PAL 450 Table of Contents Foreword EN-5 Safety Information EN-7 Operating Safety ................EN-8 Service Safety ................EN-8 Label Locations ................EN-9 Safety and Operating Labels ............EN-9 Operation EN-10 Application ..................EN-10 Calibration ..................EN-10 Setup and Operation Locations ............ EN-10 Using the Laser ................
Page 5
Foreword Foreword This manual provides information and procedures to safely operate and maintain this Wacker Neuson model. For your own safety and protection from injury, carefully read, understand and observe the safety instructions described in this manual. Keep this manual or a copy of it with the machine. If you lose this manual or need an additional copy, please contact Wacker Neuson Corporation.
PAL 450 Safety Information Safety Information This manual contains DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE, and NOTE callouts which must be followed to reduce the possibility of personal injury, damage to the equipment, or improper service. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
PAL 450 Safety Information Operating Safety 1.1.1 Read, understand, and follow procedures in the Operator’s Manual before attempting to operate the machine. 1.1.2 Store the machine properly when it is not being used. The machine should be stored in a clean, dry location out of the reach of children. 1.1.3 Always operate the machine with all safety devices and guards in place and in working order.
The PAL 450 is a Class 1 laser product, manufactured to comply with the rules of the Code of Federal Regulations 1040.10 and 1040.11, except for deviations WACKER NEUSON CORPORATION pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001. A nameplate listing the model number, item number, revision number, and serial number is attached to each unit.
PAL 450 Operation Operation Application This Wacker Neuson laser transmitter is simple to use, yet it has several advanced features: • Automatic self-leveling in horizontal • High precision • Ideal for screeding, general construction, site preparation, and other leveling applications Calibration It is important to check your laser for proper calibration.
PAL 450 Operation Using the Laser See Graphic: wc_gr004579 Setup: The laser mounts to any 5/8" x 11 tripod (flathead or domed) or can rest on any stable flat surface (floor, bricks, etc.). Position the tripod, attach the laser, then adjust the tripod until it is rough leveled (within ± 4°...
PAL 450 Operation Laser Detector Your laser transmitter is provided with a laser detector to be used with a grade rod or handheld applications. See graphic: wc_gr004586 Ref. Description Ref. Description Level vial ON / OFF LCD screen (front) Turn to attach clamp to detector Detection window Turn to tighten or remove clamp from grade rod...
Page 13
PAL 450 Operation wc_gr004586 LCD Display EN-13 wc_tx000804gb.fm...
10 minutes if not used. 2.5.7 Keep the detection window clean, using a soft cloth and glass cleaner. Other Accessories Contact your Wacker Neuson dealer for information about available accessories. EN-14 wc_tx000804gb.fm...
Calibration should be checked regularly. For convenience, you should establish a range for routine and quick checks. Your Wacker Neuson dealer can assist you in setting up this range. Allow at least 15 minutes for the laser to warm up before checking or adjusting calibration.
PAL 450 Maintenance Calibration Adjustment See graphics: wc_gr004603 and wc_gr004604 Top View X Axis FRONT wc_gr004604 wc_gr004603 3.3.1 Make new “A” and “B” marks as directed in “Checking Calibration.” Make a third mark halfway between the new A and B. Call this mark “C.”...
Maintenance PAL 450 Battery Pack See graphic: wc_gr004602 wc_gr004602 To replace the alkaline batteries, or to charge the NiCd pack, first remove the battery pack. The NiCd pack must be charged before first use. Removing the Battery Pack 3.4.1 Press the battery unlock button -- see (1) in the graphic above. 3.4.2 Supporting the battery, press the battery release (2) to remove it.
Page 18
PAL 450 Maintenance 3.4.3 When the red light blinks (lights on for 6 seconds, off for 20 seconds), the charging is finished. Charging time is about 7.5 hours. The unit can be charged while working. For optimum life of the battery, recharge the battery after it is fully discharged.
Troubleshooting PAL 450 Care and Handling The use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. CAUTION 3.5.1 The laser is a precision instrument which must be handled with care. Avoid shock and vibrations.
