Download Print this page

Philips HR2722 User Manual page 3

Advertisement

6 Dešrelių gaminimas
Šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams.
Laikykite prietaisą ir jo laidą vaikams
Prieš pradėdami surinkite prietaisą pagal 2–2 pav.
nepasiekiamoje vietoje.
Norėdami išardyti žr. 3–2 pav.
Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.
Dešrelių gaminimas ( 4-2)
Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas
besisukantis sietelis ar apsauginis dangtis
Pastaba
arba ant jo matote įtrūkimų.
• Įsitikinkite, kad iškyšos ant piltuvo sutampa su variklio įtaiso įrantomis.
• Neuždenkite ant dešrų kimšimo vamzdelio esančių oro išleidimo griovelių.
• Nekimškite dešrų per stipriai, jei dešrų odelė yra per daug įtempta.
Atsargiai
• Prižiūrėkite, kad dešrų odelė būtų šlapia, antraip ji gali prilipti prie dešrų
kimšimo vamzdelio.
Prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
Prieš jungdami prietaisą į elektros tinklą,
Receptas
įsitikinkite, kad prietaisas yra tinkamai
Dešrelės
surinktas.
Sudėtis:
Nenaudokite jokių priedų ar dalių,
4 500 g maltos kiaulienos
pagamintų kitų bendrovių arba
5 valg. š. druskos
1 valg. š. maltų baltųjų pipirų
nerekomenduojamų „Philips". Jei naudosite
2 valg. š. trinto šalavijo
1 arbat. š. imbiero
tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų
1 valg. š. muskato riešuto
1 valg. š. čiobrelių
garantija.
470 ml ledinio vandens
1 valg. š. maltos aštriosios raudonosios paprikos
Prietaisą visada išjunkite paspausdami
Gaminimas:
mygtuką O/I.
1
Sumalkite mėsą stambaus malimo disku.
2
Kruopščiai išmaišykite mėsą ir kitas sudedamąsias dalis.
Nepalikite prietaiso veikti be priežiūros.
3
Norėdami patys pagaminti dešrelių, laikykitės pirmiau pateiktų instrukcijų.
Kad ir ką darytumėte, niekada neviršykite
maksimalaus naudojimo laiko – 5 minučių.
7 Maltinių gaminimas
Leiskite prietaisui atvėsti iki kambario
Prieš pradėdami surinkite prietaisą pagal 2–3 pav.
temperatūros prieš atlikdami kitą operaciją.
Norėdami išardyti žr. 3–3 pav.
Tam, kad išvengtumėte pavojaus, galinčio
Maltinių gaminimas ( 4-3)
kilti neapdairiai išjungus terminę sistemą, šis
prietaisas neturi būti jungiamas per išorinį
Receptas
perjungimo įtaisą, pvz., laikmatį, arba būti
Maltiniai
prijungtas prie grandinės, kuri yra pastoviai
Išeiga: 5–8 porcijos
įjungiama ir išjungiama.
Sudėtis:
Pagrindas
Triukšmo lygis: Lc = 86 dB [A]
500 g ėrienos arba avienos be taukų, supjaustytos juostelėmis
500 g „Bulgur" miltų, praplautų ir nuvarvintų
Saugos sistema
1 mažas svogūnas
Įdaras
400 g ėrienos, supjaustytos juostelėmis
Šiame prietaise įrengta apsaugos nuo perkaitimo funkcija. Kai prietaisas
15 ml aliejaus
perkaista, jis automatiškai išsijungia. Ištraukite iš maitinimo lizdo prietaiso
2 vidutinio dydžio svogūnai, smulkiai sukapoti
kištuką ir palikite prietaisą atvėsti iki kambario temperatūros. Tada vėl įkiškite
5-10 ml maltų kvapiųjų pipirų
kištuką į maitinimo lizdą ir įjunkite prietaisą. Jei apsaugos nuo perkaitimo
funkcija įsijungia pernelyg dažnai, kreipkitės į „Philips" pardavėją arba įgaliotąjį
15 ml paprastų miltų
druska ir pipirai
„Philips" paslaugų centrą.
Gaminimas:
Prietaise sumontuota ir mechaninė apsauga. Yra numatyta, kad jei į prietaisą
pateks kaulai ar virtuvės reikmenys, šis plastmasinis krumpliaratis sulūš. Jei
Pagrindas
taip nutiktų, tiesiog išimkite krumpliaratį ir pakeiskite jį kitu.
1) Kartu sumalkite mėsą, kviečius ir svogūnus smulkaus malimo disku.
2) Kruopščiai išmaišykite sumaltus produktus ir dar du kartus permalkite
Elektromagnetiniai laukai (EML)
mišinį.
3) Naudokite maltinių gaminimo įrankį pagrindui suformuoti.
