IMPRESSA S9 One Touch Classic Manual

Hide thumbs Also See for S9 One Touch Classic:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Het boek voor de
IMPRESSA S9 One Touch Classic
Het »Boek voor de IMPRESSA« heeft van de Duitse
keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op
grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht
voor veiligheidsaspecten.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IMPRESSA S9 One Touch Classic

  • Page 1 Het boek voor de IMPRESSA S9 One Touch Classic Het »Boek voor de IMPRESSA« heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave UW IMPRESSA S9 One Touch Classic Bedieningselementen Het boek voor de IMPRESSA S9 One Touch Classic Beschrijving van de symbolen ......................... 10 IMPRESSA S9 One Touch Classic Connector System ..........................12 © JURA op internet ............................12 Knowledge Builder ............................. 12 Voorbereiden en in gebruik nemen Opstellen ...............................13...
  • Page 3 Inhoudsopgave Permanente instellingen in de programmeerstand Producten ..............................33 Energie Spaar Modus ..........................35 Automatisch uitschakelen ........................36 Spoelingen ..............................36 Instellingen resetten naar fabrieksinstelling..................37 Eenheid waterhoeveelheid ........................39 Taal ................................39 Onderhoud Onderhoudstips ............................40 Cappuccinatore reinigen .......................... 40 Apparaat spoelen ............................42 Cappuccinatore spoelen ..........................
  • Page 4: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Bedieningselementen Afbeelding: IMPRESSA S9 Platina Afdekking bonenreservoir Kopjesplateau Bonenreservoir met aromadeksel Afdekking vultrechter voor voorgemalen Waterreservoir met draagbeugel koffie Vultrechter voor voorgemalen koffie Netschakelaar en netsnoer (achterzijde van het apparaat) Connector System voor verwisselbare © Koffieresidubak pijpjes Restwaterbak Profi Cappuccinatore...
  • Page 5 Bedieningselementen Front links Front rechts Display ö Selector switch Afdekking Rotary Switch Profi Cappuccinatore f Rotary Switch Easy Cappuccinatore Toets Aan/Uit Symbool Heetwaterportie Onderhoudstoets Symbool Heet water Toets Cappuccino Toets 1 espresso Toets 2 espressi Symbool Melkportie Toets 1 koffie Symbool Melk d Toets 2 koffie Toets Latte macchiato...
  • Page 6 Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aanwijzingen Eigenlijk gebruik Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwik- keld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de kof- fiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigen- lijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aan- sprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
  • Page 7 Belangrijke aanwijzingen Zorg ervoor dat de IMPRESSA en het netsnoer zich niet in de buurt van hete oppervlakken bevinden. Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afge- klemd of langs scherpe randen schuurt. Open en repareer het apparaat nooit zelf.
  • Page 8 Schakel uw IMPRESSA vóór reinigingswerk- zaamheden uit met de netschakelaar. Veeg de IMPRESSA altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spat- water. Het apparaat alleen op de netspanning aan- sluiten zoals weergegeven op het typeplaatje.
  • Page 9 Belangrijke aanwijzingen Vul het waterreservoir uitsluitend met koud, vers water. Schakel het apparaat uit met de netschakelaar als u het langere tijd niet gebruikt. Kinderen mogen reinigings- en onderhouds- werkzaamheden uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijke persoon uitvoeren. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het apparaat houden resp.
  • Page 10: Het Boek Voor De Impressa S9 One Touch Classic

    Het boek voor de IMPRESSA S9 One Touch Classic U hebt nu het boek voor uw IMPRESSA S9 One Touch Classic in de hand. Met behulp van dit boek raakt u veilig en snel vertrouwd met uw IMPRESSA en de talloze mogelijkheden ervan.
  • Page 11: Impressa S9 One Touch Classic

    Energie Spaar Modus (Energy Save Mode, E.S.M. © De IMPRESSA S9 One Touch Classic helpt u actief energie te besparen. Met de verschillende standen van de Energie Spaar Modus kan het potentieel aan energiebesparing geheel wor- den aangepast aan uw gewoonten voor wat betreft het kof- fiegenot.
  • Page 12: Connector System

    1 IMPRESSA S9 One Touch Classic Professionele technologie voor thuis: de actieve bonenbe- waking van de IMPRESSA S9 maakt definitief een einde aan het geluid van een leeg draaiende koffiemolen en aan half- volle kopjes. Er wordt altijd op tijd aangegeven wanneer koffiebonen moeten worden bijgevuld.
  • Page 13: Voorbereiden En In Gebruik Nemen

