GEAppliances.com Safety Instructions ..2, 3 Owner’s Manual Operating Instructions Appliance Communication ..12 English/Français/Español Care and Cleaning of the Washer ....13 Features .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions, you can receive one by visiting GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, visit www.geappliances.ca or call 800.561.3344.
Page 4
Operating instructions. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Step 1 Step 3 Step 2 Step 4 Start. including Deep Rinse options including detergents such as in your NOTE: Pretreat/Bleach option. Controls Power Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the washer into idle mode. NOTE: Pressing Power does not disconnect the appliance from the power supply.
GEAppliances.com Wash Cycles-Cycle Selector Knob The wash cycle controls the type of washing process. The Cycle Selector knob can be turned in either direction. Turning the knob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle/options to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection.
Operating instructions. Cycle Options Deep Rinse Set this option to provide a deep rinse or when manually adding fabric softener to the rinse cycle. NOTE: This option is not allowed for some cycles. When allowed, it may change other settings (e.g. Spin may go to a higher setting) to maximize performance. NOTE: Do not use fabric softener dispensing balls with this washer.
About washer features. GEAppliances.com Automatic Load Sensing This provides the correct amount of water suited to the size and type of load placed in the unit. The washer will not fill with water during automatic load sensing if the lid is open. When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size.
Page 8
About washer features. Bulk Detergent Tank The bulk detergent tank holds over a gallon (130 The Detergent Cup Amount lights indicate if a Low, ounces or 3845 ml) of liquid bulk detergent. After Medium, or High amount will be dispensed. filling the tank, press the Detergent Tank On button See the Bulk Tank Special Functions Option 1: Set to turn on its light and designate bulk (rather than...
Page 9
GEAppliances.com Bulk Softener Tank The Softener Cup Amount lights indicate if a Low, Medium, or High amount will be dispensed. The bulk softener tank holds over a gallon (130 See the Bulk Tank Special Functions Option 1: Set ounces or 3845 ml) of liquid non-concentrated bulk Concentration Settings on page 10 to understand softener.
Page 10
About special features. To Enter Special Features NOTE: Special Features mode will automatically exit if no further action is taken within 1 minute. To Enter the Special Features mode for a specific tank: Press the Power button. Simultaneously press and hold either the Detergent Tank On and Detergent Cup Amount buttons for 3 seconds Softener Tank On and Softener Cup Amount buttons for...
Loading and using the washer. GEAppliances.com Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. - Fire Hazard WARNING Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable liquids. No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils).
Page 12
WiFi Connect (for customers in the United States) Your washer is GE WiFi Connect Enabled. A WiFi Please visit www.GEAppliances.com/connect to communciation card is built into the product learn more about connected appliance features, allowing it to communicate with your smartphone to learn what connected appliance app’s will work...
Care and cleaning of the washer. GEAppliances.com Cleaning the Interior of the Washer Basket Clean may be interrupted by pressing the To clean the interior of the washer, select the Start button in between cycles. A power outage Basket Clean feature on the control panel. This in the house might also interrupt the cycle.
Page 14
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Short spray and delay FUNCTIONALITY CHECK in the Safety after pushing the Start Instructions section.
Page 15
GEAppliances.com OPERATION Possible Causes What To Do Washer won’t operate Start. reset breaker. Washer should have a separate outlet. Start. Start. Dispenser not dispensing Laundry detergent packets should not be used in the dispensers. properly They should only be added directly to the wash basket following the manufacturer’s directions.
Page 16
Before you call for service… Troubleshooting Tips PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do Pilling pilling process by washing garments inside out. Snags, holes, tears, rips or excessive wear sharp buttons. come in contact with undiluted bleach. Use Quick Rinse or Speedwash cycle with Extra Rinse option. Wrinkling Incorrect wash and dry cycles...
Page 18
® or an authorized Customer Care technician. To schedule service, Proof of the original purchase on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES date is needed to obtain service (800.432.2737). Please have serial number and model number under the warranty.
Page 19
GE Washer Warranty. (For customers in Canada) GEAppliances.ca All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized technician. For service, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Factory Service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE improve its products by providing GE with information on your appliance.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com In the U.S.: Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
www.electromenagersGE.ca Sécurité ......2 et 3 Utilisation Manuel de Caractéristiques ......7-9 l'utilisateur Chargement et utilisation de la laveuse .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
Page 23
www.electromenagersGE.ca INSTALLATION APPROPRIÉE Cette laveuse doit être installée conformément aux instructions d'installation avant d'être utilisée. Si vous n'avez pas reçu les instructions d'installation, vous pouvez les obtenir sur le site Web www.electromenagersGE.ca ou en appelant le 1-800-561-3344. Assurez-vous que le boyau d'eau chaude est raccordé Une rallonge de tuyau d'évacuation optionnelle est au robinet «...
