Korona 24010 Instruction Manual

Table blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deutsch
Bedienungsanleitung
Standmixer
English
Instruction Manual
Table Blender
24010
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Korona 24010

  • Page 1 Deutsch Bedienungsanleitung Standmixer English Instruction Manual Table Blender 24010 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
  • Page 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter. Dieses Gerät ist zum Zerkleinern (Mixen und Pürieren) von Lebensmitteln in kleinen Mengen geeignet.
  • Page 3 Bedienungsanleitung DEUTSCH Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! andere Flüssigkeiten tauchen. benutzen. Elektrische Geräte sind kein Spielzeug! lassen. physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
  • Page 4 Das Gerät nicht verwenden, möglicherweise Schaden genommen hat. autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert werden. an dem Gerät vor. nicht zusammen mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. Gerätebezogene Sicherheitshinweise Warnung! Vermeidung Verletzungen/ Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock und Verbrennungen. Zerkleinern von Eiswürfeln benutzt werden.
  • Page 5 Bedienungsanleitung DEUTSCH Abnehmen des Deckels bzw. des Mixaufsatzes unbedingt den Stillstand des Messers abwarten. niemals kochende Flüssigkeiten in den Mixbehälter. Lassen Sie diese immer erst auf handwarme Temperatur abkühlen und füllen Sie den Behälter nurzur Hälfte. Verbrühungsgefahr! entfernen den Blockadegrund. Mixbehälter nur zu ¾...
  • Page 6 Produkt Beschreibung entnommen werden) 2. Deckel 3. Mixaufsatz aus Glas 4 .Messer 5. Motorblock 6. Drehschalter...
  • Page 7: Vor Erstgebrauch

    Bedienungsanleitung DEUTSCH Vor Erstgebrauch Reinigung und Pflege beschrieben. Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen, und Babies aufbewahren. Bedienung Ihr Standmixer eignet sich hervorragend zum Mixen und Pürieren sowie zum Zerkleinern von Eiswürfeln, etc. Achten Sie unbedingt darauf, dass während des Betriebes Mixaufsatz, Deckel sowie Dosierverschluss korrekt aufgesetzt sind! Aufsetzen des Mixbehälters...
  • Page 8 Verarbeiten von Lebensmittel grossen Mengen einfüllen. Füllen Sie immer zuerst etwas Flüssigkeit in den Glaskrug, bevor Sie feste Zutaten hinzufügen. Die empfohlene max. Höchstmenge beträgt 1.5 L. Gemüse, Säfte, etc.) in den Mixaufsatz (3) . Setzen Sie den Dosierverschluss (1) in die Deckelöffnung ein und verriegeln ihn durch Drehen imUhrzeigersinn.
  • Page 9 DEUTSCH Bedienungsanleitung Geschwindigkeitsstufen Mit dem Drehschalter (6) können Sie die Geschwindigkeit des Zerkleinern von Eiswürfeln Füllen Sie die Eiswürfel in den Mixaufsatz (3) ein (nicht mehr als 8 Stück ) und verschliessen diesen mit dem Deckel (2) und Dosierverschluss (1). Stellen Sie den Drehschalter (6) für wenige Sekunden auf P-Position (Impulsschalter) und wieder auf die 0-Position (Aus).
  • Page 10 Geschwindigkeitsstufe Anwendung Getränke, Cocktails, Milkshakes, etc.) pürieren von Flüssigkeit und Lebensmitteln (Sossen, Babynahrung, Püree, etc.) P (Momentschalter) zum Zerkleinern von Eiswürfeln oder von Zutaten,die nur kurz gemixt werden sollen Achtung: Betreiben Sie den Standmixer nie länger als 3 Minuten Gerät für 10 Minuten abkühlen. Dieser Vorgang kann 3 Mal wiederholt werden.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung DEUTSCH Reinigung und Pflege in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Das Gerät so bald als möglich nach Gebrauch mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen. Benutzen Sie keine aggressiven Motorblock (5). Mixbaufsatz (3), Deckel (2) und Dosierverschluss (1) können mit etwas Spülwasser gereinigt werden.
  • Page 12: Technische Daten

    Hausmüll fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Standmixer 24010 befindet sich einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit zurückgeführt werden.
  • Page 13: Garantie Und Service

    Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab KORONA electric GmbH, Sundern. Service Adresse: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste Telefon Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de...
  • Page 14: Intended Use

    Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. This appliance is intended and suitable for processing small amounts of foods.
  • Page 15 Instruction Manual An electric appliance is not a toy! children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. play with the appliance.
  • Page 16: Special Safety Instructions

    Special Safety Instructions To avoid the possibility of injury/damage to the appliance, electric shock and risk of burns! Only use the appliance for its intended purpose (processing small amounts of foods) and as described in this manual. Place the appliance on an even and heat resistant surface. Before switching on the appliance, make sure that the top cover incl.
  • Page 17 Instruction Manual Never insert any objects while the appliance is in operation. not expose the appliance to direct sunlight and do not use it in the vicinity of heat generating appliances. avoid injuries. CO-Time: 3 minutes Always make sure that during operation the glass jar, top cover incl.
  • Page 18: Product Description

    Product Description 1. Measuring Cup 2. Lid 3. Mixing unit 4. Cutting blade 5. Motor block 7. Power cord and plug...
  • Page 19: Before First Use

    Instruction Manual Before First Use appliance is complete and undamaged. “Cleaning and Care”. Warning: Plastic bags are a danger to toddlers and babies, therefore keep them away to avoid suffocation. Operation Your table blender can be used for processing small amounts of foods, e.g.
  • Page 20 How to use the table blender ingredients into the mixing unit (3) at a time. Always pour some liquid into the mixing unit first, before adding the solid ingredients. The recommended max. level is 1.5 L. unit (3). is secured, insert the measuring cup (1) into the opening of the lid (2) and turn it clockwise to lock it.
  • Page 21: Cleaning And Care

    Instruction Manual Ice Crush Function Put the ice cubes into the mixing unit (3) (not more than 8 pieces) and fit the lid (2) incl. the measuring cup (1) again. the ice Attention: the motor block is switched off, secure the lid and switch the appliance on.
  • Page 22: Disposal Instructions

    Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your table blender 24010 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable. Technical Data:...
  • Page 23 (receipt). The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Service Address: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede, Germany Telephone Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de within 2 years after the date of purchase.

Table of Contents