PAL 450 Technical Data Technical Data PAL 450 Laser Level Part No. PAL 450 0620408 Laser Level Operating range m (ft) 450 (1500) diameter Self-leveling range ± 4° (± 7%) Accuracy Better than ± 1/16-inch @ 100 feet (± 4 mm / 100 m) ±...
Technical Data PAL 450 Laser Detector Part No. Laser Detector 0147101 Laser Detector Range m (ft.) 225 (750) Accuracy mm (in.) Fine: ± 1 (1/16) Standard: ± 2.5 (1/8) Grade indication LCD and audible tones Battery life hours Power source 9V alkaline Environmental Waterproof (IP 66+)
Page 23
PAL 450 Tabla de materias Prefacio ES-2 Información sobre la seguridad ES-3 Seguridad en la operación ............. ES-4 Seguridad en el mantenimiento ............ES-4 Ubicación de las calcomanías ............ES-5 Calcomanías de seguridad y operación ......... ES-5 Operación ES-6 Aplicación ..................ES-6 Calibración ..................
Page 24
Prefacio El presente manual proporciona información y procedimientos para operar y mantener en forma segura este modelo de Wacker Neuson. Para su propia seguridad y protección contra lesiones, lea, comprenda y acate cuidadosamente las instrucciones de seguridad descritas en este manual.
Información sobre la seguridad PAL 450 Información sobre la seguridad Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO y NOTA, las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión corporal, daño a los equipos o servicio incorrecto. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
PAL 450 Información sobre la seguridad Seguridad en la operación 1.1.1 SIEMPRE lea, entienda y siga los procedimientos en el Manual de operación, antes de intentar operar la máquina. 1.1.2 SIEMPRE almacene la máquina de manera adecuada cuando no la utilice.
Código de Reglamentaciones Federales 1040.10 y 1040.11, excepto por las variaciones WACKER NEUSON CORPORATION en conformidad con el aviso sobre láser No. 50, con fecha 26 de julio de 2001. Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo,...
PAL 450 Operación Operación Aplicación Este transmisor láser Wacker Neuson es muy fácil de usar, aunque tiene diversas funciones avanzadas: • Nivelación automática en horizontal • Alta precisión • Ideal para operación con reglas vibratorias, construcción general, preparación de obras y otras aplicaciones de nivelación Calibración...
PAL 450 Operación Uso del láser Consulte el gráfico: wc_gr004579 Configuración: El láser se instala en cualquier trípode de 5/8 x 11 pulg. (plano o con cúpula) o bien puede posarse en cualquier superficie estable (piso, ladrillos, etc.). Coloque el trípode, instale el láser, y luego ajuste el trípode hasta que esté...
PAL 450 Operación Detector de láser Su transmisor láser viene con un detector láser que se puede utilizar con una varilla de rasante o en aplicaciones manuales. Consulte el gráfico: wc_gr004586 Ref. Descripción Ref. Descripción Nivel de burbuja de aire ON / OFF (ENCENDIDO / APAGADO) Pantalla LCD (delantera) Gire para fijar la presilla al detector...
Page 31
PAL 450 Operación wc_gr004586 LCD Display ES-9 wc_tx000804es.fm...
10 minutos si es que no se usa. 2.5.7 Mantenga la ventana de detección limpia, usando un paño humedecido con líquido limpiavidrios. Otros accesorios Comuníquese con su distribuidor Wacker Neuson para obtener información sobre los accesorios disponibles. ES-10 wc_tx000804es.fm...
La calibración se debe revisar regularmente. Para mayor comodidad, se debe establecer un margen para las revisiones rutinarias y rápidas. Para ello, puede solicitar ayuda al distribuidor Wacker Neuson. Espere al menos 15 minutos para que el láser se entibie antes de revisar o ajustar la calibración.
PAL 450 Mantenimiento Ajuste de la calibración Consulte los gráficos: wc_gr004603 y wc_gr004804 Top View X Axis FRONT wc_gr004604 wc_gr004603 3.3.1 Haga nuevas marcas “A” y “B” según se indica en “Revisión de la calibración.” Haga una tercera marca a medio camino entre las nuevas marcas A y B.
