Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte BLADE V LITE

  • Page 3: Table Of Contents

    ZTE BLADE V7 LITE Quick Start Guide ........2 ZTE BLADE V7 LITE Guide de démarrage rapide....16 ZTE BLADE V7 LITE Kurzanleitung.........32 ZTE BLADE V7 LITE Guía de inicio rápido......48 ZTE BLADE V7 LITE Guia de início rápido......65 ZTE BLADE V7 LITE Guida rapida all'uso .......80...
  • Page 4: Quick Start Guide

    ZTE BLADE V7 LITE Quick Start Guide...
  • Page 5: Legal Information

    No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make...
  • Page 6 Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ®...
  • Page 7: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Headset jack Proximity & Front flash light sensor Earpiece Front camera nano-SIM / microSDHC Volume key card slot Power key Touch screen Back key Menu key Home key Back flash Back camera Fingerprint sensor Speaker Charging/ Microphone micro-USB...
  • Page 8 Installing the nano-SIM Card(s) and the microSDHC™ Card WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non- standard nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard nano-SIM card card from your service provider.
  • Page 9: Charging The Phone

    The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode. CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider.
  • Page 10: Product Safety Information

    NOTE: If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power key for about 10 seconds to power off the phone, then press the Power key to start. Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving.
  • Page 11 To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Avoid contact with anything magnetic. Keep away from pacemakers and other electronic medical devices. Turn off when asked to in hospitals and medical facilities. Turn off when told to on aircraft and at airport.
  • Page 12 Only use approved accessories. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications. Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
  • Page 13: Declaration Of Rohs Compliance

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE BLADE V7 LITE manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of...
  • Page 14: Disposal Of Your Old Appliance

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 15 CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: LTE/WCDMA/GSM Multi- Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE BLADE V7 LITE ; ZTE BLADE V0720 Product Description: LTE/WCDMA/GSM Multi-Mode Digital Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and...
  • Page 16 and assessment of compliance of the product with the requirements relating to Directive 2011/65/EU was performed by Intertek Testing Services Ltd., Shanghai and Directive 2009/125/EC was performed by Shenzhen Zoom Rel Testing Technology Co.,Ltd. The assessments were based on the following regulations and standards: Requirement Standard...
  • Page 17 RoHS IEC 62321:2008+2013+2015 (EC) No 278/2009 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao Cuifeng Quality Director of ZTE Corporation Name in block letters &...
  • Page 18: Guide De Démarrage Rapide

    ZTE BLADE V7 LITE Guide de démarrage rapide...
  • Page 19 à jour sans avis préalable. Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Rendez-vous sur le site officiel de ZTE (www. ztedevice.com) pour plus d'informations sur ce service et les modèles concernés. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
  • Page 20: Marques Commerciales

    Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Page 21 Prise en main de votre téléphone Capteur de Prise casque proximité et de luminosité Flash avant Appareil photo Ecouteur avant Logement pour Touche carte nano-SIM Volume / microSDHC Touche Marche/Arrêt Ecran tactile Touche Touche Menu Retour Touche Accueil Appareil Flash photo arrière arrière Capteur...
  • Page 22 Installation des cartes nano-SIM et microSDHC™ ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le téléphone, n'utilisez aucun autre type de carte SIM, ni de carte nano-SIM au format non standard découpée à partir d'une carte SIM. Vous pouvez obtenir une carte nano-SIM au format standard auprès de votre fournisseur de services.
  • Page 23 ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie. ATTENTION : Ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit être changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
  • Page 24 REMARQUE : Si l'écran se bloque ou met du temps à réagir, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant environ 10 secondes pour éteindre le téléphone, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour le démarrer à nouveau. Informations de sécurité relatives au produit N'utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez.
  • Page 25 Les petites pièces présentent un risque d'étouffement. Votre téléphone peut produire du son à un volume élevé. Pour protéger votre audition, ne vous exposez pas à des volumes élevés pendant de longues périodes. Evitez tout contact avec un objet magnétique. Maintenez le téléphone à...
  • Page 26 N'utilisez pas l'appareil dans les stations-service. Ce téléphone peut émettre une lumière vive ou clignotante. Ne jetez pas le téléphone au feu. Evitez les températures extrêmes. Evitez tout contact avec des liquides. Gardez le téléphone au sec. Ne tentez pas de démonter votre téléphone.
  • Page 27 Débit d'absorption spécifique (DAS) Votre appareil mobile est un émetteur- récepteur d'ondes radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été mises au point par un organisme scientifique indépendant, l'ICNIRP.
  • Page 28 ZTE BLADE V7 LITE fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement Européen (directive RoHS concernant la restriction des...
  • Page 29 Pour obtenir les informations de recyclage relatives à ce produit par rapport à la directive DEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@ zte.com.cn...
  • Page 30 Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après : Type de produit : téléphone portable numérique LTE/WCDMA/GSM multi- bande N° de modèle : ZTE BLADE V7 LITE ; ZTE BLADE V0720 Description du produit : téléphone portable numérique LTE/WCDMA/GSM multi-bande...
  • Page 31 La présente déclaration s'applique à tous les exemplaires fabriqués identiques aux spécimens fournis aux fins de test ou d'évaluation. L'évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 1999/5/CE a été réalisée par PHOENIX TESTLAB GmbH (Organisme notifié n° 0700), l'évaluation de la conformité...
  • Page 32 EN 300 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008+2013+ 2015 (EC) No 278/2009 La présente déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine...
  • Page 33 Personne autorisée à signer pour la société : Yao Cuifeng Directeur Qualité de ZTE Corporation Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la société Shenzhen, 29 mars 2016 Lieu et date Signature valable en droit Cet équipement peut être utilisé dans les pays...
  • Page 34: Kurzanleitung

