Page 1
CAR RADIO & MUSIC PLAYER VB 6000 eredeti használati utasítás instruction manual návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu...
Page 3
VB 6000 car radio & music player Main features • large multi-functional display • removable front panel with carry case • 18 programmable FM radio stations and MP3/WMA playback • USB/SD/SDHC/MMC connectivity • secure, hidden SD card slot • favorite radio program type search • traffic information data reception • alternate frequency monitoring • textual information display • direct track selection •...
Figure 4 reset Press with a sharp point if malfunctioning. sd/sdhC/MMC SD/SDHC/MMC memory card slot Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 5
autoMatiC tuninG and storinG Keep the Bnd/aPs button pressed for 2 seconds to automatically search for and store the radio stations available in the current area. Tuning and storage progress can be monitored on the display. If there is good reception, it is possible to store radio stations in each of the 6 presets of bands FM1 and FM2 after FM3.
• The USB unit can be simply pulled out while SD/SDHC/MMC cards can be removed after pressing the card slightly inward. The latter must be pressed firmly when inserting. When properly inserted, the memory card will slightly project from the unit (behind the front panel). •...
Page 7
in radio mode in music playback mode Power on and off Mode Mode select (RADIO / SD / USB / AUX IN) Mute Speakers off or on FM1-FM2-FM3 band selection – Auto station search and store – Stereo/mono toggle – Radio program memory 1 Playback / Pause 1/4;...
usinG the usB/sd ConneCtor - It is possible to connect USB memory, MP3/MP4 players and media players to the unit’s USB port. SD/SDHC/MMC memory cards can be inserted into the memory card slot. Playable file formats: MP3WMA audio file. - In some cases, external USB/SD devices may not be guaranteed to work properly. Manufacturers occasionally change the internal design of their products (e.g., replace a chip used inside), which does not change the product’s main technical parameters, but it can affect the operation of devices designed for a similar but previous generation product.
4. ábra reset Nyomja be hegyes tárggyal, ha hibás működést tapasztal! sd/sdhC/MMC SD/SDHC/MMC memóriakártya aljzat A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek általi használatra (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha egy olyan személy felügyeli, vagy tájékoztatja őket a készülék használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért.
Page 11
autoMatiKus hanGolÁs És tÁrolÁs Tartsa nyomva 2 másodpercig a Bnd/aPs gombot a használat helyén fogható rádióadók automatikus megkereséséhez és tárolásához. A kijelzőn nyomon követhető a hangolás és tárolás folyamata. Jó vételi körülmé- nyek között az FM1 után az FM2 és FM3 sáv 6-6 tárhelyére is rögzítésre kerülhet rádióadó. •...
• Az USB csatlakozó csak egyféle módon helyezhető be. Ha megakad, fordítsa meg és próbálja újra; ne erőltesse! • Ügyeljen arra, hogy a készülékből kiálló eszköz ne akadályozza a biztonságos vezetésben és azt ne lökje meg, ne törje el! Javasolt inkább SD kártyát használni, mert az biztonságosabban alkalmazható. •...
rádió módban Zenelejátszó módban be- és kikapcsolás Mode üzemmódváltás (RÁDIÓ / SD / USB / AUX IN) Mute hangszórók ki- és visszakapcsolása FM1-FM2-FM3 sávváltó – autom. állomáskeresés és tárolás – sztereo / mono átkapcsoló – 1/4; 1. rádió programhely lejátszás / szünet 2/int 2.
Page 14
• Ha nagy térerősségű adó közelében tartózkodik, akkor esetleg az antenna nincs földelve vagy nincs jól bekötve. - Ellenőrizze az antennacsatlakozásokat; győződjön meg róla, hogy az antenna megfelelően van-e földelve és rögzítve. • Az antenna hossza nem elegendő. - Győződjön meg arról, hogy az antenna ki van-e húzva teljesen. Ha esetleg törött, cserélje ki egy újra. az adás zajos.
