Table of Contents
  • Installazione
  • Descrizione Dell’Apparecchio
  • Avvio E Utilizzo
  • Manutenzione E Cura
  • Assistenza Attiva 7 Giorni Su
  • Précautions Et Conseils
  • Nettoyage Et Entretien
  • Entretien Robinets Gaz
  • Instalación
  • Puesta en Funcionamiento y Uso
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Anomalías Soluciones
  • Descrição Do Aparelho
  • Início E Utilização
  • Precauções E Conselhos
  • Manutenção E Cuidados
  • Manutenção das Torneiras Do Gás

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Istruzioni per l’uso
IT
B
R
Italiano, 1
S
PT
es rizione ell a
are
io,
A
io e tilizzo,
Pre a zioni e onsi li,
an tenzione e
ra, 10
Anomalie e rime i, 11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit PI 631

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, Pre a zioni e onsi li, an tenzione e ra, 10 Anomalie e rime i, 11...
  • Page 2: Installazione

    Installazione Locale Locale adiacente da ventilare Maggiorazione della fessura fra porta e pavimento Posizionamento vedi Precauzioni e consigli Incasso In camino o in canna fumaria ramificata Direttamente (riservata agli apparecchi di cottura) all’esterno vedi figura 600mm min. vedi figura Esempi di aperture di ventilazione per l’aria comburente...
  • Page 3 555 mm vedi figure Schema di issaggio dei ganci Posizione gancio per Posizione gancio per olle amento elettri o Posizione gancio per Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Aerazione vedi figure...
  • Page 4 Allaccio con tu o lessi ile in acciaio inossida ile a parete continua con attacchi ilettati Controllo Tenuta vedi Assistenza olle amento as Adattamento ai diversi tipi di gas Allaccio con tu o rigido rame o acciaio...
  • Page 5 TARGHETTA CARATTERISTICHE tensione a 220-230V 50/60 z o 220-240V 50/60 z (vedi Collegamenti targhetta caratteristiche) elettrici potenza massima assorbita 1500W Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 73/23/CEE del 19/02/73 ( assa Tensione) e successive modificazioni - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità...
  • Page 6 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Tabella 1 Gas liquido Gas naturale Bruciatore Diametro Potenza termica By-Pass ugello portata* ugello portata* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 Nomin. Ridot. (mm) (mm) (mm) (mm) Rapido (R) 3,00 0,70 Semi Rapido (S) 1,90 0,40 Ausiliario (A) 1,00...
  • Page 7: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme BR CIATORI GAS PIASTRA E ETTRICA . N IONAMENTO PIASTRA E ETTRICA RECIPIENTI DI COTT RA BR CIATORI GAS PIASTRA E ETTRICA BR CIATORI DISPOSITI O DI SIC RE BR CIATORI GAS BR CIATORI GAS PIASTRE E ETTRICHE PIASTRA E ETTRICA BR CIATORI GAS .
  • Page 8: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo onsi li rati i er l so ei br iatori Bruciatori gas Bruciatore ø Diametro Recipienti (cm) Rapido (R) 24 - 26 Semi Rapido (S) 16 - 20 Ausiliario (A) 10 - 14 Tripla Corona (TC) 24 - 26 onsi li rati i er l' so elle iastre elettri Pos.
  • Page 9 vedi Assistenza rezza enerale uesto apparecchio riguarda un apparecchio da incasso di classe 3 Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto unzionamento, di un regolare ricam io d’aria Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i re uisiti richiesti nel paragra o relativo al Posizionamento e istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui sim oli igurano sul li retto e...
  • Page 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Manutenzione rubinetti gas P lire l a  Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore.
  • Page 11: Assistenza Attiva 7 Giorni Su

    Il ruciatore non si accende o la iamma non uni orme Avete controllato se: a iamma non rimane accesa nelle versioni con sicurezza Avete controllato se: Il ruciatore in posizione di minimo non rimane acceso Avete controllato se: I recipienti sono insta ili Avete controllato se:  Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e ri iutate sempre l installazione di pezzi di ricam io non originali...
  • Page 12 1 Start- se, 1 Pre a tions an ti s, 20 PI 631 aintenan e an are, 21 PI 631 A PI 631 IB PI 640 IB PI 640 Tro bles ootin , 22 PI 640 A PI 640 AS...
  • Page 13: Installation

