Hide thumbs Also See for LG-P720:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Για περισσότερες πληροφορίες
τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900
ή από κινητό στο: 210 4800564
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Quick start guide
LG-P720
P/N : MBM00000000 (1.0)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ENGLISH
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-P720

  • Page 1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Για περισσότερες πληροφορίες Οδηγός γρήγορης εκκίνησης τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 Quick start guide ή από κινητό στο: 210 4800564 LG-P720 www.lg.com P/N : MBM00000000 (1.0)
  • Page 2 Wi-Fi (WLAN) Αυτός ο εξοπλισμός ενδέχεται να λειτουργεί σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το WLAN χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους στις χώρες της Ε.Ε., αλλά όχι σε εξωτερικούς χώρους στη Γαλλία, τη Ρωσία και την Ουκρανία. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries.
  • Page 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγός γρήγορης εκκίνησης LG-P720 Για να κάνετε λήψη της τελευταίας πλήρους έκδοσης του οδηγού χρήσης, μεταβείτε στη διεύθυνση www.lg.com από τον υπολογιστή σας.
  • Page 4: Table Of Contents

    Ευρετήριο Επισκόπηση του LG-P720 ...1 Κάμερα ..........14 Ρύθμιση .........2 Βιντεοκάμερα .......14 Αρχική οθόνη ........5 Λογαριασμός Google ....15 Ξεκλείδωμα οθόνης ......7 Λήψη εφαρμογών ......16 Οθόνη ειδοποιήσεων ....8 Email ..........17 Πραγματοποίηση κλήσης/ Σύνδεση του τηλεφώνου με τον αποστολή μηνύματος ....9 υπολογιστή σας ......17 Επαφές...
  • Page 5: Επισκόπηση Του Lg-P720

    Επισκόπηση του LG-P720 Πλήκτρο λειτουργίας /κλειδώματος Ακουστικό Υποδοχή ακουστικού Μπροστινός φακός κάμερας Πλήκτρα έντασης Πλήκτρο λειτουργίας / κλειδώματος Αισθητήρας εγγύτητας Πίσω Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Μενού Δείτε τις διαθέσιμες Πλήκτρο 3D επιλογές. - Πατώντας αυτό το πλήκτρο, έχετε απευθείας πρόσβαση στο 3D Space.
  • Page 6: Ρύθμιση

    Ρύθμιση Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο, πρέπει να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και την μπαταρία. Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας 1. Αφαιρέστε το πίσω 2. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή 3. Τοποθετήστε την 4. Τοποθετήστε το επαφή της κάρτας κάλυμμα.
  • Page 7 Ρύθμιση (συνέχεια) Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τη χρήση καρτών μνήμης microSD ή microSDHC με χωρητικότητα έως 32 GB. Οι κάρτες αυτές έχουν σχεδιαστεί ειδικά για κινητά τηλέφωνα και άλλες πολύ μικρές συσκευές και είναι ιδανικές για την αποθήκευση αρχείων πολυμέσων, όπως τραγουδιών, προγραμμάτων, βίντεο...
  • Page 8 Ρύθμιση (συνέχεια) Όταν ενεργοποιήσετε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, θα εμφανιστεί μια σειρά από απαραίτητα βήματα που θα σας καθοδηγήσουν ώστε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου. Ενεργοποίηση του Φόρτιση του τηλεφώνου τηλεφώνου • Η θύρα φόρτισης βρίσκεται στο πλάι του τηλεφώνου.
  • Page 9: Αρχική Οθόνη

    Αρχική οθόνη Μπορείτε να προσαρμόσετε κάθε οθόνη προσθέτοντας γραφικά στοιχεία ή συντομεύσεις για τις αγαπημένες σας εφαρμογές. Προσθήκη εικονιδίων στην αρχική οθόνη Σύρετε το δάκτυλό σας προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά για να μετακινηθείτε  μεταξύ των οθονών. Σταματήστε όταν φτάσετε στην οθόνη στην οποία θέλετε να προσθέσετε...
  • Page 10 Αρχική οθόνη (συνέχεια) Προσαρμογή των εικονιδίων εφαρμογών από την αρχική οθόνη Ανάλογα με τις προτιμήσεις σας, μπορείτε να επεξεργαστείτε περαιτέρω τα εικονίδια των εφαρμογών που υπάρχουν στην αρχική οθόνη. 1. Πατήστε παρατεταμένα το εικονίδιο μιας εφαρμογής μέχρι να εμφανιστεί στην επάνω δεξιά γωνία...
  • Page 11: Ξεκλείδωμα Οθόνης