Šis „Philips" prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF)
Įdaras
standartus). Tinkamai pagal šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus
1) Sumalkite mėsą stambaus malimo disku.
eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine moksline informacija, yra
2) Pakepinkite sukapotą svogūną, kol jis įgys aukso rudumo spalvą.
saugus naudoti.
3) Suberkite sumaltą mėsą ir kitas sudedamąsias dalis ir pakepkite 1–2
Perdirbimas
minutes.
4) Nupilkite riebalų perteklių ir atvėsinkite įdarą.
Gaminimas
Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas
1) Įspauskite šiek tiek įdaro į pagrindą ir suspauskite abi dalis, kad
ir komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
sandariai uždarytumėte įdarą viduje.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį, pritvirtintą
2) Įkaitinkite aliejų gilioje keptuvėje (190 °C).
prie produkto, tai reiškia, kad produktui galioja Europos Sąjungos direktyva
3) 3–4 minutes kepkite maltinius gilioje keptuvėje, kol jie taps geltonai
2002/96/EB:
rudi.
Neišmeskite šio produkto su kitomis buitinėmis atliekomis. Sužinokite,
kokios vietinės taisyklės taikomos atskiram elektrinių ir elektroninių
produktų surinkimui. Tinkamas senų produktų išmetimas padeda
8 Daržovių pjaustymas (tik HR2723)
išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Prieš pradėdami surinkite prietaisą pagal 2–4 pav.
2 Įvadas
Norėdami išardyti žr. 3–4 pav.
Sveikiname įsigijus „Philips" gaminį ir sveiki atvykę! Jei norite pasinaudoti
Daržovių pjaustymas ( 4-4)
„Philips" siūloma pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu
www.philips.com.
Pav. 5 rodomi maisto produktai, tinkami kiekvienam būgnui, ir pjaustymo
Su šiuo gaminiu galite
formelės.
malti mėsą
gaminti dešras
gaminti maltinius
Pastaba
pjaustyti daržoves ir tarkuoti sūrį (tik HR2723)
• Naudokite tik plastmasinį piltuvą su metaliniais būgnais ir stūmiklį
plastmasiniam piltuvui.
Patarimas
• Daugiau receptų rasite www.kitchen.philips.com.
Patarimas
• Galite sutarkuoti ir sūrį.
3 Kas dėžutėje ( 1 pav.)
• Apdorodami obuolius, geriausią rezultatą pasieksite nulupę odelę.
l
Dešrelių atskyrimo įrankis
a
Piltuvo atleidimo mygtukas
Paspauskite ir palaikykite
9 Valymas ir priežiūra ( 6 pav. ir 7 pav.)
nuspaudę, nuimdami piltuvą.
b
Variklis
m
Maltinių gaminimo įrankis
Prieš nuimdami priedus ar valydami variklio įtaisą, išjunkite prietaisą ir
A: maltinių atskyrimo
ištraukite jo kištuką iš maitinimo lizdo.
įrankis
Niekada nemerkite variklio į vandenį ir neplaukite jo iš čiaupo tekančiu
B: maltinių formavimo
vandeniu.
įrankis
Metalinių dalių neplaukite indų plovyklėje.
c
/
n
Naujoviškas malimo disko
Pagrindinį įtaisą nuvalykite drėgna šluoste.
Išjunkite arba įjunkite prietaisą.
valymo įrankis (8 mm ir 5 mm
Praleiskite duonos gabaliukus per piltuvą, kad pašalintumėte visus mėsos
skersmens)
likučius.
Plaukite nuimamas dalis minkštu šepečiu muiliname vandenyje,
o
Naujoviškas malimo disko
praskalaukite švariame vandenyje ir nedelsiant iššluostykite minkštu
valymo įrankis (3 mm
audiniu arba servetėlėmis.
skersmens)
Šiek tiek sutepkite metalines detales riebalais arba aliejumi, kad
d
Rankena
p
Stūmiklis plastikiniam piltuvui
nerūdytų.
(tik HR2723)
e
q
„InsertClean" valymas ( 8 pav.)
Metalinis piltuvas
Plastikinis piltuvas
(tik HR2723)
„InsertClean" padės lengvai ir kruopščiai išvalyti piltuvo vidų. Iš piltuvo išimkite
r
Metaliniai būgnai (tik HR2723)
A: stambaus trynimo
„InsertClean" ir išvalykite jį, kaip parodyta paveikslėlyje. 8.
būgnas
f
„InsertClean" surinkimas
B: smulkaus trynimo
būgnas
Pastaba
C: pjaustymo būgnas
Norėdami pašalinti prie malimo diskų prilipusius likučius, naudokite naujovišką
g
Sraigto ašis
s
Metalinio piltuvo stūmiklis
valymo įrankį. Praskalaukite juos švariame vandenyje ir nedelsdami nusausinkite
h
Pjaustyklė / peilis
t
Tiekimo dėklas
minkštu audiniu arba servetėlėmis.
