Prestigio RoadRunner 519i Quick Start Manual

Prestigio RoadRunner 519i Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for RoadRunner 519i:
Table of Contents
  • Инструкции По Безопасности
  • Izjava O Ograničenju Odgovornosti
  • Mjere Predostrožnosti
  • Мерки За Безопасност
  • Bezpečnostní Opatření
  • Erste Schritte
  • Verbindung mit dem PC
  • Precauciones de Seguridad
  • Exención de Responsabilidad
  • Démarrer L'enregistrement
  • Avis de Non-Responsabilité
  • Consignes de Sécurité
  • Mjere Opreza
  • Első Lépések
  • Biztonsági Előírások
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Esclusione DI Responsabilità
  • Darbo Pradžia
  • Saugos Nurodymai
  • Drošības Brīdinājumi
  • Aan de Slag
  • Tirar Fotografias
  • Precauções de Segurança
  • Exclusão de Responsabilidade
  • Notiuni de Baza
  • Masuri de Siguranta
  • Izjava O Omejitvi Odgovornosti
  • Varnostna Opozorila
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Güvenlik Önlemleri
  • Заходи Безпеки
  • Warranty Card

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Inside your package
Your device at a glance
MIC
OK
Reset
Lens
For charging only
PCDVRR519I & 520I_QSG v1.2.indb 1
6/4/2015 4:06:24 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Prestigio RoadRunner 519i

  • Page 1 Inside your package Your device at a glance Reset Lens For charging only PCDVRR519I & 520I_QSG v1.2.indb 1 6/4/2015 4:06:24 PM...
  • Page 2: Getting Started

    Getting started Technical specifications Display 2.0", 480 x 240 pixels Processor NT96220 Image sensor 3.0 MP Aptina CMOS 1/3" View angle 120° 1920x1080p (25 fps) 11.76 GB/Hour Video resolution 1280x720p (30 fps) 11.22 GB/Hour 640x480p (30 fps) 6.06 GB/Hour Photo resolution Video format Picture format up to 32 GB (high-speed micro SD card...
  • Page 3: Start Recording

    Quick Start Guide Prestigio RoadRunner Getting started Picture settings • Capture mode: Select the capture Mode from Single /2S Timer/ 5S Timer/ 10S Timer. Start recording • Resolution: Select the picture image size from 12M / 1. Insert a micro SD card (not included).
  • Page 4: Connect To Your Pc

    Safety precautions presented in this quick start guide. Prestigio hereby states that this device complies to basic Please read all safety precautions before using the device. requirements and other relevant regulations given by the • Only PRESTIGIO certified technicians are qualified to repair...
  • Page 5 Краткое руководство пользователя Prestigio RoadRunner при выключенном двигателе видеорегистратор начнет Начало работы видеозапись автоматически. Начало записи • G-сенсор: Выберите чувствительность G-сенсора. 1. Установите карту памяти micro SD (не входит в комплект поставки). Настройки изображений 2. Подключите устройство к розетке автомобильного • Режим сьемки: Выберите режим сьемки Сразу /Через 2 прикуривателя. При запуске двигателя устройство сек/ Через 5 сек/ Через 10 сек. начнет циклическую запись видео. • Разрешение: Выберите размер изображения: 12M / 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / Фотосъемка 2048x1536, VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960.
  • Page 6: Инструкции По Безопасности

    Краткое руководство пользователя Prestigio RoadRunner Внимание: Примечание Просматривая список файлов, нажмите и удерживайте Поскольку компания Prestigio постоянно совершенствует [OK], чтобы выбрать: свои устройства, программные и аппаратные функции • Удалить один или все файлы. вашего устройства могут незначительно отличаться от • Защитить избранный файл, или снять с него защиту. представленных в данном руководстве. Компания Prestigio заявляет, что данное устройство Подключение к ПК соответствует нормам директивы 1999/5/EC. Полная Извлеките карту памяти из видеорегистратора и вставьте версии декларации соответствия доступна на сайте: ее в кард-ридер компьютера. USB-порт видеорегистратора www.prestigio.com/certificates. предназначен только для зарядки. Инструкции по безопасности Внимательно изучите инструкции по безопасности перед использованием устройства. • Ремонт вашего устройства может осуществляться только в сертифицированном сервисном центре PRESTIGIO. • Чтобы избежать пожара или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя / повышенной влажности. • Не подвергайте устройство воздействию огня.
  • Page 7 Kratko uputstvo za Prestigio RoadRunner Početna uputstva Postavke slike • Režim snimanja: Odaberite režim snimanja iz opcija At Pokretanje snimanja once /In 2 sec/ In 5 sec/ In 10 sec (odmah/za 2 sek./ za 5 1. Ubacite mikro SD karticu (ne isporučuje se uz uređaj). sek./ za 10 sek.). 2. Spojite uređaj sa punjačem za vozilo. Kada pokrenete • Rezolucija: Odaberite veličinu slike iz opcija 12M / motor automobila, uređaj će automatski pokrenuti ciklično 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / snimanje.
  • Page 8: Izjava O Ograničenju Odgovornosti

