Yamaha YPT-230 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for YPT-230:

Advertisement

Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard!
We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions
of the instrument.
We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.
Before using the instrument, be sure to read "PRECAUTIONS" on pages 4–5.
Merci d'avoir choisi ce clavier numérique Yamaha !
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très
pratiques de l'instrument.
Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5.
Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.
La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Antes de utilizar el instrumento, lea las "PRECAUCIONES" , en las páginas 4–5.
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalpianos!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie die anspruchsvollen und praktischen Funktionen des
Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin
nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf den Seiten 4–5.
.
DIGITAL KEYBOARD
CLAVIER NUMÉRIQUE
TECLADO DIGITAL
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Yamaha!
,
«
.
»
. 4–5.
EN
FR
ES
DE
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha YPT-230

  • Page 1 Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5. Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha. La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
  • Page 2 Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair.
  • Page 3: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed cor- cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is rectly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and used, please observe all safety markings and instructions that accom- battery case rupture.
  • Page 4 Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al servicio Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que revise el dispositivo. técnico de Yamaha que lo revise.
  • Page 5 Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento. Aunque el interruptor de alimentación se encuentre en espera (standby), la electricidad seguirá llegando al instrumento al nivel mínimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma.
  • Page 6: Acerca De Los Manuales

    El material informativo que se enumera a continuación puede descargarse desde el sitio web de Yamaha. Biblioteca de manuales de Yamahahttp://www.yamaha.co.jp/manual/ Acceda a la Biblioteca de manuales de Yamaha e introduzca el nombre de su modelo (por ejemplo, PSR-E233) en el área Modelo para buscar los manuales.
  • Page 7: Table Of Contents

    Escuchar una canción de demostración..... 23 Reproducción de música de fondo ..... 23 Uso de la función de lección Lección de canción..........24 Repetición de A-B..........26 Silencio ............... 26 Empleo del metrónomo ........27 Cambio del tempo ..........27 PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 8: Introducción

    Requisitos de alimentación Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es más respetuoso con el medio ambiente que las pilas y no agota los recursos.
  • Page 9: Conexión De Auriculares Y Un Equipo De Sonido Externo

    Conexión de un interruptor de pedal La función de sostenido permite producir un sostenido natural mientras toca pisando el interruptor de pedal. Conecte el interruptor de pedal FC4 o FC5 de Yamaha NOTA a la toma SUSTAIN para activar y desactivar •...
  • Page 10: Terminales Y Controles Del Panel

    @2 Botón [ULTRA-WIDE STEREO] ...... página 15 @3 Batería.............. página 14 Panel posterior @4 Terminales MIDI IN/OUT ......... página 31 @5 Toma SUSTAIN ..........página 9 @6 Toma PHONES/OUTPUT........página 9 @7 Toma DC IN............página 8 PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 11 GrandPno Símbolo de “mantener pulsado” Los botones que cuentan con esta indicación se pueden utilizar para activar una función alternativa cuando mantiene pulsado el botón correspondiente. Mantenga pulsado este botón hasta que se active la función. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 12: Funciones Básicas Y Pantallas

    Voz........ Toque el teclado. Canción......Pulse el botón [START/STOP] para reproducir las canciones. Estilo ......Pulse el botón [START/STOP] para reproducir el ritmo del estilo. Puede detener la reproducción en cualquier momento pulsando el botón [START/STOP]. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 13: Pantalla

    Indica el tiempo del estilo de lección de canción. También indica o la canción actual con flechas las notas de un acorde, cuando se toca parpadeantes. un acorde o bien cuando se utiliza la función de diccionario. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 14: Referencia

    Ajuste de una pulsación (OTS) La función de ajuste de una pulsación selecciona automáticamente la voz más adecuada al seleccionar un estilo o una canción. Sólo tiene que seleccionar el número de voz “000” para activar esta función. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 15: Reproducción De La Voz De Piano De Cola

    Coro......Este efecto aporta riqueza al sonido de la voz, de manera que sea más cálida y espaciosa. Sostenido de panel ..Esta función añade un sostenido fijo a las voces del teclado. La función de sostenido también se puede aplicar con el interruptor de pedal opcional (página 9). PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 16: Tocar Con Un Estilo

    Para utilizar estos estilos, active el acompañamiento automático y toque el teclado tal como se describe en la página 17 (sonarán las partes de acompañamiento de graves y acordes). PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 17: Tocar Con Un Estilo

    Se reproducirá el patrón de coda adecuado y, a continuación, se detendrá ACCESO DIRECTO Puede pasar directamente la reproducción de estilos (página 18). a los ajustes de función manteniendo pulsado el botón [STYLE] durante más de un segundo. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 18: Variación Del Patrón (Secciones)

    8. Pulse el botón [INTRO/ENDING/rit.]. (Adición de una coda) Se reproducirá la sección de coda adecuada y se detendrá la reproducción de estilos. Puede hacer que la coda se reduzca lentamente (ritardando) pulsando de nuevo el botón [INTRO/ENDING/rit.] mientras se reproduce la coda. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 19: Acordes

    (tres teclas en total). PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 20: Búsqueda De Acordes En El Diccionario De Acordes

    Intente tocar un acorde en el rango de acompañamiento automático (consulte la página 17) del teclado comprobando las indicaciones de la pantalla. Cuando haya tocado el acorde correctamente, un sonido de campana indicará su acierto y el nombre del acorde parpadeará en la pantalla. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 21: Pruebe A Tocar Una Canción Con Estilo