    Installation Adjacent Room to be Room Vented Enlarging the ventilation slot between window and floor. Positionin see Precautions and tips .itting the appliance figure In a chimney stack or branched flue. Directly to (exclusively for cooking appliances) the Outside 600mm min. see figure Examples of ventilation holes for comburant air.
  • Page 14 555 mm see figure astening diagram le tri al onne tion H=20 mm H=30 mm .ront Connecting the suppl ca le to the mains H=40 mm entilation see diagrams...
  • Page 15 Connecting a le i le ointless stainless steel pipe to a threaded attachment Chec ing the tightness o the connection see Assistance Adapting to di erent t pes o gas as onne tion Connection ith a rigid pipe copper or steel...
  • Page 16 DATA PLATE voltage of 220-230V ~ 50/60Hz Electrical or 220-240V ~ 50/60Hz (see connections data plate ) maximum power absorbed 1500W This appliance conforms to the following European Economic Community directives: -73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments - 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments - 93/68/EEC dated 22/07/93 and...
  • Page 17 p c f c Table 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter Thermal power By-Pass Nozzle Flow* Nozzle Flow* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 Nomin. Ridot. (mm) (mm) (mm) (mm) Fast (R) 3,00 0,70 Semi Fast (S) 1,90 0,40 Auxiliary (A) 1,00 0,40...
  • Page 18 Description o the appliance Overall vie GAS B RNERS E ECTRIC HOTP ATE E ECTRIC HOTP ATE GAS B RNERS E ECTRIC HOTP ATES GAS B RNERS SA.ET DE ICES GAS B RNERS GAS B RNERS E ECTRIC E ECTRIC HOTP ATES P ATES GAS B RNER SA.ET DE ICE...
  • Page 19: Start-Up And Use

    Start-up and use Pra ti al a i e on sin t e b rners Gas urners Burner ø Cookware Diameter (cm) Fast (R) 24 - 26 Semi Fast (S) 16 - 20 Auxiliary (A) 10 - 14 Triple Crown (TC) 24 - 26 Pra ti al a i e on sin t e ele tri...
  • Page 20: Precautions And Tips

    Precautions and tips Assistance eneral safety This is a class 3 uilt-in appliance Gas appliances re uire regular air e change to maintain e icient operation hen installing the ho , ollo the instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are onl valid or the countries hose s m ols appear in the manual...
  • Page 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care w ch g h Gas tap maintenance  This procedure must e per ormed a uali ied leanin t e a lian e technician authorised the manu acturer...
  • Page 22: Trou Leshooting