    Kratko uputstvo za Prestigio RoadRunner Napomena: Izjava o ograničenju odgovornosti Dok pregledavate spisak fajlova, možete pritisnuti i držati [OK] Kako se proizvodi Prestigio neprekidno ažuriraju i unapređuju, da biste odabrali da: softver i hardver Vašeg uređaja može izgledati malo drugačije • Obrišete jedan ili sve fajlove. ili može biti izmijenjene funkcionalnosti u odnosu na to kako • Zaštitite ili uklonite zaštitu sa odabranog fajla. je predstavljen u ovom kratkom uputstvu. Prestigio ovim putem izjavljuje da ovaj uređaj ispunjava Povezivanje sa vašim računarom osnovne uslove i ostale odgovarajuće propise date u direktivi Uklonite memorijsku karticu iz DVR uređaja i umetnite je u EU br. 1999/5/EC. Puna verzija izjave o ispunjavanju uslova čitač kartice na računaru. USB priključak DVR uređaja je samo dostupna je na: www.prestigio.com/certificates. za punjenje. Mjere predostrožnosti Molimo Vas da pročitate sve mjere predostrožnosti prije upotrebe uređaja. • Samo tehničari koje je ovlastio PRESTIGIO kvalifikovani su da poprave Vaš uređaj.
  • Page 9 Кратко ръководство Prestigio RoadRunner движение, когато моторът на колата е спрял, вашият Първи стъпки DVR за автомобил ще започне автоматично да записва. Старт на записа • G-датчик: избор на чувствителността на датчика за 1. Поставете micro SD карта (не е включена в комплекта). ускорение (G-датчик). 2. Свържете устройството към зарядното за кола. Когато двигателят се стартира, устройството започва запис. Настройки на снимките • Режим на заснемане: изберете режима на заснемане Снимки от Веднага /След 2 сек./ След 5 сек./ След 10 сек. • Натиснете [ ] за да изберете режима на снимане [OK] • Резолюция: Изберете размера на снимката: 12M / (видео/снимки) и натиснете иконката. 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / 2048x1536, VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960.
  • Page 10: Мерки За Безопасност

    Кратко ръководство Prestigio RoadRunner 3. Натиснете [ ] отново, за да излезете от режим Отхвърляне на претенции възпроизвеждане. Prestigio непрекъснато обновява и подобрява своите Забележка: продукти, затова софтуерът и хардуерът на вашето Докато гледате списъка с файлове, можете да натиснете и устройство може да изглеждат малко по-различно от задържите [OK] , за да изберете : представените в това кратко ръководство. • Да изтриете един или всички файлове. С настоящето Prestigio декларира, че това устройство • Да защитите или махнете защитата от даден файл. съответства на основните изисквания и другите релевантни наредби зададени от Директивата на Свързване към РС ЕС 1999/5/EC. Пълният вариант на декларацията за Извадете картата-памет от DVR устройството и я поставете съвместимост можете да намерите на: в четеца на карти на вашия компютър. USB портът на DVR www.prestigio.com/certificates. устройството служи само за зареждане. Мерки за безопасност Моля, прочете всички мерки за безопасност преди да започнете да използвате устройството. • Само сертифицирани от PRESTIGIO техници могат да...
  • Page 11 Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner Začínáme Nastavení snímku • Režim snímání: Výběr režimu snímání z voleb Ihned / Za 2 s Zahájení nahrávání / Za 5 s / Za 10 s. 1. Vložte Micro SD kartu (není součástí balení). • Rozlišení: Volba velikosti pořizovaných fotografií z možností 2. Připojte zařízení k autonabíječce. Po nastartování motoru 12M / 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, zahájí zařízení nahrávání smyčky. 3M / 2048x1536, VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960.
  • Page 12: Bezpečnostní Opatření

    Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner • Chránit vybraný soubor nebo zrušit jeho ochranu. Zřeknutí se odpovědnosti Produkty od společnosti Prestigio jsou neustále aktualizovány Připojení k počítači a zlepšovány, takže se může vzhled hardwaru a softwaru i Vyjměte paměťovou kartu z videokamery a vložte ji do čtečky jejich funkce drobně lišit od toho, co je prezentováno v tomto paměťových karet v počítači. USB port videokamery slouží stručném návodu k obsluze. pouze k nabíjení. Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným Bezpečnostní opatření nařízením stanoveným směrnicí EU 1999/5/ES. Úplné znění prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: Než začnete zařízení používat, tak si prosím pečlivě www.prestigio.com/certificates. prostudujte všechny bezpečnostní opatření. • K opravě zařízení jsou způsobilí pouze certifikovaní technici ze společnosti PRESTIGIO. • Vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem předejdete tím, že nebudete zařízení vystavovat dešti či vlhkosti. • Nenechejte zařízení přijít do styku s ohněm. • Nepokládejte, neskladujte ani nenechávejte zařízení v blízkosti zdrojů tepla nebo na přímém slunečním světle,...
  • Page 13: Erste Schritte

    Schnellstartanleitung Prestigio RoadRunner Motor Bewegungen erkannt werden, beginnt Ihr Auto-DVR Erste Schritte automatisch mit der Aufnahme. • G-Sensor: Wählen Sie die Empfindlichkeit des G-Sensors. Aufnahme starten 1. Stecken Sie eine microSD-Karte (nicht beigefügt) ein. Bildeinstellungen 2. Schließen Sie das Gerät an das Autoladegerät an. Wenn der • Aufnahmemodus: Wählen Sie eine Option für den...
  • Page 14: Verbindung Mit Dem Pc

    Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie bitte alle Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie das Gerät benutzen. • Nur von PRESTIGIO zertifizierte Techniker sind zur Reparatur Ihres Gerätes qualifiziert. • Setzen Sie Ihr Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden.
  • Page 15 Kiirjuhend Prestigio RoadRunner Alustamine Pildisätted • Hõivamisrežiimis: Vali hõiverežiimist Ühe korra/ 2 s/ 5 s/ 10 s. Filmimine • Resolutsioon: valige sobiv pildisuurus (12M / 4032x3024, 1. Sisestage microSD-kaart (ei kuulu komplekti). 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / 2048x1536, 2. Ühendage seade autolaadijaga. Automootori käivitudes VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960).
  • Page 16 Lahtiütlemine Eemaldage pardakaamerast mälukaart ja sisestage see arvuti Kuna Prestigio tooteid uuendatakse ja täiendatakse pidevalt, kaardilugejasse. Pardakaamera USB-pesa on mõeldud ainult võib teie seade välimuse ja funktsioonide poolest käesolevas seadme laadimiseks. kiirjuhendis toodust pisut erineda. Prestigio kinnitab, et see seade vastab ELi direktiivi 1999/5/ Ettevaatusabinõud EÜ peamistele nõuetele ja muude asjaomaste määruste nõuetele. Vastavusavalduse täisversioon on saadaval Lugege kõik ettevaatusabinõud enne seadme kasutamist läbi. aadressil: www.prestigio.com/certificates. • Ainult PRESTIGIO sertifitseeritud tehnikud on kvalifitseeritud seda seadet remontima.
  • Page 17 Guía de inicio rápido de Prestigio RoadRunner grabar automáticamente. Introducción • Sensor G: Seleccione la sensibilidad del sensor G. Empezar a grabar 1. Inserte una tarjeta micro SD (no incluida). Ajustes de imagen 2. Conecte el dispositivo al cargador para coche. Cuando • Modo de captura: Seleccione el modo de captura mediante el motor del coche arranque, el dispositivo comenzará a...
  • Page 18: Precauciones De Seguridad

