Belle Group 20-110D Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 20-110D:
Table of Contents
  • Français

    • Déclaration of Conformité
    • Avertissement
    • Comment Utiliser Ce Manuel
    • Applications
    • Description de la Machine
    • Caractéristiques Techniques
    • Consignes de Sécurité Générales
    • Contrôles de Sécurité Préalables Au Démarrage
    • Santé Et Sécurité
    • Instructions D'utilisation
    • Dépistage des Anomalies
    • Entretien Et Révision
    • Code Deontologique de L'EHTMA
    • Garantie
  • Español

    • Aviso
    • Uso de Este Manual
    • Aplicaciones
    • Descripción de la Máquina
    • Datos Técnicos
    • Chequeos Antes del Arranque
    • Sanidad y Seguridad
    • Seguridad General
    • Instrucciones para Su Uso
    • Averías y Reparaciones
    • Servicio y Mantenimiento
    • EHTMA - Codigo de Practic
    • Garantía
  • Português

    • Aviso
    • Utilização Deste Manual
    • Aplicações
    • Descrição da Máquina
    • Dados Técnicos
    • Saúde E Segurança
    • Segurança Geral
    • Veri Cações Preliminares
      • Manual de Operação
    • Instruções de Operação
    • Diagnóstico de Avarias
    • Assistência E Manutenção
    • Códigos de Fabricação - EHTMA
    • Garantia
  • Dutch

    • Hoe Gebruikt U Deze Handleiding
    • Waarschuwing
    • Maschinebesrijving
    • Toepassingen
    • Technische Gegevens
    • Algemene Veiligheid
    • Controles Voor Opstarten
    • Gezondheid en Veiligheid
    • Bedieningsinstructies
    • Handleiding Probleemoplossing
    • Service & Onderhoud
    • EHTMA - Praktijkrichtlijn
    • Garantie
  • Dansk

    • Advarsel
      • Betjeningsvejledning
    • Anvendelsen Af Denne Manual
    • Anvendelse
    • Beskrivelse Af Maskinen
    • Tekniske Data
    • Generel Sikkerhed
    • Helbred Og Sikkerhed
    • Kontrol Inden Start
    • Betjeningsvejledninger
    • Fejl Ndingsguide
    • Service & Vedligeholdelse
    • EHTMA - Regler for God Praksis
    • Garanti
  • Deutsch

    • Benutzung dieser Anleitung
    • Warnung
    • Maschinenbeschreibung
    • Spezi Kation
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheit
    • Gesundheits- und Arbeitsschutz
    • Kontrollen vor dem Start
    • Einsatz
    • Hinweise für die Fehlersuche
    • Instandhaltung und Servicearbeiten
    • EHTMA Verfahrensweise
    • Gewährleistung
  • Italiano

    • Avvertenza
    • Come Adoperare Questo Manuale
    • Descrizione Della Macchina
    • Applicazioni
    • Dati Tecnici
    • Controlli DI Sicurezza Pre-Avvio
    • Prevenzione Infortuni
    • Sicurezza Generale
    • Istruzioni DI Funzionamento
    • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
    • Servizio E Manutenzione
    • EHTMA - Codice de Comportamento
    • Garanzia
  • Svenska

    • Hur man Använder Denna Bruksanvisning
    • Varning
    • Beskrivning Av Maskinen
    • Tillämpningar
    • Tekniska Data
    • Allmän Säkerhet
    • Hälsa Och Säkerhet
    • Tillämpningar
    • Driftinstruktioner
    • Felsökningsguide
    • Service & Underhåll
    • EHTMA - Tillämpningskod
    • Garanti
  • Suomi

    • Varoitus
      • Käyttöohje
    • Yleisiä Käyttöohjeita
    • Laiteen Kuvaus
    • Laitteiden Yhteensopivuus
    • Tekniset Tiedot
    • Käyttöohjeet
    • Tarkistustoimenpiteet Ennen Käynnistämistä
    • Terveys Ja Turvallisuus
    • Käyttöohjeet
    • Vianetsintä
    • Huolto
    • EHTMA - Käytännön Neuvoja
    • Takuu
  • Polski

    • Jak Korzysta Z Niniejszego Podr Cznika
    • Ostrze Enie
    • Azastosowania
    • Opis Maszyny
    • Dane Techniczne
    • Kontrola Przed Uruchomieniem
    • Warunki Bezpieczeñstwa
    • Zdrowie I Bezpiecze Stwo
    • Instrukcje Operacyjne
    • Diagnostyka B Dów
    • Bie Ca Konserwacja
    • Gwarancja
    • Wytyczne Post Powania Wg EHTMA
  • Eesti

    • Hoiatus
    • Kuidas Käesolevat Kasutusjuhendit Kasutada
    • Seadme Kirjeldus
    • Sobivad Seadmed
    • Tehnilised Andmed
    • Käivituseelne Kontroll
    • Tervis Ja Ohutus
    • Üldohutusnõuded
    • Kasutusjuhend
    • Veaotsingu Juhised
    • Hooldus
    • EHTMA - Praktilised Juhised
    • Garantii
  • Lietuvių

    • Kaip Naudotis Šia Instrukcija
    • Sp Jimai
      • Naudojimo Instrukcija
    • Priedai
    • Renginio Aprašymas
    • Techniniai Duomenys
    • Bendros Saugumo Priemon S
    • Saugumo Patikrinimas Prieš Darb
    • Sveikata Ir Saugumas
    • Naudojimo Instrukcijos
    • Gedim Apžvalga
    • Technin PriežI Ra
    • EHTMA - Praktikos Kodeksas
    • Garantija
  • Čeština

    • Jak Používat Tento Návod K Obsluze
    • Varování
    • Popis Za Ízení
    • Použití
    • Technická Data
    • Kontrola Za Ízení P Ed Jeho Spušt NíM
    • Všeobecné Bezpe Nostní Pokyny
    • Zdraví a Bezpe Nost
    • Obsluha Za Ízení
    • Pr Vodce Odstra OváníM Závad
    • Servis a Údržba
    • Praxe Zna Ení Dle Normy EHTMA
    • Prohlášení O Shod
    • Záruka
  • Română

    • Avertisment
    • Modul de Utilizare al Acestui Manual
    • Aplica II
    • Descrierea Utilajului
    • Date Tehnice
    • Instruc Iuni Generale Referitoare la Siguran
    • S N Tate I Siguran
    • Veri C Ri de Siguran Înainte de Punerea În Func Iune
    • Instruc Iuni de Utilizare
    • Ghidul de Detectare I Remediere a Defec Iunilor
    • Service I Între Inere
    • EHTMA - Codul de Folosire
    • Garan Ia
  • Magyar

    • Figyelmeztetés
    • Hogyan Használja a Kezelési És Karbantartási Utasítást
    • A Gép Leírása
    • Alkalmazások
    • M Szaki Adatok
    • Egészség És Biztonság
    • Indítás el Tti Ellen Rzés
    • Általános Biztonság
    • Kezelési Utasítások
    • Hibaelhárítás
    • Karbantartás
    • EHTMA - Gyakorlati Tudnivalók
    • Garancia
  • Hrvatski

    • Kako Koristiti Ova Uputstva
    • Upozorenje
    • Opis Stroja
    • Primjena
    • Tehni Ki Podaci
    • Provjere Prije Startanja
    • Sigurnost Op Enito
    • Zdravlje I Sigurnost
    • Upute Za Rad
    • Vodi Za Rješavanje Problema
    • Servis I Održavanje
    • EHTMA - Kodovi U Praksi
    • Garancija

Advertisement

Quick Links

HPP
POWER
PACKS
- Spare Parts Book
- Pièces détachées
- Libro Despiece
- Lista de Peças
- Onderdelen Boekje
- Reservedele Skrift
- Ersatzteilhandbuch
- Manuale dei ricambi
- Bruksanvisning
- Varaosaluettelo
- Lista Części Zamiennych
- Запасные части Книга
- Varuosade nimekiri
- Rezerves daļu saraksts
- Atsarginiu daliu sarašas
- Част Списък
- Část Barevný pruh
- Lista Pieselor de Schimb
- Részek Oldalra dől
- Rezervni djelovi Knjiga
GB
US
F
E
P
NL
DK
D
I
S
SF
PL
RUS
EST
LV
LT
BG
CZ
RO
HUN
174
HR
1
Operators Manual
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Betjeningsvejledning
Bedienungshandbuch
Manuale Dell'Operatore
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja Obsługi
Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa
Kasutusjuhend
Lietotāja rokasgrāmata
Naudojimo Instrukcija
Oпepaтop Pъчeн
Na'vod K Obzluze
Manual de Utilizare
Kezelõk Kézi
Uputstvo za rukovatelja
6
14
22
30
38
46
54
62
70
78
86
94
102
110
118
126
134
142
150
158
166
870/40000/3
05/16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Belle Group 20-110D

  • Page 1 Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch POWER Manuale Dell'Operatore PACKS Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja Obsługi Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata Naudojimo Instrukcija Oпepaтop Pъчeн Na’vod K Obzluze Manual de Utilizare Kezelõk Kézi - Spare Parts Book - Pièces détachées...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    Worden de Technische Dossiers van het lawaai gehouden op het adres van het Hoofdkantoor van de Groep Belle dat hierboven ' wordt verklaard. Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, erklærer hermed, at hvis det i dette certifikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 2006/42/CE (Dette direktiv erstatter direktiv 98/37/EF), 2004/108/EØF (som ændret...
  • Page 3: Konformitätserklärung

    Teknisk dokumentation vad gäller test av maskiners ljud/bullernivå finns dokumenterad hos Belle-Groups huvudkontor i Sheen, England. Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, herved bekrefte at hvis produktet er beskrevet i dette sertifikatet er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innenfor EØS, følger det med til følgende EEC direktiver: 2006/42/CE (Dette direktivet erstatter direktiv 98/37/EF), Det elektromagnetisk...
  • Page 4: Vastavusdeklaratsioon

    AVT Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, GB Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB AVT Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, GB Dokumendid tehnilise müra kohta arhiveeritakse Belle Group peakontoris eelpoolmainitud aadressil.
  • Page 5: Poznámky

    My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie AVT Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, Velká Británie. Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, AVT Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, GB Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr.
  • Page 6: Table Of Contents

    Trouble Shooting Guide ...................................11 Service & Maintenance ................................... 12 EHTMA - Code Of Practice ..................................13 Warranty ........................................13 Declaration of Conformity ..................................2 Altrad Belle Group reserves the right to change machine speci cation without prior notice or obligation.
  • Page 7: Machine Description