i
Malimo diskai
A: rupaus malimo diskas
(8 mm skersmens)
B: smulkaus malimo diskas
Latviešu
(5 mm skersmens)
C: smulkaus malimo diskas
(3 mm skersmens)
j
Užsukamas žiedas
1 Svarīga informācija
k
Dešrų kimšimo vamzdeliai
A: storų dešrų kimšimo vamzdelis
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
(22 mm skersmens)
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
B: plonų dešrelių kimšimo
vamzdelis (12 mm skersmens)
Briesmas
4 Prieš naudodami pirmą kartą
Nekādā gadījumā nemērciet motora bloku
Prieš naudodami prietaisą ir jo priedus pirmą kartą, kruopščiai nuvalykite dalis,
ūdenī, un neskalojiet to zem krāna.
kurios liesis su maistu (žr. „Valymas", 6 pav. ir 7 pav.).
Nepievienojiet šo ierīci taimera slēdzim.
5 Mėsos malimas
Brīdinājums!
Prieš pradėdami surinkite prietaisą pagal 2–1 pav.
Vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet
Norėdami išardyti žr. 3–1 pav.
no strāvas padeves, ja tā tiek atstāta
Mėsos malimas ( 4–1)
bez uzraudzības un pirms salikšanas,
izjaukšanas, tīrīšanas, piederumu maiņas
Pastaba
vai pietuvošanās daļām, kas lietošanas laikā
• Niekada nemalkite kaulų, riešutų ar kitų kietų produktų.
• Nenaudokite šaldytos mėsos! Prieš maldami mėsą, ją atitirpinkite.
atrodas kustībā.
• Negrūskite per daug mėsos į prietaisą, kad jo neperkrautumėte.
• Galite pasirinkti tinkamą malimo diską, kad malta mėsa būtų norimo
Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam
smulkumo. Jei norite, kad mėsa būtų dar smulkiau sumalta, malkite ją keletą
kartų.
pārliecinieties, vai spriegums, kas norādīts
uz ierīces apakšdaļas, atbilst vietējam
Patarimas
strāvas spriegumam.
• Kiek įmanoma iš mėsos pašalinkite kaulus, kremzles ir sausgysles.
Ja strāvas vads, kontaktdakša vai citas daļas
• Prieš kimšdami dešras, visų pirma sumalkite mėsą. (žr. „Gaminkite dešreles")
• Jei piltuvas užsikišo, prietaisą išjunkite ir nuimkite piltuvą nuo variklio. Tada
ir bojātas, neizmantojiet ierīci.
išimkite piltuve užstrigusius produktus.
Ja strāvas vads ir bojāts, tā nomaiņa
jāveic ražotājam, tā servisa pārstāvim vai
līdzīgi kvalificētām personām, lai novērstu
bīstamību.
5 Gaļas malšana
Ierīci var izmantot personas ar ierobežotām
fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām
Pirms darba sākšanas pārliecinieties, vai esat salicis ierīci atbilstoši attēlam.
vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek
Lai izjauktu ierīci, skatiet attēlu.
nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par
Gaļas malšana (4-1. att.)
drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne
par iespējamo bīstamību.
Piezīme.
Esiet ļoti uzmanīgi, rīkojoties ar griezēju, it
• Nekad nesmalciniet kaulus, riekstus un citus cietus produktus.
• Nekad nemaliet sasalušu gaļu! Pirms gaļas malšanas atsaldējiet to.
īpaši, noņemot to no gliemežvārpstas un
• Nestumiet piltuvē pārāk daudz gaļas, lai nepārslogotu ierīci.
• Varat izvēlēties piemērotu malšanas disku, lai samaltu gaļu ar atbilstošu
tīrīšanas laikā. Griezējmalas ir ļoti asas!
rupjumu. Varat arī malt vairākas reizes, lai iegūtu smalkāku malumu.
Ierīces darbības laikā, neizmantojiet
priekšmetus (piem., lāpstiņu) vai pirkstus,
Padoms
lai padevējcaurulē ievietotu sastāvdaļas. Šo
• Pēc iespējas rūpīgāk izgrieziet no gaļas kaulus, skrimšļus un cīpslas.
• Pirms desu gatavošanas vispirms samaliet gaļu (skatiet nodaļu „Desu
darbību veikšanai drīkst lietot vienīgi bīdni.
gatavošana").
• Ja piltuvē ir radies sastrēgums, izslēdziet ierīci un izņemiet piltuvi no motora
Ierīces darbības laikā nebāziet pirkstus
bloka. Pēc tam iztīriet iestrēgušos produktus no piltuves.
metāla tvertnē.
Pilnībā salieciet un nofiksējiet piltuvi, pirms
6 Desu gatavošana
ievietot tajā gliemežvārpstu, asmeni un
aizsargu.