Utilisation Les caractéristiques et l'apparence de la cuisinière montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Étape 1 Étape 3 Étape 2 Étape 4 Chargez le linge sans le tasser en le répartissant Appuyez sur autour de l'Infusor. Charger trop de linge peut Start (départ).
Page 25
www.electromenagersGE.ca Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/les options sur le nouveau programme sélectionné.
Page 26
Utilisation Options de programmes Deep Rinse (rinçage en profondeur) Sélectionnez cette option pour obtenir un rinçage en profondeur ou lorsque vous ajoutez manuellement de l’assouplissant lors du rinçage. REMARQUE : Cette option ne peut être utilisée avec certains programmes. Lorsqu’elle est utilisable, elle peut modifier d’autres réglages (l’essorage Spin peut passer à...
Page 27
À propos des caractéristiques de la laveuse www.electromenagersGE.ca Détection automatique du volume de linge Cette fonction fournit automatiquement la quantité d'eau appropriée au volume et au type de linge placé dans l'appareil. La laveuse ne se remplit pas d'eau lorsque la détection automatique du volume de linge est activée, si le couvercle est ouvert. Lorsque le couvercle est fermé, la machine peut commencer à...
Page 28
À propos des caractéristiques de la laveuse Réservoir de détergent grande capacité Le réservoir de détergent grande capacité contient plus Un bip se fera également entendre si Variable d'un gallon (130 oz ou 3845 ml) de détergent liquide. Signal (signal sonore variable) est activé. Pour lancer Une fois le réservoir rempli, appuyez sur Detergent la machine, vous devez ajouter du détergent au Tank On (réservoir de détergent activé) pour allumer le...
Page 29
www.electromenagersGE.ca Réservoir d'assouplissant grande capacité Le réservoir d'assouplissant grande capacité réservoir vide Tank Level (niveau de réservoir) contient plus d'un gallon (130 oz ou 3845 ml) clignoteront. La machine ne démarrera pas. Un bip d'assouplissant liquide. Une fois le réservoir se fera également entendre si Variable Signal (signal rempli, appuyez sur Softener Tank On (réservoir sonore variable) est activé.
Page 30
À propos des fonctions spéciales Entrer dans le mode des fonctions spéciales Les voyants My Cycle Settings (mes réglages) et Extra Rinse (rinçage supplémentaire) clignoteront pour indiquer Pour entrer le mode Special Features (Fonctions Spéciales) que vous êtes dans le Mode des fonctions spéciales. pour un réservoir particulier : REMARQUE : Le mode Special Features (fonctions spéciales) se Appuyez sur le bouton d'alimentation Power.
Chargement et utilisation de la laveuse www.electromenagersGE.ca Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive. - Risque d'incendie AVERTISSEMENT Ne placez jamais des articles imbibés d'essence ou d'autres produits inflammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne permet d'éliminer complètement l'huile. Ne placez aucun article à...
À propos de la communication avec l'appareil CleanSpeak Cette laveuse peut communiquer avec une sécheuse À la fin du cycle de lavage, la laveuse envoie un signal à la compatible (dont la description CleanSpeak™ figure dans sécheuse pour indiquer un cycle de séchage préféré. Lorsque le manuel de l’utilisateur) par une liaison WiFi Connect.
Page 34
Entretien et nettoyage de la laveuse Nettoyage de l'intérieur de la laveuse Pour nettoyer l'intérieur de la laveuse, sélectionnez Basket Clean (tambour propre) peut être interrompu la fonction Basket Clean (tambour propre) sur le par le biais du bouton Start (départ) entre deux tableau de commande.
Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez www.electromenagersGE.ca. Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions Brève pulvérisation et délai Le couvercle a été ouvert et fermé VÉRIFICATION DE FONCTIONNEMENT dans la section après l’appui sur Start (départ) entre la sélection du programme et...
Page 37
www.electromenagersGE.ca FONCTIONNEMENT Causes possibles Solutions La laveuse ne démarre pas La laveuse est débranchée L'alimentation en eau est coupée Les commandes ne sont pas correctement réglées Le couvercle est ouvert : le dispositif Start (départ). de sécurité empêche le brassage et l'essorage lorsque le couvercle est ouvert fusible a grillé...
Page 38
Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage PERFORMANCE (suite) Causes possibles Solutions Boulochage Usure normale des mélanges à base de polycoton et des tissus boulochage en lavant les vêtements sur leur envers. pelucheux Accrocs, trous, déchirures, fentes ou usure excessive les vêtements.
Page 40
Garantie de la laveuse GE. Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de Agrafez votre facture ici. réparation ou par nos réparateurs agréés. Pour faire la demande d'une Une preuve de la date d’achat réparation, appelez au 1-800-561-3344. Veuillez avoir les numéros de série d'origine est requise pour et de modèle de votre appareil à...