    The Major Power Pack can safely be connected to any other tool which carries the relevant EHTMA Category ‘D’ ( Brown Triangle ). If in doubt regarding the correct and safe connection of a tool please consult Altrad Belle Group or your local Agent for advice.
  • Page 8: Technical Data

    Technical Data Model 20-110D* 20-140 Type Midi Midi Engine Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Engine Power (Hp) Hydraulic Flowrate (Ltrs/Min) Working Pressure (Bar) Length (mm) (With Handle Folded) Width (mm) Height (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2”...
  • Page 9: General Safety

    Vibration Some vibration from the machines operation is transmitted through the handle to the operator’s hands. The Altrad Belle Group Hydraulic Tool range has been speci cally designed to reduce hand/arm vibration levels. Refer to speci cations & technical data for vibration levels and usage times (recommended maximum daily exposure time).
  • Page 10: Operating Instructions

    Operating Instructions Starting the Engine NOTE:- Refer to the engine manual for details. Always ensure the Bypass lever is in the Bypass position. Petrol Engines 1) Open the fuel tap. 2) Close the choke on the carburetter. 3) Set the engine ignition switch to ‘ON’. 4) Start the Engine by pulling on the recoil starter rope.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Cause Remedy Fuel tap switched off. Switch on fuel tap. Fuel shortage. Refuel. Fuel line blocked. Clean lters/pipes. Air vents in lter cap blocked. Clean. Air cleaner blocked. Clean or renew element. Refer to engine manual. Engine malfunctions. Refer to engine manual.
  • Page 12: Service & Maintenance

    Service & Maintenance The following schedule details the attentions considered necessary to ensure satisfactory operation of the power unit. NOTE:- The attentions and periods summarised in the schedule are the initial recommendations and should be revised to suit the Power Unit working conditions. First 50 Item Attention...
  • Page 13: Ehtma - Code Of Practice

    4) Check hoses for deep cuts or exposed braiding; replace any damaged hose. Warranty Your new Altrad Belle Group Hydraulic Power Pack is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase.
  • Page 14: How To Use This Manual

    Operating Instructions ..................................... 18 Trouble Shooting Guide ..................................19 Service & Maintenance ................................... 20 EHTMA - Code Of Practice ..................................21 Warranty ........................................21 Altrad Belle Group reserves the right to change machine speci cation without prior notice or obligation.
  • Page 15: Machine Description

    The Major Power Pack can safely be connected to any other tool which carries the relevant EHTMA Category ‘D’ ( Brown Triangle ). If in doubt regarding the correct and safe connection of a tool please consult Altrad Belle Group or your local Agent for advice.
  • Page 16: Technical Data

    Technical Data Model 20-110D* 20-140 Type Midi Midi Engine Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Engine Power (Hp) Hydraulic Flowrate (Gals/Min) Working Pressure (Bar) Length (in) (With Handle Folded) 29.1 29.1 Width (in) 21.9 21.9 Height (in) 24.4 24.4...
  • Page 17: General Safety

    Vibration Some vibration from the machines operation is transmitted through the handle to the operator’s hands. The Altrad Belle Group Hydraulic Tool range has been speci cally designed to reduce hand/arm vibration levels. Refer to speci cations & technical data for vibration levels and usage times (recommended maximum daily exposure time).
  • Page 18: Operating Instructions

    Operating Instructions Starting the Engine NOTE:- Refer to the engine manual for details. Always ensure the Bypass lever is in the Bypass position. Petrol Engines 1) Open the fuel tap. 2) Close the choke on the carburetter. 3) Set the engine ignition switch to ‘ON’. 4) Start the Engine by pulling on the recoil starter rope.
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Cause Remedy Fuel tap switched off. Switch on fuel tap. Fuel shortage. Refuel. Fuel line blocked. Clean lters/pipes. Air vents in lter cap blocked. Clean. Air cleaner blocked. Clean or renew element. Refer to engine manual. Engine malfunctions. Refer to engine manual.
  • Page 20: Service & Maintenance

    Service & Maintenance The following schedule details the attentions considered necessary to ensure satisfactory operation of the power unit. NOTE:- The attentions and periods summarised in the schedule are the initial recommendations and should be revised to suit the Power Unit working conditions. First 50 Item Attention...
  • Page 21: Ehtma - Code Of Practice

    4) Check hoses for deep cuts or exposed braiding; replace any damaged hose. Warranty Your new Altrad Belle Group Hydraulic Power Pack is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase.
  • Page 22: Comment Utiliser Ce Manuel

    Il faut TOUJOURS porter ou utiliser les articles de protection appropriés pour assurer votre protection personnelle. Pour TOUTES QUESTIONS EVENTUELLES sur l’utilisation ou l’entretien en toute sécurité de cet appareil, CONSULTEZ VOTRE RESPONSABLE OU CONTACTEZ Altrad Belle GROUP (+44 (0)1298 84606). Sommaire Comment Utiliser Ce Manuel ..................................
  • Page 23: Description De La Machine

    Altrad Belle Group ou votre agent le plus proche pour obtenir des conseils. La centrale Altrad Belle Major Major 20-140X & Major 20-140D peut alimenter les outils hydrauliques Altrad Belle suivants : a) BHB12 Pic à...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle 20-110D* 20-140 Type Midi Midi Moteur Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Puissance du moteur (Hp) Debt Hydraulique (Ltrs/Min) Pression de Service (Bar) Longheur (mm) (Avec poignée pliée) Largeur (mm) Hauteur (mm) 3/8” / 1/2”...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Générales

    Pendant l’utilisation des machines la vibration est émise au travers de la poignée jusqu’aux mains de l’opérateur. La gamme des outils hydraulique de Altrad Belle Group a été conçue précisément pour réduire le niveau de la vibration mains/bras. Pour les niveaux de la vibration et la durée d’utilisation (la durée maximum d’exposition quotidienne recommandée) voir les spéci cations et les données...
  • Page 26: Instructions D'utilisation

    Instructions d’Utilisation Demarrage du Moteur NOTA: Se reporter au manuel du moteur pour plus de precisions. Toujours s’assurer que le levier de by-pass est bein dans la position “bypass”. Moteurs à essence 1) Ouvrir le robinet d’essence. 2) Fermer le volet de départ du carburateur. 3) Mettre le contacteur d’allumage du moteur sur “ON”...
  • Page 27: Dépistage Des Anomalies

    Dépistage des Anomalies Symptome Cause Possible Action Requise Robinet de carburant fermé. Ouvrir le robinet. Manque de carburant. Ajouter du carburant. Conduite de carburant obstruée. Nettoyer les ltres/tuyaux. Ouïes d’aération du chapeau de ltre Nettoyer. obstruées. purateur d’air obstrué. Nettoyer ou changer l‘élément. Moteur fonctionne mal.
  • Page 28: Entretien Et Révision

    Entretien et révision Le programme de maintenance qui suit contient la liste des opérations jugées néecessaires pour assurer le fonctionnement correct de’ équipement NOTA:- Les operations et frequences d’intervention indiquees dans ce programme sont les recommandations initiales et devront etre revisees en fonction des conditions de service de l‘equipement.
  • Page 29: Code Deontologique De L'ehtma

    Garantie La Centrales Hydraulique de Altrad Belle Group est garantie à l’acquéreur d’origine un an (12 mois) à partir de la date originale de l’achat. La garantie Altrad Belle Group s’applique à tous défauts de matériaux ou à un vice de conception ou de fabrication.
  • Page 30: Uso De Este Manual

    Servicio Y Mantenimiento ..................................36 EHTMA - Codigo de Practic ..................................37 Garantía ........................................37 Certi cado de Conformidad ..................................2 Altrad Belle Group se reserva el derecho de alterar las especi caciones sin previa noti cación ni obligación alguna.
  • Page 31: Descripción De La Máquina

    La Unidad de Fuerza Major puede ser conectada con seguridad a cualquier otra herramienta que lleve la etiqueta de Categoría EHTMA. Si tiene dudas sobre la conexión correcta y segura de una herramienta, consulte con Altrad Belle Group o su Agente local...
  • Page 32: Datos Técnicos

    Datos Tecnicos Modelo 20-110D* 20-140 Tipo Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Potencia del motor (Hp) Nivel de ujo Hidraulico (Litros/Min) Presion de Regimen (Bar) Length (mm) (Maneje con Plegadas) Anchura (mm) Altura (mm) 3/8” / 1/2”...
  • Page 33: Seguridad General

    En la operativa algo de vibración se transmite a las manos del operario a través del manillar. La línea de Herramientas Hidráulicas de Altrad Belle Group ha sido especí camente diseñada para reducir los niveles de vibración en manos/brazos. Referencia a ello se en- cuentra en Especi caciones y Datos Técnicos para los niveles de vibración y número de veces de uso (Tiempo máximo de exposición...
  • Page 34: Instrucciones Para Su Uso

    Instrucciones Para su Funcionamiento NOTA:- Referirse al manual del motor para detalles. Asegurar siempre quela palanca de derivacion esta en la posicion de derivacion. Motores a gasolina 1) Abrir la toma de combustible. 2) Cerrar el obturador del carburador. 3) Colocar el interruptor de arranque del motor en su posición ‘ON’. 4) Arrancar el motor tirando de la cuerda de arranque.
  • Page 35: Averías Y Reparaciones

    Averías y Reparaciones Sintoma Posible Fallo Accion Desconectada toma de combustible Encender la toma. Poco Combustible. Rellenar. Línea de combustible bloqueada. Limpiar ltros/tuberías . Bloqueadas las ventilaciones de aire en la Limpiar. manga para ltrar. Limpiar o reemplazar la pieza. Referirse al manual del Limpiador de Aire Bioqueado.
  • Page 36: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio Y Mantenimiento El siguiente esquema detalla las atenciones consideradas como necesarias para asegurar una operación satisfactoria de la unidad fuerza NOTE:- Las atenciones y periodos resumidos en el esquema son las recomendaciones iniciales y deberian ser revisadas para ajustarse a la condiciones de trabajo de la unidad de fuerza. Esquema de mantenimiento rutinario Primer Pieza...
  • Page 37: Ehtma - Codigo De Practic

    La nueva Unidades de fuerza Hidraulica una garantía para el comprador original con una validez de un año (12 meses) a partir de la fecha original de compra. La garantía de Altrad Belle Group le ampara contra defectos de diseño, materiales y mano de obra.
  • Page 38: Utilização Deste Manual