    ZTE BLADE V7 LITE Kurzanleitung...
  • Page 35: Rechtliche Informationen

    Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit...
  • Page 36 Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ® Die Bluetooth Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 37 Erstes Kennenlernen Headset- Anschluss Näherungs- und Frontblitz Lichtsensor Hörer Frontkamera Nano-SIM-/ microSDHC- Lautstärke- Kartensteckplatz Taste Ein/Aus-Taste Touchscreen Zurück-Taste Menü-Taste Starttaste Blitz Hauptkamera Fingerabdruck- sensor Lautsprecher Lade-/Micro- Mikrofon USB- Anschluss...
  • Page 38 Einlegen der Nano-SIM-Karte(n) und der microSDHC™-Karte WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM- Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine Standard- Nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter.
  • Page 39 Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Wechseln Sie den eingebauten Akku des Telefons nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
  • Page 40 HINWEIS: Wenn das Display einfriert oder über längere Zeit nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein/ Aus-Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt, um das Telefon auszuschalten. Drücken Sie dann die Ein/Aus-Taste, um es wieder einzuschalten. Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren.
  • Page 41 Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann sehr laute Geräusche entwickeln. Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören. Vermeiden Sie Kontakt mit Magnetfeldern. Halten Sie Ihr Telefon von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fern.
  • Page 42 Ihr Telefon kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Werfen Sie Ihr Telefon nicht in ein offenes Feuer. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern. Bewahren Sie das Telefon trocken auf. Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
  • Page 43 Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand. Grundlage für diese Richtlinien ist die als „ spezifische Absorptionsrate“ oder „SAR“ bekannte Maßeinheit. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte liegt bei 2 W/kg, und der höchste SAR-Wert für dieses Gerät lag im Test am Kopf bei 0.467 W/kg* und im Test am Körper bei 0.530 W/kg*.
  • Page 44 Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE BLADE V7 LITE, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Page 45 Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt eine E-Mail an weee@ zte.com.cn.
  • Page 46 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: Digitales LTE/WCDMA/GSM- Multiband-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE BLADE V7 LITE; ZTE BLADE V0720 Produktbeschreibung: Digitales LTE/ WCDMA/GSM-Multiband-Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-...
  • Page 47 Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG erfolgte durch PHOENIX TESTLAB GmbH (Benannte Stelle Nr.0700), die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/ EU wurde vom Labor Schanghai der Intertek Testing Services Ltd.
  • Page 48 EN 300 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008+2013+2015 (EC) No 278/2009 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng...
  • Page 49 Dieses Gerät kann eingesetzt werden in:...
  • Page 50: Zte Blade V7 Lite Guía De Inicio Rápido

    ZTE BLADE V7 LITE Guía de inicio rápido...
  • Page 51 Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www.zte.es) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo. La información del sitio web tiene prioridad sobre esta guía.
  • Page 52: Marcas Registradas

    El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc.
  • Page 53 Conozca su teléfono Toma de auriculares Sensor de luz Flash y proximidad delantero Cámara Auricular delantera Ranura para Tecla de tarjeta nano-SIM volumen / MicroSDHC Tecla de encendido Pantalla táctil Tecla Atrás Tecla de menú Tecla de inicio Cámara Flash trasera trasero Sensor de...
  • Page 54 Instalación de las tarjetas nano- SIM y la tarjeta microSDHC™ ADVERTENCIA Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
  • Page 55 Ranura 1 Ranura 2 NOTA: • La ranura 1 sólo admite tarjetas nano-SIM. La ranura 2 admite tarjetas nano-SIM o tarjetas microSDHC. • Las dos ranuras nano-SIM admiten redes 4G/3G/2G. Importante: Cuando se selecciona una tarjeta nano-SIM para que se conecte a redes 4G/3G/2G, la otra tarjeta nano-SIM instalada solo podrá...
  • Page 56 Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible. ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería.
  • Page 57 2. Conecte el cargador a una toma de corriente alterna CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si la batería se ha descargado en exceso, el icono de carga se visualizará con retraso. Si la carga de la batería es extremadamente baja, es posible que no pueda encender el teléfono aunque se esté...
  • Page 58 Encendido del teléfono Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo durante un par de segundos. NOTA: Si el teléfono está bloqueado y no responde, mantenga pulsada la tecla de encendido/ bloqueo durante 10 segundos para apagarlo. A continuación, vuelva a pulsar la tecla de encendido para encenderlo.
  • Page 59 Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Evite que entre en contacto con objetos magnéticos. Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos. Apáguelo cuando así se le indique en hospitales y centros médicos.
  • Page 60 No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. Exposición a radiofrecuencia Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales.
  • Page 61 ZTE BLADE V7 LITE, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de la Unión Europea en lo que se refiere a las...
  • Page 62 Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Page 63 Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM N.º de modelo: ZTE BLADE V7 LITE ; ZTE BLADE V0720 Descripción del producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva sobre equipos radioeléctricos...
  • Page 64 La evaluación de conformidad del producto con los requisitos relativos a las Directivas 1999/5/CE, 2011/65/UE y 2009/125/CE fue llevada a cabo por PHOENIX TESTLAB GmbH (organismo notificado n.º 0700), Intertek Testing Services Ltd., Shanghái, y Shenzhen Zoom Rel Testing Technology Co.,Ltd.
  • Page 65 RoHS IEC 62321:2008+2013+2015 (EC) No 278/2009 Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China Persona autorizada que firma en nombre de la empresa: Yao Cuifeng...
  • Page 66 Este equipo funciona en:...
  • Page 67: Zte Blade V7 Lite Guia De Início Rápido

