GEAppliances GFWN1100 Owner's Manual & Installation Instructions
GEAppliances GFWN1100 Owner's Manual & Installation Instructions

GEAppliances GFWN1100 Owner's Manual & Installation Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSUMER SUPPORT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the side of the washer.
. . . . . . . . .2
OWNER'S MANUAL &
. . . . . . . . . . 12
. . . . . 20
ENGLISH/FRANÇAIS/
INSTRUCTIONS
ESPAÑOL
49-90542-2 04-16 GEA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEAppliances GFWN1100

  • Page 1: Table Of Contents

    ....14 GFWH1200 TROUBLESHOOTING TIPS ..20 GFWN1100 ENGLISH/FRANÇAIS/ CONSUMER SUPPORT ESPAÑOL Warranty ......24 Consumer Support .
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Proper Installation

    This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions, you can receive one by visiting GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, visit www.geappliances.ca or call 800.561.3344.
  • Page 4: Using The Washer

    You can locate your model number on a label on the side of the washer or inside the washer door. Models: GFW450, GFWS1700, GFWS1705 and GFWN1600 (features vary by model) 9 10 11 12 Tumble 15 17 Models: GFW400, GFWN1300, GFWN1305, GFWH1200 and GFWN1100 (features vary by model)
  • Page 5 Control settings. GEAppliances.com Power Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the washer into standby mode. NOTE: Pressing Power does not disconnect the appliance from the power supply. Start/Pause-Add A Garment Press to start a wash cycle. If the washer is running, pressing it once will pause the washer and unlock the door. It will take a few seconds for the door to unlock after pressing Pause.
  • Page 6 Control settings. Wash Cycles - Continued Items to Wash Cycle Soil Wash Temp Spin Selection Options Available Cycle Details Level Medium to lightly Active Ex. Heavy Stain Removal Guide Cycle designed for care of medium soiled athletic Wear* Heavy High Prewash or Presoak to lightly soiled active wear, athletic wear items of...
  • Page 7 GEAppliances.com Add Steam (on some models) To use: 1. Turn power ON and select a wash cycle. Add Steam adds steam into the washer to assist with loosening stains on the Whites, 2. Select the Add Steam button to activate Colors/Normal, Towels/Sheets, Active steam.
  • Page 8: Delay Wash

    Control settings. PreSoak (on some models) For soaking your garments prior to The PreSoak time will add an additional the wash cycle. This option begins 30 minutes to the overall wash time. with a brief tumble and then proceeds High-efficiency detergent from the main to soak the clothes with water and wash compartment in the dispenser is detergent for a specified period of time.
  • Page 9: Features

    GEAppliances.com Tumble Care or Extended Tumble (on some models) Freshly tumbles your garments periodically At the end of the cycle, the display will for up to 8 hours after the wash cycle is scroll “END” and after ten minutes the...
  • Page 10: About The Washer Features

    About the washer features. The Dispenser Drawer Slowly open the dispenser drawer by pulling You may see water in the dispenser drawer it out until it stops. at the end of the cycle. This is a result of the flushing/siphoning action and is part of the After adding laundry products, slowly close normal operation of the washer.
  • Page 11: Loading The Washer

    GEAppliances.com The Liquid Bleach Compartment On some models: IMPORTANT: The bleach compartment position Do not exceed the maximum fill line. Overfilling varies by model. Be sure to identify the correct can cause early dispensing of the bleach which compartment for bleach before using.
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care and Cleaning. Exterior Immediately wipe off any spills. Wipe with damp cloth. Do not hit surface with sharp objects. Interior To clean the interior of the washer, select If for any reason the cycle needs to the Tub Clean feature on the control panel. be interrupted, the door will not open This Tub Clean cycle should be performed, immediately.
  • Page 13: Door Gasket

    See Installation Instructions in this book. If these parts are not available, they can be ordered by visiting our Website at GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES. In Canada, call 800.561.3344.
  • Page 14: Installation Instructions

    A stack bracket kit is available at additional cost. It can be ordered in the United States by visiting our Web site at GEAppliances.com or calling 800.GE.CARES. In Canada, PARTS SUPPLIED call 800.661.1616 or visit your local GE Appliances dealer.
  • Page 15: Location Of Your Washer

    Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER ROUGH-IN DIMENSIONS Do Not Install the Washer: FRONT 1. In an area exposed to dripping water or outside 27.0” weather conditions. The ambient temperature should (68.6 cm) never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation.
  • Page 16: Unpacking The Washer

    In case you misplace your shipping bolts, replacements Scan this code to watch a video are available at additional cost. They can be ordered in the on this topic. United States by visiting our website at GEAppliances.com or calling 800.GE.CARES. In Canada, call 800.661.1616. Order kit #WH49X10039.
  • Page 17: Electrical Requirements

    Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of - Electrical Shock Hazard WARNING malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance Plug into a grounded 3 prong outlet. for electric current.
  • Page 18: Installing The Washer

    Installation Instructions INSTALLING THE WASHER 6. Carefully move the washer to its final location. Gently rock the washer into position ensuring inlet hoses do 1. Run some water from the hot and Video not become kinked. It is important not to damage the cold faucets to flush the water lines rubber leveling legs when moving your washer to its final and remove particles that might clog...
  • Page 19: Replacement Parts

    United States by visiting our Web on this topic. site at GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES. In Cable Tie Canada, call 800.661.1616. 9. Plug the power cord into a grounded outlet.
  • Page 20 Before you call for service… Truth or myth? Below is a list of truths and myths to help you better understand your frontload washer Truth or Myth? Answer Explanation less water is required to thoroughly wash and rinse each load. Except for certain There is not enough water MYTH cycles like Delicates/Handwash and Tub Clean that use more water, you will...
  • Page 21: Troubleshooting Tips

    GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Not draining Load is out of balance Redistribute clothes and run Drain + Spin or Rinse + Spin.
  • Page 22 Before you call for service… Problem Possible Cause What To Do Loud or unusual noise; Cabinet moving Washer is designed to move 1/4” to reduce forces transmitted to vibration or shaking the floor. This movement is normal. All rubber leveling legs are not Push and pull on the back right and then back left of your washer firmly touching the floor to check if it is level.
  • Page 23 GEAppliances.com Problem Possible Cause What To Do Grayed or Not enough detergent Use correct amount of detergent. yellowed clothes Not using HE (high efficiency) Use only HE detergent. detergent Hard water Use hottest water safe for fabric. Use a water conditioner like Calgon brand or install a water softener.
  • Page 24: Warranty

    Customer Care technician. To schedule service, in the Proof of the original purchase United States, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES date is needed to obtain (800.432.2737). In Canada, visit GEAppliances.ca or call 1.800.561.3344 service under the warranty.
  • Page 25 Notes. GEAppliances.com...
  • Page 26: Consumer Support

    For questions on installation call 1-800-626-2000 (US) and 1-800-561-3344 (Canada). Register Your Appliance GEAppliances.com In the U.S.: communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.GEAppliances.ca...
  • Page 27: Installation

    ....14 GFWN1300 GFWH1200 CONSEILS DE GFWN1100 DÉPANNAGE ....20 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Garantie (Canada) .
  • Page 28: Conservez Ces Instructions

    RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et du mot «...
  • Page 29 Cette laveuse doit être installée correctement et positionnée conformément aux instructions d’installation avant l’utilisation.Si vous n’avez pas reçu le guide d’installation, vous pouvez le recevoir en visitant GEAppliances.com ou en composant 800.GE.CARES (800.432.2737). Au Canada, visitez le www.electromenagersge.ca ou appellez le 800.561.3344.
  • Page 30: Pour Démarrer

    Vous pouvez repérer le numéro de modèle sur l’étiquette figurant sur le côté de la laveuse ou à l’intérieur de la porte de la laveuse. Modèles : GFW450, GFWS1700, GFWS1705 et GFWN1600 (caractéristiques varient selon le modèle) 9 10 11 12 Ext Tumble 15 17 Modèles : GFW400, GFWN1300, GFWN1305, GFWH1200 et GFWN1100 (caractéristiques varient selon le modèle)
  • Page 31: Cycles De Lavage

    Réglage des contrôles. www.electromenagersge.ca Power (Alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en mode d’attente. NOTE : Vous ne débranchez pas votre appareil de l’alimentation électrique en appuyant sur Power (Alimentation). Start/Pause (Départ/Pause)-Add A Garment (Ajout d’un vêtement) Appuyez pour mettre en marche un cycle de lavage.
  • Page 32: Nettoyage