    • Proteger o desproteger el archivo seleccionado. funciones distintas a las expuestas en esta Guía de inicio rápido. Conexión a su PC Por la presente, Prestigio declara que este dispositivo cumple Quite la tarjeta de memoria del DVR e insértela en el lector los requisitos básicos y demás prescripciones relevantes de de tarjetas de su computadora. El puerto USB del DVR es solo la directiva europea 1999/5/CEE. La versión completa de la para cargar.
  • Page 19: Démarrer L'enregistrement

    Guide de démarrage rapide Prestigio RoadRunner l’enregistreur numérique (DVR) de votre voiture Démarrage commencera à enregistrer automatiquement. Démarrer l'enregistrement • Accéléromètre (G-sensor) : Sélectionnez la sensibilité de 1. Insérez une carte micro SD (non fournie). votre accéléromètre. 2. Raccordez l'appareil au chargeur de voiture. Lorsque le moteur de la voiture démarre, l'appareil commence Configurations de l'image l'enregistrement en boucle. • Mode capture : Sélectionnez le mode de capture souhaité : Prendre des photos Immédiatement, 2 ", 5 ", 10 ".
  • Page 20: Avis De Non-Responsabilité

    Guide de démarrage rapide Prestigio RoadRunner 3. Appuyez à nouveau sur [ ] pour quitter le mode Avis de non-responsabilité Enregistrement. Les produits Prestigio faisant l'objet de mises à jour et Remarque : d'améliorations permanentes, il est possible que le logiciel et Lorsque vous visualisez la liste de fichiers, vous pouvez le matériel qui équipent votre appareil diffèrent légèrement appuyer et maintenir enfoncé [OK] pour sélectionner : en termes d'aspect ou de fonctionnalités des descriptifs et • Supprimer un fichier ou tous les fichiers.
  • Page 21 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Prestigio RoadRunner αυτόματα την εγγραφή. Εκκίνηση • G- αισθητήρας: Επιλέξτε την ευαισθησία του G-αισθητήρα. Ξεκινήστε την εγγραφή 1. Τοποθετήστε μια κάρτα micro SD (δεν περιλαμβάνεται). Ρυθμίσεις εικόνας 2. Συνδέστε τη συσκευή στον φορτιστή αυτοκινήτου. Όταν • Λειτουργία καταγραφής: S=Επιλέξτε τη Λειτουργία ο κινητήρας του αυτοκινήτου ξεκινήσει, παράλληλα θα καταγραφής από Άμεσα /Σε 2 δευτ./ Σε 5 δευτ./ Σε 10 ξεκινήσει την καταγραφή και η συσκευή. δευτ.. Λήψη φωτογραφιών • Ευκρίνεια: Επιλέξτε το μέγεθος της εικόνας εικόνα από • Πατήστε το πλήκτρο [ ] για να επιλέξετε τη λειτουργία 12M / 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, εικόνας, και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο [OK] για να...
  • Page 22 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Prestigio RoadRunner Σημείωση: πεδία. Όσο προβάλετε τη λίστα αρχείων, μπορείτε να κρατήσετε παρατεταμένα το [OK] για να επιλέξετε σε: Αποποίηση ευθυνών • Διαγράψετε ένα αρχείο ή όλα τα αρχεία. Η εταιρεία Prestigio συνεχώς ενημερώνει και βελτιώνει • Προστατέψτε ή να καταργήστε την προστασία του τα προϊόντα της, έτσι το λογισμικό και το υλικό της επιλεγμένου αρχείου. συσκευής σας μπορεί να έχει μια ελαφρώς διαφορετική εμφάνιση ή τροποποιημένες λειτουργίες από εκείνες που Συνδεθείτε με τον υπολογιστή σας παρουσιάζονται σε αυτόν τον οδηγό γρήγορης εκκίνησης. Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης από το DVR και τοποθετήστε Η Prestigio δηλώνει ότι αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη το στη συσκευή ανάγνωσης καρτών του υπολογιστή σας. Η με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις χρήση της θύρας USB DVR είναι για σκοπούς φόρτισης και που δίνονται από την οδηγία της ΕΕ 1999/5 / ΕΚ. Η πλήρης μόνο. έκδοση της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση: www.prestigio.com/certificates. Προληπτικά μέτρα ασφαλείας Παρακαλούμε να διαβάσετε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή.
  • Page 23 Kratke upute Prestigio RoadRunner Početak Postavke slike • Način snimanja: Izaberite način snimanja, Odmah / Za 2 sekunde / Za 5 sekundi / Za 10 sekundi. Snimanje • Rezolucija: Odaberite veličinu slike od 12M / 4032x3024, 1. Umetnite mikro SD karticu (nije uključena). 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / 2048x1536, 2. Spojite uređaj u auto punjač. Kada se pokrene motor vozila, VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960.
  • Page 24: Mjere Opreza

    Kratke upute Prestigio RoadRunner Spajanje na računalo Izjava o odricanju Izvadite memorijsku karticu iz DVR uređaja i umetnite u čitač Kako Prestigio konstantno ažurira i poboljšava svoje kartice računala. USB ulaz na DVR uređaju služi isključivo u proizvode, softver i hardver vašeg uređaja mogu imati malo svrhu punjenja. drugačiji izgled ili izmijenjenu funkcionalnost od one koja je prikazana u ovim kratkim uputama. Mjere opreza Prestigio ovime izjavljuje da ovaj uređaj udovoljava temeljnim zahtjevima i ostalim relevantnim propisima danima od EU Pažljivo pročitajte sve mjere opreza prije prvog korištenja. direktive 1999/5/EC. Puna verzija deklaracije o sukladnosti • Jedino PRESTIGIO certificirano osoblje je kvalificirano za dostupna je na internetskoj stranici: popravak vašeg uređaja. www.prestigio.com/certificates. • Za prevenciju od požara i električnog udara, ne izlažite svoj uređaj kiši ili vlazi. • Nemojte dozvoliti da uređaj dođe u blizinu otvorenog plamena. • Ne odlažite, pohranjujte niti ostavljajte uređaj u blizinu izvora topline, direktnom sunčevom svijetlu, na mjestima...
  • Page 25: Első Lépések