    ZTE BLADE V7 LITE Guia de início rápido...
  • Page 68 ZTE Corporation. Aviso A ZTE Corporation reserva-se o direito de fazer alterações de modo a corrigir erros de impressão ou atualizar especificações neste guia sem aviso prévio. Disponibilizamos autosserviço para os utilizadores do nosso dispositivo terminal inteligente.
  • Page 69: Marcas Comerciais

    O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc.
  • Page 70 Conheça o seu telemóvel Entrada para Sensor de auricular proximidade e luz Flash frontal Câmara Auscultador dianteira Ranhura para Tecla de cartão nano- volume SIM/microSDHC Tecla de ligar/ desligar Ecrã tátil Tecla Tecla Menu Retroceder Tecla Ecrã inicial Câmara Flash traseira traseiro Sensor de...
  • Page 71 Instalar o(s) cartão(ões) nano- SIM e o cartão microSDHC™ AVISO! Para evitar danos no telemóvel, não utilize outros tipos de cartões SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM. Pode obter um cartão nano-SIM padrão junto do seu fornecedor de serviços.
  • Page 72 ZTE. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telemóvel ou causar a explosão da bateria. CUIDADO: Não substitua a bateria recarregável integrada no telemóvel. Apenas a ZTE ou um fornecedor de serviços autorizado pela ZTE pode mudar a bateria.
  • Page 73 NOTA: Se o ecrã bloquear ou demorar muito a responder, experimente manter premida a Tecla de ligar/desligar durante cerca de 10 segundos para desligar o telemóvel e, depois, prima a tecla de ligar/desligar para iniciar. Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz.
  • Page 74 O telemóvel pode produzir um som alto. De forma a evitar potenciais danos auditivos, não se exponha a níveis de volume elevados durante períodos de tempo prolongados. Evite o contacto com superfícies magnéticas. Mantenha afastado de pacemakers e de outros dispositivos médicos eletrónicos.
  • Page 75 Não tente desmontar o telemóvel. Utilize apenas acessórios aprovados. Não confie no telemóvel como dispositivo principal para comunicações de emergência. Taxa de absorção específica (SAR) O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido de forma a não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas normas internacionais.
  • Page 76 Para minimizar o impacto ambiental e ser mais responsável para com o planeta em que vivemos, este documento funciona como declaração formal de que o ZTE BLADE V7 LITE, fabricado pela ZTE CORPORATION, se encontra em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu - RoHS (Restrição de substâncias perigosas)
  • Page 77 3. A eliminação correta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, elaborado com base na diretiva RAEE, envie um e-mail para weee@zte.com.
  • Page 78 Pela presente se declara que o produto que a seguir se designa: Tipo de produto: telemóvel digital multimodo LTE/WCDMA/GSM N.º de modelo: ZTE BLADE V7 LITE ; ZTE BLADE V0720 Descrição do produto: telemóvel digital multimodo LTE/WCDMA/GSM Está em conformidade com todos os requisitos essenciais de proteção das...
  • Page 79 A avaliação da conformidade do produto com os requisitos relativos à Diretiva 1999/5/ CE foi realizada pela PHOENIX TESTLAB GmbH (organismo notificado n.º 0700) e a avaliação da conformidade do produto com os requisitos relativos à Diretiva 2011/65/UE foi realizada pela Intertek Testing Services Ltd., Shanghai e à...
  • Page 80 EN 300 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008+2013+2015 (EC) No 278/2009 Esta declaração é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Representante autorizado da empresa: Yao Cuifeng Diretor de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e cargo na...
  • Page 81 Este equipamento pode ser utilizado em:...
  • Page 82: Zte Blade V7 Lite Guida Rapida All'uso