    17 y 18. Pruebe a tocar acordes con la mano izquierda y una melodía con la derecha. Práctica Aura Lee Estilo recomendado: 018 LoveSong Voz recomendada: 034 Strings 1 Compositor: G. Poulton Acordes estándar Acordes fáciles PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 22: Reproducción De Canciones

    Aumenta el número de compás si se pulsa durante una pausa en la reproducción. Botón [PAUSE]..Interrumpe temporalmente la reproducción. Pulse este botón una segunda vez para reanudar la reproducción en el punto en que se interrumpió. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 23: Escuchar Una Canción De Demostración

    El modo de reproducción aleatoria reproduce las canciones del grupo seleccionado para la reproducción de música de fondo aleatoriamente. (Las canciones del grupo de demostración (canciones predeterminadas 001–003) no se pueden reproducir aleatoriamente.) Puede configurar el modo de reproducción aleatoria en los ajustes de función (página 30 Función 022). PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 24: Uso De La Función De Lección

    El tempo de la reproducción de la canción variará para seguir el ritmo al que está configuración en los ajustes tocando. La canción se hará más lenta cuando toque notas incorrectas, de modo de función (página 30 Función 020). que pueda aprender a su propio ritmo y tempo. WAITING PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 25 “2 Timing” o “3 Waiting”, se evaluará su interpretación de acuerdo a cuatro niveles: dependiendo de la canción “OK”, “Good”, “Very Good” y “Excellent” (correcto, bien, muy bien y excelente). seleccionada. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 26: Repetición De A-B

    Demo 1 Si pulsa uno de los botones de pista [R] o [L] silenciará la pista correspondiente mientras se reproduce la canción. Iluminado: la pista Apagado: la pista está silenciada contiene datos. o no contiene ningún dato. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 27: Empleo Del Metrónomo

    (si este acompañamiento está activado). Puede cambiar el tempo durante la reproducción de la canción o del estilo pulsando dos veces el botón. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 28: Ajustes De Función

    Introducción directa [STYLE] o [GRAND PIANO]. de valores numéricos. • Disminución del valor en 1. • Incremento del valor en 1. • No • Sí • Desactivado • Activado Pulsar simultáneamente para recuperar el ajuste predeterminado. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 29 Con este ajuste, el propio instrumento no produce ningún sonido, pero los datos de interpretación se transmiten mediante el terminal MIDI. El generador de tonos interno también reproducirá los datos recibidos mediante el terminal MIDI del instrumento. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 30 ON/OFF Cuando está ajustado en ON, el instrumento se apaga (activado) automáticamente si no se utiliza durante aproximadamente 30 minutos. * Diferente para cada combinación de voces. ** Diferente para cada combinación de canciones o estilos. PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 31: Acerca De Midi

    (se venden por separado) para realizar la conexión MIDI entre el instrumento de canciones. y un ordenador equipado con USB. Asegúrese de adquirir una interfaz Yamaha UX16 o una USB-MIDI de calidad en un establecimiento de instrumentos musicales, de informática o de aparatos eléctricos.
  • Page 32: Apéndice

    Esto es normal, y es posible que la función de apagado automático esté imprevista. activada (página 9). Si necesita desactivar la función de apagado automático, seleccione “Off” en los ajustes de función (página 30 Función 024). PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 33: Índice

    PORTABLE GRAND PIANO ..15 Inicio sincronizado ...... 17 Preludio .........18 XGlite ..........6 Initial Send Principal/Relleno automático ..18 (transmisión inicial) Punto de división ....30 ....17, 29 Interruptor de pedal (toma Sustain) ........ 9 Izquierda ........25 PSR-E233/YPT-230 Manual de instrucciones...
  • Page 34: Lista De Voces

    32 notes. Cela signifie que l'instrument peut reproduire un programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour nombre maximal de 32 voix à la fois, indépendamment des commander le PSR-E233/YPT-230 à partir d'un périphérique fonctions utilisées. L'accompagnement automatique fait MIDI.
  • Page 35 Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Maximale Polyphonie Das Instrument verfügt über eine maximale Polyphonie von HINWEIS • In der Liste der Voices sind für jede Voice MIDI- 32 Noten.
  • Page 36 Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0–127) (0–127) (0–127) (0–127) (1–128) (1–128) FLUTE Room Kit...
  • Page 37 Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0–127) (0–127) (0–127) (0–127) (1–128) (1–128) Finger Bass 2 Warm Atmosphere...
  • Page 38: Lista De Juegos De Batería

    Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. •...
  • Page 39 Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных • “ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el “Standard Kit •...
  • Page 40 Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных • « » показывает, что звук барабана такой же, как в стандартном •...
  • Page 41: Lista De Canciones

    (exceto as Músicas 1 a complete the user registration at the following website. 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usuário no site: https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ • Certains morceaux ont été modifiés pour des raisons de longueur ou pour •...
  • Page 42: Lista De Estilos

    Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Liste der Styles / Список стилей Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name 8Beat R&B Pianist 8BeatModern Soul Stride 60'sGtrPop DetroitPop PianoSwing 8BeatAdria...
  • Page 43: Lista De Tipos De Efectos

    Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberación / Tipos de reverberação / Reverb-Effekttypen / Типы...
  • Page 44: Especificaciones

    • Owner’s Manual • My Yamaha Product User Registration Included Accessories • AC Power adaptor* (PA-130 or an equivalent recommended by Yamaha) * May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer. • Adaptor: Users within U.S or Europe: PA-130 or an equivalent...
  • Page 45 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Page 46 Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Page 49 Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 50 Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation 105POTY*.*-**B0 Printed in China WW14500...

This manual is also suitable for:

Psr-e233

Table of Contents