    Ξεκλείδωμα οθόνης Μετά από ένα διάστημα αδράνειας, η οθόνη που βλέπετε αντικαθίσταται από την οθόνη κλειδώματος προκειμένου να εξοικονομείται μπαταρία. Ξεκλείδωμα της οθόνης Για να κλειδώσετε Πατήστε το πλήκτρο  την οθόνη με χρήση Σύρετε το δάκτυλό σας στην της λειτουργίας ...
  • Page 12: Οθόνη Ειδοποιήσεων

    Οθόνη ειδοποιήσεων Σε αυτήν την οθόνη, μπορείτε να προβάλετε και να διαχειριστείτε τον ήχο κλήσης (Ήχος/Δόνηση/ Αθόρυβο), το Wi-Fi, το Bluetooth, τη λειτουργία NFC, το πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, κ.λπ. Το "πλαίσιο ειδοποιήσεων" εμφανίζεται στην κορυφή της οθόνης. <πλαίσιο ειδοποιήσεων> Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργιών...
  • Page 13: Πραγματοποίηση Κλήσης/Αποστολή Μηνύματος

    Πραγματοποίηση κλήσης/αποστολή μηνύματος Αρκούν λίγα μόνο πατήματα για να πραγματοποιήσετε μια κλήση ή για να στείλετε ένα μήνυμα. Πραγματοποίηση κλήσης 1. Πατήστε 2. Πληκτρολογήστε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε ή αρχίστε να πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής πατώντας Αποστολή μηνύματος 1.
  • Page 14: Επαφές

    Επαφές Μπορείτε να συγχρονίσετε αυτόματα τις επαφές στο τηλέφωνο με οποιοδήποτε από τα ηλεκτρονικά βιβλία διευθύνσεων που έχετε ή ακόμα και να εισαγάγετε επαφές από μια κάρτα SIM/SD. Εισαγωγή/εξαγωγή επαφών Πατήστε > Περισσότερα > Εισαγωγή/Εξαγωγή. Για να προσθέσετε τον αριθμό μιας πρόσφατης κλήσης στις επαφές...
  • Page 15: Internet/Χάρτες

    Internet/Χάρτες Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα περιήγησης web για να περιηγηθείτε με ευκολία στο Internet. Χρησιμοποιήστε τους Χάρτες κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού για να προσδιορίσετε την τοποθεσία σας και να ελέγξετε τις ενημερώσεις κίνησης στη διαδρομή σας. Περιήγηση στο web 1. Πατήστε >...
  • Page 16: Nfc

    Το LG-P720 είναι ένα κινητό τηλέφωνο που υποστηρίζει την τεχνολογία NFC. Η τεχνολογία NFC (Near Field Communication - Επικοινωνία κοντινού πεδίου) είναι μια τεχνολογία ασύρματης συνδεσιμότητας που επιτρέπει την αμφίδρομη επικοινωνία μεταξύ ηλεκτρονικών συσκευών. Λειτουργεί σε απόσταση μόλις μερικών εκατοστών.
  • Page 17: Lg Tag

    LG Tag+ Η εφαρμογή LG Tag+ επιτρέπει την εύκολη αποθήκευση και φόρτωση στην ετικέτα NFC, η οποία μπορεί να προσαρμοστεί ώστε να εξυπηρετεί συγκεκριμένα περιβάλλοντα. Χρήση της λειτουργίας εγγραφής Tag+ 1. Ανοίξτε την εφαρμογή LG Tag+. 2. Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας που επιθυμείτε (αμαξιού/γραφείου/ ύπνου/Ρυθμίσεις...
  • Page 18: Κάμερα