    IMPRESSA. U maakt uw IMPRESSA stap voor stap klaar voor uw eerste kopje koffiegenot. Opstellen Let bij het plaatsen van uw IMPRESSA op het volgende: Plaats de IMPRESSA op een horizontaal, voor water ongevoe- lig oppervlak.
  • Page 14: Eerste Inbedrijfstelling

    3 T Schakel de IMPRESSA in met de netschakelaar aan de ach- terzijde van het apparaat. De toets Aan/Uit Q brandt (stand-by). Q T Druk op de toets Aan/Uit om de IMPRESSA in te schakelen. Op de display verschijnt SPRACHE DEUTSCH T Open de afdekking van de Rotary Switch.
  • Page 15: Filter Plaatsen En Activeren

    De contactgegevens vindt u in »JURA contact gegevens / Juridische instructies«. Filter plaatsen en Uw IMPRESSA hoeft niet meer te worden ontkalkt als u de CLARIS- activeren filterpatroon gebruikt. @ U kunt de handeling »Filter plaatsen« ook online uitproberen.
  • Page 16: Waterhardheid Bepalen En Instellen

    . De filter is geacti- KIEZEN A.U.B. veerd. Waterhardheid bepa- Hoe harder het water, des te vaker moet de IMPRESSA worden ont- len en instellen kalkt. Daarom is het belangrijk de waterhardheid in te stellen. De waterhardheid kan traploos worden ingesteld tussen 1 °dH en 30 °dH.
  • Page 17: Molen Instellen

    2 Voorbereiden en in gebruik nemen T Houd het staafje even (1 seconde) onder stromend water. Schud het water eraf. T Wacht ca. één minuut. T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu- ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking.
  • Page 18: Inschakelen

    De koffie wordt bereid, de maalgraad is ingesteld. Inschakelen Bij het inschakelen van de IMPRESSA wordt automatisch een spoe- ling verlangd die wordt gestart door indrukken van de onderhouds- toets. In de programmeerstand hebt u de mogelijkheid deze instelling te veranderen zodat het apparaat de inschakelspoeling automatisch start (zie hoofdstuk 5 »Permanente instellingen in de programmeer-...
  • Page 19: Uitschakelen

    2 Voorbereiden en in gebruik nemen Voorwaarde: uw IMPRESSA is met de netschakelaar ingeschakeld, de toets Aan/Uit Q brandt. Q T Druk op de toets Aan/Uit om de IMPRESSA in te schakelen. Op de display verschijnt kort WELKOM BIJ JURA WARMT OP , de onderhoudstoets c brandt.
  • Page 20: Bedieningsmogelijkheden Leren Kennen

    3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen 3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Met de IMPRESSA krijgt u met één druk op de knop een heerlijke koffie- of melkspecialiteit. Bovendien kunt u de koffiesterkte en – temperatuur en de waterhoeveelheid aanpassen aan uw wensen. In dit hoofdstuk leert u aan de hand van voorbeelden alle bedie- ningsmogelijkheden kennen.
  • Page 21: Eenmalige Instellingen Vóór En Tijdens De Bereiding

    3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Eenmalige instellingen U kunt verschillende instellingen vóór en tijdens de bereiding vóór en tijdens de aanbrengen. Deze eenmalige instellingen volgen altijd hetzelfde bereiding patroon en worden niet opgeslagen. Koffiesterkte voor de U kunt de koffiesterkte van Koffie à la Carte vóór de bereiding bereiding veranderen wijzigen.
  • Page 22: Waterhoeveelheid Permanent Aan De Grootte Van Het Kopje Aanpassen

    3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen T Open de afdekking van de Rotary Switch. o T Druk op de toets 1 koffie. en de vooraf ingestelde koffiesterkte wordt 1 KOFFIE aangegeven. De koffiebereiding start en de koffie stroomt in het kopje. g T Draai de Rotary Switch tijdens de bereiding tot wordt aangegeven.
  • Page 23: Permanente Instellingen In De Programmeerstand