    Rövid használati útmutató Prestigio RoadRunner akkor az autó DVR automatikusan elkezdi a felvételt. Első lépések • G-szenzor: Válassza ki a G-szenzor érzékenységét. Felvétel indítása Kép beállításai 1. Helyezze be a mikro SD-kártyát (nem alaptartozék) • Felvételi mód: Válasszon az Azonnal/2 másodpercen 2. Csatlakoztassa a készüléket az autós töltőhöz. Amint az belül/5 másodpercen belül/10 másodpercen belül felvételi autó motorját beindítja, a készülék elkezdi a folyamatos módok közül. felvételt. • Felbontás: Válasszon az alábbi képméretek közül: 12M / 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / Fényképek készítése 2048x1536, VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960.
  • Page 26: Biztonsági Előírások

    Rövid használati útmutató Prestigio RoadRunner Megjegyzés: Jognyilatkozat A fájllista megtekintése közben nyomja meg és tartsa Mivel a Prestigio folyamatosan frissíti és fejleszti termékeit, lenyomva az [OK] gombot, hogy kiválaszthassa: előfordulhat, hogy az Ön készülékének szoftvere, illetve a • Egy vagy az összes fájl törlését. hardvere megjelenését vagy működését tekintve csekély • A kiválasztott fájl védelmét vagy védelmének feloldását. mértékben eltér az ebben a rövid használati útmutatóban bemutatottól. Csatlakoztatás a számítógéphez A Prestigio kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az Európai Vegye ki a memóriakártyát a DVR-ből és tegye be a Parlament és a Tanács 1999/5/EK irányelve alapvető számítógép kártyaolvasójába. A DVR USB portja csak töltési követelményeinek és a további vonatkozó rendelkezéseknek. célra használható. A megfelelőségi nyilatkozat teljes változata megtekinthető az alábbi helyen: www.prestigio.com/certificates. Biztonsági előírások Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvasson el minden biztonsági előírást. • Csak a PRESTIGIO által regisztrált szakemberek rendelkeznek készülék javításához szükséges képesítéssel. • A tűz vagy áramütés megelőzése érdekében ne hagyja, hogy a készüléket eső vagy nedvesség érje.
  • Page 27 Guida di avvio rapido Prestigio RoadRunner il DVR dell’automobile avvierà automaticamente la Per iniziare registrazione. Avvio della registrazione • Sensore-G: selezionare la sensibilità del sensore-G. 1. Inserire una scheda micro SD (non in dotazione). 2. Collegare il dispositivo al caricabatteria per auto.
  • Page 28: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Leggere tutte le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo. • Solo i tenici certificati PRESTIGIO sono qualificati per la riparazione del dispositivo. • Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo alla pioggia o all'umidità.
  • Page 29: Darbo Pradžia

    Trumpas pradžios vadovas Prestigio RoadRunner Darbo pradžia Nuotraukų nustatymai • Fotografavimo režimas: pasirinkite fotografavimo režimą iš: iš karto/po 2 s/ po 5 s/ po 10 s Pradėti įrašymą • Raiška: Pasirinkite nuotraukos dydį iš šių variantų: 12M 1. Įdėkite micro SD kortelę (nepridedama). / 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / 2. Prijunkite įrenginį prie automobilinio įkroviklio. Užvedus 2048x1536, VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960.
  • Page 30: Saugos Nurodymai

    Trumpas pradžios vadovas Prestigio RoadRunner • Užrakintumėte arba atrakintumėte pasirinktą failą. Atsakomybės atsisakymas Kadangi Prestigio gaminiai yra nuolatos tobulinami ir Prijungimas prie kompiuterio naujinami, jūsų prietaiso programinė ir aparatinė įranga gali Ištraukite atminties kortelę iš automobilio vaizdo šiek tiek skirtis savo išvaizda arba pakeistomis funkcijomis registratoriaus ir įdėkite ją į kompiuterio kortelių skaitytuvą. nuo tų, kurios nurodytos šiame trumpame pradžios vadove. Registratoriaus USB lizdas yra skirtas tik įkrovimui. Prestigio pareiškia, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius ES direktyvoje 1999/5/EB išdėstytus reikalavimus ir kitus Saugos nurodymai atitinkamus reglamentus. Pilną atitikties deklaracijos versiją galite rasti: www.prestigio.com/certificates. Prieš pradėdami naudotis įrenginiu, atidžiai perskaitykite šiuos saugos nurodymus. • Įrenginį gali remontuoti tik PRESTIGIO patvirtintas ir kvalifikuotas technikas.
  • Page 31 Īsā pamācība Prestigio RoadRunner Uzsākšana Attēlu iestatījumi • Tveršanas režīms: izvēlieties tveršanas režīmu “Uzreiz”, “2 sek.”, “5 sek.” vai “10 sek.” Ieraksta sākšana • Izšķirtspēja: izvēlieties attēla lielumu – 12M / 4032x3024, 1. Ievietojiet mikro SD karti (nav komplektā). 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / 2048x1536, 2. Savienojiet ierīci ar automašīnas lādētāju. Pēc automašīnas VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960. dzinēja iedarbināšanas ierīce sāks cilpveida ierakstu. • Zibspuldze: izvēlieties ieslēgt vai izslēgt zibspuldzi. • Kvalitāte: izvēlieties kvalitāti – augstu/normālu/ Fotografēšana ekonomisko.
  • Page 32: Drošības Brīdinājumi