    Trou leshooting The urner does not light or the lame is not even around the urner Check whether: The lame dies in models ith a sa et device Check to make sure that: The urner does not remain lit hen set to minimum Check to make sure that: The coo are is unsta le...
  • Page 23 30 ise en mar e et tilisation, 31 a tions et onseils, 32 PI 631 PI 631 A Nettoya e et entretien, 33 PI 631 IB PI 640 IB PI 640 Anomalies et remè es, 34...
  • Page 24 Installation  Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter • Pour le Luxembourg selon les Normes Nationales en à tout moment. En cas de vente, de cession ou de vigueur. déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour • Pour la Hollande NEN-1078 en vigueur. informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 25 Schéma de i ation des crochets Les tables de cuisson gaz et mixtes ont un indice de protection contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent les installer à c té de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. Pour une installation correcte de la table de cuisson, il faut se conformer aux instructions suivantes : Position du crochet...
  • Page 26 de fours encastrables équipés de ventilation de respect des normes énumérées ci-dessus. refroidissement. or ement az or ement le triq e Pour la .rance Les tables munies d’un cordon d’alimentation tripolaire, sont prévues pour un fonctionnement à courant alternatif à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaquette des caractéristiques (placée sous la table de cuisson).
  • Page 27 cc d uy u g d (cu v â Raccordement par tu au le i le en acier ino , paroi continue avec raccords iletés â ô éri ication de l’étanchéité Adaptation au di érents t pes de gaz pour la .rance et la Belgi ue...
  • Page 28 Caractéristiques des br leurs et des injecteurs Tableau 1 (Pour la France et la Belgique) Gaz liquide Gaz naturel Brûleur Diamêtre Puissance By-pass Injecteur Débit* Injecteur Débit* (mm) thermique 1/100 1/100 (g/h) 1/100 (l/h) kW (p.c.s.*) (mm) Nomin. Rédu. (mm) (mm) (mm) Butane Propane...
  • Page 29 Pour la Hollande Gaz Naturels Brûleur Diamètre Puissance thermique Injecteur Débit* (mm) kW (p.c.s. *) 1/100 (mm) (l/h) Nominal Réduit G 25 Rapide (R) 3,00 0,70 Semi Rapide (S) 1,90 0,40 Auxiliaire (A) 1,00 0,40 Triple Couronne (TC) 3,25 1,30 Pression Nominale (mbar) Minimum (mbar)
  • Page 30 Description de l’appareil Vue d’ensemble E RS ECTRI .ONCTIONNEMENT ECTRI CASSERO ES E RS GA ECTRI E RS GA DISPOSITI. DE S C RIT E RS E RS GA ECTRI ECTRI   E RS GA .ONCTIONNEMENT P A ECTRI DISPOSITI. DE S C RIT E RS GA...
  • Page 31 Mise en marche et utilisation onseils ratiq es o r l tilisation es brûle rs Brûleurs   Brûleurs ø Récipients (cm) Rapide (R) 24 - 26 Semi-rapide (S) 16 - 20 Auxiliaire (A) 10 - 14 Triple Couronne (TC) 24 - 26 onseils ratiq es o r l tilisation es laq es le triq es Position...
  • Page 32: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils n rale voir Assistance Ce mode d’emploi concerne un appareil encastrer classe 3 Pour ien onctionner, les appareils gaz ont esoin d’un apport d’air régulier Il est important de véri ier lors de leur installation, ue tous les points indi ués dans le paragraphe relati leur Positionnement soient respectés...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Entretien robinets gaz Nettoya e e l a areil  Cette opération doit tre e ectuée par un technicien agréé par le a ricant ô...
  • Page 34 Anomalies et rem des e rûleur ne s’allume pas ou la lamme n’est pas uni orme Avez-vous contrôlé si : a lamme s’éteint dans les versions é uipées de sécurité de lamme Avez-vous contrôlé si : e rûleur s’éteint uand il est réglé sur la position de minimum Avez-vous contrôlé...
  • Page 35 an al e instr iones E C ME es ri ión el a arato, 41 s a ol, 35 P esta en f n ionamiento y so, 42 Pre a iones y onsejos, 43 antenimiento y i a os, 44 Anomal as y sol iones, 45...
  • Page 36: Instalación

    Instalación Habitación Habitación adyacente por ventilar Aumento de la ranura entre puerta y suelo olo a ión ver Precauciones y consejos Empotramiento En chimenea o tubo de chimenea ramificado Directamente (reservado a los aparatos de cocción) al externo ver la figura 600mm min.
  • Page 37 Aireación ver las 555 mm figuras Es uema de i ación de los ganchos ver las figuras Posición del gancho para Posición del gancho para superficies superficies onexión el tri a Posición del gancho para Atr s superficies...
  • Page 38 onexión e as Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Cone ión con tu o rígido co re o acero Cone ión con tu o le i le de acero ino ida le de pared continua con uniones roscadas Asistencia...
  • Page 39 Control de la estan ueidad Adaptación a los distintos tipos de gas PLACA DE CARACTERÍSTICAS tensión de 220-230V ~ 50/60Hz o 220-240V ~ 50/60Hz (ver Conexiones placa de características) eléctricas potencia máxima absorbida 1500W Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y posteriores...
  • Page 40 ara ter sti as e los q ema ores e inye tores Tabela 1 Gás liquefeito Gás natural Queimador Diâmetro Poténcia térmica By-Pass bico capacid.* bico capacid.* kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) Nomin. Reduz. (mm) (mm) (mm) (mm) Ràpido (R) 3,00 0,70 Semi Ràpido (S)
  • Page 41 c pc EMADORES A GAS P ACA E CTRICA . NCIONAMIENTO DE AS P ACAS CTRICAS RECIPIENTES DE COCCI N EMADORES A GAS P ACA E CTRICA EMADORES A GAS DISPOSITI O DE SEG RIDAD EMADORES A GAS EMADORES A GAS P ACAS E CTRICAS P ACA E...
  • Page 42: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso onsejos rá ti os ara el so e los q ema ores uemadores a gas Quemador ø Diámetro Recipientes (cm) Rápido (R) 24 - 26 Semi Rápido (S) 16 - 20 Auxiliar (A) 10 - 14 Corona Triple (TC) 24 - 26 onsejos rá...
  • Page 43 c uc ri a eneral Asistencia Este aparato se re iere a un aparato empotra le de clase 3 Para su correcto uncionamiento, los aparatos a gas necesitan un regular cam io de aire eri i ue ue en su instalación se respeten los re uisitos contenidos en el párra o correspondiente a la Colocación as instrucciones son válidas sólo para los...
  • Page 44: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Mantenimiento de las llaves de gas Lim iar el a arato  Esta operación la de e e ectuar un técnico autorizado por el a ricante...
  • Page 45: Anomalías Soluciones

