Yamaha YPT-230 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for YPT-230:

Advertisement

Quick Links

Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard!
We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions
of the instrument.
We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.
Before using the instrument, be sure to read "PRECAUTIONS" on pages 4–5.
Merci d'avoir choisi ce clavier numérique Yamaha !
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très
pratiques de l'instrument.
Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5.
Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.
La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Antes de utilizar el instrumento, lea las "PRECAUCIONES" , en las páginas 4–5.
Obrigado por comprar este Teclado Digital Yamaha!
Recomendamos que você leia este manual atentamente para tirar total proveito das funções avançadas e práticas do seu
instrumento.
Também recomendamos que você guarde este manual em local próximo e seguro para referência futura.
Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as "PRECAUÇÕES" nas páginas 4 e 5.
DIGITAL KEYBOARD
CLAVIER NUMÉRIQUE
TECLADO DIGITAL
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
EN
FR
ES
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha YPT-230

  • Page 1 Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5. Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha. La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
  • Page 2 Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair.
  • Page 3: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed cor- cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is rectly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and used, please observe all safety markings and instructions that accom- battery case rupture.
  • Page 4 CA. e desconecte o plugue elétrico da tomada. (Se você estiver usando pilhas, Em seguida, leve o instrumento a uma assistência técnica autorizada Yamaha. remova todas elas do instrumento.) Em seguida, leve o dispositivo a uma •...
  • Page 5 A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificações efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruição de dados. Desligue sempre o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave Liga/Desliga está com status Standby, a eletricidade continua fluindo para o instrumento em um nível mínimo. Se não for utilizar o instrumento por um longo período, desconecte o cabo de alimentação da tomada de corrente alternada (CA).
  • Page 6: Logotipos

    Os seguintes materiais de instruções estão disponíveis para download no site da web da Yamaha. Biblioteca de manuais da Yamaha http://www.yamaha.co.jp/manual/ Acesse a Biblioteca de manuais da Yamaha e insira o nome do seu modelo (por exemplo, PSR-E233) na área Model Name (Nome do modelo) para procurar manuais.
  • Page 7: Table Of Contents

    Selecione e ouça músicas........22 Ouvindo as músicas demo ......... 23 Reprodução de BGM.......... 23 Como usar o recurso Lesson Lição de música..........24 A-B Repeat ............26 Mute..............26 Utilização do metrônomo........27 Como alterar o Tempo........27 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 8: Introdução

    Execute as operações a seguir ANTES de ligar o aparelho. Requisitos de alimentação Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda a utilização de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA é mais adequado do que as pilhas, uma vez que não esgota os recursos naturais.
  • Page 9: Conectando Fones De Ouvido E Equipamentos De Áudio Externos

    A função Sustain permite que você prolongue o som de fábrica quando a energia for desligada. naturalmente ao tocar o instrumento pressionando um pedal. Conecte o pedal FC4 ou FC5 da Yamaha na saída SUSTAIN e utilize-o para ativar e desativar o recurso de sustentação do som.
  • Page 10: Controles E Terminais Do Painel

    @2 Botão [ULTRA-WIDE STEREO] ...... página 15 @3 Conjunto de percussão ........página 14 Painel traseiro @4 Terminais MIDI IN/OUT ........página 31 @5 Tomada SUSTAIN ..........página 9 @6 Tomada PHONES/OUTPUT ......página 9 @7 Tomada DC IN............ página 8 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 11 Símbolo "Press & Hold" ("Pressionar e manter pressionado") Os botões com essa indicação poderão ser utilizados para acessar uma função alternativa quando o botão relevante for mantido pressionado. Mantenha esse botão pressionado até que a função seja acessada. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 12: Visores E Operação Básica

    Voz ......... Tocar o teclado. Música ......Pressione o botão [START/STOP] para reproduzir músicas. Estilo....... Pressione o botão [START/STOP] para reproduzir o ritmo do Estilo. Você pode interromper a reprodução a qualquer momento pressionando o botão [START/STOP]. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 13: Visor