    Κάμερα Εναλλαγή κάμερας Μετάβαση από τη λειτουργία 2D σε 3D και αντιστρόφως Ζουμ Λήψη φωτογραφίας Brightness (Φωτεινότητα) Λειτουργία βίντεο Λειτουργία φλας Άλμπουμ Ρυθμίσεις Βιντεοκάμερα Μετάβαση από τη λειτουργία Εναλλαγή κάμερας 2D σε 3D και αντιστρόφως Ζουμ Έναρξη εγγραφής Brightness (Φωτεινότητα) Λειτουργία...
  • Page 19: Λογαριασμός Google

    Λογαριασμός Google Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε την εφαρμογή Google, θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε. Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε έναν. Δημιουργία λογαριασμού Google Στη συνέχεια, ακολουθήστε 1. Πατήστε > τις οδηγίες ρύθμισης 2. Πατήστε Επόμενο και, στη συνέχεια, Δημιουργία για και...
  • Page 20: Λήψη Εφαρμογών

    Λήψη εφαρμογών Πραγματοποιήστε λήψη παιχνιδιών και χρήσιμων εφαρμογών από το Android Market. Από το Android Market 1. Πατήστε > 2. Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας Google. 3. Επιλέξτε μια εφαρμογή από τη λίστα των προβεβλημένων εφαρμογών ή χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αναζήτησης. Διαχείριση...
  • Page 21: Email

    κάθε φορά που λαμβάνετε ένα νέο email. Σύνδεση του τηλεφώνου με τον υπολογιστή σας Συνδέοντας το τηλέφωνο με έναν υπολογιστή, μπορείτε να μεταφέρετε απευθείας δεδομένα από και προς τη συσκευή σας, καθώς και να χρησιμοποιείτε το λογισμικό υπολογιστή (LG PC Suite).
  • Page 22 Συγχρονισμός του τηλεφώνου με τον υπολογιστή σας Για να συγχρονίσετε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό (LG PC Suite) στον υπολογιστή. Πραγματοποιήστε λήψη του προγράμματος από τη διαδικτυακή τοποθεσία της LG (www.lg.com). 1. Χρησιμοποιήστε το καλώδιο δεδομένων USB για να συνδέσετε το τηλέφωνο στον υπολογιστή.
  • Page 23: Τεχνικά Δεδομένα

    Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.: +55°C (αποφόρτιση), +45°C (φόρτιση) Ελάχ.: -10°C Δήλωση συμμόρφωσης Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LG-P720 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Η Δήλωση Συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη...
  • Page 24: Οδηγίες Για Ασφαλή Και Αποτελεσματική Χρήση

    ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής το τηλέφωνο να εκπέμπει στο μέγιστο απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις τηλεφώνου LG-P720 έχει σχεδιαστεί ώστε να ζώνες συχνοτήτων που χρησιμοποιεί. συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα. Οι...
  • Page 25 οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα. τουλάχιστον 1,5 cm μακριά από το σώμα. Όταν χρησιμοποιείται θήκη μεταφοράς, • Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από τη κλιπ ζώνης ή θήκη για χρήση στο σώμα, Διεθνή Επιτροπή Προστασίας από τη Μη δεν...
  • Page 26 Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Φροντίδα και συντήρηση του απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό. προϊόντος • Σύμφωνα με την LG, οι επισκευές που καλύπτονται από την εγγύηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ περιλαμβάνουν την τοποθέτηση Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, ανταλλακτικών μερών ή πινάκων οι οποίοι...
  • Page 27 ηλεκτρικές κουζίνες. εύφλεκτα υλικά, καθώς ενδέχεται να θερμανθεί και να δημιουργηθεί κίνδυνος • Προσέξτε να μην πέσει. πυρκαγιάς. • Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς. καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής • Να...
  • Page 28 Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε επιδιορθώσετε σπασμένο, κομμένο ή πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων ραγισμένο γυαλί. Η εγγύηση δεν καλύπτει μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις βλάβες που οφείλονται σε κακή χρήση της πληροφορίες...
  • Page 29 Αποτελεσματική χρήση του • Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις, τηλεφώνου ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ. Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται Οδική ασφάλεια παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς τους. για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις • Μην...
  • Page 30 Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την ένταση σε οδήγησης. ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας. Αυτό επιβάλλεται • Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να ιδιαίτερα...
  • Page 31 την ένταση του ήχου αν δεν ακούτε όσους εξάρτημα, μην το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε μιλούν γύρω σας ή αν το άτομο που κάθεται να το αφαιρέσετε. Μην ξαναχρησιμοποιήσετε δίπλα σας μπορεί να ακούσει αυτό που την κινητή συσκευή, μέχρι να αντικατασταθεί ακούτε.
  • Page 32 Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος αεροσκαφών. εκρήξεων • Πριν επιβιβαστείτε σε αεροσκάφος, απενεργοποιήστε το κινητό σας τηλέφωνο. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία • Όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος, ανεφοδιασμού καυσίμων. μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο χωρίς άδεια • Μην...
  • Page 33 Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και επείγουσες κλήσεις σε όλα τα δίκτυα κινητής φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG έχουν τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να σχεδιαστεί με τρόπο τέτοιο, ώστε να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο...
  • Page 34 μπαταρία, μεταβείτε στο πλησιέστερο • Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή εξουσιοδοτημένο σημείο εξυπηρέτησης ή της μπαταρίας απευθείας στην ηλιακή στον μεταπωλητή της LG Electronics για ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε βοήθεια. χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο. • Για να μην αποφύγετε την άσκοπη...
  • Page 35 Προφυλάξεις κατά την προβολή ΠΡΟΣΟΧΗ 1.2 Απόσταση προβολής περιεχομένου 3D • Διατηρείτε μια απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. όταν παρακολουθείτε περιεχόμενα 1. Περιβάλλον προβολής 3D. Εάν νιώσετε δυσφορία ενώ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1.1 Χρόνος προβολής παρακολουθείτε περιεχόμενα 3D, • Όταν παρακολουθείτε περιεχόμενα κρατήστε την οθόνη λίγο πιο μακριά. 3D, θα...
  • Page 36 Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Παιδιά κάτω των 10 ετών ενδέχεται να 2.2 Έφηβοι έχουν περισσότερο την τάση να αντιδρούν • Οι έφηβοι ηλικίας κάτω των 19 ετών όταν παρακολουθούν περιεχόμενα 3D, ενδέχεται να αντιδρούν με ευαισθησία όπως να αγγίζουν την οθόνη ή να πηδούν λόγω...
  • Page 37 3 Άτομα με χρόνιες παθήσεις ή/ • Εάν έχετε στραβισμό, αμβλυωπία ή αστιγματισμό, μπορεί να δυσκολεύεστε και σε κατάσταση εγκυμοσύνης να αντιληφθείτε το βάθος και να νιώθετε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ εύκολα κόπωση λόγω των διπλών • Μην παρακολουθείτε εικόνες 3D εάν ειδώλων. Συνιστάται να κάνετε διάλειμμα νιώθετε...
  • Page 38 Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση 4 Συμπτώματα που απαιτούν να - Πονοκέφαλος, κούραση ματιών, ζαλάδα, ναυτία, ταχυπαλμία, θολότητα όρασης, αποφεύγετε ή να σταματήσετε δυσφορία, διπλό είδωλο, οπτική να παρακολουθείτε εικόνες 3D ενόχληση ή κόπωση. Εάν τα συμπτώματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δεν υποχωρούν, συμβουλευτείτε το γιατρό...
  • Page 39 Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών/συσσωρευτών Όταν οι μπαταρίες/συσσωρευτές της συσκευής σας φέρουν Όταν ένα προϊόν συμβολίζεται με διαγεγραμμένο αυτό το σύμβολο διαγεγραμμένου κάδου απορριμμάτων, κάδο απορριμμάτων, αυτό σημαίνει ότι καλύπτεται αυτό σημαίνει ότι καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία από...
  • Page 41 ENGLISH Quick start guide LG-P720 To download the latest full version of the user guide, go to www.lg.com on your PC or laptop.
  • Page 42 Index LG-P720 overview......1 Video camera ........14 Setup ..........2 Google account .........15 Home screen ........5 Downloading applications ....16 Unlock screen ........7 E-mail ..........17 Notification screen ......8 Connect your phone with your computer ...........17 Make a call/send a message ...9 Technical data ........19 Contacts ..........10...
  • Page 43 LG-P720 overview Power/Lock key Earpiece Headset Jack Front camera lens Volume keys Power/Lock key Proximity sensor Back Menu Return to the previous screen. Check what options are 3D key available. - Access 3D Space directly by holding this key down.
  • Page 44 2. Make sure the gold 3. Insert the battery. 4. Replace the back contact area on cover. cover. the card is facing downwards. • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may vary in different regions.
  • Page 45: Installing The Memory Card