    Réglage des côntroles. Cycles de lavage - Suite Degré Sélection Articles à laver Cycle Temp. Lavage Options disponibles Description du cycle saleté essorage Vêtements de sport Tenue Extrêm. Très rapide Guide de détachage Cycle conçu pour l’entretien des tenues de saleté modérée active* sale Chaude...
  • Page 33 www.electromenagersge.ca Add Steam (Ajout de vapeur) (sur certains modèles) Le Add Steam (Ajout de vapeur) ajoute de la Utilisation : vapeur dans la laveuse pendant les cycles 1. Allumez la laveuse (ON) et sélectionnez le Whites (Blancs), Colors/Normal (Couleurs/ cycle de lavage. Normale), Towels/Sheets (Serviettes/Draps), 2.
  • Page 34 Réglage des côntroles. PreSoak (Prétrempage) (sur certains modèles) Pour tremper vos vêtements avant le cycle Le temps de PreSoak (Prétrempage) va de lavage. Cette option commence par un ajouter 30 minutes supplémentaires à la bref culbutage et procède ensuite à tremper durée totale du lavage.
  • Page 35 www.electromenagersge.ca Tumble Care or Extended Tumble (Culbutage prolongé) (sur certains modèles) Les vêtements sont culbutés périodiquement commencera après 10 minutes. Vous pouvez pendant près de 8 heures après la fin du cycle arrêter le culbutage en appuyant sur le Tumble de lavage pour assouplir les plis et faux-plis si bouton Power (mise en marche) à...
  • Page 36 Les caractéristiques de votre laveuse. www.electromenagersge.ca Le tiroir distributeur Ouvrez doucement le tiroir distributeur en le tirant Il est possible que vous voyiez de l’eau dans le jusqu’à ce qu’il s’arrête. Après avoir ajouté les tiroir distributeur à la fin du cycle. C’est le résultat produits de lavage, fermez doucement le tiroir de l’action de chasse/siphonnement de l’eau distributeur.
  • Page 37 Les caractéristiques de votre laveuse. www.electromenagersge.ca Le compartiment de Javellisant Liquide Sur certains modèles : IMPORTANT : La position du compartiment de Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum. javellisant liquide peut varier selon le modèle. Un remplissage excessif peut causer une distribution Assurez-vous d’identifier le bon compartiment prématurée du javellisant, ce qui peut endommager pour le javellisant avant de l’utiliser.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage. Extérieur Essuyez immédiatement tout déversement. toute l’eau des conduites si la température Essuyez avec un linge humide. Ne frappez peut être plus froide que le point de pas la surface avec des objets coupants.Videz congélation. Intérieur Pour nettoyer l’intérieur de la laveuse, Si pour une raison quelconque le cycle doit choisissez la fonction Tub Clean (Nettoyage être interrompu, la porte ne s’ouvrira pas...
  • Page 39 www.electromenagersge.ca Emplacement du tiroir distributeur Le détergent et l’adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur. Il faut enlever ces Onglet à droite ou à gauche selon le modèle résidus une ou deux fois par mois. Enlevez le tiroir en le tirant jusqu’à ce qu’il s’arrête. Ensuite, passez la main dans le coin gauche ou droit (selon le modèle) de la cavité...
  • Page 40: D'installation

    Instructions Laveuse d’installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et du mot «...
  • Page 41: Emplacement De Votre Laveuse

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE DIMENSIONS BRUTES N’installez pas la laveuse : AVANT 1. Dans un endroit exposé à l’égouttement d’eau ou aux 27.0” intempéries à l’extérieur. La température ambiante (68.6 cm) ne doit jamais inférieur à 15,6 °C (60 °F) pour le bon fonctionnement de la laveuse.
  • Page 42 Instructions d’installation DÉBALLAGE DE LA LAVEUSE DÉBALLAGE DE LA LAVEUSE (suite) AVERTISSEMENT: REMARQUE : Si vous souhaitez transporter la laveuse Recyclez ou détruisez à une date ultérieure, vous devrez réinstaller la la boîte et les sacs de plastique après avoir déballé quincaillerie des supports de transport afin de prévenir l a laveuse.
  • Page 43 Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité - Risque d’électrocution AVERTISSEMENT d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise à la Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à la terre réduit le risque de choc électrique en procurant terre.
  • Page 44: Installation De La Laveuse