    Instruções de Operação ..................................42 Diagnóstico de Avarias ....................................43 Assistência e Manutenção ..................................44 Códigos de Fabricação - EHTMA ................................45 Garantia ........................................45 Declaração de Conformidade UE ................................2 A Altrad Belle Group reserva o direito de mudar as especi cações da máquina sem aviso prévio.
  • Page 39: Descrição Da Máquina

    (Triângulo Verde) de Categoria ‘C’ EHTMA. Se tiver dúvidas respeitantes ao modo de ligar correctamente e em segurança uma ferramenta, consultar a Altrad Belle Group ou o seu representante. As Centrais Hidráulicas Major Altrad Belle MAJOR/20-140X e MAJOR/20-160X são recomendadas para utilização com as seguintes ferramentas hidráulicas Altrad Belle, de Categoria ‘C’...
  • Page 40: Dados Técnicos

    Dados Técnicos Modelo 20-110D* 20-140 Tipo Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Potência do Motor (Hp) Caudal Hidráulico (Ltrs/Min) Pressão em Trabalho (Bar) Comprimento (mm) (Com Manuseie dobrados) Largura (mm) Altura (mm) 3/8” / 1/2”...
  • Page 41: Segurança Geral

    Alguma da vibração produzida na operação das máquinas é transmitida pela pega às mãos do operador. A gama de Martelos Hidráulicos da Altrad Belle Group foi especialmente concebida para reduzir os níveis de vibração na mão e no braço. Consultar os dados técnicos e as especi cações da máquina respeitantes aos níveis de vibração e tempo de utilização (tempo de exposição...
  • Page 42: Instruções De Operação

    Instruções de Operação Ligar o motor da central hidráulica Altrad Belle NOTA: Consultar o manual do motor para informação detalhada. Assegurar-se sempre que a alavanca de derivação está na posição de derivação ‘bypass’. Motores a Gasolina 1) Abrir a torneira de combustível. 2) Fechar ‘CLOSE’...
  • Page 43: Diagnóstico De Avarias

    Diagnóstico de Avarias Avaria Causa Solução A torneira de combustível está fechada Abrir a torneira de combustível. Falta de combustível Abastecer. Tubagem do combustível entupida Limpar os ltros/tubagem. Orifícios de admissão de ar na tampa do Limpar. ltro obstruídos. Limpar ou substituir o elemento. Consultar o manual do Filtro de ar entupido motor.
  • Page 44: Assistência E Manutenção

    Assistência e Manutenção A tabela que se segue chama a atenção para pormenores considerados necessários ao funcionamento correcto da Central Hidráulica. NOTA: Os trabalhos e períodos de manutenção descritos nesta tabela são unicamente recomendações iniciais que, consoante as condições reais de operação da Central Hidráulica, podem ser alterados. Primeiro Componentes Attencao...
  • Page 45: Códigos De Fabricação - Ehtma

    Garantie A sua nova Central Hidráulica da Altrad Belle Group é garantida ao comprador original pelo período de um ano (12 meses) a contar da data da compra. A garantia da Altrad Belle Group cobre todos os defeitos de concepção, materiais e mão-de-obra.
  • Page 46: Hoe Gebruikt U Deze Handleiding

    Service & Onderhoud ..................................... 52 EHTMA - Praktijkrichtlijn ..................................53 Garantie ......................................... 53 Verklaring van Overeenstemming ................................2 Altrad Belle Group behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen in de technische gegevens van de machine zonder voorafgaande aankondiging of verplichting daartoe.
  • Page 47: Maschinebesrijving

    De Midi Power Pack kan zonder gevaar aangesloten worden op alle gereedschap uit de EHTMA Category ‘C’ (Groene Driehoek). Wanneer u twijfelt over de correcte en veilige aansluiting van gereedschap, gelieve dan contact op te nemen met de Altrad Belle Group of uw lokale agent voor advies.
  • Page 48: Technische Gegevens

    Technische Gegevens Model 20-110D* 20-140 Type Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Motorvermogen (Hp) Hydraulisch Debiet (Ltrs/Min) Werkdruk (Bar) Lengte (mm) (With Handle Folded) Breedte (mm) Hoogte (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” Hydraulische Aansluitingen...
  • Page 49: Algemene Veiligheid

    Sommige vibratie die ontstaat tijdens de werking van de machine wordt via de handgreep doorgegeven naar de handen van de operator. Het gamma hydraulische breekhamers van de Altrad Belle Group is speciaal ontworpen om het vibratieniveau voor de handen/armen te reduceren. Raadpleeg de speci caties & technische gegevens inzake vibratieniveaus en gebruiksperiodes (aanbevolen maximale dagelijkse blootstellingstijd).
  • Page 50: Bedieningsinstructies

    Bedieningsinstructies De Motor Starten. OPMERKING:- Raadpleeg De Motorhandleiding Voor Meer Details. Controleer Altijd Of De Bypasshendel In De Bypasspositie Staat . Benzinemotoren. 1) Open de brandstofkraan. 2) Sluit de choke op de carburator. 3) Zet de startschakelaar van de motor op ‘ON’. 4) Start de Motor door aan het startkoord te trekken.
  • Page 51: Handleiding Probleemoplossing

    Handleiding Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Brandstofkraan dicht. Brandstofkraan openen. Te weinig brandstof. Brandstof bijvullen. Brandsto eiding geblokkeerd. Filters/leidingen schoonmaken Ventilatieopeningen in lterdop Schoonmaken. geblokkeerd. Element schoonmaken of vervangen. Raadpleeg Luchtreiniger geblokkeerd. handleiding motor. Motor werkt niet goed. Raadpleeg motorhandleiding. De motor stopt of start Vul bij tot correct niveau.
  • Page 52: Service & Onderhoud

    Reparatie & Onderhoud NL Het volgende schema geeft nauwkeurig aan welk onderhoud nodig is voor een goede werking van de aandrijfeenheid. OPMERKING:- het onderhoud en de vermelde periodes in het schema zijn bedoeld als aanvankelijke aanbevelingen en dienen te worden aangepast aan de werkomstandigheden van de aandrijfeenheid. Eerste 50 Item Onderhoud...
  • Page 53: Ehtma - Praktijkrichtlijn

    2. Wijzigingen, aanvullingen of reparaties uitgevoerd door personen die niet behoren tot de Altrad Belle Group of tot de door hen geautoriseerde agenten. 3. Kosten voor transport of verzending naar en van de Altrad Belle Group of hun bevoegde agenten voor reparatie of taxatie met betrekking tot de garantieclaim van alle machines.
  • Page 54: Anvendelsen Af Denne Manual

    Fejl ndingsguide...................................... 59 Service & Vedligeholdelse ..................................60 EHTMA – Regler for god praksis ................................61 Garanti ........................................61 Overensstemmelsescerti kat ..................................2 Altrad Belle Group forbeholder sig ret til, uden forudgående bekendtgørelse eller forpligtelse, at ændre maskinens speci kationer.
  • Page 55: Beskrivelse Af Maskinen

    Midi Generatoren kan sikkert tilsluttes til alle værktøjer som bærer EHTMA Kategori ‘C’ (Grøn Trekant). Hvis du er i tvivl om hvordan et værktøj skal anvendes korrekt og sikkert, bedes du tage kontakt med Altrad Belle Group eller din lokale agent for rådgivning.
  • Page 56: Tekniske Data

    Tekniske Data Model 20-110D* 20-140 Type Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Motorydelse (Hp) Hydraulisk gennemstrømningsrate (Liter/Min) Driftstryk (Bar) Længde (mm) (Med håndsving Falsede) Bredde (mm) Højde (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” Hydrauliske tilslutninger...
  • Page 57: Generel Sikkerhed

    Der vil blive transmitteret nogle vibrationer gennem håndtaget til operatørens hænder. Den hydrauliske værktøjsserie fra Altrad Belle Group er specialdesignet til at reducere niveauet for hånd/arm-vibrationer. Der henvises til speci kationer & tekniske data for vibrationsniveauer og driftstid (anbefalet maksimum daglig eksponeringstid). OVERSTIG IKKE den anbefalede maksimale driftstid.
  • Page 58: Betjeningsvejledninger

    Betjeningsvejledninger Opstart af motoren BEMÆRK:- Der henvises til motormanualen for detaljer. Det skal altid kontrolleres, at omføringshåndtaget er indstillet i omføringspositionen. Benzinmotorer 1) Åben brændstofhanen; 2) Luk chokeren på karburatoren; 3) Sæt motorens tændingskontakt på “ON”; 4) Start Motoren ved at trække i snoren til rekylstarteren; 5) I forbindelse med at motoren bliver varm, skal chokeren gradvist føres tilbage mod “OPEN.”...
  • Page 59: Fejl Ndingsguide

    Fejl ndingsguide Problem Årsag Løsning Brændstofhanen er lukket. Åben for brændstofhanen. Manglende brændstof. Påfyld brændstof. Brændstoftilføjelsen er blokeret. Rens ltre/rør. Luftaftrækket i lterkappen er blokeret. Rens. Rengør eller udskift elementet. Der henvises til Luftrenseren er blokeret. motormanualen. Der er fejlfunktion på motoren. Der henvises til motormanualen.
  • Page 60: Service & Vedligeholdelse

    Service & Vedligeholdelse Nedenstående skema speci cerer de plejeområder som betragtes som nødvendige for at sikre en tilfredsstillende drift af effektenheden. BEMÆRK:- Vedligeholdelse og periodeintervaller opsummeret i skemaet er initiale anbefalinger, og skal revideres, for at passe til de forhold hvorunder Effektenheden anvendes. Første 50 Enhed Vedligeholdelse...
  • Page 61: Ehtma - Regler For God Praksis

    Warranty Din nye Altrad Belle Group Hydrauliske Generator er omfattet af en garanti i forhold til den oprindelige køber, gældende i ét år (12 måneder) fra købsdatoen. Altrad Belle Group garantien dækker konstruktionsfejl, materialefejl samt fejl i forbindelse med den håndværksmæssige udførelse.
  • Page 62: Benutzung Dieser Anleitung

    Hinweise für die Fehlersuche .................................. 67 Instandhaltung und Servicearbeiten ................................ 68 EHTMA Verfahrensweise ..................................69 Gewährleistung ....................................... 69 Konformitätserklärung ....................................3 Altrad Belle Group si riserva il diritto di modi care le caratteristiche tecniche della macchina senza obbligo di preavviso.
  • Page 63: Maschinenbeschreibung

