Installation min. 20 mm COMPARTMENT ositioning min. 40 mm see Precautions and tips min. 20 mm FAN-ASSISTED Buil OVEN min. 40 mm FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE figure UNDERSIDE OF HOB To allow adequate ventilation and to avoid overheating of the surrounding surfaces the hob should be positioned as follows: ...
Page 3
i in on a perfectly level The appliance must be installed supporting surface. Any deformities caused by improper fixing could affect the features and operation of the hob. The thickness of the supporting surface should be taken into account when choosing the length of the screws for the fixing hooks: Voltage and...
Page 4
Voltage and Electrical connections Terminal board mains frequency 400V 3-N ~ Three-phase 400 50/60 Hz Phase Phase Phase Neutral Earth U-bolt connection support...
Page 5
escription of the appliance Set. Radiant Burner To melt butter and chocolate. To heat liquids. For creams and sauces. For cooking at the boiling point. itc ing on t e glass ce a ic o For roasts. a itional coo ing ones Traditional cooking zones (A) consist of circular heating elements.
Page 6
recautions and tips actical a ice on using t e appliance see Start-up and use isposal ene al sa et...
Technical description of the models NEM 645 D C Hobs NEM 645 D X Cooking zone Power (W) Diameter (mm) A 2500 Back Left H 1400 Back Right H 1200 Front Left HD 1700/700 180/120 Front Right 6800 Total power...
Page 9
d d m S mm . an ais esc iption e l appa eil 1 cautions et conseils 14 etto age et ent etien 1 esc iption tec ni ue es les 1...
Installation min. 20 mm TIROIR min. 40 mm ositionne ent voir Précautions et conseils min. 20 mm CHALEUR TOURNANTE min. 40 mm CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON PLAN DE TRAVAIL TABLE DE CUISSON RETOURNÉE voir figures Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute surchauffe des surfaces autour de lappareil, la table de cuisson doit être positionnée : ...
Page 11
TABLE DE CUISSON RETOURNEE lencastrement de lappareil Il est impératif dassurer sur un plan dappui parfaitement plat. Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent daltérer les caractéristiques de la table de cuisson ainsi que ses performances. La longueur de la vis de réglage des crochets selon fixation doit être réglée avant leur montage lépaisseur du plan dappui :...
Page 12
voir figure Bornier Tension type et Raccordements électriques Bornier fréquence réseau 400V 3-N ~ Triphasé 400 50/60 Hz ô Phase Cavalier Phase Phase Neutre Terre...
Page 13
escription de lappareil Pos Plaque automatique Éteint Pour faire fondre le beurre, le chocolat Pour réchauffer les liquides Pour crèmes et sauces Pot au feu - Blanquette - Entremets ise sous tension e la ta le it oc a i ue Pâtes - Riz .o e s t a itionnels Les foyers radiants traditionnels (A) sont constitués de...
Page 14
récautions et conseils Conseils utilisation e l appa eil voir Mise en marche et Utilisation ise au e ut cu it g n ale...
Nettoya e et entretien Mise hors tension etto age e l appa eil ô ontage e la ta le ô ô...
Page 16
NEM 645 D C Tables de cuisson NEM 645 D X Foyers Puissance (en W) Diamètre (en mm) A 2500 Arrière gauche H 1400 Arrière droit H 1200 Avant gauche HD 1700/700 180/120 Avant droit...
Page 17
esc ipci n el apa ato 21 ecauciones conse os 22 anteni iento cui a os 2 esc ipci n t cnica e los o elos 24...
Instalación min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm Colocaci n ver Precauciones y min. 20 mm consejos HORNO VENTILADO min. 40 mm PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA ver las figuras ó Para permitir una adecuada aireación y para evitar el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al aparato, la encimera se debe colocar: ...
Page 19
ENCIMERA VOLCADA ó La instalación del aparato se debe realizar sobre una superficie de apoyo perfectamente plana. Las deformaciones que se podrían provocar por una mala fi ación, pueden alterar las características y las ó prestaciones de la encimera. La longitud del tornillo de regulación de los ganchos de fi ación se debe determinar antes de su monta e en base al espesor de la superficie de apoyo: ...
Page 20
ó ó ver la imagen Tablero de bornes Tensión tipo y Conexiones eléctricas Tablero de bornes frecuencia de la red 400V 3-N ~ Trifásico 400 50/60 Hz Fase Puente Fase Fase Neutro Tierra...
Page 21
escripción del aparato ó Pos Placa automática Apagado Para derretir manteca, chocolate Para calentar líquidos Para cremas y salsas Para cocinar a temperatura de hervor ncen i o e la placa e it oce Para asados onas e cocci n t a icionales Los elementos radiantes tradicionales (A) están Para hervir grandes cantidades de alimentos compuestos por resistencias circulares y se vuelven...
Page 22
recauciones y consejos Conse os p cticos pa a el uso el apa ato ver Puesta en funcionamiento y uso li inaci n egu i a gene al...
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica i pia el apa ato es onta la enci e a...
Page 24
NEM 645 D C Encimeras NEM 645 D X Zonas de cocción Potencia (en W) Diámetro (en mm) A 2500 Posterior izquierda H 1400 Posterior derecha H 1200 Delantera izquierda HD 1700/700 180/120 Delantera derecha...
Page 25
esc i o o apa el o 2 ecau es e consel os o tugu s 2 anuten o e cui a os esc i o t cnica os o elos...