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA LAVEUSE 6. Déplacez doucement la laveuse à sa position finale. Balancez doucement la laveuse en position en vous 1. Faites couler de l’eau des robinets d’eau chaude et assurant que les tuyaux d’admission ne s’entortillent d’eau froide pour vider les tuyaux d’eau et enlever les pas.
  • Page 45 Instructions d’Installation INSTALLATION DE LA LAVEUSE (suite) 10. Mettez le courant au disjoncteur/à la boîte de fusibles. 11. Lisez le reste de ce guide de l’utilisateur. Il contient 8. Fixez le guide de bout de tuyau en U au bout du tuyau de l’information précieuse et utile qui vous fera de vidange.
  • Page 46 Avant d’appeler un réparateur… Vérité ou mythe? Voici une liste de vérités et de mythes destinée à mieux vous faire comprendre le fonctionnement de votre laveuse à chargement frontal Vérité ou mythe? Réponse Explication Le remplissage des laveuses à chargement frontal est moins volumineux, de sorte Il n’y a pas suffisamment que beaucoup moins d’eau est nécessaire pour laver et rincer chaque brassée à...
  • Page 47 Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Pas de vidange La charge est déséquilibrée Redistribuez les vêtements et faites un Drain + Spin (Drainage + Essorage) Pas d’essorage ou un Rinse + Spin (Rinçage + Essorage).
  • Page 48 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Cycle incomplet ou Redistribution automatique de La minuterie ajoute 3 minutes au cycle pour chaque rééquilibrage. 11 minuterie arrêtée la charge ou 15 rééquilibrages peuvent être effectués. C’est un fonctionnement normal. Ne faites rien, la machine terminera le cycle de lavage. La pompe est colmatée Reportez-vous page 12 pour le nettoyage du filtre de la pompe.
  • Page 49 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs L’eau ne rentre pas Vérifications automatiques du Une fois Start (Marche) appuyé, la laveuse fait plusieurs vérifications du dans la laveuse ou système système. L’eau coule 60 secondes après que Start (Marche) soit appuyé entre lentement L’arrivée d’eau est coupée Ouvrez à...
  • Page 50 Garantie de laveuse GE Appliances. Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autorisé. Pour le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Pour une période de : Nous remplacerons : Un an Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à...
  • Page 51: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE Appliances est tout près de vous.
  • Page 52: Gfw450

    ..12 GFWN1300 GFWH1200 INSTRUCCIONES DE GFWN1100 INSTALACIÓN ....14 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .
  • Page 53: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 54 INSTALACIÓN CORRECTA La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté...
  • Page 55: Puesta En Marcha

    Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora o dentro de la puerta de la lavadora. Modelos: GFW450, GFWS1700, GFWS1705 and GFWN1600 (features vary by model) 9 10 11 12 Ext Tumble 15 17 Modelos: GFW400, GFWN1300, GFWN1305, GFWH1200 y GFWN1100 (features vary by model)
  • Page 56 Ajustes de control. GEAppliances.com Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NOTA: Al pulsar el botón de Power (Encendido) no se desconecta la lavadora de la corriente.
  • Page 57 Ajustes de control. Ciclos de lavado - Continuado Nivel de Temperatura Selección Opciones Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo Suciedad de Lavado del Giro Disponibles Prendas Ropa Ext. Sucia Máx. Guía de Eliminación Ciclo diseñado para el cuidado de la deportivas con Informal* Sucia...
  • Page 58 GEAppliances.com Add Steam (Añadir de vapor) (Algunos modelos) La función de Add Steam (Añadir de vapor) Para usar: agrega vapor a la lavadora durante los ciclos 1. Encienda el aparato (ON) y seleccione un de lavado de Whites (Blanca), Colors/Normal ciclo de lavado.
  • Page 59 Ajustes de control. PreSoak (Preremojo) (Algunos modelos) Para remojar las prendas antes del ciclo de seleccionar PreSoak (Preremojo). lavado. Esta opción se inicia con un breve El tiempo de PreSoak (Preremojo) agrega otros giro y luego procede a remojar la ropa 30 minutos para el tiempo total de lavado.
  • Page 60: Controls