    ZTE BLADE V7 LITE Guida rapida all'uso...
  • Page 83 ZTE Corporation. Avviso ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare eventuali errori di stampa o di aggiornare le caratteristiche riportate nel presente manuale, senza alcun preavviso. Offriamo assistenza self-service per gli utenti dei nostri terminali intelligenti.
  • Page 84 Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Google e Android sono marchi di Google, Inc. ®...
  • Page 85 Presentazione del telefono Sensore di Ingresso cuffia prossimità Flash e luce anteriore Fotocamera Auricolare anteriore Slot per schede Tasto del nano-SIM/ volume microSDHC Tasto di accensione Touchscreen Tasto Indietro Tasto Menu Tasto Home Fotocamera Flash posteriore posteriore Sensore impronta digitale Altoparlante Presa per Microphone...
  • Page 86 Installazione delle schede nano- SIM e della scheda microSDHC™ AVVERTENZA Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
  • Page 87: Ricarica Del Telefono

    ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. ATTENZIONE: Non provare a sostituire la batteria ricaricabile integrata nel telefono autonomamente. La batteria può essere sostituita solo da ZTE o da provider di servizi autorizzati da ZTE.
  • Page 88 NOTA: Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a rispondere, provare a tenere premuto il tasto di accensione per circa 10 secondi per spegnere il telefono, quindi premere di nuovo il tasto di accensione per riavviare il telefono. Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a...
  • Page 89 Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento. Il telefono può emettere suoni a volume elevato. Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare un volume elevato per lunghi periodi di tempo. Evitare il contatto con elementi magnetici. Tenere lontano da pacemaker e da altri dispositivi medicali elettronici.
  • Page 90 Evitare il contatto con sostanze liquide. Mantenere asciutto il telefono. Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Non affidarsi al telefono come dispositivo principale per comunicazioni di emergenza. Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile è una radio ricetrasmittente.
  • Page 91: Dichiarazione Di Conformit

    Substances) riguardo alle seguenti sostanze: 1. Piombo (Pb) 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo esavalente (Cr (VI)) 5. Bifenili polibrominati (PBB) 6. Eteri di difenile polibromurato (PBDE) ZTE BLADE V7 LITE fabbricato da ZTE CORPORATION alla Direttiva 2011/65/UE.
  • Page 92 3. Il corretto smaltimento del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l'ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclaggio basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo weee@zte.com.cn...
  • Page 93 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo prodotto: telefono cellulare digitale LTE/WCDMA/GSM Multi-Mode N. modello: ZTE BLADE V7 LITE; ZTE BLADE V0720 Descrizione prodotto: telefono cellulare digitale LTE/WCDMA/GSM Multi-Mode È conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza della Direttiva 1999/5/...
  • Page 94 La valutazione della conformità del prodotto ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC è stata eseguita da PHOENIX TESTLAB GmbH (ente notificato nr. 0700); la valutazione della conformità del prodotto ai requisiti della Direttiva 2011/65/EU è stata eseguita da Intertek Testing Services Ltd., Shanghai; la valutazione della conformità...
  • Page 95 IEC 62321:2008+2013+2015 (EC) No 278/2009 Questa dichiarazione viene rilasciata sotto la responsabilità del produttore: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Repubblica Popolare Cinese Persona autorizzata a firmare per la Società: Yao Cuifeng Direttore della qualità...
  • Page 96 È possibile utilizzare questa apparecchiatura in:...
  • Page 97: Zte Blade V7 Lite Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    ZTE BLADE V7 LITE Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 98 Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http://www.ztedevice.com adresini ziyaret edin.
  • Page 99: Ticari Markalar

    Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekran görüntüleri ürünün aslından farklı olabilir. Bu kılavuzdaki içerik ürünün veya yazılımın kendisinden farklı olabilir. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc. şirketinin ticari markalarıdır. ®...
  • Page 100 Telefonunuzu Tanıyın Kulaklık jakı Yakınlık ve Ön Flaş ışık sensörü Kulaklık Ön kamera nano SIM/ microSDHC Ses tuşu kart yuvası Açma/ kapatma tuşu Dokunmatik ekran Geri tuşu Menü tuşu Ana ekran tuşu Arka flaş Arka kamera Parmak izi sensörü Hoparlör Şarj / Microphone mikro USB...
  • Page 101 nano SIM Kartlar ve microSDHC™ Kart'ın takılması UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartları veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano SIM kartı kullanmayın. Servis sağlayıcınızdan standart bir nano SIM kart edinebilirsiniz. Yuva1 Yuva2...
  • Page 102 Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. DİKKAT: Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili tek başınıza değiştirmeyi denemeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı tarafından değiştirilebilir.
  • Page 103 NOT: Ekran donduysa ya da yanıt vermesi uzun sürüyorsa telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapama tuşunu yaklaşık 10 saniye basılı tutun ve ardından Açma/Kapama tuşuna basarak başlatın. Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken asla mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu kulağınızdan veya vücudunuzdan en az 15 mm uzakta tutun.
  • Page 104 İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin. Manyetik nesnelere temastan kaçının. Kalp pilleri ve diğer elektronik tıbbi cihazlardan uzakta tutun. Hastanelerde ve tıbbi kuruluşlarda telefonunuzu kapatmanız istendiğinde kapatın. Uçakta ve havaalanında telefonunuzu kapatmanız istendiğinde kapatın. Patlayıcı maddelerin veya sıvıların yakınındayken telefonunuzu kapatın.
  • Page 105 Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Telefonunuz acil durumlarda iletişim için temel bir kaynak değildir. Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından tavsiye edilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu yönetmelikler bağımsız bir bilimsel organizasyon olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve yaşı, sağlık durumu ne...
  • Page 106 RoHS Uyumluluğu Beyanı Çevresel etkileri en aza indirmek ve içinde yaşadığımız dünyada daha fazla sorumluluk almak üzere, bu belge ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE V7 LITE'ın aşağıdaki maddelere ilişkin Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB sayılı RoHS (Belirli Zararlı Maddelerin Kullanımını...
  • Page 107 3. Eski cihazınızın doğru şekilde bertaraf edilmesi çevreye ve insan sağlığına yapacağı olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için lütfen şu adrese bir e-posta gönderin: weee@zte.com.cn...
  • Page 108 AT UYUMLULUK BEYANI İşbu belgede ürün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir: Ürün Tipi: LTE/WCDMA/GSM Çok Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE BLADE V7 LITE ; ZTE BLADE V0720 Ürün Tanımı: LTE/WCDMA/GSM Çok Modlu Dijital Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları...
  • Page 109 Ltd., Shanghai ve ürünün 2009/125/AT Yönetmeliği uyumluluk değerlendirmesi Shenzhen Zoom Rel Testing Technology Co.,Ltd. tarafından yürütülmüştür. Değerlendirmeler, aşağıdaki düzenlemeler ve standartları esas almıştır: Gereklilik Standart EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 50566:2013/AC:2014; EN 50360:2001+A1:2012 Sağlık ve EN 62209-1:2006; güvenlik EN 62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 60950-1:2006+A11:2009+A 1:2010+A12:2011+A2:2013...
  • Page 110 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Yao Cuifeng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 29 Mart 2016 Yer ve tarih Yasal olarak geçerli imza...
  • Page 111: Snelstartgids

    ZTE BLADE V7 LITE Snelstartgids...
  • Page 112 ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids. Wij bieden selfservice voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
  • Page 113 ® Het handelsmerk en de logo's van Bluetooth zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke handelsmerken door ZTE Corporation is op basis van een licentie. microSDHC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaar.
  • Page 114 Uw telefoon leren kennen Aansluiting voor headset Bewegings- Flitser aan en lichtsensor voorzijde Camera aan Hoofdtelefoon voorzijde nanosim-/ De toets microSDHC- Volume kaartsleuf De aan- uittoets Aanraakscherm De toets Terug Toets Menu De toets Home Camera aan Flitser aan achterzijde achterzijde Vingerafdruk sensor...
  • Page 115 De nanosimkaart(en) en de microSDHC™-kaart plaatsen WAARSCHUWING! Gebruik om schade aan de telefoon te voorkomen geen andere soorten simkaarten of niet-standaard nanosimkaarten die uit een simkaart zijn uitgesneden. U kunt een standaard nanosimkaart van uw serviceprovider krijgen. Sleuf 1 Sleuf 2...
  • Page 116: De Telefoon Opladen