    Falls in Bezug auf korrekten und sicheren Anschluß an ein Werkzeug irgendwelche Bedenken bestenhen, dann wenden Sie sich bitte an Altrad Belle Group. oder lhren örtlichen Vertreter. Die Altrad Belle Major MAJOR/20-140X & MAJOR/20-160X Antriebseinheit eignet sich für die folgenden Altrad Belle Hydraulikwerkzeuge.
  • Page 64: Technische Daten

    Technische Daten Modell 20-110D* 20-140 Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Motorleistung (Hp) Hydraulikdurchsatz (Liter/Min) Arbeitsdruck (Bar) Länge (mm) (Mit Klapp-Griff) Breite (mm) Höhe (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” Hydraulikanschlüsse Flache, tropfenfreie Schnellverschluß-anschlüsse Hydrauliköi Typ...
  • Page 65: Allgemeine Sicherheit

    Ein Teil der Vibrationen wird über den Bediengriff auf die Hände der bedienenden Person übertragen. Die hydraulischen Geräte der Altrad Belle Group sind speziell darauf ausgelegt, die Vibrationen an den Griffen bzw. Bedienhebeln zu reduzieren. Informieren Sie sich im Kapitel „Spezi kationen und technische Daten“ über die Vibrationsbelastung und maximale Einsatzzeiten (empfohlene tägliche Belastungszeit).
  • Page 66: Einsatz

    Einsatz Anlassen des motors AMMERKUNG: Für einzelheiten siehe motorenhandbuch. Immer sicherstellen, dass sich der umgehungshebel in der umgehungsposition be ndet. Benzinmotoren 1) Kraftstoffhahn öffnen. 2) Choke am Vergaser schließen. 3) Den Motorenanlasser auf ‘ON’ stellen. 4) Den Motor durch Ziehen des Rückstoßstartkabels anlassen. 5) Wenn der Motor warm wird, den Choke allmählich auf ‘OPEN’...
  • Page 67: Hinweise Für Die Fehlersuche

    Hinweise für die Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Massnahme Kraftstoffhaln ist ausge-schaltet. Hahn einschalten. Nicht genung Kraftstoff. Tanken. Kraftstoffeitung blockiert. Filter/Rohre reinigen. Luftschlitze im Filterhaube blockiert. Reinigen. Reinigen oder neues Element einsetzen. Siehe Luftreiniger blockiert. Motorenhandbuch. Motorenfehlfunktion. Siehe Motorenhandbuch. Motor stoppt oder startet Nicht genung Motorenöl (nur Benzineinheit) Auffüllen, Siehe Motorenhandbuch für korrekten Grad.
  • Page 68: Instandhaltung Und Servicearbeiten

    Instandhaltung und Servicearbeiten Der folgende Wartungsplan führt die maßnahmen auf, die zum zufriedenstellenden de Antriebseinheit erforderlich sind. ANMERKUNG:- Die in diesem wartungsplan zusammengefassten massnahmen und zeitabstände sind erste empfehlungen und sollten den arbeitsbedingungen der antriebseinheit angepasst werden. Routinemässiger wartungsplan Die Ersten Posten Massnahme 50 Stunden...
  • Page 69: Ehtma Verfahrensweise

    Schäden oder Kostenerstattungsansprüche die darauf beruhen, dass sich die Maschine nicht für einen bestimmten Zweck verwenden lässt. Garantiefall Im Garantiefall wenden Sie sich bitte zunächst entweder telefonisch, per Fax, E-Mail oder schriftlich an die Altrad Belle Group. Korrespondenzanschrift: Altrad Belle Group Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU England.
  • Page 70: Come Adoperare Questo Manuale

    Servizio e Manutenzione ..................................76 EHTMA - Codice de Comportamento ..............................77 Garanzia ........................................ 77 Certi cato di Conformità ..................................3 Altrad Belle Group si riserva il diritto di modi care le caratteristiche tecniche della macchina senza obbligo di preavviso.
  • Page 71: Descrizione Della Macchina

    II Gruppo di potenza Midi può essere collegato con sicurezza a qualsiasi utensile che porti l’etichetta EHTMA di Categoria “C” (Triangolo Verde). In caso di dubbio sul collegamento corretto e sicuro di un utensile consultare la Altrad Belle Group, oppure il proprio rappresentante locale.
  • Page 72: Dati Tecnici

    Dati Tecnici Modello 20-110D* 20-140 Tipo Midi Midi Motore Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Potenza del motore (Hp) Valore nominale del fusso Idraulico (Litri/Min) Pressione Operativa (Bar) Lunghezza (mm) (Pieghevoli con maniglia) Larghezza (mm) Altezza (mm) 3/8” / 1/2”...
  • Page 73: Sicurezza Generale

    Una parte delle vibrazioni create dal lavoro della macchina viene trasmessa attraverso l’impugnatura alle mani e braccia dell’operatore. La gamma di attrezzaura idraulica Altrad Belle Group è stata progettata per ridurre I livelli di vibrazioni trasmessi alle mani e alle braccia dell’operatore.
  • Page 74: Istruzioni Di Funzionamento

    Instruzione di Funzionamento NOTA:- Controllare i dettagli sul manuale del motore. Assicurarsi sempre che la leve di bipasso sia nella posizione di bipasso. Motori a benzina. 1) Aprire il rubinetto del carburante. 2) Chiudere lo starter sul carburatore. 3) Mettere su “ACCESO” l’interruttore di avviamento del motore. 4) Avviare il motore tirando il cavo di avviamento di rinculo.
  • Page 75: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Sintomo Guasto Possibile Manutenzione II rubinetto del carburante è chiuso. Aprire il rubinetto del carburante. Mancanza di carburante. Immattere carburante. Conduttura del carburante bloccata. Pulire i ltri/tubi. Le ventole nel tappo del ltro sono bloccate. Pulire. Pulire o sostituire l’elemento.
  • Page 76: Servizio E Manutenzione

    Servizio e Manutenzione La tabella seguente si riferisce alla manutenzione necessaria per il funzionamento soddisfacente dell’unit à di potenza. NOTE:- Le manutenzione e i periodi riassunti nella tabella sono le raccomandazioni iniziale e dovranno essere modifcate conformemente alle condizioni operative dell’unit à...
  • Page 77: Ehtma - Codice De Comportamento

    4) Controllare che non siano visibili tagli profondi nei essibili o claza metallica; sostituire i essibili danneggiati. Garanzia La sega per Unita di potenza Idraulica del Altrad Belle Group è coperta da garanzia per l’acquirente originale per un periodo di un anno (12 mesi) a partire dalla data di acquisto originale.
  • Page 78: Hur Man Använder Denna Bruksanvisning

    (NB Var säker på att Du vet hur man stänger av maskinen innan Du sätter på den, utifall Du hamnar i svårigheter.) Använd ALLTID lämplig skyddsutrustning som krävs för Din personliga säkerhet. Om Du har NÅGRA FRÅGOR om säker användning eller underhåll av denna enhet, FRÅGA DIN ARBETSLEDARE ELLER KONTAKTA: Altrad Belle GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606 Innehäll Hur man använder denna bruksanvisning .............................
  • Page 79: Beskrivning Av Maskinen

    BHB27 27 Kg. Handhållen hacka. b) Kapklinga Major Kraftaggregat kan utan problem anslutas till alla redskap som bär relevant EHTMA kategori märkning. Vid tveksamheter gällande korrekt och säker anslutning av ett redskap, vänligen konsultera Altrad Belle Group eller Din lokala återförsäljare för råd.
  • Page 80: Tekniska Data

    Tekniska Data Modell 20-110D* 20-140 Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Motoreffekt (Hp) Hydraulisk strömningshastighet (Liter / Min) Arbetstryck (Bar) Längd (mm) (Med Handtag Vikta) Bredd (mm) Höjd (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2”...
  • Page 81: Tillämpningar

    Hälsa & Säkerhet Vibration En viss vibration från maskinen överförs genom handtaget till operatörens händer. Altrad Belle Group´s utbud av hydraulhammare har speciellt designats för att minska vibrationsnivåerna för hand/arm. Hänvisning till speci kationer & tekniska data för vibrationsnivåer och användningstid (rekommenderad maximal daglig exponeringstid). ÖVERSKRID inte maximal användningstid.
  • Page 82: Driftinstruktioner

    Driftinstruktioner Starta Motorn. OBS:- Se efter i motorns manual för detaljer. Var alltid säker på arr spaken för förbikoppling är i läget “bypass”. Bensinmotorer. 1) Öppna bränslekranen. 2) Stäng chokereglaget på förgasaren. 3) Ställ motorns tändlås på “ON”. 4) Starta motorn genom att dra i starthandtaget. 5) Allt eftersom motorn värms upp, sätt tillbaka chokereglaget gradvis till “OPEN”.
  • Page 83: Felsökningsguide

    Felsökningsguide Problem Orsak Åtgärd Bränslekranen stängd. Öppna bränslekranen. Bränslet slut. Fyll på. Igensatt bränsleledning. Rengör lter/rör. Luftintagen i lterhuset igensatt. Rengör. Luftrenaren igensatt. Rengör eller byt element. Se efter i motorns manual. Motorkrångel. Se efter i motorns manual. Motorn stannar eller vill Fyll på...
  • Page 84: Service & Underhåll

    Service & Underhåll Följande instruktion måste iaktas för att drivaggregatet skall fungera pa bästa sätt UPPMÄRKSAMMA: Intervallerna som redovisas nedan är endast rekommendationer och skall därför anpassas till drivaggregatets verkliga arbetsmiljö Förste 50 Artikel Underhåll Timme Timme Timme Timme Håll alla områden rena och fria från damm, skräp etc. Komplett enhet.
  • Page 85: Ehtma - Tillämpningskod

    ändamål. Garantianspråk Alla garantianspråk ska först och främst ställas till Altrad Belle Group, antingen per telefon, per Fax, per E-post eller skriftligen. För garantianspråk: Altrad Belle Group Warranty Department Sheen, Nr.
  • Page 86: Yleisiä Käyttöohjeita

    Käyttöohjeet......................................90 Vianetsintä ....................................... 91 Huolto ........................................92 EHTMA – Käytännön Neuvoja ................................93 Takuu ........................................93 Serti kaatti ......................................... 3 Altrad Belle Group pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen teknisiä ominaisuuksia ilmoittamatta siitä etukäteen eikä kanna oikeudellista vastuuta mahdollisista muutoksista.
  • Page 87: Laiteen Kuvaus

