kwaliteitsproduct gekocht, een toestel dat symbool staat voor een nieuwe generatie energiezuinige en milieuvriendelijke ver- warmingstoestellen, waarbij optimaal gebruik wordt gemaakt van zowel convectie- warmte als stralingswarmte.
  • Page 5: Installatievoorschrift

    De sectie van het rookkanaal moet vooral constant zijn. Verbredingen, en vooral vernauwingen, verstoren de vlotte rookgasafvoer en worden best vermeden. Hetzelfde geldt voor een dekplaat of afvoerkap bovenop de schoorsteen. Let er- op dat hierdoor de uitmondingsectie niet vernauwt, en dat de kap zodanig ont- DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 6: Ventilatie Van Het Lokaal

    De vloer moet voldoende draagkrachtig zijn. Een brandbare vloer moet voldoende beschermd worden tegen warmte-uitstraling door middel van een onbrandbare beschermplaat. Een vloerkleed moet minimaal 80cm van het vuur verwijderd zijn. Voor verdere specifieke richtlijnen, zie technische specificatie in bijlage. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 7: Voorbereidende Werkzaamheden

    Gebruik hiervoor de meegeleverde bevestigingsma- terialen en zorg voor een goede afdichting van aansluitkraag en deksel op het toe- stel door middel van de bijgeleverde kit of paste. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 8: Montage Van De "Koude Hand

    Uw toestel is nu gebruiksklaar. Let op: laat het toestel NOOIT branden zonder binnenplaten of vuurvaste ste- nen. 3.4. Verpakkingsmaterialen De verpakkingsmaterialen moeten op verantwoorde wijze en conform de overheids- bepalingen worden afgevoerd. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 9: Gebruiksaanwijzing

    Daarna kunnen er dikkere stukjes hout op en : secundaire lucht kan de deur gesloten worden. Is het vuur voldoende = open = gesloten gestabiliseerd en is er voldoende gloed dan kunnen hout of bruinkoolbriketten worden opgelegd. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 10: Stoken Met Hout

    Doe er maximaal zoveel kolen bij tot u nog juist de gloed kunt zien van de vorige vulling. Als de vuurkorf of de gietijzeren lamellen rood gloeiend staan, bent u te hard aan het stoken. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 11: Stoken Op Laag Regime

    Bij nevel en dichte mist wordt de afvoer van de rookgassen door de schoorsteen sterk bemoeilijkt, en kunnen rookgassen neerslaan en stankoverlast geven. Indien het niet echt nodig is, kunt u beter onder deze weersomstandigheden niet stoken. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 12: Onderhoud

    Ook tijdens het stookseizoen is het nuttig de schoorsteen op roet te controleren. Controle en onderhoud van de schoorsteen is een wettelijke verplichting. Wanneer bovenstaande punten in acht genomen worden, zult U in volle tevredenheid kunnen genieten van uw kachel. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 13: Préface

    Conservez ce carnet pour qu'un prochain utilisateur puisse également en profiter. Introduction L’appareil DRU que vous venez d’acquérir est un produit de qualité, qui symbolise une nouvelle génération de poêles économiques et respectueux de l’environnement, et utilisant de manière optimale tant la chaleur de convection que la chaleur de rayonnement.
  • Page 14: Installation

    La section doit surtout être constante. Tous obstacles, tels que les élargisse- ments, changements brusques de direction, et surtout les réductions, y compris au niveau du débouché sur le toit, perturbent l’évacuation des fumées et sont dès lors déconseillés. Veillez aussi que la construction de la sortie de cheminée DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 15: Ventilation Du Local

    Le sol doit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. Un sol en matériau combustible doit être suffisamment protégé du rayonnement thermique par une plaque de protection résistante à la température. Un tapis doit rester distant d’au moins 80 cm du feu. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 16: Travaux Préparatoires

    L’appareil est prévu pour raccordement à la cheminée soit vers l’arrière, soit vers le haut. Selon le raccordement choisi, une des sorties peut être obturée à l’aide du couvercle joint, l’autre sera munie d’un collier de raccordement. Assurez une bonne étanchéité du collier au moyen du mastique joint. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 17: Montage De La « Poignée Froide