Page 26
Instalação min. 20 mm GAVETA min. 40 mm osiciona ento veja em min. 20 mm Precauções e Conselhos FORNO VENTILADO min. 40 mm LADO ANTERIOR DO PLANO DE COZEDURA PLANO DE APOIO PLANO DE COZEDURA VIRADO veja figuras çã Para consentir uma adequada ventilação e para evitar o superaquecimento das superfícies ao redor do aparelho, o plano de cozedura deve ser posicionado: ...
Page 27
PLANO DE COZEDURA VIRADO çã A instalação do aparelho deve ser realizada sobre uma superfície de apoio perfeitamente plana. As deformações eventualmente provocadas por uma fixação errada poderão alterar as g çã características e as performances do plano de cozedura. O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos de fixação deve ser configurado antes da sua...
Page 28
g çã çã veja imagem Caixa de bornes Tensão tipo e Ligações eléctricas Caixa de bornes frequência rede 400V 3-N ~ Trifásica 400 50/60 Hz Fase Grampo Fase Fase Neutro Terra r gr ã...
Page 29
escrição do aparelho Pos. Chapa irradiadora Apagada Para derreter manteiga, chocolate Para aquecer líquidos Para nata e molhos Para cozer com temperatura de fervura cen e a placa e it oce Para assar onas e co e u a t a icionais Os elementos radiantes tradicionais (A) são constituídos por resistências circulares e tornam-se vermelhos Para grandes cozidos...
Page 30
recauções e conselhos Consel os p ticos pa a utili a esta apa el age veja Início e utilização li ina o egu an a ge al...
Manutenção e cuidados esli ar a corrente eléctrica ç i pe a o apa el o es onta o plano...
Page 32
NEM 645 D C Planos de NEM 645 D X cozedura Zonas de cozedura Potência (em W) Diâmetro (em mm) A 2500 Traseiro esq. H 1400 Traseiro dir. H 1200 Dianteiro esq. HD 1700/700 180/120 Dianteiro dir.
Page 33
،وصف تقني للطرازات .يوفر هذا الجدول قائمة بالطرازات المختلفة حول قيم استهالك الطاقة، نوع عناصر التسخين وقطر كل مجال من مجاالت الطهي NEM 645 D C الرفوف NEM 645 D X )القطر (ملم مجال الطهي )W( الطاقة الخلفي األيسر A 2500 H 1400 الخلفي...
Page 34
العناية والصيانة إيقاف تشغيل الجهاز يمكن أن تعلو الفوالذ المقاوم للصدأ بقع شوائب الماء إذا تم إبقاؤه على .السطح لمدة طويلة، أو بسبب مواد تنظيف قوية تحتوي على الفوسفور .قم بفصل جهازك عن تزويد الطاقة قبل إنجاز أي عمل عليه بعد...
Page 35
وسائل حذر ونصائح • رف السيراميك الزجاجي مقاوم لالرتجاج الميكانيكي، ولكنه يمكن أن يتصدع ! تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد (أو حتى أن ينكسر) إذا تعرض لصدمة من عنصر حاد مثل أدوات العمل. إذا .التحذيرات...
Page 36
وصف الجهاز المحرق المشع اإلعداد مقفل إلذابة الزبدة والشوكوالطة لتسخين السوائل للكريمات والصلصات للطهي بدرجة الغليان تشغيل رف التسخين السيراميكي مجاالت الطهي التقليدية للسلق ) مؤلفة من عناصر تسخين دائرية. يتحول لونهاA( مجاالت الطهي التقليدية .إلى اللون األحمر بعد حوالي عشر ثوان من تشغيلها )،...
Page 37
.وشمعة االشتعال تذعن للقانون 5. ثبت كبل تزويد الطاقة عن طريق شد برغي ملقط الكبل، ثم أعد الغطاء .ثانية • المقبس يصمد أمام الطاقة القصوى في الجهاز، المشار إليها في لوحة .البيانات الموجودة على الجهاز ذاته • الجهد الكهربائي في نطاق يتراوح بين القيم المشار إليها في لوحة .البيانات...
Page 38
على سمك مسطح الدعم أن يؤخذ بالحسبان عند اختيار طول براغي عقفات الفولطية وتردد توصيالت األسالك الكبل الكهربائي :التثبيت الشبكة الكهربائية • 03 ملم سمك: براغي 5.71 ملم 220-240V • 04 ملم سمك: براغي 5.7 ملم :اصفر/أخضر؛ 1+N ~ : السلكان األزرقان معاN :قم...
Page 39
التركيب .! قبل تشغيل جهازك الجديد، يرجى قراءة نشرة المعلومات هذه بعناية إنها تحتوي على معلومات هامة فيما يتعلق بالعمل اآلمن، التركيب وصيانة .الجهاز ! الرجاء االحتفاظ بمعلومات التشغيل هذه لمراجعتها في المستقبل. قم ﺣﺪ ﺃﺩﻧﻰ 02 ﻣﻠﻢ .بتحويلها إلى أي من مالكي الجهاز الجدد تحديد...
Page 40
،وصف الجهاز تشغيل رف التسخين السيراميكي ،وسائل حذر ونصائح Português,25 نصائح عملية الستخدام الجهاز الوقاية العامة التخلص ،العناية والصيانة إيقاف تشغيل الجهاز تنظيف الجهاز ّ تفكيك الرف NEM 645 D C ،وصف تقني للطرازات NEM 645 D X NRM 640 X...