    Laiteen Kuvaus 1. Kehikko 2. Kotelo 3. Polttoainesäiliö 4. Ilmasuodatin 5. Pakoputki 6. Öljyjäähdytin 7. Venttiililohko 8. Kuljetuskahva 9. Pumppu 10. Vesisäiliö 11. Siirtopyörät Laitteiden yhteensopivuus Altrad Belle Midi Power Pack -hydraulinen voimanlähde voidaan liittää seuraaviin Altrad Bellen työkaluihin hydrauliseksi voimanlähteeksi: a) BHB12 12 kg, käsihakku, b) BHB19 19 Kg, iskuvasara,...
  • Page 88: Tekniset Tiedot

    Tekniset Tiedot Mallit 20-110D* 20-140 Tyyppi Midi Midi Moottori Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Moottorin teho (hj) Hydraulinen virtaus (l/min) Työpaine (baaria) Pituus (mm) (Kahva Taitevalssatut) Leveys (mm) Korkeus (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” Hydraulisten letkujen liittimet Sileäpintaiset, nopeat yhdistää...
  • Page 89: Käyttöohjeet

    Yleisiä turvallisuusohjeita Noudattakaa seuraavia ohjeita, ennen kuin otatte Altrad Bellen hydraulisen voimanlähteen ja painevasaran käyttöön: a) Lukekaa huolellisesti tämä käyttöohje sekä hydrauliseen voimanlähteeseen liitettävän työkalun käyttöohje. Noudattakaa valmistajan ohjeita. b) Suojatkaa itsenne tarvittavilla turvavälineillä käyttäessänne hydraulista voimanlähdettä ja työkalua. Valmistaja suosittelee käytettäväksi suojalaseja ja/tai kasvosuojusta, kuulosuojaimia, turvajalkineita, suojakäsineitä...
  • Page 90: Käyttöohjeet

    Käyttöohje Moottorin käynnistäminen HUOMIO! Noudattakaa moottorin käyttöohjetta. tarkistakaa aina, että ohijuoksutusvipu on ohijuoksutusasennossa. Bensiinimoottorilla varustetut laitteet 1) Avatkaa polttoainehana. 2) Sulkekaa kaasuttimen ilmaventtiili. 3) Kääntäkää moottorin sytytyskytkin ON-asentoon. 4) Vetäkää moottori käyntiin käynnistysvaijerista. 5) Kun moottori alkaa lämmetä, siirtäkää ilmaventtiili takaisin OPEN-asentoon (auki). HUOMIO! Midi- ja major-bensiinimoottorimalleissa on tehontarve säätimellä...
  • Page 91: Vianetsintä

    Vianetsintäohjeet Ongelma Aiheuttaja Ratkaisu Polttoainehana on kiinni. Avatkaa hana. Polttoainetta ei ole riittävästi. Lisätkää polttoainetta. Polttoainejärjestelmä on tukossa. Puhdistakaa suotimet ja johdot. Suotimen korkin ilmaukot ovat tukossa. Puhdistakaa aukot. Puhdistakaa tai vaihtakaa suodin. Noudattakaa Ilmansuodin on tukossa. moottorin käyttöohjeita. Moottorin käynti on epäsäännöllistä. Noudattakaa moottorin käyttöohjeita.
  • Page 92: Huolto

    Huolto Oheisena huomioitavat seikat voimayksikön moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. HUOMIOI: Oheiset ohjeet ja ajat ovat suuntaa antavia suosituksia, ne tulee tulee sovittaa Voimayksikön toimintaolosuhteiden mukaan. 1. 50 Laitteen Osa Huoltotoimenpide Tuntia Tuntia Tuntia Tuntia Pitäkää laite puhtaana pölystä ja materiaalijäämistä jne. Laite.
  • Page 93: Ehtma - Käytännön Neuvoja

    Takuu ei kata seuraavia osia: • Moottorin ilmasuodin, • Moottorin sytytystulppa. Altrad Belle Group ja/tai valtuutettu myyntiedustaja, johtajat, työntekijät ja vakuutusyhtiöt eivät vastaa seurauksista eivätkä muista vahingoista, vaurioista tai kustannuksista, jotka aiheutuvat siitä, että laitetta ei voida käyttää. Takuuvaateet Kaikki takuuvaateet tulee lähettää Altrad Belle Groupin edustajalle puhelimella, faksilla, sähköpostilla tai kirjeitse.
  • Page 94: Jak Korzysta Z Niniejszego Podr Cznika

    Jak korzysta z niniejszego podr cznika Niniejszy podr cznik zosta napisany, aby pomóc w bezpiecznym sterowaniu i obs udze Hydrauliczne Jednostki Zasilaj ce. Ten podr cznik przeznaczony jest dla sprzedawców i operatorów Hydrauliczne Jednostki Zasilaj ce. Przedmowa Dzia ‘Opis Maszyny’ pomaga w zaznajomieniu si z rozmieszczeniem i funkcjami sterowania poszczególnych elementów obs ugi maszyny.
  • Page 95: Opis Maszyny

    Opis Maszyny 1. Rama 2. Kaptur 3. Opa Basen 4. Przewietrzy Filtr 5. Wydechowa 6. Oliwa Ch odnica 7. Klapa Kloc 8. Transportowa D o 9. Pompa 10. Wode Basen 11. Transportowa Ko o Azastosowania Zespó Zasilaj cy Midi rmy Altrad Belle jest odpowiedni do zasilania nast puj cych narz dzi hydraulicznych rmy Altrad Belle a) BHB12 Kilof r czny 12 kg b) BHB19 Kruszarka r czna 19 Kg...
  • Page 96: Dane Techniczne

    Dane Techniczne Model 20-110D* 20-140 Midi Midi Silnik Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Moc Silnika (Hp) enie Przep ywu Hydr. (L/Min) Ci nienie Robocze (Bar) D ugo (mm) (Z uchwytem Sk adany) Szeroko (mm) Wysoko (mm) 3/8” / 1/2”...
  • Page 97: Warunki Bezpieczeñstwa

    Wibracje Niektóre wibracje podczas pracy maszyny s transmitowane poprzez r ce operatora. Narz dzia Hydrauliczne Altrad Belle Group zosta y specjalnie zaprojektowane w celu zredukowania poziomu drga r k / d oni. Powo uj c si na specy kacj i dane techniczne dotycz ce poziomu wibracji i czasu pracy urz dzenia ( zalecane maksymalnie dzienny czas ekspozycji).
  • Page 98: Instrukcje Operacyjne

    Instkcje Obs ugi Uruchamianie Silnika UWAGA:- Zobacz instrukcj obs ugi silnika w celu uzyskania szczegó ów. zapewnij zawsze, aby d wignia obej ciowa znajdowa a si w pozycji obej cia. Silniki benzynowe 1) Otwórz zawór paliwa. 2) Zamknij przepustnic w ga niku. 3) Ustaw prze cznik zap onu silnika w pozycji ‘ON’...
  • Page 99: Diagnostyka B Dów

    Diagnozowanie Usterek Objaw Mo liwa Wada Dzia anie Zamkni ty zawór paliwa. Odkr ci zawór paliwa. Brak paliwa. Uzupe ni paliwo. Zatkana linia paliwowa. Oczy ci ltry/rury. Zapchane odpowietrzniki w pokrywie ltra. Oczy ci . Oczy ci lub wymieni element. Zobacz instrukcj Zapchany ltr powietrza.
  • Page 100: Bie Ca Konserwacja

    ca Konserwacja Powy sze szczegó y dotycz ce warunków bezpiecze stwa powinny by uwa nie rozpatrzone w celu zapewnienia satysfakcjonuj cej pracy stacj hydrauliczn . NOTATKA: wszelkie uwagi oraz okresowe podsumowania zawarte w planie s pocz tkowymi rekomendacjami i powinny by zrewidowane w celu dopasowania stacji hydraulicznej do warunków pracy.
  • Page 101: Wytyczne Post Powania Wg Ehtma

    Wszelkie roszczenia wynikaj ce z gwarancji nale y najpierw kierowa do Altrad Belle telefonicznie, poprzez telefaks, poczt elektroniczn lub te pisemnie. Adres na jaki nale y kierowa roszczenia gwarancyjne: Altrad Belle Group Warranty Department Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU England. Tel : +44 (0)1298 84606, Fax : +44 (0)1298 84722 Email : warranty@Altrad Belle-group.co.uk...
  • Page 102 « » ....................................103...
  • Page 104 20-110D* 20-140 Midi Midi Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” 20-140X 20-160X 30-140 Major Major Major Honda GX390 Honda GX390 Honda GX390 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2”...
  • Page 107 Engine stops or will not start.
  • Page 108 Hydraulic pipes / connectors. 0-50 / 0-200 (0-3000 psi), (UC4120). (By-Pass) 20 / . (28 Major 30-140). 3600 . (2900 Major 30-140) « ».
  • Page 109 • • Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, : +44 (0)1298 84606, : +44 (0)1298 84722 : warranty@Altrad Belle-group.
  • Page 110: Kuidas Käesolevat Kasutusjuhendit Kasutada

    Käivituseelne Kontroll .................................... 113 Kasutusjuhend ....................................... 114 Veaotsingu Juhised ....................................115 Hooldus ......................................... 116 EHTMA – Praktilised Juhised ................................117 Garantii ........................................117 Vastavusdeklaratsioon ....................................4 Altrad Belle Group jätab endale õiguse muuta seadme spetsi katsiooni ette teatamata ja sellest tulenevate kohustusteta.
  • Page 111: Seadme Kirjeldus

    Seadme Kirjeldus 1. Karkass 2. Korstnakate 3. Kütusepaak 4. Õhu lter 5. Väljalasketoru 6. Õlijahuti 7. Ventiiliplokk 8. Teisalduskäepide 9. Pump 10. Veepaak 11. Teisaldusrattad Sobivad Seadmed Hüdrauliline jõujaam Altrad Belle Midi Power Pack sobib järgmiste Altrad Belle hüdraulikatööriistade varustamiseks hüdraulilise rõhuga.
  • Page 112: Tehnilised Andmed

    Tehnilised Andmed Mudelid 20-110D* 20-140 Tüüp Midi Midi Mootor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Mootori võimsus (hj) Hüdraulika voolukulu (l/min) Töörõhk (baari) Pikkus (mm) (Mis Käsitseda kordistatud) Laius (mm) Kõrgus (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2”...
  • Page 113: Üldohutusnõuded