Pirms darba sākšanas pārliecinieties, vai esat salicis ierīci atbilstoši 2-2.
attēlam.
Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni. Ierīci
Lai izjauktu ierīci, skatiet 3-2. att.
un tās elektrības vadu glabājiet bērniem
Desu gatavošana (4-2. att.)
nepieejamā vietā.
Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.
Piezīme.
Nelietojiet ierīci, ja rotējošais siets vai
• Pārbaudiet, vai padevējcaurules izciļņi ir ievietoti ar motora rievās.
aizsargvāks ir bojāts vai tiem ir redzamas
• Neaizsprostojiet desu uzgaļa gaisa izejas rievas.
• Netaisiet desas pārāk resnas, ja apvalks ir pārāk izstiepts.
plaisas.
• Desu apvalkam jābūt mitram, lai tas neliptu pie desu uzgaļa.
Ievērībai
Recepte
Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai
Desas
mājsaimniecībā.
Sastāvdaļas:
Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam
4500 g maltas cūkgaļas
5 ēd.k. sāls
pārliecinieties, ka tā ir salikta pareizi.
1 ēd.k. maltu balto piparu
2 tējk. sasmalcinātas salvijas
Nekad neizmantojiet citu ražotāju
1 tējk. ingvera
1 ēd.k. muskatriekstu
piederumus vai detaļas, kuras Philips
1 ēd.k. timiāna
470 ml auksta ūdens
nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus
1 ēd.k. maltu sarkano aso piparu
piederumus vai detaļas, garantija vairs nav
Pagatavošana:
1
Samaliet gaļu, izmantojot disku rupjai malšanai.
spēkā.
2
Rūpīgi sajauciet malto gaļu un pārējās sastāvdaļas.
Vienmēr izslēdziet ierīci, nospiežot
3
Izpildiet iepriekš minētos norādījumus, lai pagatavotu desiņas.
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
7 Gaļas bumbiņu gatavošana
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Nevienā darbības režīmā nedarbiniet ierīci
Pirms darba sākšanas pārliecinieties, vai esat salicis ierīci atbilstoši 2-3. attēlam.
ilgāk par 5 minūtēm.
Lai izjauktu ierīci, skatiet attēlu.
Pirms turpināt darbu, ļaujiet ierīcei atdzist
Frikadeļu gatavošana (4-3. att.)
līdz istabas temperatūrai.
Recepte
Lai izvairītos no bīstamām situācijām, kuras
var izraisīt neuzmanīga termālā slēdža
Gaļas bumbiņas
Daudzums: 5-8 porcijas
izslēgšana, šo ierīci nedrīkst apgādāt ar
Sastāvdaļas:
strāvu, izmantojot ārēju ieslēgšanas ierīci,
Apvalks
piemēram, taimeri, kā arī pieslēgt to strāvas
500 g jēra vai taukus nesaturošas gaļas, kas sagriezta strēmelēs
500 g noskalota un nožāvēta bulgura
ķēdei, kura tiek regulāri ieslēgta un izslēgta.
1 neliels sīpols
Pildījums
Trokšņa līmenis: Lc = 89 dB (A).
400 g strēmelēs sagrieztas jēra gaļas
15 ml eļļas
2 vidēja izmēra sīpoli, smalki sasmalcināti
Drošības sistēma
5-10 ml samaltu smaržīgo piparu
15 ml smalku miltu
Šajā ierīcē ir iestrādāta aizsardzība pret pārkaršanu. Ja ierīce pārkarst, tā
sāls un pipari
automātiski izslēdzas. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist līdz
Pagatavošana:
istabas temperatūrai. Pēc tam pieslēdziet ierīci elektrotīklam un ieslēdziet to
Apvalks
vēlreiz. Ja aizsardzība pret pārkaršanu ieslēdzas pārāk bieži, sazinieties ar
savu Philips izplatītāju vai Philips pilnvarotu servisa centru.
1) Samaliet gaļu, graudus un sīpolus, izmantojot disku smalkai malšanai.
2) Rūpīgi samaisiet samaltās sastāvdaļas un tad vēl divas reizes izmaliet
Ierīce ir aprīkota arī ar mehānisko aizsardzību. Motora aizsardzību nodrošina
plastmasas zobrats, kas salūzt, ja ierīcē tiek ielikti kauli vai priekšmeti. Ja tas
masu.
notiek, vienkārši noņemiet šo zobratu un nomainiet to.
3) Izmantojiet uzgali gaļas bumbiņu gatavošanai, lai masai piešķirtu gaļas
bumbiņu formu.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Pildījums
1) Samaliet gaļu, izmantojot disku smalkai malšanai.