    Laad de batterij zo snel mogelijk volledig op. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet- goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
  • Page 117 LET OP: Vervang de oplaadbare batterij van de telefoon niet zelf. De batterij kan alleen worden vervangen door medewerkers van ZTE of een door ZTE geautoriseerde serviceprovider. OPMERKING: Als het scherm blijft hangen of als het te lang duurt voordat de telefoon reageert, houdt u de aan-uittoets circa 10 seconden ingedrukt om de telefoon uit te schakelen.
  • Page 118 Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden. Houd uw telefoon minimaal 15 mm van uw oor of lichaam af wanneer u belt. Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken. Uw telefoon kan een hard geluid produceren.
  • Page 119 Schakel de telefoon uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt gevraagd. Schakel de telefoon uit in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen. Gebruik uw telefoon niet op benzinestations. De telefoon kan helder of knipperend licht produceren. Gooi uw telefoon niet in het vuur.
  • Page 120 SAR (Specific Absorption Rate) Dit mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat is zodanig ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die in internationale richtlijnen zijn vastgelegd, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn opgesteld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten veiligheidsmarges om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht leeftijd en...
  • Page 121 RoHS Om de schadelijke gevolgen voor het milieu tot een minimum te beperken, verklaren wij aan de hand van dit document dat ZTE BLADE V7 LITE vervaardigd door ZTE CORPORATION in overeenstemming is met de eisen van richtlijn 2011/65/EU van het...
  • Page 122 Mocht u belangstelling hebben voor de recyclinginformatie van dit product op basis van de WEEE-richtlijn, stuur dan een e-mail aan weee@zte.com.cn...
  • Page 123 EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: LTE/WCDMA/GSM Multi- Mode digitale mobiele telefoon Modelnummer: ZTE BLADE V7 LITE ; ZTE BLADE V0720 Productbeschrijving: LTE/WCDMA/GSM Multi-Mode digitale mobiele telefoon Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en...
  • Page 124 Beoordeling van de conformiteit van het product met de eisen van EG-richtlijn 1999/5/EG werd uitgevoerd door PHOENIX TESTLAB GmbH (meldingsorgaan nr. 0700) en de beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot richtlijn 2011/65/EU werd uitgevoerd door Intertek Testing Services Ltd., Shanghai, en richtlijn 2009/125/EG werd uitgevoerd door Shenzhen Zoom Rel Testing Technology...
  • Page 125 RoHS IEC 62321:2008+2013+2015 (EC) No 278/2009 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Volksrepubliek China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Yao Cuifeng...
  • Page 126 Deze apparatuur mag worden gebruikt in:...
  • Page 127 ZTE BLADE V7 LITE Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Page 128 ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
  • Page 129 σελίδα και, στη συνέχεια, επιλέξτε την τοποθεσία σας, τον τύπο προϊόντος και το όνομα για να αναζητήσετε σχετικές πληροφορίες υποστήριξης. Αποποίηση ευθύνης Η ZTE Corporation αποποιείται ρητά οποιαδήποτε ευθύνη για ελαττώματα και βλάβες που μπορεί να προκληθούν από μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση του λογισμικού.
  • Page 130 Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc. ® Το εμπορικό σήμα Bluetooth και τα ® λογότυπα Bluetooth και τα αντίστοιχα λογότυπα ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 131 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Υποδοχή Αισθητήρας ακουστικών εγγύτητας Μπροστινό και φωτός φλας Μπροστινή Ακουστικό κάμερα Υποδοχή κάρτας Πλήκτρο nano-SIM / έντασης microSDHC ήχου Πλήκτρο Ενεργοποίησης Οθόνη αφής Πλήκτρο Πλήκτρο επιστροφής πρόσφατων Εφαρμογών Πλήκτρο Αρχικής οθόνης Πίσω φλας Πίσω κάμερα Αισθητήρας δακτυλικού...
  • Page 132 Εγκατάσταση κάρτας/καρτών nano-SIM και κάρτας microSDHC™ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο τηλέφωνο, μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο είδος κάρτας SIM ή οποιαδήποτε μη τυπική κάρτα nano-SIM που έχει κοπεί από κανονική κάρτα SIM. Μπορείτε να προμηθευτείτε μια τυπική κάρτα nano-SIM από...
  • Page 133 την πραγματοποίηση μερικών κλήσεων. Θα πρέπει να φορτίσετε πλήρως την μπαταρία το συντομότερο δυνατό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχει εγκρίνει η ZTE. Η χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην...
  • Page 134 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η οθόνη παγώσει ή δεν ανταποκρίνεται για πολλή ώρα, δοκιμάστε να πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο Ενεργοποίησης για 10 περίπου δευτερόλεπτα, ώστε να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίησης για να ξεκινήσετε. Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Μην...
  • Page 135 Το τηλέφωνο μπορεί να παράγει δυνατό ήχο. Για να αποφύγετε τυχόν βλάβες στην ακοή σας, μην ακούτε σε μεγάλη ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Αποφύγετε την επαφή με οποιαδήποτε μαγνητικά μέσα. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες και άλλες ηλεκτρονικές ιατρικές...
  • Page 136 Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το τηλέφωνο. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα. Μην βασίζεστε στο τηλέφωνο ως βασική συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης. Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή είναι ραδιοπομπός και δέκτης. Έχει σχεδιαστεί να μην υπερβαίνει τα συνιστώμενα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα, με...
  • Page 137 Για την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, καθώς και για τη λήψη περισσότερων ευθυνών, το παρόν έγγραφο εξυπηρετεί ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE BLADE V7 LITE που έχει κατασκευαστεί από την ZTE CORPORATION συμμορφώνεται με την οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού...
  • Page 138 τοπικές αρχές. 3. Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία των ατόμων. Για πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος με βάση την οδηγία WEEE, στείλτε e-mail στη διεύθυνση weee@zte.com.cn...
  • Page 139 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM πολλαπλών ζωνών Αρ. μοντέλου: ZTE BLADE V7 LITE, ZTE BLADE V0720 Περιγραφή προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM πολλαπλών ζωνών Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις...
  • Page 140 Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ διενεργήθηκε από τη PHOENIX TESTLAB GmbH (αρ. φορέα πιστοποίησης 0700) και η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ διενεργήθηκε από την Intertek Testing Services Ltd. στη Σαγκάη και με τις απαιτήσεις...
  • Page 141 IEC 62321:2008+2013+2015 (EC) No 278/2009 Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Yao Cuifeng Διευθυντής...
  • Page 142 Ο εξοπλισμός αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθες χώρες:...
  • Page 143: Pikaopas