    Üldohutusnõuded Enne Altrad Belle hüdraulilise jõujaama ja suruõhuhaamriga tööle asumist täitke alltoodud nõuded. a) Lugege läbi käesolev kasutusjuhend ja hüdraulilise jõujaamaga ühendatava tööriista kasutusjuhend. Järgige tootja soovitusi. b) Kandke hüdraulilise jõujaama ja tööriistadega töötamisel alati vastavaid isikukaitsevahendeid. Tootja soovitab kanda kaitseprille ja/või näokaitset, kõrvatroppe, kaitsejalanõusid, kindaid ja peakatet.
  • Page 114: Kasutusjuhend

    Kasutusjuhend Mootori Käivitamine. MÄRKUS. Järgige mootori kasutusjuhendit. kontrollige alati, kas möödavoolukang on möödavoolu asendis. Bensiinimootoriga seadmed 1) Avage kütusekraan. 2) Sulgege karburaatori õhuklapp. 3) Seadke mootori süütelüliti sisselülitatud asendisse “ON”. 4) Mootori käivitamiseks tõmmake tagasipõrkuvat starteritrossi. 5) Mootori soojenemise ajal reguleerige õhuklapp aeglaselt tagasi avatud asendisse “OPEN”. MÄRKUS.
  • Page 115: Veaotsingu Juhised

    Veaotsingu juhised Probleem Põhjus Lahendus Kütusekraan suletud. Avage kütusekraan. Kütuse kogus on ebapiisav. Lisage kütust. Kütusetorustik on ummistunud. Puhastage ltreid/torusid. Filtrikorgi õhuavad on ummistunud. Puhastage õhuavasid. Puhastage elementi või vahetage see välja. Järgige Õhu lter on ummistunud. mootori kasutusjuhendit Häired mootori töös. Vaadake mootori kasutusjuhendit.
  • Page 116: Hooldus

    Hooldus Järgnev loend sisaldab üksikasju, millele on vaja pöörata tähelepanu jõuallika rahuldava töö tagamiseks. MÄRKUS: Loendis kokkuvõetud suunised ja ajavahemikud on esialgsed soovitused ja neid tuleb korrigeerida vastavalt jõuallika töötingimustele. Esimesel Seadme Osa Hooldus 50 H Hoolitsege, et seade oleks puhas ning sellel ei leiduks tolmu ega materjalijääke jms.
  • Page 117: Ehtma - Praktilised Juhised

    Garantii ei hõlma järgmiseid osi: • Mootori õhu lter, • Mootori süüteküünal. Altrad Belle Group ja/või volitatud müügiesindajad, direktorid, töötajad ega kindlustajad ei vastuta tagajärgede ega muude kahjude, kahjustuste ega kulutuste eest, mis tulenevad või on põhjustatud seadme kasutamise võimatusest. Garantiinõuded Kõik garantiinõuded tuleb esmalt saata Altrad Belle Groupi esindusse telefoni, faksi, e-posti või kirja teel.
  • Page 118 Boj jumu izlabošana ..................................... 123 Apkalpošana un apkope ..................................124 EHTMA – Noteikumu apkopojums ................................ 125 Garantija ........................................ 125 Atbilst bas deklar cija ....................................4 Altrad Belle Group patur ties bas bez iepriekš ja br din juma main t ier ces speci k ciju.
  • Page 119 Midi Barošanas bloku var droši pievienot jebkuram darbar kam, kas atbilst EHTMA kategorijai ‘C’ (Za ais trijst ris). Ja ir k das šaubas par pareizu un drošu darbar ka pievienošanu, l dzu sazinieties ar Altrad Belle Group vai savu viet jo p rst vi.
  • Page 120 Tehniskie Dati Modelis 20-110D* 20-140 Tips Midi Midi Motors Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Motora jauda (ZS) Hidraulisk s pl smas koe cients (l/min) Darba spiediens (B ri) Garums (mm) (Ar Rokas saloc ta) Platums (mm) Augstums (mm) 3/8”...
  • Page 121 Vibr cija Lietojot maš nas, neliela da a vibr cijas caur rokturi non k lietot ja rok s. Altrad Belle Group hidraulisko drupin t ju kl sts ir seviš i projekt ti lai samazin tu plaukstu / roku vibr ciju l me us. Atsauce uz speci k cij m un tehniskajiem datiem par vibr cijas l me iem un lietošanas ilgumu (maksim lo ieteicamo pak aušanas laiku dien ).
  • Page 122 Lietošanas nor des Motora Iesl gšana PIEZ ME: - Atsauce uz motora rokasgr matu par deta m. Vienm r nodrošiniet lai apvada svira neatrodas apvada st vokl . Benz na motori. 1) Atveriet degvielas kr nu. 2) Aizveriet šoku uz karburatora. 3) Iestatiet motora sl dzi st vokl ‘ON’...
  • Page 123 Probl mrisin šanas ce vedis Probl ma Iemesls Risin jums Degvielas kr ns ir izsl gts. Iesl dziet degvielas kr nu. Tr kst degviela. Uzpildiet. Degvielas l nija blo T ra gaisa ltrus / caurules. Gaisa iepl des ltra v ci ir blo T ra.
  • Page 124 Serviss un apkope Turpm k s tabulas detaliz br din jumus, ko nepieciešamas nodrošin t veiksm gai barošanas bloka un meh nisk darbar ka ekspluat cijai. PIEZ ME:- Tabul summ tie br din jumi un periodi ir s kotn ji ieteikumi un tos var main t atbilstoši barošanas bloka darba apst k iem. Pirmaj 50 Priekšmets Br din jums...
  • Page 125 2. Izmai as, papildin jumus vai remontus, ko veikušas citas personas, nevis altrad belle group vai t s pilnvarotie a enti. 3. Transport šanas vai pieg des izmaksas uz un no altrad belle group vai t s pilnvarotiem p rst vjiem sakar ar remontu vai garantijas pras b m, tas attiecas uz vis m maš...
  • Page 126: Kaip Naudotis Šia Instrukcija

    Kaip naudotis šia instrukcija Ši naudojimo instrukcija perngta siekiant jums pad ti naudoti ir priži r ti hidraulin maitinimo rengin . Ši instrukcija yra skirta hidraulinio maitinimo renginio pardav jams ir naudotojams. Pratarm Skyriuje „ renginio aprašymas“ aprašoma renginio schema ir jo valdymo principai. Skyriuose „Bendros saugumo priemon s“...
  • Page 127: Renginio Aprašymas

    renginio aprašymas 1. R mas 2. Gaubtas 3. Kuro bakas 4. Oro ltras 5. Išmetam j duj sistema 6. Alyvos aušintuvas 7. Vožtuvo blokas 8. Transportavimo rankena 9. Siurblys 10. Vandens bakas 11. Ratai Priedai Altrad Belle Midi maitinimo renginys (Altrad Belle Midi Power Pack) yra tinkamas toliau nurodytiems Altrad Belle hidrauliniams prietaisams.
  • Page 128: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Modelis 20-110D* 20-140 Tipas Midi Midi Variklis Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Variklio galia (AJ) Hidraulinis pratekamumas (litrai/min.) Darbinis sl gis (bar) Ilgis (mm) (Su rankena perlenkta) Plotis (mm) Aukštis (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2”...
  • Page 129: Bendros Saugumo Priemon S

    Bendros saugumo priemon s Prieš pradedant naudotis Altrad Belle hidrauliniu maitinimo renginiu ir dangos smulkinimo priemon mis, b tina imtis toliau nurodyt atsargumo priemoni . a) Perskaitykite šias ir prijungiam prietais naudojimo instrukcijas ir išbandykite j veikim . Laikykit s gamintojo rekomendacij . b) Dirbant su elektriniais renginiais ir rankiais, b tina naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones.
  • Page 130: Naudojimo Instrukcijos

    Naudojimo instrukcijos Variklio uŽvedimas. PASTABA: išsamesn informacija pateikta variklio naudojimo instrukcijoje. Visuomet patikrinkite, ar išjungimo svirtis yra išjungimo pad tyje. Benzininis variklis. 1) Atidarykite kuro bako kaišt . 2) Uždarykite drosel ant karbiuratoriaus. 3) Nustatykite variklio jungikl ON ( jungti) pad t . 4) Užveskite varikl traukdami starterio tros .
  • Page 131: Gedim Apžvalga

    Gedim Apžvalga Problemos Priežastis Pašalinimas Uždarytas kuro tiekimo linijos kaištis. Atidarykite kuro tiekimo kaišt . Tr ksta kuro. pilkite kuro. Blokuota kuro tiekimo linija. Išvalykite ltrus/vamzdelius. Pro ltro dangtel nepraeina oras. Išvalykite ltr . Išvalykite arba pakeiskite oro valikl . Žr. variklio Užsikimš...
  • Page 132: Technin Prieži Ra

    Technin Prieži ra Žemiau pateikiama išsami informacija, pad sianti jums tinkamai naudotis gaminiu. PASTABA: Išvardyti punktai ir terminai yra pradin s rekomendacijos ir turi b ti perži r ti atsižvelgiant renginio darbo s lygas. Pirm 50 Gaminys D mesio Valand Valand Valand Valand...
  • Page 133: Ehtma - Praktikos Kodeksas