    E U kunt deze instellingen te allen tijde wijzigen door de voor- gaande handelingen te herhalen. Permanente Uw IMPRESSA kunt u heel eenvoudig afstemmen op de gewenste instellingen in de koffiesoorten en -specialiteiten. Door gewoon de Rotary Switch te programmeerstand...
  • Page 24 3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Programmapunt Subpunt Verklaring T Stel in of de inschakelspoeling handma- SPOELINGEN STARTSPOEL tig of automatisch moet worden geacti- CAPPUSPOEL veerd. T Stel in of het verzoek voor de cappucci- no-spoeling direct of 10 minuten na de bereiding van een melkspecialiteit moet plaatsvinden.
  • Page 25: Informatie En Onderhoudsstatus Opvragen

    3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen i T Druk op de toets 1 espresso. WATER 45 ML g T Draai de Rotary Switch tot wordt aan- AROMA öööö gegeven. k T Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te gaan. STERK öööö...
  • Page 26 E Behalve het aantal uitgevoerde onderhoudsprogramma’s kan de desbetreffende onderhoudsstatus worden aangegeven. De balk toont de actuele onderhoudsstatus. Als de balk volledig is gevuld, vereist uw IMPRESSA het desbetreffende onder- houdsprogramma. k T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te verlaten.
  • Page 27: Bereiding Met Één Druk Op De Knop

    4 Bereiding met één druk op de knop 4 Bereiding met één druk op de knop In dit hoofdstuk leest u hoe u koffie- en melkspecialiteiten en heet water zonder verdere instellingen kunt bereiden. In hoofdstuk 3 »Bedieningsmogelijkheden leren kennen« leert u hoe u de instellingen kunt aanpassen aan uw persoonlijke wensen.
  • Page 28: Koffie

    4 Bereiding met één druk op de knop Koffie Voorbeeld: zo bereidt u één koffie. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B. T Plaats een koffiekopje onder de koffie-uitloop. o T Druk op de toets 1 koffie. en de vooraf ingestelde koffiesterkte wordt 1 KOFFIE aangegeven.
  • Page 29: Latte Macchiato, Cappuccino

    4 Bereiding met één druk op de knop Latte macchiato, U hoeft maar op de knop te drukken en uw IMPRESSA bereidt een Cappuccino latte macchiato of cappuccino. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verschoven. Voorbeeld: Zo bereidt u een latte macchiato.
  • Page 30: Warme Melk En Melkschuim

    E Als u er te weinig voorgemalen koffie in hebt gedaan, ver- schijnt en stopt de IMPRESSA het ONVOLD. GEMALEN proces. De bereiding van alle koffiespecialiteiten met voorgemalen koffie gaat volgens dit voorbeeld.
  • Page 31: Heet Water

    4 Bereiding met één druk op de knop T Verwijder de beschermkap van het pijpje. T Sluit de melkaanzuigslang aan op het pijpje. Gebruik voor een tetrapak melk de lange, voor een melkhouder de korte slang. T Steek het andere uiteinde in een tetrapak melk of verbind het met de melkhouder.
  • Page 32 4 Bereiding met één druk op de knop Voorbeeld: zo bereidt u een portie heet water. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B. T Plaats een kopje onder de heetwateruitloop. ö T Kies met de selector switch het symbool Heetwater- portie a.
  • Page 33: Permanente Instellingen In De Programmeerstand

    5 Permanente instellingen in de programmeerstand 5 Permanente instellingen in de programmeerstand Producten Onder het programmapunt kunt u individuele PRODUCTEN instellingen voor alle koffie- en melkproducten en heet water aan- brengen. De volgende instellingen kunt u permanent aanbrengen: Product Hoeveelheid Koffiesterkte Temperatuur 1 Espresso,...
  • Page 34 5 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot wordt aange- PRODUCTEN geven. k T Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te gaan. PRODUCT KIEZEN A.U.B. E In de volgende stap kiest u de toets van het product waarvoor u de instelling wilt aanbrengen.
  • Page 35: Energie Spaar Modus

    Voor de melkbereiding moet het apparaat opwarmen. SPAREN LEVEL 2 Uw IMPRESSA schakelt ca. vijf minuten na de laatste berei- ding over op spaartemperatuur en is niet stand-by. Voordat koffie, heet water of melk wordt bereid, moet het apparaat opwarmen.
  • Page 36: Automatisch Uitschakelen

    T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te verlaten. KIEZEN A.U.B. Automatisch Door de automatische uitschakeling van uw IMPRESSA kunt u ener- uitschakelen gie besparen. Als de functie is geactiveerd, schakelt uw IMPRESSA na de laatste handeling op het apparaat automatisch na de inge- stelde tijd uit.
  • Page 37: Instellingen Resetten Naar Fabrieksinstelling