    Īsā pamācība Prestigio RoadRunner Pievienošana datoram Atruna Izņemiet atmiņas karti no DVR un ielieciet datora karšu Tā kā Prestigio pastāvīgi atjaunina un uzlabo savus lasītājā. DVR USB pieslēgvieta ir paredzēta tikai uzlādei. izstrādājumus, jūsu ierīces programmatūras un programmaparatūras izskats var nedaudz atšķirties vai arī Drošības brīdinājumi tai var būt citāda funkcionalitāte, nekā aprakstīts šajā īsajā pamācībā. Pirms sākat lietot ierīci, izlasiet visus drošības brīdinājumus. Ar šo Prestigio paziņo, ka šī ierīce atbilst galvenajām ES • Remontēt ierīci ir atļauts tikai PRESTIGIO sertificētiem Direktīvas 1999/5/EK un citu piemērojamo noteikumu tehniķiem. prasībām. Pilns atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams • Lai nepieļautu aizdegšanās vai strāvas trieciena risku, tīmekļa vietnē www.prestigio.com/certificates. nepakļaut ierīci lietus vai mitruma ietekmei. • Ierīci nedrīkst turēt atklātas liesmas tuvumā. • Nenovietot un neuzglabāt ierīci tuvu karstuma avotiem, tiešā intensīvā saules gaismā, vietā ar augstu temperatūru, spiediena tvertnēs vai mikroviļņu krāsnī. • Sargājiet ierīci no magnētiem vai magnētiskajiem laukiem. PCDVRR519I & 520I_QSG v1.2.indb 2...
  • Page 33: Aan De Slag

    Snelstartgids Prestigio RoadRunner Aan de slag Foto-instellingen • Vastlegmodus: selecteer de vastlegmodus uit Meteen/ Over 2 sec/ Over 5 sec/ Over 10 sec. Opname starten • Resolutie: Selecteer de afbeeldinggrootte van de foto uit 1. Plaats een micro SD-kaart (niet meegeleverd).
  • Page 34 Prestigio RoadRunner Verbinding maken met uw PC Disclaimer Verwijder de geheugenkaart uit de DVR en plaats het in de Omdat Prestigio haar producten voortdurend update en kaartlezer van de computer. De USB-poort van de DVR is verbeterd, kan de software en hardware van uw apparaat er alleen bedoeld voor opladen.
  • Page 35 Prestigio RoadRunner samochodowy DVR automatycznie rozpocznie nagrywanie. Pierwsze kroki • G-sensor: wybór stopnia czułości czujnika G-sensor. Rozpoczynanie nagrywania 1. Umieść kartę SD w gnieździe (nie ma jej w zestawie). Ustawienia obrazów 2. Podłącz urządzenie do ładowarki samochodowej. • Tryb ujęć: wybierz jedną z opcji trybu ujęć spośród Teraz/ Po uruchomieniu silnika rozpocznie ono nagrywanie Za 2 s/Za 5 s/Za 10 s zapętlone. • Resolution (rozdzielczość): wybór rozmiaru obrazu spośród: 12M / 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M /...
  • Page 36 Niniejszym firma Prestigio spełnia podstawowe wymogi i jest Wyjmij kartę pamięci z rejestratora DVR i włóż ją do czytnika zgodne z innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy kart komputera. Port USB w rejestratorze DVR służy wyłącznie UE 1999/5/WE. Pełna wersja deklaracji zgodności jest do ładowania. dostępna na stronie: www.prestigio.com/certificates. Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa. • Urządzenie mogą naprawiać wyłącznie upoważnieni do tego technicy PRESTIGIO. • Chroń urządzenie przed działaniem wilgoci, w tym przed deszczem, aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem. • Utrzymuj urządzenie z dala od ognia. • Nie odkładaj, nie przechowuj ani nie pozostawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych, rozgrzanych, w pojemnikach pod ciśnieniem ani w mikrofalówce. • Utrzymuj je z dala od namagnesowanych powierzchni i pół magnetycznych. PCDVRR519I & 520I_QSG v1.2.indb 2 6/4/2015 4:06:27 PM...
  • Page 37: Tirar Fotografias

    Guia de introdução rápida do Prestigio RoadRunner • G-sensor: Selecione a sensitividade do G-sensor. Introdução Iniciar gravação Configurações de foto 1. Insira um cartão Micro SD (não incluído). • Modo captura: Selecione o Modo captura entre De uma 2. Ligue o dispositivo ao carregador para automóveis. Quando vez/Em 2 seg/ Em 5 seg/ Em 10 seg.
  • Page 38: Precauções De Segurança

    • Apagar um ficheiro ou todos os ficheiros. Exclusão de responsabilidade • Proteger ou desproteger o ficheiro selecionado. Uma vez que a Prestigio melhora e actualiza os seus produtos, o software e o hardware do seu dispositivo podem Conectar ao seu PC ter um aspecto ou funcionalidades ligeiramente diferentes Retire o cartão de memória do DVR e insira-o no leitor de...
  • Page 39: Notiuni De Baza

    Ghid Utilizare Prestigio RoadRunner Notiuni de baza Setari fotografii • Mod capturare: Selectati Modul Capturare dintre O data / In 2 sec/ In 5 sec/ In 10 sec. Porniti inregistrarea • Rezolutie: Selectati dimensiune imagine din urmatoarele 1. Inserati un card micro SD (nu este inclus).
  • Page 40: Masuri De Siguranta