    GEAppliances.com Tumbel Care or Extended Tumble (Giro Extendido) (Algunos modelos) Hace girar sus prendas de forma periódica Al final del ciclo, en la pantalla aparecerá para que se mantengan frescas hasta “END” (Fin), y luego de diez minutos se Ext Tumble durante 8 horas, hasta que el ciclo de lavado iniciará...
  • Page 61 Acerca de las funciones de la lavadora. Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando de él Es posible que observe agua en el depósito de hasta que se detenga. detergente al final del ciclo. Este es el resultado de la acción de trasvase y forma parte del funcionamiento Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo despacio.
  • Page 62: Carga

    GEAppliances.com Compartimento para lejía líquida En algunos modelos: No sobrepase la línea de llenado máximo. IMPORTANTE: La posición del compartimento Un llenado excesivo puede hacer que la lejía de lejía varía con cada modelo. Asegúrese de se administre demasiado pronto y, como resultado, identificar el compartimento correcto para lejía antes...
  • Page 63: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza. Exterior Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utilice un trapo húmedo. No aplique objetos afilados a la superficie. Interior Para limpiar la parte interna de la lavadora, Si por alguna razón debe interrumpirse el seleccione la función Tub Clean (Limpieza de ciclo, la puerta no se abrirá...
  • Page 64 Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web www.GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES.
  • Page 65: Instrucciones De Instalación

    Usted puede disponer de un pedestal por un costo adicional. En Estados Unidos, lo puede ordenar visitando Guía de tuberías nuestro sitio web en GEAppliances.com o llamando al Arandelas del filtro de la 800.GE.Cares. Este producto sólo debe ser usado con el tubería de entrada (2)
  • Page 66: Dimensiones Aproximadas

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA DIMENSIONES APROXIMADAS No instale la lavadora: PARTE DELANTERA 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones 27.0” del exterior. La temperatura ambiente no debe ser (68,6 cm) nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora funcione correctamente.
  • Page 67: Desembalaje De La Lavadora

    Si pierde los pernos de embalaje, existen reemplazos disponibles a un costo adicional. Pueden solicitarse en los Estados Unidos visitando nuestro sitio Web en GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. Solicite el kit #WH49X10039.
  • Page 68: Requisitos De Suministro De Agua

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. - Riesgo de Descarga Eléctrica En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión ADVERTENCIA a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión brindar un camino con una resistencia menor para la a tierra.
  • Page 69 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 6. Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en su 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua lugar, asegurar las tuberías de entrada no se tuerza. Es caliente y fría para purgar las tuberías de agua y importante no dañar las patas niveladoras de caucho al eliminar las partículas que puedan obstruir las tuberías...
  • Page 70: Piezas De Repuesto

    Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, Abrazadera se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web de cable GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. 9. Enchufe el cable de alimentación en una salida de conexión a tierra. NOTA: Asegúrese de que la alimentación está...
  • Page 71 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… ¿Verdad o Mito? A continuación figura una lista de verdades y mitos, la cual le ayudará a entender el funcionamiento de su lavadora de carga frontal. ¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación Debido a que las lavadoras de carga frontal no requieren el tubo para llenado de agua, una cantidad significativamente inferior de agua es requerida para lavar y enjuagar cada No hay suficiente agua para lavar la ropa de forma...
  • Page 72: Consejos Para La Solución De Problemas

    GEAppliances.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Problema Causas posibles Solución No hay drenaje La carga está desequilibrada Redistribuya las prendas y accione el Drain + Spin (Drenaje + centrifugado) No hay rotación...
  • Page 73 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles Solución Ciclo incompleto o el Redistribución de carga El temporizador agrega 3 minutos al ciclo por cada reequilibrio. Pueden emporizador no avanza automática efectuarse 11 o 15 reequilibrios. Esto es una operación normal. No haga nada;...
  • Page 74 GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución Formación de Clasificación inadecuada No mezcle elementos pesados (como prendas de trabajo) con arrugas prendas livianas (como blusas). Carga excesiva Load your washer so clothes have enough room to move freely. Ciclo de lavado incorrecto Coincida la selección del ciclo con el tipo de tela que está...
  • Page 75: Garantía (Ee.uu.)

    Para programar servicio de asistencia técnica en línea, visite la página con la fecha de compra GEAppliances.com o llame al 800.GE.CARES (1.800.432.2737). Cuando original para que la garantía llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie cubra los servicios.
  • Page 76: Servicio Al Consumidor

    Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.

Table of Contents