    5 Permanente instellingen in de programmeerstand Voorbeeld: zo stelt u in dat de cappuccino-spoeling direct na de bereiding van een melkproduct wordt verlangd. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B. T Open de afdekking van de Rotary Switch. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot ONDERHOUD verschijnt.
  • Page 38 ALLES Alle klantinstellingen worden gereset naar de fabrieksinstel- ling. Daarna schakelt uw IMPRESSA uit. SYST.LEGEN Het systeem wordt leeggemaakt. Daarna schakelt uw IMPRESSA uit. Voorbeeld: Zo reset u de waarden van “Espresso” naar de fabrieks- instelling.
  • Page 39: Eenheid Waterhoeveelheid

    5 Permanente instellingen in de programmeerstand Eenheid waterhoeveel- U kunt de eenheid van de waterhoeveelheid van »ml« in »oz« wijzigen. heid Voorbeeld: zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van naar Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B. T Open de afdekking van de Rotary Switch. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot ONDERHOUD verschijnt.
  • Page 40: Onderhoud

    E Voer de reinigingen, de ontkalking of de vervanging van de filter uit als daarom in de display wordt gevraagd. Onderhoudstips Om lang plezier van uw IMPRESSA te hebben en steeds van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks worden onderhouden.
  • Page 41 T Leeg het andere bakje en plaats het weer onder het pijpje. c T Druk op de onderhoudstoets. , het pijpje en de slang wor- CAPPUCCINO REINIGT den met vers water gespoeld. Op de display verschijnt , uw KIEZEN A.U.B. IMPRESSA is weer klaar voor gebruik.
  • Page 42: Apparaat Spoelen

    6 Onderhoud Apparaat spoelen Bij het inschakelen van de IMPRESSA wordt na het opwarmen een spoeling verlangd of automatisch geactiveerd. In de programmeerstand kunt u instellen of de spoeling bij het inschakelen handmatig moet worden geactiveerd of automatisch plaatsvindt (zie hoofdstuk 5 »Permanente instellingen in de pro- grammeerstand –...
  • Page 43: Profi Cappuccinatore Demonteren En Spoelen

    6 Onderhoud T Plaats een bakje onder het pijpje. E Indien u de Profi Cappuccinatore gebruikt, draai de keuze- hendel van het pijpje dan naar de stand Stoom n. c T Druk op de onderhoudstoets. , het pijpje wordt gespoeld. CAPPU.
  • Page 44: Easy Cappuc Cinatore Demonteren En Spoelen

    T Steek het pijpje vast op het Connector System © Apparaat reinigen Na 220 koffiebereidingen of 80 inschakelspoelingen moet de IMPRESSA worden gereinigd. Schade aan het apparaat en restanten in het water kunnen bij ver- VOORZICHTIG keerde reinigingsmiddelen niet worden uitgesloten.
  • Page 45 Het proces wordt onderbroken, LADE LEGEN T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. De reiniging is beëindigd. De IMPRESSA is weer klaar voor gebruik. Handmatig reinigen U kunt het proces »Apparaat reinigen« handmatig starten. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B.
  • Page 46: Apparaat Ontkalken

    T), zoals dit onder »Reinigen na melding« is beschreven. Apparaat ontkalken De IMPRESSA verkalkt door het gebruik en verzoekt automatisch om ontkalking. De verkalking is afhankelijk van de hardheidsgraad van het water. Als het ontkalkingsmiddel met de huid of de ogen in contact komt, kunnen irritaties optreden.
  • Page 47 6 Onderhoud Voorwaarde: op de display staat Ontkalken na melding KIEZEN A.U.B. APPARAAT en de onderhoudstoets c brandt. ONTKALKEN c T Druk op de onderhoudstoets. DUUR CA. 45 MIN STARTEN JA E Wanneer u de ontkalking nog niet wilt starten, draait u de Rotary Switch tot wordt aangegeven.
  • Page 48 LADE LEGEN T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. Het ontkalken is beëindigd. De IMPRESSA warmt op en is weer klaar voor gebruik. E Is het ontkalken onverwacht onderbroken, spoel het water- reservoir dan grondig uit.
  • Page 49: Filter Vervangen