    EU 1999/5/EC. Versiunea completa a acestei declaratii este de a utiliza acest dispozitiv. disponibila pe : www.prestigio.com/certificates. • Doar tehnicienii certificati PRESTIGIO sunt calificati sa repare acest dispozitiv. • Pentru a preveni eventualele incendii si electrocutari nu expuneti dispozitivul la ploaie sau umezeala.
  • Page 41 Водич за брз почетак Prestigio RoadRunner Како почети Подешавања слика • Режим фотографисања: Изаберите један од режима: Снимање Одмах /за 2 сек./за 5 сек./за 10 сек. 1. Убаците микро SD картицу у уређај(није укључена). • Резолуција: Изаберите величину фотографије: 12M / 2. Повежите уређај са путним пуњачем. Када се упали 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / мотор, уређај ће почети непрекидно снимање. 2048x1536, VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960. • Burst: Ова функција се може укључити или искључити.
  • Page 42 Водич за брз почетак Prestigio RoadRunner Повезивање на PC Одрицање одговорности Izvadite memorijsku karticu iz DVR uređaja i stavite je u čitač С обзиром да се производи марке Prestigio стано kartice na računaru. USB port sa DVR uređaja namenjen je унапређују и ажурирају, уграђени софтвер и хардвер isključivo za punjenje baterije. на вашем уређају може се незнатно разликовати по изгледу или имати нешто измење функције од оних Мере безбедности представљених у овом Водичу за брз почетак. Prestigio овим изјављује да је уређај произведен у Молимо да пре коришћења уређаја прочитате сагласности са основним захтевима и другим релевантним безбедносна упутства. прописима Директиве 1999/5/ЕЗ Европске Уније. Пун • Само сервисери који поседују PRESTIGIO сертификат су текст декларације о усаглашености производа доступан је овлашћени да поправљају ваш уређај. на: www.prestigio.com/certificates. • Да бисте спречили настанак пожара или ризик од електричног удара, не излажите уређај киши или влази. • Уређај не сме долазити у блиски контакт са пламеном. • Не стављајте, не складиштите нити остављајте уређај унутар или у близини извора топлоте нити на директном јаком сунцу, на местима где су температуре...
  • Page 43 Hitra navodila za uporabo Prestigio RoadRunner motor avtobila ugasnjen, bo vaš avto DVR začel samodejno Začetni koraki snemati. • G-tipalo: Nastavite občutljivost G-tipala. Pričetek snemanja 1. Vstavite kartico micro SD (ni priložena). Nastavitve slike 2. Napravo priključite na avtomobilski polnilec. Ko boste vžgali • Način za zajemnje: Izberite način za zajemanje med avtomobilski motor, bo naprava pričela z neprekinjenim Naenkrat /V 2 sek/ V 5 sek/ V 10 sek. snemanjem. • Ločljivost: izberite velikost slike med 12M / 4032x3024,...
  • Page 44: Izjava O Omejitvi Odgovornosti

    Hitra navodila za uporabo Prestigio RoadRunner Opombe: Izjava o omejitvi odgovornosti Med pregledovanjem seznama, pritisnite in držite [OK] za Ker Prestigio neprestano posodablja in izboljšuje svoje izbiro med: izdelke, se lahko programska ali strojna oprema vaše naprave • Izbris ene datotekje ali vseh datotek. nekoliko razlikujeta ali imata drugačne funkcionalnosti od • Zaščitite ali odstranite zaščito datotek. opisov v tem priročniku. Prestigio izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in Povezava z vašim računalnikom drugim ustreznim določbam EU direktive 1999/5/EC. Celotni Iz snemalnika (DVR) odstranite pomnilniško kartico in jo opis direktive o skladnosti je na voljo na: vstavite v režo čitalnika kartic na računalniku. USB vhod na www.prestigio.com/certificates. snemalniku (DVR) je namenjen le polnjenju naprave. Varnostna opozorila Prosimo, da pred prvo uporabo preberete vsa varnostna opozorila.
  • Page 45 Krátky návod Prestigio RoadRunner motore rozpoznaný pohyb, DVR v aute automaticky spustí Začíname nahrávanie. • G-sensor (Gyroskopický senzor): Nastavenie citlivosti G Spustenie nahrávania senzora. 1. Vložte microSD kartu (nie je priložená). 2. Zariadenie pripojte k nabíjačke do auta. Po naštartovaní Nastavenie obrazu motora spustí zariadenie nahrávanie v slučke. • Režim snímania: Môžete nastaviť režim snímania Ihneď / O 2 s / O 5 s / O 10 s. Snímanie fotografií • Rozlíšenie: Môžete nastaviť rozlíšenie fotografií 12M / • Stlačením tlačidla [ ] vyberiete obrazový režim a...
  • Page 46: Bezpečnostné Upozornenia

    Krátky návod Prestigio RoadRunner 3. Opätovným stlačením tlačidla [ ] opustíte režim Zrieknutie sa zodpovednosti prehrávania. Keďže spoločnosť Prestigio svoje výrobky neustále aktualizuje Poznámka: a vylepšuje, softvér a hardvér vášho zariadenia môže mať Počas prezerania zoznamu súborov môžete podržaním oproti popisu v tomto krátkom návode mierne odlišný vzhľad tlačidla [OK] vybrať: alebo upravené funkcie. • Odstrániť jeden alebo všetky súbory. Spoločnosť Prestigio týmto prehlasuje, že toto zariadenie • Nastaviť alebo zrušiť ochranu vybraného súboru. vyhovuje základným požiadavkám a ďalším príslušným predpisom podľa smernice EÚ 1999/5/ES. Úplné prehlásenie Pripojenie k počítaču o zhode je dostupné na stránke: Vytiahnite pamäťovú kartu z DVR a vložte ju do čítačky www.prestigio.sk/certificates. pamäťových kariet v počítači. USB port na DVR slúži iba na nabíjanie. Bezpečnostné upozornenia Pri používaní zariadenia dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia. • Potrebnú kvalifikáciu na opravu vášho zariadenia majú iba technici certifikovaní spoločnosťou PRESTIGIO • Aby ste zabránili riziku požiaru alebo úrazu, nevystavujte...
  • Page 47 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Prestigio RoadRunner • G-sensörü ayarı: G-sensörünün hassasiyetini seçin. Giriş Start recording Fotoğraf ayarları 1. Bir mikro SD kart yerleştirin (dahil değildir). • Çekim modu: Çekim modunu Hemen /2 sn içinde / 5 sn 2. Cihazı araç şarjına bağlayın. Araç motoru çalıştığında cihaz içinde/ 10 sn içinde seçeneklerinden biri seçerek belirleyin.
  • Page 48: Güvenlik Önlemleri