    EHTMA – Praktikos kodeksas EUROPOS HIDRAULINI RANKI GAMINTOJ ASOCIACIJOS PRAKTIKOS KODEKSAS – HIDRAULIN S MAITINIMO SISTEMOS Prieš pradedant darb . Susipažinkite su gamintojo pateiktomis naudojimo instrukcijomis. Suderinamumas. Hidraulin s maitinimo sistemos veikia esant reikiamai srovei ir sl giui. EHTMA nari gaminami prietaisai žymimi identi kaciniais spalvotais trikampiais.
  • Page 134 ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ : Altrad Belle GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606..............................134 ....................................134 ..................................135 ......................................135 ....................................136 ....................................137 ............................. 137 ..............................137 ................................138 .................
  • Page 135 Midi Altrad Belle Group Altrad Belle: a) BHB12 12 kg. – b) BHB19 19 kg. – c) BHB23 23 kg. – d) BHB25 25 kg – e) BHB25X 25 kg. – f) 2322-S PAN Midi EHTMA, ‘ ’ ( Altrad Belle Group Major/20-140X &...
  • Page 136 20-110D* 20-140 Midi Midi Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” 30° = ISO VG T32. – 30° = ISO VG T46 (dB(A)) 20-140X 20-160X 30-140 Major Major Major Honda GX390 Honda GX390 Honda GX390 3/8”...
  • Page 137 Altrad Belle, . Altrad Belle ‘STEEL’ . Altrad Belle EHTMA . .). Altrad Belle. Altrad Belle Group 20°,...
  • Page 138 ‘ ’ /ON/. ‘ ’ /OPEN/. midi major ‘ ’. ‘ ’. ‘ ’. ‘ ’. – 5-10 ‘ ’. ‘ ’ /OFF/. ‘ ’. ‘ ’.
  • Page 139 ‘ ’/FLOW/. (20-140X & 20-160X) –...
  • Page 140 & 0-50 / 0-200 (0-3000psi), - UCC (UC4120). ‘ ’ ‘ ’. ‘ ’. Cub). 20 . 30 . Major30-140). 3600 (2900 Major30-140).
  • Page 141 Altrad Belle Altrad Belle Altrad Belle • • Altrad Belle / Altrad Belle , -mail Altrad Belle Group Warranty Department Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU England. Tel : +44 (0)1298 84606, Fax : +44 (0)1298 84722 Email : warranty@Altrad Belle-group.co.uk...
  • Page 142: Jak Používat Tento Návod K Obsluze

    Vždy ádn používejte doporu ené a schválené ochranné pom cky ur ené pro osobní ochranu p i práci. Pokud máte jakékoliv otázky ohledn bezpe nosti práce se za ízením i bezpe né údržby tohoto za ízení zeptejte se svého nad ízeného (pop . dohlížitele) nebo kontaktujte výrobce: Altrad Belle GROUP: +44 (0) 1298 84606 Obsah Jak používat tento návod k obsluze ..............................
  • Page 143: Popis Za Ízení

    Hydraulický agregát Altrad Belle MAJOR muže být rovn ž bezpe n napojen na jakékoliv hydraulické p íslušenství nebo nástroj spl ující ozna ení kategorie „D“ (hn dá barva). V p ípad jakýchkoliv pochybností ohledn správného a bezpe ného p ipojení p íslušenství k agregátu nejd íve vždy vše zkonzultujte s Altrad Belle Group nebo jeho lokálním zástupcem.
  • Page 144: Technická Data

    Technická data Model 20-110D* 20-140 Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Výkon motoru (Hp) Pr tok hydrl. oleje (Litr/Min) Pracovní tlak (Bar) Délka (mm) (Zacházejte s Skládaná) Ší ka (mm) Výška (mm) 3/8” / 1/2”...
  • Page 145: Všeobecné Bezpe Nostní Pokyny

    Vibrace N které vibrace pocházející z provozu za ízení jsou p enášeny p es držadlo na paže obsluhy. Hydraulické agregáty Altrad Belle Group byly navrženy s cílem minimalizovat úrove t chto vibrací. Berte na v domí speci kace a technická data pro úrove vibrací a dobu používání...
  • Page 146: Obsluha Za Ízení

    Obsluha za ízení Startování motoru POZNÁMKA: více informací naleznete v návodu k obsluze pro hydraulický agregát. Vždy se ujist te že, obtékací ventil je v p emos ovací poloze. Benzínové motory 1. otev ete palivový kohout 2. otev ete syti karburátoru 3.
  • Page 147: Pr Vodce Odstra Ováním Závad

    Pr vodce odstra ováním závad Problém P í ina Opat ení Kohout palivové nádrže je zav ený. Otev ete kohout. Nedostatek paliva v palivové nádrži. Dopl te palivo. Je omezen pr tok paliva palivovým Vy ist te palivový systém. systémem. Zanesený...
  • Page 148: Servis A Údržba

    Servis a údržba Následující asový plán poukazuje na pravidelné kontroly, které je nezbytné provád t tak, aby byl zajišt n dlouhodobý spolehlivý provoz za ízení a p edcházelo se možným závadám na za ízení. Poznámka: uvedené asové periody jsou pouze doporu ující pro první práci se za ízením, je t eba je p izp sobit aktuálním podmínkám a náro nosti provozu za ízení.
  • Page 149: Praxe Zna Ení Dle Normy Ehtma

    (nebo díky) d vod m plynoucím z neschopnosti použít za ízení pro jiné ú ely. Záru ní nároky - kontakt Všechny záru ní nároky musí být nejd íve sm rovány na odd lení reklamací Altrad Belle Group, bu telefonicky, faxem, emailem nebo písemn .
  • Page 150: Modul De Utilizare Al Acestui Manual

    EHTMA – Codul de Folosire.................................. 157 Garan ia ......................................... 157 Declara ia de conformitate ..................................5 Altrad Belle Group î i rezerv dreptul de a modi ca speci ca iile utilajului f r vreo obliga ie sau noti care prealabil .
  • Page 151: Descrierea Utilajului

    10. Rezervorul de ap 11. Ro ile pentru transportare Aplica ii Blocul Mediu de Alimentare produs de Altrad Belle Group este potrivit pentru a alimenta utilajele hidraulice Altrad Belle.. a) BHB12 12 kg. Picon manual b) BHB19 19 kg. Sp rg tor manual c) BHB23 23 kg.
  • Page 152: Date Tehnice

    Date tehnice Model 20-110D* 20-140 Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Puterea motorului (Hp) Debit hidraulic (Litri/ min) Presiunea de lucru (Bar) Lungimea (mm) (Trata i cu îndoite) L imea (mm) În l imea (mm) 3/8”...
  • Page 153: Instruc Iuni Generale Referitoare La Siguran

    Unele vibra ii produse în timpul folosirii utilajului sunt transmise mâinilor manipulantului prin bara conduc toare. Gama de utilaje hidraulice produse de Altrad Belle Group a fost proiectat special pentru a reduce nivelele de vibrare ale mâinilor/ bra elor. Consulta i datele tehnice i speci ca iile epntru nivelele de vibra ie i timpii de folosire (timpul maxim recomandat pentru expunere zilnic ).
  • Page 154: Instruc Iuni De Utilizare

    Instruc iuni de utilizare Pornirea motorului OBSERVA IE: Consulta i manualul motorului pentru mai multe detalii. Asigura i-v întotdeauna c maneta de devia ie este în pozi ia de devia ie. Motoarele pe benzin 1) Deschide i robinetul de combustibil. 2) Închide i ocul de pe carburator.
  • Page 155: Ghidul De Detectare I Remediere A Defec Iunilor

    Ghidul de detectare i remediere a defec iunilor Problema Cauza Remediul Robinetul de combustibil este închis. Deschide i robinetul de combustibil. Pan de combustibil. Realimenta i. Conducta de combustibil este blocat . Cur a i ltrele/ conductele. Canalele de aerisire ale ltrului sunt Cur a i.
  • Page 156: Service I Între Inere

    Service i între inere Urm torul gra c detaliaz opera iuni de între inere considerate necesare pentru a asigura func ionarea satisf c toare a unit ii de alimentare. OBSERVA IE: Opera iunile i perioadele rezumate în gra c sunt recomand ri ini iale i trebuie revizuite pentru a corespunde condi iile de lucru ale unit ii de alimentare.
  • Page 157: Ehtma - Codul De Folosire

    între inere. 2. Modi c ri, ad ug ri sau repara ii efectuate de alte persoane decât cele de la Altrad Belle Group sau agen ii s i recunoscu i.
  • Page 158: Hogyan Használja A Kezelési És Karbantartási Utasítást

    Kezelési utasítások ....................................162 Hibaelhárítás ......................................163 Karbantartás ......................................164 EHTMA – Gyakorlati tudnivalók ................................165 Garancia ........................................ 165 EU-Megfelel ségi nyilatkozat ..................................5 A Altrad Belle GROUP fenntartja magának a jogot, hogy a gép m szaki adatait el zetes értesítés nélkül megváltoztassa.
  • Page 159: A Gép Leírása

    A gép leírása 1. váz 2. burkolat 3. üzemanyag tartály 4. Leveg sz r 5. kipufogó 6. hidraulika olajh t 7. szeleptömb 8. szállító kar 9. hidraulika olajpumpa 10. víztartály 11. szállító kerekek Alkalmazások A Altrad Belle Midi hidraulikus tápegység a következ Altrad Belle hidraulikus eszközökkel való m ködtetésre javasolt: a) BHB12 12 kg kézi Pick b) BHB19 19 kg kézi bontókalapács c) BHB23 23 kg kézi bontókalapács...
  • Page 160: M Szaki Adatok

    M szaki adatok Géptípus 20-110D* 20-140 Típus Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Motorteljesítmény (LE) Hidraulika áramlási mennyiség (l/p) Munkanyomás (Bar) Hossz (mm) (Fogóval Hajtogatott) Szélesség (mm) Magasság (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2”...
  • Page 161: Általános Biztonság

    Rezgés A gép rezgése a fogantyún keresztül némileg átadódhat a kezel kezeire. A Altrad Belle Group a hidraulikus bontókalapácsot csökkentett kéz/kar rezgéssel fejlesztette ki. A speci kációban és a m szaki adatokban nézze meg a vibráció szintjét és a használati id t.
  • Page 162: Kezelési Utasítások

    Kezelési utasítások A Motor Indítása MEGJEGYZÉS: A Részleteket Lásd A Motor Gépkönyvében. Mindig Biztosítsa, Hogy A By-pass Kar By-pass Helyzetben Legyen. Benzinmotor. 1) Nyissa az üzemanyagcsapot. 2) Zárja a szivatót a karburátoron. 3) Állítsa a motor gyújtáskapcsolót „BE” helyzetbe. 4) A berántó indító kötelének meghúzásával indítsa el a motort. 5) Amint a motor felmelegedett, fokozatosan állítsa vissza a szivatót „nyitva”...
  • Page 163: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Hiba Megoldás Az üzemanyagcsap zárva van Nyissa az üzemanyagcsapot Nincs üzemanyag Töltsön utána Az üzemanyag-vezeték eltöm dött Tisztítsa meg a vezetékeket/sz r ket A sz r sapkában a leveg nyílások Tisztítsa ki eltöm dtek Tisztítsa vagy cserélje ki a betétet. Lásd a motor A leveg sz r eltöm dött gépkönyvét A motor meghibásodott...
  • Page 164: Karbantartás