    Setup (continued) Your phone supports the use of microSD or microSDHC memory cards of up to 32GB capacity. These memory cards are specifically designed for mobile phones and other ultra-small devices, and are ideal for storing media-rich files such as music, programs, videos, and photographs for use with your phone.
  • Page 46 Setup (continued) When you first turn on the phone, you will be guided through a series of essential steps to configure the phone settings. Turning on the phone Charging the phone • The charging port is on the side of the phone.
  • Page 47: Home Screen

    Home screen You can customise each screen by adding widgets or shortcuts to your favourite applications. Adding icons to the Home screen Swipe your finger right or left to move through the screens. Stop  when you get to a screen that you want to add items to. Touch and hold an empty area in the Home screen.
  • Page 48 Home screen (continued) Customising the Application design from Home screen According to your preference you can further edit application icons on the Home screen. 1. Tap and hold an application to customise for a while, then the editing icon appears at the upper right side of the application icon.
  • Page 49: Unlock Screen

    Unlock screen After a period of inactivity, to conserve the battery, the screen you are currently viewing will be replaced by the lock screen. Unlocking the screen To lock your screen Press the key.  using the pattern Slide the screen upwards. ...
  • Page 50 Notification screen On this screen, you can view and manage Sound/Vibrate/Silent, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, the music player, etc. The 'notification drawer' runs across the top of the screen. <notification drawer> Turning features on/off 1. Touch and slide the notification drawer downwards. 2.
  • Page 51: Making A Call

    Make a call/send a message It only takes a few taps to make a call or send a message. Making a call 1. Touch 2. Dial the number you want to call or start typing the name of the contact by touching Sending a message 1.
  • Page 52 Contacts You can automatically synchronise the contacts on the phone with any of your online address books, or even import contacts from SIM/SD card. Importing/exporting contacts Touch > More > Import/Export. To add a number from a recent call to your contacts, locate the number in your call log, touch and hold the number, then select Add to contacts.
  • Page 53: Browsing The Web

    Browser/Maps Use the Web browser to surf the Net with ease. Use Maps during a journey to pinpoint your location and check for traffic updates on route. Browsing the Web 1. Touch > 2. Touch Enter text. 3. Scroll up/down or pinch to view the webpage. Setting up Maps 1.
  • Page 54 Your LG-P720 is NFC-enabled mobile phone. NFC (Near Field Communication) is a wireless connectivity technology that enables two-way communication between electronic devices. It operates over a distance of a few centimeters. Using Tag writing 1. Open the NFC application. 2. Select New tag tab, and select the desired option: Contact, URL, Text, Call, Message and Schedule.
  • Page 55 LG Tag+ LG Tag+ allows easy saving and loading to NFC tag, which can be customized to suit certain environments. Using Tag+ writing 1. Open the LG Tag+ application. 2. Select the desire mode (Car/Office/ Sleep/User mode settings) and tap Write on tag.
  • Page 56: Video Camera

    Camera Swap Camera Transition between 2D - 3D modes Zoom Taking a photo Brightness Video mode Flash mode Gallery Settings Video camera Transition between Swap Camera 2D - 3D modes Zoom Start recording Brightness Camera mode Flash mode Gallery Settings...
  • Page 57: Google Account

    Google account The first time you open the Google application, you need to sign in. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating a Google account You then need to follow 1. Touch >...
  • Page 58: Downloading Applications