    Hızlı Başlangıç Kılavuzu Prestigio RoadRunner Not: Uyarı Dosya listesini görüntülerken, şunları seçmek için [OK] tuşuna Prestigio ürünleri sürekli olarak güncellendiği ve geliştirildiği basılu tutun: için, cihazınızın donanım ve yazılımı bu Hızlı Başlangıç • Bir dosyayı veya tüm dosyaları silmek. Kılavuzunda belirtilmiş olandan biraz daha farklı görünüm • Seçili dosyaları korumak veya korumasını kaldırmak. veya değiştirilmiş işlevselliğe sahip olabilir. Prestigio, bu cihazın 1999/5/EC sayılı AB Direktifi Bilgisayarınıza bağlama tarafından belirtilmiş olan temel yükümlülüklere ve DVR cihazından hafıza kartını çıkarın ve bilgisayarın kart diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder. okuyucusuna yerleştirin. DVR cihazının USB bağlantı noktası Uygunluk Beyanatının tam versiyonunu aşağıdaki adreste sadece şarj etmek amacıyla kullanılır. bulunulabilirsiniz: www.prestigio.com/certificates. Güvenlik önlemleri Lütfen cihazı kullanmadan önce tüm güvenlik önlemlerini okuyun. • Cihazınızı yalnızca PRESTIGIO onaylı teknisyenler tamir etmeye yetkilidir. • Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, cihazınızı yağmur veya neme maruz bırakmayın • Cihazın alev ile yakın temasına izin vermeyin • Cihazınızı ısı kaynaklarının içine veya yakınıza, doğrudan...
  • Page 49 Коротке керівництво користувача Prestigio RoadRunner • G-сенсор: Оберіть чутливість G-сенсора. Початок роботи Початок запису Налаштування зображень 1. Вставте картку micro SD (не входить до комплекту). • Режим зйомки: Оберіть режим зйомки Одразу /Через 2 2. Підключіть пристрій до зарядного пристрою автомобіля. сек/ Через 5 сек/ Через 10 сек. Коли двигун почне працювати, пристрій почне • Розділення: Оберіть розмір зображення: 12M / записувати за циклом. 4032x3024, 108M / 3264x2448, 5M / 2592x1944, 3M / 2048x1536, VGA / 640x480, 1.3M / 1280x960.
  • Page 50: Заходи Безпеки

    Коротке керівництво користувача Prestigio RoadRunner Приєднання до ПК Відмова від відповідальності Вийміть карту пам'яті з відеореєстратора і вставте її в Оскільки продукція Prestigio постійно оновлюється та кард-рідер комп'ютера. USB-порт відеореєстратора удосконалюється, вигляд програмного та апаратного призначений лише для заряджання. забезпечення Вашого пристрою, а також його функції можуть дещо відрізнятися від описаних у цьому Заходи безпеки короткому посібнику користувача. Цим компанія Prestigio заявляє, що цей пристрій Перед використанням пристрою ознайомтесь з усіма відповідає основним вимогам та іншим відповідним заходами безпеки. нормам, що передбачені Директивою ЄС 1999/5/EC. • Ремонтувати ваш пристрій дозволяється лише Повна версія декларації про відповідність доступна на спеціалістам, сертифікованим компанією PRESTIGIO. сайті: www.prestigio.com/certificates. • Для уникнення пожежі або ураження електричним струмом не залишайте пристрій під дощем та уникайте потрапляння на нього вологи. • Не допускайте контакту пристрою з відкритим полум’ям. • Не кладіть, не зберігайте та не залишайте пристрій біля...
  • Page 51: Warranty Card