    ZTE BLADE V7 LITE Pikaopas...
  • Page 144 JURIDISET TIEDOT Copyright © 2016 ZTE CORPORATION. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mistään osasta ei saa ottaa katkelmia, eikä mitään osaa saa kopioida, kääntää tai käyttää missään muodossa millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja mikrofilmi, ilman ZTE Corporationin etukäteen myöntämää...
  • Page 145 Tämän oppaan kuvat ja kuvakaappaukset saattavat poiketa todellisesta tuotteesta. Oppaan sisältö saattaa poiketa todellisesta tuotteesta tai ohjelmistosta. Tavaramerkit ZTE ja ZTE-logot ovat ZTE Corporationin tavaramerkkejä. Google ja Android ovat Google, Inc:n tavaramerkkejä. ® Bluetooth -tavaramerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja ZTE Corporation...
  • Page 146 Puhelimen ominaisuudet Kuulokeliitäntä Läheisyys- ja Etusalama valoisuusanturi Kuuloke Etukamera nano-SIM-/ microSDHC- Ääninäppäin korttipaikka Virtanäppäin Kosketusnäyttö Paluunäppäin Valikkonäppäin Päänäky- mänäppäin Takasalama Takakamera Sormenjälki- tunnistin Kaiutin Lataus-/ Microphone micro-USB- liitäntä...
  • Page 147 Nano-SIM-korttien ja microSDHC™-kortin asettaminen VAROITUS! Älä käytä muunlaisia SIM-kortteja äläkä standardista poikkeavia, SIM-kortista leikattuja nano-SIM-kortteja, jotta puhelin ei vahingoitu. Saat standardinmukaisen nano- SIM-kortin palveluntarjoajaltasi. Korttipaikka 1 Korttipaikka 2...
  • Page 148 Lataa akku täyteen mahdollisimman pian. VAROITUS! Käytä ainoastaan ZTE:n hyväksymiä latureita ja kaapeleita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi vahingoittaa puhelinta tai aiheuttaa akun räjähdyksen. VAROITUS: Älä vaihda puhelimen sisäistä akkua itse. Akun saa vaihtaa ainoastaan ZTE tai ZTE:n valtuuttama palveluntarjoaja.
  • Page 149 HUOMAUTUS: Jos näyttö lakkaa vastaamasta tai vastaa hitaasti, kokeile sammuttaa puhelin uudelleen painamalla virtanäppäintä noin 10 sekunnin ajan. Käynnistä sitten puhelin painamalla virtanäppäintä uudelleen. Tuotteen turvallisuustiedot Älä soita puheluita tai vastaa puhelimeen ajaessasi. Älä koskaan lähetä tekstiviestejä ajaessasi. Pidä puhelin vähintään 15 millimetrin päässä...
  • Page 150 Puhelimesta voi kuulua kova ääni. Ehkäise kuulovaurioita välttämällä pitkäjaksoista kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella. Vältä kontaktia magneettisten kohteiden kanssa. Älä säilytä puhelinta tahdistimien tai muiden lääketieteellisten elektroniikkalaitteiden lähellä. Pidä puhelin ohjeiden mukaan sammutettuna sairaalassa ja terveydenhoitolaitoksissa. Sammuta puhelin ohjeiden mukaisesti lentokoneissa ja lentokentillä.
  • Page 151 Älä kastele puhelinta. Pidä puhelin kuivana. Älä yritä purkaa puhelinta. Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Älä käytä puhelinta ensisijaisena hätäviestintälaitteena. Ominaisabsorptionopeus (SAR) Tämä langaton laite on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu siten, ettei se ylitä kansainvälisissä suosituksissa annettuja radioaalloille altistumista koskevia rajoja. Riippumaton tieteellinen organisaatio ICNIRP on laatinut nämä...
  • Page 152 Selvitys RoHS- yhteensopivuudesta Ympäristövaikutusten minimoimiseksi ja entistä suuremman vastuun kantamiseksi maapallon tilasta tämä asiakirja on laadittu viralliseksi vakuutukseksi siitä, että ZTE CORPORATIONin valmistama ZTE BLADE V7 LITE täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman RoHS-direktiivin 2011/65/EU vaatimukset tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta seuraavien aineiden osalta: 1.
  • Page 153 2. Mitään sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee toimittaa asianmukaisiin keräyspisteisiin viranomaismääräysten mukaisesti. 3. Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen auttaa ehkäisemään mahdollisia kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Jos tarvitset lisätietoa tuotteen WEEE- direktiivin mukaisesta kierrätyksestä, lähetä sähköpostia osoitteeseen weee@zte.com.cn...
  • Page 154 EY-VAATIMUSTENMUKAISUU- SVAKUUTUS Täten vakuutetaan, että seuraava tuote: Tuotetyyppi: monisuuntainen digitaalinen LTE/WCDMA/GSM-matkapuhelin Mallinro: ZTE BLADE V7 LITE ; ZTE BLADE V0720 Tuotekuvaus: monisuuntainen digitaalinen LTE/WCDMA/GSM- matkapuhelin Täyttää radio- ja telepäätelaitedirektiivin (direktiivi 1999/5/EY), haitallisten aineiden käyttöä rajoittavan RoHS-direktiivin, (direktiivi 2011/65/EU), energiaan liittyvien tuotteiden ekologisen suunnittelun direktiivin (direktiivi 2009/125/EY) vaatimukset ja direktiivejä...
  • Page 155 yhdenmukaisuuden direktiivin 2011/65/ EY kanssa, ja Shenzhen Zoom Rel Testing Technology Co., Ltd on arvioinut tuotteen yhdenmukaisuuden direktiivin 2009/125/ EY kanssa. Arvioinnit on tehty seuraavien säädösten ja standardien perusteella: Vaatimus Standardi EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 50566:2013/AC:2014; EN 50360:2001+A1:2012 Työturvallisuus ja EN 62209-1:2006;...
  • Page 156 Vakuutuksesta vastaa tuotteen valmistaja: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Yhtiön valtuutettu edustaja: Yao Cuifeng Quality Director of ZTE Corporation Nimi ja tehtävä yhtiössä painokirjaimin Shenzhen, 29.3.2016 Paikka ja aika Lainvoimainen allekirjoitus Laitetta saa käyttää...
  • Page 157: Snabbguide