    Votre appareil est maintenant prêt à l’usage. Attention : ne faites JAMAIS fonctionner votre appareil sans plaques intérieu- res ni briques réfractaires. 3.4. Emballage Les matériaux d’emballage doivent être liquidés de façon justifiée et conformément aux réglementations d’application. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 18: Mode D'emploi

    Gardez la porte entr’ouverte et les registres d’air com- plètement ouverts. : air primaire Voir croquis pour le fonctionnement des registres : air secondaire d’air. = ouvert = fermé Il est important que le feu de mise en route soit bien DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 19: La Combustion Au Charbon

    Veillez à ne pas éteindre le feu en y jetant trop de charbon d’un coup. Après un petit temps de combustion, réglez la position du volet d’aéra- tion au-dessous de la porte. Juste avant le remplissage, ouvrez totalement ce volet DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 20: Chauffer À Bas Régime

    Par temps brumeux ou par brouillard, l’évacuation des gaz de fumée par la chemi- née est fortement entravée. Les fumées peuvent retomber et gêner par leur odeur. Sous ces conditions, mieux vaut ne pas utiliser le foyer si ce n’est pas strictement nécessaire. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 21: Entretien

    Le contrôle et nettoyage régulier de la cheminée est une obligation légale. Si les consignes ci-dessus sont bien respectées, vous jouirez longtemps et en toute satisfaction de votre foyer. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 22: Foreword

    Save this booklet and pass to any subsequent user who can also profit by it. Introduction Your DRU purchase has made you the owner of a high quality product that symbol- izes a new generation of energy-saving and ecologically safe heaters, producing convection heat as well as radiant heat with optimum efficiency.
  • Page 23: Installation Guideline

    The same is true for a cover plate or exhaust hood on top of the chimney. The exhaust hood must not narrow the chimney's outlet and should be designed in a way that wind will not hinder, but promote the smoke flow. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 24: Ventilation

    The appliance shall be installed on floors with an adequate load-bearing capacity. Combustible floors require sufficient protection against radiant heat by means of a fireproof protective plate. Rugs and carpets must be kept at a distance of at least eighty centimetres from the fire. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 25: Preparing The Stove

    Use the fixings supplied and be sure to tightly seal the connection collar ande the blanking plate to the stove by means of the kit or paste supplied. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 26: Assembling The "Cold Handle

    Your stove is now ready for use. Attention: never light a fire with the inner plates or refractory stones removed. 3.4. Packaging materials Packaging materials should be disposed of in a responsible way and in accordance with governmental regulations. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 27: Instructions For Use

    When the fire has : primary air eventually stabilized and is glowing enough, you can : secondary air put the logs or the brown coal briquettes on the fire. = open = close DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 28: Burning Wood

    After a few minutes, adjust the air slide. Add some more coals until you can only see the glow of the previous filling. When the fire basket or the cast-iron plate fins are red-hot, you are heating too in- tensely. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 29: Low Heating (For Devices Suitable For Continuous Use)

    4.8. Weather conditions Attention! Mist and heavy fog will block the chimney's smoke outlet and may lead to smoke emissions into the living room. It is best not to use the stove under these weather conditions. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 30: Maintenance

    It is useful to check the chimney for soot during the heating season as well. Check- ing and maintaining the chimney is a statutory requirement. When all of the above advice is heeded, you will be able to fully enjoy your stove. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 31: Vorwort

    Heben Sie es bitte auch für den Fall gut auf, dass ein zukünftiger Benutzer sich zurechtfinden kann. Einleitung Mit dem Kauf eines DRU haben Sie ein Qualitätsprodukt gekauft. Ein Gerät, das symbolisch für eine neue Generation von energiesparenden und umweltfreundlichen Heizgeräten steht, wobei ein optimaler Gebrauch von sowohl Konvektionswärme als auch Strahlungswärme gemacht wird.
  • Page 32: Montagevorschrift