    Karbantartás A következ ellen rzések szükségesek a hidraulika egység megbízható m ködéséhez. Megjegyzés: Az el írások és id tartamok a táblázatban a kezdeti állapotok szerint lett kialakítva, kés bbiekben a berendezés állapotától függ en igényli a karbantartást. Els 50 Egység Tevékenység Órában Órák...
  • Page 165: Ehtma - Gyakorlati Tudnivalók

    Garancia Bármilyen garanciális ügyet el ször a Altrad Belle bírál el, érkezhet akár telefonon, faxon, e-mail-ben vagy írásban. A garanciális ügyek intézéséhez forduljon:- Altrad Belle Group Warranty Department, Sheen Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU England. Tel : +44 (0)1298 84606, Fax : +44 (0)1298 84722 Email : warranty@Altrad Belle-group.co.uk...
  • Page 166: Kako Koristiti Ova Uputstva

    Vodi Za Rješavanje Problema ................................171 Servis I Održavanje ....................................172 EHTMA – Kodovi U Praksi ................................... 173 Garancija ......................................173 Izjava O Uskla enosti....................................5 Altrad Belle Group zadržava pravo na promjenu speci kacije stroja bez prethodne obavjesti ili obaveze.
  • Page 167: Opis Stroja

    Major Power Pack može se sigurno priklju iti na bilo koji alat koji ima oznaku EHTMA Category ‘D’ (Sme i trokut). Ako niste sigurni da li je spoj sa alatom ispravan i siguran molimo kontaktirajte Altrad Belle Group ili lokalnog prodava a za savjet.
  • Page 168: Tehni Ki Podaci

    Tehni ki podaci Model 20-110D* 20-140 Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Snaga Motora (Hp) Hidrauli ki Orotok (Ltrs/Min) Radni Oritisak (Bar) Duljina (mm) (Sa Handle omotane) Širina (mm) Visina (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2”...
  • Page 169: Sigurnost Op Enito

    Vibracija Dio vibracije za vrijeme rada stroja se prenosi preko drške na ruke rukovatelja. Altrad Belle Group Hidrauli ki alati su posebno dizajnirani da smanjuju nivo vibracije na rukama. Ovo se odnosi na podatke iz odjeljka Speci kacije i tehni ki podaci za nivo vibacije i vrijeme korištenja (preporu eno maksimalno vrijeme rada dnevno).
  • Page 170: Upute Za Rad

    Uputstva za rad Startanje motora BILJEŠKA:- Prou ite detalje u uputstvima za motor. Uvijek budite sigurni da je ru ica Bypass-a u položaju Bypass. Benzinski motori 1) Otvorite dovod gorivaOpen the fuel tap. 2) Zatvorite ok na rasplinja u. 3) Postavite prekida motora u položaj ‘ON’. 4) Startajte motor povla e i hvataljku poteznog startera.
  • Page 171: Vodi Za Rješavanje Problema

    Vodi Za Rješavanje Problema Problem Uzrok Lijek Ventil dovoda goriva je zatvoren. Otvorite ventil dovoda goriva. Nema goriva. Napunite spremnik gorivom. Linija dovoda goriva je blokirana. O istite lter i cijevi. Otvori za zra enje na poklopcu ltera O istite. za epljeni.
  • Page 172: Servis I Održavanje

    Servis i održavanje Slijede i raspored daje detalje na koje obavezno treba obratiti pažnju kako bi se osigurao zadovoljavaju i rad pogonske jedinice. BILJEŠKA:- Napomene i periodi prikazani u ovom rasporedu su po etne preporuke i treba ih prilagoditi da odgvaraju radnim uvjetima Pogonske jedinice.
  • Page 173: Ehtma - Kodovi U Praksi

    2. Izmjene, dodaci, ili popravci izvedeni od osoba koje nisu iz Altrad Belle Group ili njezini ovlašteni predstavnici. 3. Transport i otpremni ki troškovi prema ili od Altrad Belle Group ili njezinih ovlaštenih predstavnika, nastali zbog popravka ili radova zbog reklamacije, na bilo kojem stroju.
  • Page 174 MIDI 20-110D, 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X, 30-140 1-01 Chassis Assembly, Ensemble Châssis, Conjunto de Chasis, Conjunto do Chassis 02356SIL ..... Frame - Silver ....Châssis - Argent ....Estructura - Plata ....Estrutura - Prata ..............1 02356B ....Frame - Blue ...... Châssis - Bleu ....... Estructura - Azúl ....Estrutura - Azul ..............1 02356AP .....
  • Page 175 MIDI 20-110D, 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X, 30-140 2-01 Tank Assembly, Ensemble Réservoir, Conjunto Tanque, Conjunto do Despósito 02368 ....Tank ........Réservoir ........Tanque........Depósito ..............1 7/8043 ....Screw ......... Vis ..........Tornillo ........Parafuse .......M8 x 25 ......6 00065 ....Suction Strainer ....
  • Page 176 MIDI 20-110D 3-01 Pump and Motor Assembly, Ensemble Pompe et Moteur, Conjunto de Bombas y Motor, Conjunto da Bomba y Motor 01859 ....Spacer ......Entretoise ....... Espaciador ........ Espaçador ................1 01133-MD ..Shaft ....... Axe ......... Eje ..........Veio ..................1 10-405-1000 ..Washer ......
  • Page 177 MIDI 20-140 3-02 Pump and Motor Assembly, Ensemble Pompe et Moteur, Conjunto de Bombas y Motor, Conjunto da Bomba y Motor 00490-00 ...Plate ....... Plaque ........Placa ......... Placa ..................1 01069 ....Pump ......Pompe ........Bombas ........Bomba ..................1 01453 ....Coupling ......
  • Page 178 MAJOR 20-140X, 20-160X 3-03 Pump and Motor Assembly, Ensemble Pompe et Moteur, Conjunto de Bombas y Motor, Conjunto da Bomba y Motor 00490-00 ...Plate ....... Plaque ........Placa ......... Placa ..................1 01069 ....Pump ......Pompe ........Bombas ........Bomba ..................1 01453 ....Coupling ......
  • Page 179 MAJOR 30-140 3-04 Pump and Motor Assembly, Ensemble Pompe et Moteur, Conjunto de Bombas y Motor, Conjunto da Bomba y Motor 01858 ....Spacer ......Entretoise ....... Espaciador ........ Espaçador ................1 10-360-0610 ..Screw ......Vis .......... Tornillo ........Parafuse ................... 2 02224 ....Shaft .......
  • Page 180 MIDI 20-110D 4-01 Valve Assembly, Distributeur, Conjunto de Válvula, Montagem de Válvula 01392 ....Valve ....... Soupape ........ Válvula ........Válvula ..................1 10-202-6347 ..O-Ring ......Joint torique ......Junta tórica ....... Anel Vedante ................1 10-360-0510 ..Screw ......Vis .......... Tornillo ........Parafuse .......... M5 x 10 ......1 00920/2 .....Boss ........
  • Page 181 MIDI 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X 4-02 Valve Assembly, Distributeur, Conjunto de Válvula, Montagem de Válvula 00803 ....Gasket ......Joint ........Junta ......... Gaxeta ..................1 01392 ....Valve ....... Soupape ........ Válvula ........Válvula ..................1 00178 ....Filter ........ Filtre ........Filtro .......... Filtro ...................1 10-100-0513 ..Seal ........
  • Page 182 MAJOR 30-140 4-03 Valve Assembly, Distributeur, Conjunto de Válvula, Montagem de Válvula 01392 ....Valve ....... Soupape ........ Válvula ........Válvula ..................1 10-202-6347 ..O-Ring ......Joint torique ......Junta tórica ....... Anel Vedante ................1 10-360-0510 ..Screw ......Vis .......... Tornillo ........Parafuse .......... M5 x 10 ......1 00920/2 .....Boss ........
  • Page 183 11 02297 ....Hose ....... Tuyau ........Manguera ......... Tubagem ........(30-140) ......... 1 12 02292 ....Hose ....... Tuyau ........Manguera ......... Tubagem .................. 1 13 02295 ....Hose Kit ......Kit Durite ........ Juego Manguitos ...... Conjunto de Mangueira .... (20-110D, 20-140, ....1 ............................................20-140X, 20-160X)
  • Page 184 MIDI 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X 6-01 P.O.D. Assembly, Assemblage de Puissance sur Demande, Con de P.O.D., Montagem de Potência a Pedido 00921/1 .....Body ....... Corpse ........Cuerpo ........Corpo ..................1 10-100-0513 ..Seal ........ Joint d’étanchéité ....Obturador ......... Vedação .......... 1/2” ........1 00921/2 .....Piston ......
  • Page 185 MIDI 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X, 30-140 6-02 205124 31/01/2014 P.O.D. Assembly, Assemblage de Puissance sur Demande, Con de P.O.D., Montagem de Potência a Pedido 02409 ....Upgrade Kit ..... Kit de Mise à Niveau ....Kit de Actualización ....Kit de Atualização ......GX270 ......1 02410 ....Upgrade Kit .....
  • Page 186 7-01 Hose Assembly, Assemblage de la Durite, Con. de Manguera, Montagem de Mangueira 00560 ....Hose ....... Tuyau ........Manguera ......... Tubagem ........ (20-110D, 20-140, .....1 ............................................20-140X, 20-160X, 30-140) 01098 ....Hose ....... Tuyau ........Manguera ......... Tubagem ........ 20/90 .........1 00563 ....Hose .......
  • Page 187 Rótulo, Decalque 800/99758 ..Decal ........Autocollant .......Rótulo ......... Decalque ................1 800/99764 ..Decal ........Autocollant .......Rótulo ......... Decalque ........Midi 20-110D ....1 800/99761 ..Decal ........Autocollant .......Rótulo ......... Decalque ........Midi 20-140 ....1 800/99765 ..Decal ........Autocollant .......Rótulo ......... Decalque ........Major 20-140X ....1 800/99766 ..Decal ........Autocollant .......Rótulo .........
  • Page 188 ALTRAD Belle Head Office Sheen, Nr. Buxton Derbyshire. SK17 OEU England Tel: +44 (0)1298 84606 Fax: +44 (0)1298 84722 email: sales@belle-group.co.uk www.ALTRAD-Belle.com www.Belle247.com No.1 for Light Construction Equipment www.ALTRAD-Belle.com ALTRAD... Belle... BarOmix... FORT... Limex... Richard Fraisse... Plettac COMPACTING... MIXING... CONCRETING... CUTTING...

This manual is also suitable for:

20-140

Table of Contents