    ZTE BLADE V7 LITE Snabbguide...
  • Page 158 ZTE Corporation. Meddelande ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning.
  • Page 159 Friskrivning ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen från allt ansvar gällande fel och skador som beror på obehörig modifiering av programvaran. Bilder och skärmbilder som används i den här guiden kan skilja sig från den faktiska produkten. Innehållet i den här guiden kan skilja sig från den faktiska produkten eller...
  • Page 160 Lär känna telefonen Headset- kontakt Närvaro- och ljussensor Främre blixt Kamera, Hörlur framsida nano-SIM-/ Volymknapp microSDHC- kortplats Strömknapp Pekskärm Bakåtknapp Menyknapp Hemknapp Bakre blixt Kamerabaksida Fingeravtrycks- sensor Högtalare Laddning/ Microphone micro-USB- kontakt...
  • Page 161 Installera nano-SIM-kort(en) och microSDHC™-kortet VARNING! Undvik skada på telefonen genom att inte använda någon annan typ av SIM-kort, och använd inte ett icke-standard-nano-SIM-kort som är urklippt från ett SIM-kort. Kontakta din tjänsteleverantör för att erhålla ett standard- nano-SIM-kort. Plats1 Plats2...
  • Page 162 är godkända kan det leda till att din telefon skadas eller att batteriet exploderar. VIKTIGT! Byt inte ut det inbyggda uppladdningsbara batteriet i telefonen på egen hand. Batteriet får endast bytas ut av ZTE eller en auktoriserad ZTE-serviceleverantör.
  • Page 163 Obs! Om skärmen låser sig eller tar lång tid på sig att svara provar du med att hålla strömknappen nedtryckt i ungefär 10 sekunder för att stänga av telefonen. Därefter trycker du på strömknappen för att starta om telefonen. Produktsäkerhetsinformation Ring inte och ta inte emot samtal medan du kör.
  • Page 164 Undvik hörselskador genom att aldrig lyssna på hög volym under långa perioder. Undvik kontakt med magnetiska föremål. Får ej placeras i närheten av pacemakerenheter och annan elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av telefonen vid sjukhus och vårdinrättningar där det krävs. Stäng av på flygplan och flygplatser där det krävs.
  • Page 165 Förlita dig inte på telefonen som huvudenhet för nödsamtal. SAR (Specific Absorption Rate) Mobilenheten är en radiosändare och radiomottagare. Den har utformats för att inte överskrida exponeringsgränserna för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och innehåller säkerhetsmarginaler som är framtagna för att säkerställa skydd för alla personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.
  • Page 166 I syfte att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för den globala miljön fungerar det här dokumentet som en formell deklaration om att ZTE BLADE V7 LITE, tillverkad av ZTE CORPORATION, uppfyller EU- direktivet 2011/65/EU - RoHS (Restriction of Hazardous Substances, begränsning av användningen av farliga ämnen) med...
  • Page 167 3. Korrekt kassering av din gamla apparat hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.cn...
  • Page 168 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: LTE/WCDMA/GSM digital Multi-Mode-telefon Modelnr: ZTE BLADE V7 LITE, ZTE BLADE V0720 Produktbeskrivning: LTE/WCDMA/GSM digital Multi-Mode-telefon Uppfyller de viktigaste skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (direktiv 1999/5/ EG), om begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning...
  • Page 169 utvärderingen av hur produkten uppfyller de krav som relaterar till direktiv 2011/65/EU utfördes av Intertek Testing Services Ltd., Shanghai och Direktiv 2009/125/EG utfördes av Shenzhen Zoom Rel Testing Technology Co.,Ltd. Utvärderingarna baserades på följande regler och standarder: Krav Standard EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 50566:2013/AC:2014, EN 50360:2001+A1:2012...
  • Page 170 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Yao Cuifeng kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn och befattning inom företaget Shenzhen, 29 mars 2016 Ort &...

Table of Contents