PAL 450 Mantenimiento Paquete de pilas Consulte el gráfico: wc_gr004602 wc_gr004602 Para reemplazar las pilas alcalinas, o para cargar el paquete de NiCd, primero retire el paquete de pilas. El paquete de NiCd se debe cargar antes de usarlo primera vez. Retiro del paquete de pilas 3.4.1 Pulse el botón de desbloqueo de las pilas;...
Page 36
PAL 450 Mantenimiento 3.4.2 Enchufe el cargador en un tomacorriente eléctrico. Una luz roja indica que ya está cargando. 3.4.3 Cuando la luz roja parpadee (se enciende durante 6 segundos y luego se apaga por 20), la carga ha finalizado. El tiempo de carga es de unas 7 horas y media.
PAL 450 Localización de problemas Cuidado y manipulación El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden producir una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIÓN 3.5.1 El láser es un instrumento de precisión que se debe manipular con cuidado.
Page 38
PAL 450 Localización de problemas Notas ES-16 wc_tx000807es.fm...
PAL 450 Datos técnicos Datos técnicos Nivel a láser PAL 450 Parte no. PAL 450 0620408 Nivel a láser Margen de operación pies (m) 1500 (450) diámetro Margen de autonivelación ± 4° (± 7%) Precisión Superior a ± 1/16 pulg. a 100 pies (±...
PAL 450 Datos técnicos Detector de láser Parte no. Detector de láser 0147101 Detector de láser Margen pies (m) 750 (225) Precisión pulg. (mm) Fina: ± 1 (1/16) Estándar: ± 2,5 (1/8) Indicación de inclinación LCD y tonos audibles Duración de las pilas horas Fuente de energía Alcalina de 9V...
Page 41
PAL 450 Table des matières Préface FR-2 Information de sécurité FR-3 Mesures de sécurité liées au fonctionnement ........ FR-4 Mesures de sécurité liées à l’entretien ........... FR-4 Emplacements des autocollants ............. FR-5 Autocollants de sécurité et de fonctionnement ....... FR-5 Fonctionnement FR-6 Application ..................
Page 42
Préface Cette notice fournit de l’information et des procédures sur l’utilisation sécuritaire et le maintien de ce modèle de Wacker Neuson. Pour votre propre sécurité et protection contre les risques de blessure, veuillez lire attentivement, bien assimiler et observer les consignes de sécurité...
PAL 450 Information de sécurité Information de sécurité Ce manuel contient des notations de DANGER, AVERTISSEMENT, PRÉCAUTION, ATTENTION et REMARQUE à suivre pour réduire les risques de blessures, de dommages à l’équipement ou d’un service inadéquat. Ce symbole signale une Alerte sécuritaire. Il est utilisé pour vous avertir qu’il existe un risque potentiel de blessure corporelle.
PAL 450 Information de sécurité Mesures de sécurité liées au fonctionnement 1.1.1 TOUJOURS lire, comprendre et suivre les procédures dans la Notice d’emploi avant de tenter d’utiliser l’équipement. 1.1.2 TOUJOURS ranger correctement l’équipement lorsqu’il n’est pas utilisé. L’équipement doit être rangé dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants 1.1.3 TOUJOURS faire fonctionner l’appareil avec tous les dispositifs de...
Le PAL 450 est un produit laser de classe 1, fabriqué de façon à satisfaire aux normes du Code of Federal Regulations 1040.10 et 1040.11, sauf les déviations WACKER NEUSON CORPORATION selon le Laser Notice No. 50 daté du 26 juillet 2001. Une plaque signalétique mentionnant le numéro de modèle, le numéro de...
PAL 450 Fonctionnement Fonctionnement Application Ce transmetteur laser Wacker Neuson est simple à utiliser, mais il possède plusieurs fonctions avancées : • Autonivellement à l’horizontale • Haute précision • Idéal pour l’aplanissement, la construction générale, la préparation de site, et les autres applications de nivellement.