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskajiem
2) Apcepiet sasmalcināto sīpolu līdz tas kļūst zeltaini brūns.
laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šīs rokasgrāmatas
3) Pievienojiet samalto gaļu un citas sastāvdaļas un cepiet 1–2 min.
instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem
4) Izlejiet liekos taukus un atdzesējiet pildījumu.
zinātniskiem datiem.
Grili, taukvāres katli un tvaicētāji
1) Iestumiet pildījumu apvalkā un aizspiediet abus galus.
Pārstrādē
2) Uzkarsējiet eļļu cepšanai (190 °C).
3) 3–4 min. vāriet gaļas bumbiņas eļļā vai līdz tās kļūst zeltaini brūnas.
Šī ierīce ir konstruēta un izgatavota no augstas kvalitātes materiāliem
un sastāvdaļām, ko var pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu uz produkta, tas nozīmē,
8 Dārzeņu griešana (tikai HR2723)
ka uz šo produktu attiecas ES direktīva 2002/96/EK:
Nekad neutilizējiet šo produktu kopā ar pārējiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzam iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz elektrisko un
Pirms darba sākšanas pārliecinieties, vai esat salicis ierīci atbilstoši 2-4. att.
elektronisko produktu atsevišķu savākšanu. Pareiza jūsu vecā produkta
Lai izjauktu ierīci, skatiet attēlu.
utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka
veselību.
Dārzeņu griešana (4-4. att.)
5. attēlā norādīts, kādiem ēdieniem piemērots katrs cilindrs un griešanas
2 Ievads
formas.
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips
Piezīme.
piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.philips.com.
Izmantojot šo ierīci varat:
malt gaļu;
• Izmantojiet plastmasas piltuvi tikai kopā ar metāla cilindriem un plastmasas
piltuvei paredzēto bīdni.
gatavot desas;
taisīt gaļas bumbiņas;
griezt dārzeņus un rīvēt sieru (tikai HR2723);
Padoms
Padoms
• Varat rīvēt arī sieru.
• Pirms ābolu apstrādes tos nomizojiet, lai iegūtu labākus rezultātus.
• Vairāk recepšu meklējiet vietnē www.kitchen.philips.com.
9 Tīrīšana un apkope (6. att. un 7. att.)
3 Kas iekļauts komplektā att.)
Pirms piederumu noņemšanas vai motora bloka tīrīšanas, izslēdziet ierīci
a
Piltuves atvienošanas poga
l
Desu atdalītājs
un atvienojiet to no elektrotīkla.
Nospiediet un turiet to, kad
Nekādā gadījumā nemērciet motora bloku ūdenī, un neskalojiet to zem
atvienojat piltuvi.
krāna.
Nemazgājiet ierīces metāla daļas trauku mazgājamajā mašīnā.
b
Motora bloks
m
Gaļas bumbiņu gatavotājs
Noslaukiet ierīces galveno bloku ar mitru drānu.
A: Gaļas bumbiņu
Izlaidiet cauri piltuvei maizes gabaliņus, lai tā iztīrītu atlikušo gaļu.
atdalītājs
Mazgājiet noņemamās daļas, izmantojot mīkstu suku un ziepjūdeni,
B: Gaļas bumbiņu
noskalojiet tīrā ūdenī un nekavējoties noslaukiet ar mīkstu drāniņu vai
veidotājs
salvetēm.
n
c
/
Novatorisks tīrīšanas rīks
Pārklājiet metāla daļas ar plānu tauku vai eļļas kārtiņu, lai aizsargātu tās
Izslēdz vai ieslēdz ierīci.
malšanas diskam (diametrs
pret rūsu.
8 mm un 5 mm)
InsertClean mezgla tīrīšana att.
o
Novatorisks tīrīšanas rīks
malšanas diskam (3 mm
diametrs)
InsertClean mezgls sniedz iespēju viegli pilnībā iztīrīt piltuvi. Varat izņemt
InsertClean mezglu no piltuves un iztīrīt atbilstoši att. 8.
d
Rokturis
p
Plastmasas piltuves bīdnis
(tikai HR2723)
e
Metāla piltuve
q
Plastmasas piltuve (tikai
Piezīme.
HR2723)
r
Metāla cilindri (tikai HR2723)
Izmantojiet novatorisko tīrīšanas rīku, lai noņemtu malšanas diskos iestrēgušos
A: Rupjā maluma cilindrs
pārpalikumus. Noskalojiet ar tīru ūdeni un pēc tam tūlīt noslaukiet ar mīkstu drānu
B: Smalkā maluma
f
InsertClean mezgls
vai audumu.
cilindrs
C: Šķēlēšanas cilindrs
g
Gliemežvārpsta
s
Metāla piltuves bīdnis
h
Grieznis/nazis
t
Padeves paplāte
i
Malšanas diski
A: Rupjā maluma disks
(diametrs 8 mm)
B: Smalkā maluma disks
(diametrs 5 mm)
C: Smalkā maluma disks
(diametrs 3 mm)
j
Skrūves gredzens
k
Desu uzgaļi
A: lielais uzgalis desu gatavošanai
(diametrs: 22 mm)
B: mazais uzgalis desu
gatavošanai (diametrs: 12 mm)
4 Pirms pirmās lietošanas reizes
Pirms ierīces un piederumu pirmās izmantošanas reizes rūpīgi notīriet visas
detaļas,
kas nonāk saskarē ar pārtiku. (Skatiet sadaļu "Tīrīšana" (6. att. un 7. att.)