    Song lesson (Lição de música) está em uso. Indica também as notas de um Indica a batida do estilo ou acorde na reprodução de um acorde ou da música atual com setas no uso da função Dictionary. que piscam. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 14: Referência

    Vozes XGlite One Touch Setting (OTS) O recurso de One Touch Setting seleciona automaticamente a voz mais adequada quando você escolhe um estilo ou uma música. Basta selecionar o número de voz "000" para ativar esse recurso. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 15: Reproduzindo A Voz Grand Piano

    Coro......Esse efeito torna o som da voz mais rico, mais caloroso e mais espaçoso. Painel Sustentar ..Essa função adiciona uma sustentação fixa às vozes do teclado. A função de sustentação também pode ser aplicada com o pedal opcional (página 9). PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 16: Selecione Um Ritmo De Estilo

    Para usar esses estilos, ative o acompanhamento automático e toque o teclado como descrito na página 17 (As partes de acompanhamento de baixo e do acorde soarão.) PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 17 [INTRO/ENDING/rit.], e será reproduzido um padrão adequado de finalização e, ATALHO Você pode ir diretamente em seguida, a reprodução será interrompida (página 18). para as configurações de Função. Para isso, mantenha pressionado o botão [STYLE] por mais de um segundo. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 18: Variações De Padrão (Seções)

    Uma seção apropriada de finalização será reproduzida e, em seguida, a reprodução do estilo será interrompida. Você pode fazer com que a finalização diminua gradualmente (efeito ritardando), pressionando o botão [INTRO/ENDING/rit.] durante a reprodução da finalização. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 19: Acordes

    Pressione a nota tônica juntamente () do acorde. juntamente com a tecla juntamente com qualquer com as teclas brancas e pretas preta mais próxima tecla branca à esquerda. mais próximas à esquerda (três à esquerda dela. teclas ao todo). PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 20: Procurar Acordes Com O Uso Do Dicionário De Acordes

    Experimente tocar um acorde no intervalo de acompanhamento automático (consulte página 17) do teclado, observando as indicações no visor. Quando você toca corretamente um acorde, um sinal sonoro é emitido, e o nome do acorde pisca no visor. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 21: Experimente Tocar Uma Música Com Um Estilo

    17 e 18. Experimente tocar acordes com a mão esquerda e tocar uma melodia com a mão direita. Prática Aura Lee Estilo recomendado: 018 LoveSong Voz recomendada: 034 Strings 1 Compositor: G. Poulton Acordes padrão Acordes simples PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 22: Reproduzindo Músicas

    Botão [FF] ....Avanço rápido da música se pressionado durante a reprodução. Aumentará o número de compasso se pressionado enquanto não houver reprodução. Botão [PAUSE].... Interrompe temporariamente a reprodução. Pressione esse botão novamente para continuar a reprodução do ponto em que foi interrompida. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 23: Ouvindo As Músicas Demo

    O modo de reprodução aleatória faz com que as músicas no grupo selecionado para reprodução BGM sejam reproduzidas de volta em ordem aleatória. (Músicas do grupo Demo [Músicas pré-programadas 001–003] não podem ser reproduzidas aleatoriamente.) A configuração do modo de reprodução aleatória pode ser definida nas configurações de Função (página 30 Função 022). PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 24: Como Usar O Recurso Lesson

    Caso você reproduza notas incorretas, a música reduzirá a velocidade, para a definição nas que você possa aprender no seu ritmo e tempo. configurações de Função (página 30 Função 020). WAITING PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 25 Depois da reprodução de toda a música no modo "2 Duração" ou "3 Espera" da lição, igual ao do modelo ou o seu desempenho será avaliado em um dos quatro níveis: OK, Good (Bom), Very exemplo, dependendo da música selecionada. Good (Muito bom) ou Excellent (Excelente). PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 26: A-B Repeat