PAL 450 Fonctionnement Utilisation du Laser Voir le graphique : wc_gr004579 Configuration : Le laser s’installe sur n’importe quel trépied 5/8 po x 11 (tête plate ou de dôme) ou peut s’appuyer sur n’importe quelle surface stable (plancher, briques, etc.). Placer le trépied, attacher le laser, puis ajuster le trépied jusqu’à...
PAL 450 Fonctionnement Détecteur laser Votre transmetteur est équipé d’un détecteur de laser qui est utilisé sur une perche de nivellement ou pour les applications à main. Voir le graphique : wc_gr004586 Réf. Description Réf. Description Fiole de niveau ON / OFF (MARCHE / ARRÊT) Écran LCD (devant) Tourner pour attacher la pince au détecteur...
Page 49
PAL 450 Fonctionnement wc_gr004586 LCD Display FR-9 wc_tx000804fr.fm...
10 minutes d’inactivité. 2.5.7 Maintenez la propreté de la fenêtre de détection, utilisant un chiffon doux et un nettoyeur pour vitres. Autres accessoires Contacter votre concessionnaire Wacker Neuson pour plus de renseignements concernant les accessoires disponibles. FR-10 wc_tx000804fr.fm...
Le calibrage devrait être vérifié régulièrement. Il est commode d’établir un champ de mire pour rendre les vérifications routinières plus rapides. Votre concessionnaire Wacker Neuson peut vous aider à mettre un tel champ de mire en place. Permettre au laser de se réchauffer pendant au-moins 15 minutes avant de procéder à...
PAL 450 Maintenance Ajustement du calibrage Voir le graphique : wc_gr004603 et wc_gr004804 Top View X Axis FRONT wc_gr004604 wc_gr004603 3.3.1 Effectuer de nouvelles marques « A » et « B » tel que proposé dans la consigne « Vérifier le calibrage ». Placer une troisième marque à mi-chemin entre les nouvelles marques A et B.
Maintenance PAL 450 Bloc-batterie Voir le graphique : wc_gr004602 wc_gr004602 Pour remplacer les batteries alcalines, ou pour charger un bloc-batterie NiCd, retirer en premier le bloc-batterie. Le bloc-batterie NiCd doit être chargé avant la première utilisation. Dépose du bloc-batterie 3.4.1 Appuyer sur le bouton de déverrouillage -- voir (1) dans le graphique ci-dessous.
Page 54
PAL 450 Maintenance 3.4.2 Brancher le chargeur dans une prise secteur. Un voyant rouge sur le chargeur indique qu’il effectue la charge. 3.4.3 Lorsque le voyant rouge clignote (voyant allumé pendant 6 secondes, éteint pendant 20 secondes), la charge est complétée. Le temps requis pour la charge est environ 7,5 heures.
Dépannage PAL 450 Entretien et manipulation L’utilisation de commandes ou des ajustements, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce document pourrait résulter en une exposition dangereuse à de la radiation. PRÉCAUTION 3.5.1 Le laser est un instrument de précision qui doit être manipulé avec soin.
PAL 450 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Niveau laser PAL 450 Article PAL 450 0620408 Niveau laser Plage opérationnelle diamètre Plage d’autonivellement ± 4° (± 7 %) Précision supérieure à ± 4 mm / 100 m ± 8 secondes d’arc Vitesse de rotation tr/min Type de faisceau / sortie Diode infrarouge ;...
Caractéristiques techniques PAL 450 Détecteur laser Article Détecteur laser 0147101 Détecteur laser Distance Précision Fine : ± 1 Standard : ± 2,5 Indication de niveau LCD et tons audibles Vie utile des batteries heures Source d’alimentation 9V alcaline Écologique Étanchéité (IP 66+) Dimensions et poids 15 x 8 x 3,5 FR-17...
Page 58
Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390 Wacker Neuson Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong.
Need help?
Do you have a question about the PAL450 and is the answer not in the manual?
Questions and answers