Polski
System bezpieczeństwa
To urządzenie jest wyposażone w ochronę przed przegrzaniem. Jeśli
dojdzie do przegrzania urządzenia, wyłączy się ono automatycznie. Wyjmij
1 Ważne
wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż urządzenie
ostygnie do temperatury pokojowej. Następnie włóż wtyczkę z powrotem do
gniazdka elektrycznego i ponownie włącz urządzenie. Jeśli ochrona przed
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją
przegrzaniem włącza się zbyt często, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów
obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips.
Urządzenie jest także wyposażone w zabezpieczenie mechaniczne. W celu
Niebezpieczeństwo
ochrony silnika zaprojektowano plastikowe koło zębate, które pęknie, jeśli do
urządzenia zostaną włożone kości lub przyrządy kuchenne. Gdy zdarzy się
taka sytuacja, wyjmij to koło zębate i wymień je.
Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani
Pola elektromagnetyczne (EMF)
nie opłukuj pod bieżącą wodą.
Nie podłączaj urządzenia do włącznika
Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych (EMF). Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim
czasowego.
obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi,
urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych
badań naukowych.
Ostrzeżenie
Recykling
Zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i
je od źródła zasilania, jeśli zamierzasz
elementów, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
pozostawić je bez nadzoru, przystąpić do
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
jego montażu, demontażu lub czyszczenia,
Nie wolno wyrzucać produktu wraz ze zwykłymi odpadami
wymienić akcesoria bądź dotykać
komunalnymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ścisłe
ruchomych części.
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Przed podłączeniem urządzenia do
zasilania sprawdź, czy napięcie podane
2 Wprowadzenie
na spodzie urządzenia jest zgodne
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips!
z napięciem w domowej instalacji
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com.
elektrycznej.
Za pomocą tego produktu można:
Nie używaj urządzenia, jeśli przewód
mielić mięso
robić kiełbasy
sieciowy, wtyczka lub inne części są
robić kebbe
kroić warzywa i trzeć ser (tylko model HR2723)
uszkodzone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony,
Wskazówka
jego wymiany musi dokonać producent,
• Więcej przepisów można znaleźć na stronie www.kitchen.philips.com.
pracownik serwisu lub odpowiednio
wykwalifikowana osoba, tak aby uniknąć
3 Zawartość opakowania (rys. 1)
ewentualnego niebezpieczeństwa.
Urządzenie może być używane przez osoby
a
Przycisk zwalniający komorę
mielenia
z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk podczas zdejmowania
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
komory mielenia.
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
b
Część silnikowa
w zakresie użytkowania tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane
c
/
lub zostaną poinstruowane na temat
Włączanie i wyłączanie
urządzenia.
korzystania z urządzenia
w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych
d
Uchwyt
zagrożeniach.
e
Metalowa komora mielenia
Zachowaj szczególną ostrożność przy
dotykaniu elementu tnącego, zwłaszcza w
czasie zdejmowania go z wału ślimakowego
f
Narzędzie InsertClean
i podczas czyszczenia. Krawędzie tnące są
bardzo ostre!
Gdy urządzenie jest włączone, nigdy
g
Wał ślimakowy
nie wpychaj produktów do komory
h
Nożyk
mielenia palcami ani przy użyciu innych
i
Tarcze mielące
A: Tarcza grubo mieląca
przedmiotów (np. łopatki). W tym celu
(średnica 8 mm)
B: Tarcza drobno mieląca
używaj wyłącznie popychacza.
(średnica 5 mm)
C: Tarcza drobno mieląca
Nie wkładaj palców do metalowego bębna
(średnica 3 mm)
j
Pierścień mocujący
podczas pracy urządzenia.
k
Nasadki masarskie
Pamiętaj, aby dokładnie zamontować
A: Duża nasadka masarska
(średnica 22 mm)
i zablokować komorę mielenia przed
B: Mała nasadka masarska
(średnica 12 mm)
włożeniem do niej wału ślimakowego,
ostrza i sitka.
4 Przed pierwszym użyciem
Urządzenie nie może być używane przez
Przed pierwszym użyciem urządzenia i akcesoriów dokładnie umyj części,
dzieci. Przechowuj urządzenie i przewód
które stykają się z żywnością (patrz część „Czyszczenie", rys. 6 i rys. 7).
poza zasięgiem dzieci.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
5 Mielenie mięsa
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli obracające
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zmontuj je zgodnie z rys. 2-1.