    Cartão de garantia Garantii kaart Card de garanție Tarjeta de garantía Гарантни лист Takuukortti Garancijski list Carte de garantie Záručný list κάρτα εγγύησης Garantisedel Jamstvena kartica Garanti kartı Garancialevél Гарантійний талон www.prestigio.com Customer signature PCDVRR519I & 520I_QSG v1.2.indb 1 6/4/2015 4:06:28 PM...
  • Page 52 Информационная служба поддержки клиентов Prestigio в РБ: - BY - Confirmamos por este medio que esos derechos no se ven afectados por esta Garantía Limitada. 8-820-0321-0034 (звонок бесплатный) Беларуская Servicio Técnico de Prestigio Península y Baleares: Подробная информация: www.prestigio.by/support DECSIS-REXION Срок службы устройства - 2 года C/Innovación Nº 7 (Polígono Industrial “”LOS OLIVOS””) Гарантия производителя составляет 1 год с момента продажи товара в розничной сети. 28906 GETAFE (MADRID) Законодательством вашей страны в области реализации потребительских товаров вам Teléfono de contacto: +34 914 164 913 Mail de contacto: prestigio.es@decsis.pt могут быть предоставлены иные права. Данная Ограниченная Гарантия не влияет на такие Servicio Técnico de Prestigio en Islas Canarias: права. P - 1 PCDVRR519I & 520I_QSG v1.2.indb 2 6/4/2015 4:06:28 PM...
  • Page 53 DECSIS – REXION Ovo jamstvo ne utječe na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama. C/ TIJARAFE, NAVE 3 POLIG IND. LOS MAJUELOS Jamstvo se odnosi na kupljeni proizvod te na eventualnu štetu koju je kupac pretrpio zbog toga 38108 TACO (LA LAGUNA) Tenerife što je bio lišen uporabe proizvoda od trenutka traženja popravka ili zamjene do njihova izvršenja. Teléfono de contacto: +34 914 164 913 Mail de contacto: prestigio.es@decsis.pt Jamstvo se ne odnosi na izgubljene podatke, a radi sprječavanja istog Asbisc-cr d.o.o. preporučuje izradu sigurnosnih kopija (backupa). - FI - Jamstveni rok počinje teći od dana predaje proizvoda kupcu. Trajanje jamstva i popis ovlaštenih www.prestigio.com/support/warranty-terms suomen kieli servisa upisani su iznad ili pored deklaracije proizvoda, ili su priloženi uz isporučeni proizvod. Valmistajan myöntämä takuuaika on 1 vuosi ostopäivästä lukien. Jamstvo vrijedi isključivo za proizvode prodane na području Republike Hrvatske. Sinulla saattaa olla myös muita oikeuksia oman maasi kuluttajatuotteita koskevien lakien U slučaju kvara na proizvodu ako se utvrdi da je do kvara došlo uslijed greške u proizvodnji, a...
  • Page 54 Ha a hiba helytelen telepítésnek, rendeltetésellenes használatnak, idegen beavatkozásnak, teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne. szakszerűtlen kezelésnek, ipari igénybevételnek, elemi kárnak, külső tényezőknek (mint például b) Ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a szennyeződés, folyadékok, áramingadozások, vis major) tulajdonítható okokból keletkezett. kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének az alábbiakban meghatározott határidőben A részletes garanciális feltételekért kattintson ide: www.prestigio.com/support/warranty-terms és feltételekkel nem tud eleget tenni – választása szerint – megfelelő árleszállítást igényelhet Általános jótállási feltételek vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak helye nincs. 1. A vásárlót a Prestigio termékekkel kapcsolatban megillető jogokra az 1959. évi IV. tv. (Ptk.) Ha a vevő kijavítást kér, a kijavítást vagy kicserélést – a termék tulajdonságaira és a vevő által vonatkozó rendelkezéseiben, illetve a termékhez rendelt Prestigio Korlátozott Jótállási elvárható rendeltetésre figyelemmel – a vevőnek okozott jelentős kényelmetlenség nélkül Nyilatkozatban meghatározottak az irányadók. Amennyiben a termék megvásárlása a Ptk. kell elvégezni. Kicserélés vagy elállás esetén a vevő nem köteles a terméknek azt az érték- szerinti fogyasztói ügylet (Ptk. 685§) keretében történik, és így a termékre kiterjed a 151/2003. csökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat eredménye. (IX.22.) korm. rendelet hatálya, valamint a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet hatálya, úgy a Ha a jótállásra kötelezett a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy fentiek mellett a jelen jótállási jegyben foglalt jogok is megilletik a fogyasztót. Amennyiben nem végzi el, a vevő a hibát a kötelezett költségére kijavíttathatja. Ha a vevő a termék a termék megvásárlása nem fogyasztói ügylet keretében történt és a jótállási jegy bármilyen meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesíti okból kitöltésre került, úgy a vásárló kizárólag a termékhez mellékelt Prestigio Korlátozott csereigényét, a forgalmazó nem hivatkozhat a fentiek szerint aránytalan többletköltségre, Jótállási Nyilatkozat szerinti jogokat érvényesítheti a szavatosság vagy jótállás keretében. hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű 2. Az ezen jótállási jegyen feltüntettet termék(ek)re a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendeletben használatot akadályozza. meghatározottaknak megfelelő kötelező jótállás vállalunk a vásárlás napjától számítottan 12 6. Jótállási igénnyel a Prestigio szervizpartnereit lehet megkeresni. Ezek aktuális listáját hónapig terjedő időszakra. Jelen jótállás a vevő törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállási megtalálja a http://www.prestigio.com/service oldalon. A vevő a kijavítás iránti igényét ezen jegy a termékhez kapott Prestigio Korlátozott Jótállási Nyilatkozatot egészíti ki. A jótállási jegy javítószolgálatoknál közvetlenül is érvényesítheti. Az üzemeltetés helyén kell megjavítani...
  • Page 55 Informacijos apie garantijos sąlygas žr.: Grupo DECSIS- Sistemas de Informação. S.A Lietuvių www.prestigio.com/support/warranty-terms Rua Alfredo da Silva, Lotes 16 e 17 - Alfragide, 2614-509 Amadora. Portugal Gamintojas suteikia 1 metų garantiją, kuri įsigalioja nuo produkto pardavimo mažmeninėje Telefone de contato: +351 707 20 14 20 Mail de contato: prestigio.pt@decsis.pt prekyboje dienos. O período de garantia do fabricante é de 1 ano a partir da data da venda. Jūs taip pat galite turėti kitų teisių, kurios suteikiamos pagal jūsų šalyje galiojančius vartojimo Você pode também ter outros direitos sob as leis aplicáveis aos bens de consumo dependendo do prekes reglamentuojančius įstatymus. Patvirtiname, kad ši Ribotoji garantija tokioms teisėms seu país. Confirmamos que esses direitos não são afetados por esta Garantia Limitada.
  • Page 56 Garancijska doba na odstranljive baterije je 12 mesecev. Pri izdelkih, kjer baterija ni odstranljiva, - SK - AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM: je garancija baterije podaljšana na dobo garancije izdelka.. Proizvajalec mora zagotavljati proti Slovenčina www.prestigio.com/support/service-centers plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku (dotazy ohľadom Vašej reklamácie, stavu opravy, cien nezáručnej opravy či náhradných dielov) garancijskega roka tako, da servis opravlja sam ali ima sklenjeno pogodbo o servisiranju z drugo 0903-427-003, www.europea-es.sk osebo. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije, BEZPLATNÁ LINKA ZÁKAZNICKEJ PODPORY PRESTIGIO: 0800-400-119 (www.prestigio.sk/support) razen: Microsoft, Dell – garancija se lahko uveljavlja v državah, kjer ima proizvajalec pooblaščen (výhradne na dotazy technického charakteru, dotazy k produktom a novinkám Prestigio) servis; Fujitsu – po svetu, Toshiba – EU. Izjave o skladnosti se nahajajo na strani www.asbis.si v Všeobecné záručné podmienky: www.prestigio.sk/support/warranty-terms zavihku »Blagovne znamke«. Výrobca poskytuje na výrobok záručnú dobu v trvaní 1 roka od dátumu predaja konečnému Veljavno garancijo dokazujete s potrjenim garancijskim listom in originalnim računom. spotrebiteľovi. Garancija je neveljavna v naslednjih primerih: V niektorých krajinách môžete mať v súlade s platnými právnymi predpismi o spotrebnom tovare • če kupec ni ravnal po navodilih za uporabo izdelka aj iné práva. Týmto potvrdzujeme, že tieto práva nie sú touto Obmedzenou zárukou nijako • če pride do okvare zaradi porušene programske opreme (spremembe v BIOS-u, brisani...

This manual is also suitable for:

Roadrunner 520i

Table of Contents