    Anomalías soluciones El uemador no se enciende o la llama no es uni orme Controle si: a llama no permanece encendida en los modelos con seguridad Controle si: El uemador en posición de mínimo no permanece encendido Controle si: os recipientes no permanecen esta les Controle si:  No recurra nunca a técnicos no autorizados rechace siempre la instalación de repuestos no originales...
  • Page 46 Instalaç o, 47-51 es rição o a arel o, 52 In io e tilização, 53 Pre a ç es e onsel os, 54 PI 631 PI 631 A an tenção e i a os, 55 PI 631 IB PI 640 IB PI 640 Anomalias e sol ç...
  • Page 47 Instalação Local Local a ser adjacente ventilado Aumento da fenda entre porta e soalho Posi ionamento veja em Precauções e Conselhos Encai e Em chaminé ou tubo de chaminé ramificado Directamente (reservado aos aparelhos de cocçáo) para fora â veja a figura 600mm min.
  • Page 48 entila ão veja as figuras 555 mm Es uema para prender os ganchos veja as figuras Posição do gancho Posição do gancho para para Frente Li ação el tri a Posição do gancho Atrás para â...
  • Page 49 Li ação o ás L g çã d c b d f à éc iga ão com tu o rígido co re ou a o iga ão com tu o le ível de a o ino idável de parede contínua com engates de rosca veja a Assistência Técnica...
  • Page 50 Controle da veda ão Adapta ão aos di erentes tipos de gás PLACA DAS CARACTERÍSTICAS Tensão de 220-230V ~ 50/60Hz ou 220-240V ~ 50/60Hz (ver Ligações quadro das características) eléctricas Potência máxima absorvida 1500W Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa...
  • Page 51 ara ter sti as os q eima ores e bi os Tabela 1 Gás liquefeito Gás natural Queimador Diâmetro Poténcia térmica By-Pass bico capacid.* bico capacid.* kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) Nomin. Reduz. (mm) (mm) (mm) (mm) Ràpido (R) 3,00 0,70 Semi Ràpido (S)
  • Page 52: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista de conjunto EIMADORES A G S CHAPA E CTRICA RECIPIENTES DE CO ED RA CHAPAS E CTRICAS EIMADORES A G S CHAPA E CTRICA EIMADORES A G S DISPOSITI O DE SEG RAN A EIMADORES A G S EIMADORES A AS CHAPAS E CTRICAS...
  • Page 53: Início E Utilização

    Início e utilização p á c çã d ueimadores a gás Queimador ø Diâmetro Recipientes (cm) Rápido (R) 24 - 26 Semi Rápido (S) 16 - 20 Auxiliar (A) 10 - 14 Coroa Tripla (TC) 24 - 26 onsel os ráti os ara a tilização as a as el tri as â...
  • Page 54: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos veja a Assistência rança eral técnica Este aparelho re ere-se a um aparelho de encai ar de classe 3 Para os aparelhos a gás uncionarem correctamente é necessário uma troca de ar regular do am iente Assegurar-se ue se am respeitados os re uisitos do parágra o Posicionamento no momento da instala ão As instru ões são válidas somente para os...
  • Page 55: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados éc c Manutenção das torneiras do gás Lim eza o a arel o Esta opera ão deve ser e ectuada por um técnico autorizado pelo a ricador â...
  • Page 56 Anomalias e solu ões 11 2007 - 195045862 02 ERO B SINESS SER ICES O ueimador não se acende ou a chama não é uni orme .oi controlado se: A chama não permanece acesa nas versões com seguran a .oi controlado se: O ueimador em posi ão de mínimo não permanece aceso .oi controlado se: Os recipientes são instáveis...

Table of Contents