    Downloading applications Download fun games and useful apps from Android Market. From Android Market 1. Touch > 2. Sign in to your Google account. 3. Select an app from the list of featured apps or use the search feature. Managing applications Touch >...
  • Page 59: Connect Your Phone With Your Computer

    You can set sound and vibration alerts to notify you when you receive a new email. Connect your phone with your computer By connecting your phone to a PC, you can transfer data to and from your device directly and use the PC software program(LG PC Suite).
  • Page 60 Sync your phone with your computer To synchronise your phone with your PC using the USB cable, you need to install PC software(LG PC Suite) onto your PC. Download the program from the LG website (www.lg.com). 1. Use the USB data cable to connect your phone to the PC.
  • Page 61: Technical Data

    Max: +55°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-P720 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/...
  • Page 62 Radio wave exposure and Specific Absorption • While there may be differences between Rate (SAR) information. This mobile phone the SAR levels of various LG phone models, model LG-P720 has been designed to they are all designed to meet the relevant comply with applicable safety requirements for guidelines for exposure to radio waves.
  • Page 63: Product Care And Maintenance

    • The highest SAR value for this model phone connection is available. Ensure the above tested by DASY4 for use at the ear is 0.692 separation distance instructions are followed W/kg (10 g) and when worn on the body is until the transmission is completed.
  • Page 64 For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical • Repairs under warranty, at LG’s discretion, equipment. may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, • Do not handle the phone with wet hands...
  • Page 65 • Do not charge the phone when it is on soft cautiously. Do not touch the antenna furnishings. unnecessarily. • The phone should be charged in a well • Do not use, touch or attempt to remove ventilated area. or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse • Do not subject this unit to excessive smoke or misuse is not covered under the warranty.
  • Page 66 Guidelines for safe and efficient use • Do not use the phone or accessories mobile phones. in places with high humidity such as • Minor interference may affect TVs, radios, pools, greenhouses, solariums or tropical PCs, etc. environments, as it may cause damage to Road safety the phone and invalidation of warranty.
  • Page 67 • When your vehicle is equipped with an turn the handset on or off when close to your air bag, do not obstruct with installed or ear. We also recommend that music and call portable wireless equipment. It can cause volumes are set to a reasonable level.
  • Page 68 Guidelines for safe and efficient use Glass Parts Potentially explosive atmospheres Some parts of your mobile device are made • Do not use the phone at a refuelling point. of glass. This glass could break if your mobile • Do not use near fuel or chemicals. device is dropped on a hard surface or receives • Do not transport or store flammable a substantial impact.
  • Page 69: Emergency Calls

    Keep the phone in a safe place out of the • Use only LG batteries and chargers. LG reach of small children. It contains small parts chargers are designed to maximise the which may cause a choking hazard if detached.
  • Page 70 1.1 Viewing Time • If you need to replace the battery, take it • When watching 3D contents, take 5 - 15 to the nearest authorised LG Electronics minute breaks every hour. Viewing 3D service point or dealer for assistance.
  • Page 71 contents for extended periods of time contents such as touching the screen, may cause headache, dizziness, fatigue or jumping towards the image. Extra or eye strain. monitoring is required for children watching 3D contents. For children, the CAUTION 1.2 Viewing Distance distance between their eyes is shorter •...
  • Page 72 Guidelines for safe and efficient use 2.3 Elderly to watch 3D images. You may experience double images or discomfort in viewing. • Due to the age, elderly people may perceive less 3D effect than younger • If you have squint, amblyopic or people.
  • Page 73 4 Symptoms requiring you to refrain WARNING 5 Photosensitive seizure from or stop watching 3D images • Some users may experience a seizure or WARNING other abnormal symptoms when they are • Do not watch 3D images when you feel exposed to a flashing light or particular fatigue due to lack of sleep, overwork or pattern.
  • Page 74 Disposal of waste batteries/accumulators Disposal of your old appliance When this crossed-out wheeled bin symbol When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/ accumulators of your is attached to a product it means `the product it means they are covered by the product is covered by the European Directive European Directive 2006/66/EC.

Table of Contents