électroménagers GE, et ce 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Pour des raisons de commodité et pour accélérer le service, vous pouvez maintenant télécharger les manuels du propriétaire, commander des pièces et même programmer les visites de service en ligne. Au Canada: www.GEAppliances.ca Service de réparation GEAppliances.com...
Page 43
GEAppliances.com Instrucciones de seguridad ....2, 3 Manual del Instrucciones de operación propietario Comunicación del Electrodoméstico ... . . 12 Características especiales .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
Page 45
INSTALACIÓN CORRECTA La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté...
Page 46
Instrucciones de uso. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Agregue las prendas sin ajustar alrededor Start. del Infusor. Sobrecargar el tambor dosificador para suavizante;...
Page 47
GEAppliances.com Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo El ciclo de lavado controla el tipo de proceso de lavado. La perilla Selector de Ciclo se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y modificará el ciclo/ opciones en la nueva selección. Presione Start (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo.
Page 48
Instrucciones de uso. Settings (Configuraciones) Configuraciones individuales para agitación Soil (Suciedad), temperatura del agua Temp (Temperatura), y giro Spin (Giro) se pueden configurar de mínimo (inferior en la columna) a máximo (superior en la columna). En general, cuanto más arriba en la columna, más lavadoras energía se usará.
Page 49
Instrucciones de uso. GEAppliances.com SmartDispense™ Las funciones de SmartDispense™ le permiten configurar las preferencias para el dispensado del detergente líquido de alta eficiencia y/o suavizante para la carga de lavado. Esta función se puede usar con cualquier ciclo de lavado, excepto para Quick Rinse (Enjuague rápido), Drain &...
Page 50
Funciones de la lavadora. Dispensadores – Aditivos de Lavandería Detergente líquido y el suavizante líquido concentrado de telas pueden ser dispensados a través del sistema SmartDispense®. Dosis simples de blanqueador, pretratamiento (tal como OxiClean®) o detergente pueden ser agregadas a través de los dispensadores en las esquinas frontales. Sus selecciones de opciones determinarán cuándo cada aditivo es dispensado de forma automática en su tiempo óptimo en el ciclo de lavado o enjuague.
Page 51
GEAppliances.com Dispensador de Detergente para un Solo Lavado NO coloque paquetes de detergente en Si prefiere agregar manualmente detergente el polvo los compartimientos del dispensador. o en forma líquida en el siguiente ciclo de lavado, Los paquetes de detergente para ropa vierta el mismo en la abertura frontal izquierda y asegúrese de que la luz Tank On (Tanque Encendido)
Page 52
Acerca de las funciones especiales. Para Ingresar Funciones Especiales Las luces My Cycle Settings (Mis Configuraciones) y Extra Rinse (Enjuague Adicional) titilarán para indicar que se Para Ingresar el modo Special Features (Funciones encuentra en el Modo de Funciones Especiales. Especiales) para un tanque específico: NOTA: El modo Special Features (Funciones Especiales) Presione el botón Power (Encendido).
Page 53
Cómo cargar y usar la lavadora. GEAppliances.com Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Uso correcto del detergente El uso de demasiado poco o cantidades excesivas de detergente GE recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia tales es causa común de problemas con la colada.
Page 54
Conectividad WiFi: Para recibir asistencia en relación al electrodoméstico o la conectividad de red de ConnectPlus, comuníquese al 800-GE-CARES.
Cuidado y limpieza de la lavadora. Cómo limpiar la parte interior de la lavadora Para limpiar la parte interna de la lavadora, Basket Clean puede interrumpirse presionando seleccione la característica Basket Clean el botón Start/Pause (inicio/pausa) entre ciclos. (limpieza de tambor) del panel de control. Este Un corte de energía en el hogar también puede ciclo Basket Clean (Limpieza de la Canasta) interrumpir el ciclo.
Page 58
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles Qué hacer Espray corto y retraso...
Page 59
GEAppliances.com OPERACIÓN Causas posibles Qué hacer La lavadora no funciona La lavadora no está enchufada que funcione. La fuente de agua está cerrada Los controles no están bien puestos Start. característica de seguridad impide la agitación y centrifugado cuando la puerta está levantada El disyuntor/fusible está...
Page 60
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qué hacer Formación de bolitas Resultado del desgaste normal de mezclas de algodón y la velocidad del proceso de formación de bolitas lavando poliéster telas con pelusa las prendas dadas vuelta.
Page 62
Customer Care . Para programar servicio, visite la página ® la fecha de compra original para GEAppliances.com o llame al 800.GE.CARES (1.800.432.2737). que la garantía cubra Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el los servicios. número de serie y el número de modelo.
Page 64
Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.
Need help?
Do you have a question about the GTW860SSJWH and is the answer not in the manual?
Questions and answers