    Demo 1 Pressionar um dos botões de faixa, [R] ou [L], tirará o áudio da faixa correspondente durante Aceso: a faixa contém Apagado: a faixa está sem áudio ou não a reprodução da música. dados. contém dados. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 27: Utilização Do Metrônomo

    (quando o acompanhamento automático está ativado). É possível alterar o tempo durante a reprodução da música ou do estilo pressionando o botão apenas duas vezes. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 28: Configurações De Funções

    [SONG], [VOICE], [STYLE] ou [GRAND PIANO]. • Reduza o valor em 1. • Aumente o valor em 1. • No • Sim • Off • On Pressione simultanea- mente para acessar a configuração padrão. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 29 Todas as batidas simplesmente emitirão um clique, sem toques de sino no início de cada compasso, se esse parâmetro for definido como "00". Volume do MetroVol 000–127 Determina o volume do metrônomo. metrônomo PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 30 Auto Power Off AutoOff ON/OFF automaticamente desligará a alimentação se o instrumento não for usado por aproximadamente 30 minutos. * Diferente para cada combinação de vozes. ** Diferente para cada combinação de músicas ou de estilos. PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 31: Sobre O Midi

    MIDI entre o instrumento e um computador equipado com USB. Adquira a interface Yamaha UX16 ou outra interface USB-MIDI de qualidade em uma loja de instrumentos musicais, loja de informática ou loja de equipamentos eletrônicos.
  • Page 32: Apêndice

    O instrumento é desligado repentina Isso é normal e a função Desligamento automático pode ter sido ativada e inesperadamente. (página 9). Se previsar desativar a função de Desligamento automático, selecione "Desativada" nas configurações de Função (página 30 Função 024). PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 33: Lista Do Conjunto De Percussão

    Fórmula de compasso .... 27, 29 Principal (Tônica) ....19–20 Função .......... 28 Relógio externo ......29 Grade (Graduação) ...... 25 Repetição A-B ......26 Reprodução de BGM ....23 Reverberação ......15, 29 ..........22 Início sincronizado ...... 17 Intro ..........18 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietário...
  • Page 34 32 notes. Cela signifie que l'instrument peut reproduire un programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour nombre maximal de 32 voix à la fois, indépendamment des commander le PSR-E233/YPT-230 à partir d'un périphérique fonctions utilisées. L'accompagnement automatique fait MIDI.
  • Page 35 Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Maximale Polyphonie Das Instrument verfügt über eine maximale Polyphonie von HINWEIS • In der Liste der Voices sind für jede Voice MIDI- 32 Noten.
  • Page 36 Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0–127) (0–127) (0–127) (0–127) (1–128) (1–128) FLUTE Room Kit...
  • Page 37 Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0–127) (0–127) (0–127) (0–127) (1–128) (1–128) Finger Bass 2 Warm Atmosphere...
  • Page 38 Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. •...
  • Page 39 Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных • “ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el “Standard Kit •...
  • Page 40 Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных • « » показывает, что звук барабана такой же, как в стандартном •...
  • Page 41 (exceto as Músicas 1 a complete the user registration at the following website. 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usuário no site: https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ • Certains morceaux ont été modifiés pour des raisons de longueur ou pour •...
  • Page 42 Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Liste der Styles / Список стилей Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name 8Beat R&B Pianist 8BeatModern Soul Stride 60'sGtrPop DetroitPop PianoSwing 8BeatAdria...
  • Page 43: Lista De Tipos De Efeitos

    Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberación / Tipos de reverberação / Reverb-Effekttypen / Типы...
  • Page 44: Especificações

    • Owner’s Manual • My Yamaha Product User Registration Included Accessories • AC Power adaptor* (PA-130 or an equivalent recommended by Yamaha) * May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer. • Adaptor: Users within U.S or Europe: PA-130 or an equivalent...
  • Page 45 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Page 46 Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Page 49 Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 50 Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation 105POTY*.*-**B0 Printed in China WW14490...

This manual is also suitable for:

Psr-e233

Table of Contents