    Der Abschnitt des Rauchkanals muss vor allem konstant sein. Verbreiterungen und vor allem Verengungen sollten möglichst vermieden werden. Das selbe gilt für eine Deckplatte oder Abfuhrabdeckung oben auf dem Schornstein. Geben Sie acht, dass dadurch die Ausmündung nicht verengt wird, und dass die Abdeckung DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 33: Lüftung Des Räumes

    Tragfähigkeit müssen geeignete Massnahmen (z.B. Platte zur Lastverteilung) getroffen werden, um diese zu errichen. Ein brennbarer Fußboden muss mit einer feuerfesten Schutzplatte ausreichend gegen Wärmeabstrahlung geschützt werden. Ein Fußbodenbelag muss mindestens 80 cm vom Feuer entfernt sein. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 34: Vorbereitende Arbeiten

    Je nach der Wahl des Anschlusses, darf ein der beiden Löcher mit Hilfe des mitgelieferten Deckels abgedichtet weren, das andere erhält den mitgelieferten Anschlusskragen. Verwenden Sie dazu die mitgelieferten Befestigungsmitteln. Sorgen Sie zwichen dem Anschlusskragen bsw. Deckel und dem Gerät für eine sichere Abdichtung mit dem mitgeliefertem Kitt. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 35: Montage Des "Kalten Handgriffs

    Teile wieder zurück im Gerät platziert. Ihr Gerät ist jetzt gebrauchsfertig. Achtung!!: Lassen Sie das Gerät NIEMALS ohne Innenplatten oder feuerfeste Steine brennen. 3.4. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien müssen auf verantwortungsvolle Art und Weise und gemäss den amtlichen Bestimmungen entsorgt werden. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 36: Gebrauchsanleitung

    Papier oberhalb der Flammenplatte anzuzünden. Gerät wird (Zeitungs-)Papier und/oder : Primarluft Zündblöcken und kleinen Holzstücken angezündet. : Sekundärluft Machen Tür einen Spaltbreit = geöffnet Luftschieber vollständig auf. Sehen Sie sich auf der = geschlossen nebenstehenden Abbildung die Funktionsweise der DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 37: Heizen Mit Holz

    Schaufel Kohlen auf das Feuer geben. Sobald die Kohlen Feuer gefasst haben, vervollständigen Sie die Füllung. Geben Sie acht, dass Sie das Feuer nicht löschen, weil sie auf einmal zu viele Kohlen hineingeben. Regeln Sie nach einer DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 38: Geringes Heizen

    Wetterlage Warnung! Bei Nebel wird die Abfuhr der Rauchgase durch den Schornstein stark erschwert, und es können sich Rauchgase niederschlagen und Geruchsbelästigung verursachen. Wenn es nicht unbedingt nötig ist, ist es besser, unter diesen Wetterbedingungen nicht zu heizen. DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 39: Wartung

    Auch während der Heizsaison ist es nützlich, den Schornstein auf Russ zu kontrollieren. Die Kontrolle und Pflege des Schornsteins ist eine gesetzliche Verpflichtung. Wenn obengenannte Punkte beachtet werden, werden Sie Ihren Ofen in voller Zufriedenheit genießen können. DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 40: Bijlage 1 : Technische Gegevens

    Anlage 1 : technischen Daten Bijlage 1 : technische gegevens Annexe 1 : données techniques Model / Modèle / Modell DRU 44MF Nominaal vermogen Puissance nominale 6 kW Nominal heat output Nominalleistung Aanbevolen brandstoffen Hout (30 cm)
  • Page 41: Bijlage 2 : Afmetingen

    Annex 2 dimensions Anlage 2 : Abmessungen Bijlage 2 : afmetingen Annexe 2 : dimensions DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 42 DRU44MF 03.27647.000...
  • Page 43 DRU 44MF 03.27647.000...
  • Page 44 Wir, DRU Verwarming BV, Postbus 1021, 6921 RW Duiven verklaren bij deze dat de kachel DRU 44MF conform is volgens de EN 13240. déclarons que le poêle DRU 44MF est conforme au norme EN 13240. declare that the wood stove DRU 44MF est in conformity with the EN 13240.

Table of Contents