    @ U kunt het proces »Filter vervangen« ook online uitproberen. Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder. Vervangen na melding Na een melding van de IMPRESSA vervangt u de CLARIS-filterpa- troon als volgt. Voorwaarde: op de display wordt KIEZEN A.U.B.
  • Page 50 E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak. De filterspoeling stopt na ca. 500 ml automatisch. De IMPRESSA warmt op en is weer klaar voor gebruik. Handmatig filter vervangen U kunt het proces »Filter vervangen« handmatig activeren.
  • Page 51: Bonenreservoir Reinigen

    Waterreservoir Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking ontkalken van uw IMPRESSA te garanderen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken. T Verwijder het waterreservoir. T Als u een CLARIS-filterpatroon gebruikt, deze verwij deren.
  • Page 52: Meldingen Op De Display

    – Bonen- van heet water of melk is reservoir vullen«). mogelijk. De IMPRESSA verlangt een T Druk op de onderhoudstoets ONDERHOUD DRUKKEN spoeling of voortzetting om de spoeling te starten of van een gestart onderhouds- het onderhoudsprogramma programma.
  • Page 53 T Voer de reiniging uit Na 220 bereidingen of KIEZEN A.U.B. 80 inschakelspoelingen (zie hoofdstuk 6 »Onderhoud – APPARAAT REINIGEN moet de IMPRESSA worden Apparaat reinigen«). gereinigd. Na 250 bereidingen moet de T Voer de reiniging uit KIEZEN A.U.B. IMPRESSA worden gereinigd.
  • Page 54: Storingen Verhelpen

    8 Storingen verhelpen 8 Storingen verhelpen Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten T Neem contact op met de klantenser- vreemde voorwerpen. vice in uw land (zie »JURA contactgege- vens / Juridische instructies«). T Spoel en reinig de cappuccinatore Er ontstaat te weinig De cappuccinatore is schuim bij het opschuimen...
  • Page 55 Andere -meldin- – T Schakel de IMPRESSA uit met de ERROR gen worden aangegeven. netschakelaar. Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie »JURA contactgegevens / Juridische instructies«). E Konden de storingen niet worden verholpen, neem dan con- tact op met de klantenservice in uw land (zie »JURA contact-...
  • Page 56: Transport En Milieuvriendelijke Afvoer

    Transport / systeem Bewaar de verpakking van de IMPRESSA. Deze biedt tijdens het legen transport een goede bescherming. Om de IMPRESSA bij het transport tegen vorst te beschermen moet het systeem worden geleegd. Voorwaarde: op de display staat KIEZEN A.U.B.
  • Page 57: Technische Gegevens

    10 Technische gegevens 10 Technische gegevens Spanning 220–240 V ~, 50 Hz Vermogen 1450 W Veiligheidscontrole Energieverbruik 40 Wh SPAREN NEE Energieverbruik 20 Wh SPAREN LEVEL 1 Energieverbruik 15 Wh SPAREN LEVEL 2 Pompdruk statisch max. 15 bar Inhoud waterreservoir 2,7 l Inhoud bonenreservoir 280 g...
  • Page 58: Index

    Index Index Easy Cappuccinatore Demonteren en spoelen 44 Adressen 60 Eenmalige instellingen vóór en tijdens de Afdekking bereiding 21 Bonenreservoir 4 Eerste inbedrijfstelling 14 Vultrechter voor voorgemalen koffie 4 Eigenlijk gebruik 6 Apparaat Energie Spaar Modus 35 Inschakelen 18 Espresso 27 Ontkalken 46 Opstellen 13 Filter...
  • Page 59 Index Latte macchiato 29 Selector switch 5 Spoelen Apparaat 42 Maalgraad Cappuccinatore 42 Molen instellen 17 Spoelingen 36 Meldingen op de display 52 Storingen verhelpen 54 Melk Systeem legen 56 Melk portie 30 Warme 30 Melkschuim 30 Taal 39 Technische gegevens 57 Telefoon 60 Onderhoud 40 Onderhoudstips 40...
  • Page 60: Jura Contacten / Juridische Informatie

    Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze gebruiksaanwij- zing gebruikte illustraties zijn gestileerd en geven niet de originele kleuren van het apparaat weer. Uw IMPRESSA kan in details afwijken. Feedback We stellen uw mening zeer op prijs! Geef uw bevindigen door via de contactlink op www.jura.com.

Table of Contents