Aby je zdemontować, postępuj zgodnie z rys. 3-1.
się sitko lub osłona zabezpieczająca są
uszkodzone lub są na nich widoczne
Mielenie mięsa (rys. 4-1)
pęknięcia.
Note
Uwaga
• Nigdy nie rozdrabniaj kości, orzechów ani innych twardych składników.
• Nigdy nie używaj zamrożonego mięsa! Przed rozpoczęciem mielenia trzeba je
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
rozmrozić.
• Nie przeładuj urządzenia przez wpychanie zbyt dużej ilości mięsa do komory
do użytku domowego.
mielenia.
• Możesz zmielić mięso na żądaną grubość, wybierając odpowiednią tarczę
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
mielącą. Możesz również zmielić mięso więcej niż jeden raz, aby było bardziej
delikatne.
elektrycznej upewnij się, że jest ono
poprawnie złożone.
Wskazówka
Nie korzystaj z akcesoriów ani części
• W miarę możliwości usuń z mięsa wszystkie kości, kawałki chrząstek i ścięgna.
innych producentów, ani takich, których
• Przed przystąpieniem do robienia kiełbas najpierw zmiel mięso (zapoznaj się z
częścią „Robienie kiełbas").
nie zaleca w wyraźny sposób firma Philips.
• Jeśli komora mielenia się zablokuje, wyłącz urządzenie i odłącz komorę od
części silnikowej. Następnie usuń przedmioty blokujące komorę.
Wykorzystanie tego typu akcesoriów lub
części spowoduje unieważnienie gwarancji.
Zawsze wyłączaj urządzenie, naciskając
6 Robienie kiełbas
przycisk O/I.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zmontuj je zgodnie z rys. 2-2.
Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez
Aby je zdemontować, postępuj zgodnie z rys. 3-2.
nadzoru.
Robienie kiełbas (rys. 4-2)
Nie przekraczaj maksymalnego czasu
pracy urządzenia (5 minut) w przypadku
Note
wszystkich zastosowań.
• Upewnij się, że wystające części na komorze mielenia znajdują się w jednej
Przed kolejnym uruchomieniem odczekaj,
linii z nacięciami na części silnikowej.
• Nie blokuj rowków odpowietrzających znajdujących się na nasadce
aż urządzenie ostygnie.
masarskiej.
• Nie rób zbyt grubych kiełbas, aby osłonka nie była nadmiernie naciągnięta.
Aby wyeliminować niebezpieczeństwo
• Osłonka na kiełbasy powinna być przez cały czas wilgotna, aby nie
przywierała do nasadki masarskiej.
niezamierzonego wyzerowania wyłącznika
termicznego, nigdy nie podłączaj
Przepis
urządzenia do zewnętrznego urządzenia
Kiełbaski
włączającego, np. włącznika czasowego, ani
Składniki:
do obwodu, który jest regularnie włączany i
4500 g mielonej wieprzowiny
wyłączany przez takie urządzenie.
5 łyżek soli
1 łyżka mielonego białego pieprzu
Poziom hałasu: Lc = 89 dB [A]
2 łyżki roztartej szałwii
1 łyżeczka imbiru
1 łyżka gałki muszkatołowej
1 łyżka tymianku
470 ml lodowatej wody
1 łyżka mielonej ostrej czerwonej papryki
Wskazówki:
1
Zmiel mięso przy pomocy tarczy grubo mielącej.
2
Dokładnie wymieszaj zmielone mięso z resztą składników.
3
Aby przygotować domowe kiełbasy, postępuj zgodnie z powyższymi
instrukcjami.
7 Robienie kebbe
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zmontuj je zgodnie z rys. 2-3.
Aby je zdemontować, postępuj zgodnie z rys. 3-3.
Robienie kebbe (rys. 4-3)
Przepis
Kebbe
Liczba porcji: 5–8
Składniki:
Zewnętrzna osłonka
500 g jagnięciny lub chudej baraniny, pokrojonej w paski
500 g kaszy z ziarna pszennego, umytej i wysuszonej
1 mała cebula
Nadzienie
400 g jagnięciny pociętej w paski
15 ml oleju
2 średnie cebule, drobno posiekane
5–10 ml zmielonego ziela angielskiego
15 ml zwykłej mąki
Sól i pieprz
Wskazówki:
Zewnętrzna osłonka
1) Zmiel razem mięso, kaszę i cebulę za pomocą tarczy drobno mielącej.
2) Dokładnie wymieszaj zmielone składniki, a następnie zmiel całą masę
jeszcze dwa razy.
3) Za pomocą przyrządu do robienia kebbe uformuj masę w osłonkę
kebbe.
Nadzienie
1) Zmiel mięso przy pomocy tarczy drobno mielącej.
2) Usmaż posiekaną cebulę, aż się przyrumieni.
3) Dodaj mielone mięso oraz pozostałe składniki i smaż przez 1–2 minuty.
4) Odsącz nadmiar tłuszczu i poczekaj, aż nadzienie ostygnie.
Gotowanie
1) Włóż trochę nadzienia do osłonki, a następnie ściśnij oba jej końce,
aby ją zamknąć.
2) Rozgrzej olej do smażenia w głębokim tłuszczu (do 190°C).
3) Smaż kebbe w głębokim tłuszczu przez 3–4 minuty lub do czasu, aż
stanie się złocistobrązowe.
8 Krojenie warzyw (tylko model
HR2723)
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zmontuj je zgodnie z rys. 2-4.
Aby je zdemontować, postępuj zgodnie z rys. 3-4.
Krojenie warzyw (rys. 4-4)
Rys. 5 pokazuje, jakie składniki mogą być przetwarzane przy użyciu
l
Separator do kiełbas
poszczególnych bębnów, i informuje o uzyskiwanych kształtach.
Note
m
Przyrząd do robienia kebbe
• Z metalowymi bębnami używaj wyłącznie plastikowej komory mielenia oraz
A: Separator do kebbe
popychacza do plastikowej komory mielenia.
B: Nasadka do
formowania kebbe
n
Innowacyjne narzędzie do
czyszczenia tarczy mielącej
Wskazówka
(średnica 8 mm i 5 mm)
• Można także trzeć ser.
o
Innowacyjne narzędzie do
• W przypadku przetwarzania jabłek obierz je ze skórki w celu uzyskania
czyszczenia tarczy mielącej
najlepszych rezultatów.
(średnica 3 mm)
p
Popychacz do plastikowej
komory mielenia (tylko model
HR2723)
9 Czyszczenie i konserwacja (rys. 6 i
q
Plastikowa komora mielenia
(tylko model HR2723)
rys. 7)
r
Metalowe bębny (tylko model
HR2723)
Przed zdejmowaniem akcesoriów i czyszczeniem części silnikowej wyłącz
A: Bęben do tarcia na
urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
grubo
Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą
B: Bęben do tarcia na
wodą.
drobno
Nie myj metalowych części urządzenia w zmywarce.
C: Bęben do krojenia
Czyść jednostkę główną wilgotną szmatką.
s
Przepuść kawałki chleba przez komorę, aby usunąć pozostałe w niej
Popychacz do metalowej
komory mielenia
mięso.
Myj odłączane części miękką szczotką w wodzie z płynem do mycia
t
Taca podająca
naczyń, płucz je w czystej wodzie, a następnie natychmiast wycieraj
miękką szmatką lub papierowym ręcznikiem.
Lekko przetrzyj metalowe części tłuszczem lub olejem, aby zapobiec ich
rdzewieniu.
Czyszczenie narzędzia InsertClean (rys. 8)
Narzędzie InsertClean umożliwia łatwe i dokładne czyszczenie wnętrza
komory mielenia. Można wyjąć narzędzie InsertClean z komory mielenia i
wyczyścić je zgodnie z rys. 8.
Note
Użyj innowacyjnego narzędzia do czyszczenia, aby usunąć pozostałości mięsa z
tarcz mielących. Opłucz je w czystej wodzie, a następnie natychmiast wytrzyj miękką
szmatką lub papierowym ręcznikiem.
Română
1 Important
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi
păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
Pericol
Nu introduceţi unitatea motor în apă şi nici
nu o clătiţi la robinet.
Nu conectaţi aparatul la un întrerupător
comandat de un ceas electronic.
Avertisment
Opreşte întotdeauna aparatul şi
deconectează-l de la alimentare dacă
este lăsat nesupravegheat şi înainte de
a-l monta, demonta, curăţa, schimba
accesoriile sau de a te apropia de
componente în mişcare în timpul utilizării.
Înainte de a conecta aparatul la alimentare,
asiguraţi-vă că tensiunea indicată în partea
inferioară a aparatului corespunde tensiunii
de alimentare locale.
În cazul în care cablul de alimentare,
ştecherul sau alte componente sunt
deteriorate, nu utilizaţi aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de
producător, reprezentantul său de service
sau de personal calificat în domeniu, pentru
a evita orice pericol.
Aparatul poate fi utilizat de către persoane
care au capacităţi fizice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite cu
privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a
aparatului şi dacă înţeleg pericolele pe care
le prezintă.
Aveţi mare atunci când manevraţi cuţitul, în
special atunci când îl îndepărtaţi de pe axul
melcului sau în timpul curăţării. Marginile
tăioase sunt foarte ascuţite!
2/2
4240 002 02461

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr2723