Page 15
- A kijelzőn maximum 999 fájl jeleníthető meg. - A precíziós érintkezők kímélése érdekében fontos, hogy az USB/SD/SDHC/MMC eszközöket mindig egyenesen dugja be és húzza ki. A ferdén megkezdett csatlakoztatás következtében meghibásodhat a csatlakozó aljzat! - Az USB memória helyett javasolt inkább SD memóriakártya használata, mivel azt – természeténél fogva – stabilabban és biztonságosabban lehet csatlakoztatni. Továbbá nem áll ki a készülékből, ezért kisebb az esélye annak, hogy azt véletlenül megütve megsérül a készülék.
Obraz č.4 reset Stlačte so špicatým predmetom, keď zariadenie funguje chybne! sd/sdhC/MMC zásuvka pamäťovej karty SD/SDHC/MMC Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ...
Page 18
autoMatiCKÉ ladenie a uloženie do PaMäte Pre automatické vyhľadávanie a uloženie prijímateľných staníc na danom mieste stlačte tlačidlo Bnd/aPs na 2 sekundy. Na displeji môžete sledovať priebeh ladenia a uloženia. Za dobrých príjmových podmienok sa okrem pásma FM1 môže uložiť až 6-6 staníc aj do pamäťových miest pásiem FM2 a FM3. •...
• Odseknutý roh SD/SDHC/MMC pamäťovej karty má smerovať dopredu/dole, kontakty majú byť na ľavej strane. Nikdy nedotýkajte kontakty rukou! • Konektor USB sa dá zasunúť len jedným spôsobom. Ak je problém so zasunutím, skúste ho otočiť; nezasúvajte násilím! • Dbajte na to, aby z prístroja vyčnievajúce predmety Vás nerušili pri bezpečnom riadení vozidla, nenarazte do nich a neodlomte ich! Z hľadiska bezpečnosti sa odporúča používanie SD karty. •...
V režime rádia V režime prehrávania hudby zapínanie / vypínanie Mode výber zdroja signálu (RÁDIO / SD / USB / AUX IN) Mute zapínanie / vypínanie reproduktorov prepínač pásma FM1-FM2-FM3 – autom. vyhľadávanie a uloženie staníc – stereo / mono prepínač –...
Page 21
PoužíVanie usB/sd PriPoJenia - Do USB konektora prístroja sa dá pripojiť USB pamäť, MP3 / MP4 prehrávač, média prehrávač. Do objímky pamäte sa dajú pripojiť pamäťové karty SD/SDHC/ MMC. Formát súborov je: MP3/WMA audio súbor. - Za určitých podmienok bezporuchová funkcia externých USB/SD produktov nie je zaručená. Môže sa stať, že výrobcovia bez oznámenia zmenia vnútornú konštrukciu produktov (napr. zmena chipu), čím sa nezmenia hlavné...
VB 6000 aparat de radio pentru autovehicule şi player muzică CaraCteristiCi PrinCiPale • afişor de dimensiune mare, multifuncţional • panou frontal demontabil cu cutie de protecţie • 18 locaţii de memorie pentru posturi radiofonice în banda FM şi redare fişiere de tip MP3 •...
Page 23
Figura 4 reset Apăsaţi cu un instrument ascuţit, dacă funcţionarea nu este corespunzătoare! sd/sdhC/MMC Soclu card memorie SD/SDHC/MMC Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul acestora a fost scris în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă...
Page 24
aCordare autoMatiCă şi MeMorare Ţineţi apăsat timp de 2 secunde butonul Bnd/aPs pentru căutarea automatică şi memorarea posturilor de radio care pot fi recepţionate în zona în care folosiţi aparatul. Pe afişaj va apărea inscripţia A.STORE, iar Dv. veţi putea urmări procesul de acordare şi memorare. În condiţii bune de recepţie după ocuparea locaţiilor de memorie ale benzii FM1 pot fi ocupate şi cele 6-6 locaţii de memorie ale benzilor FM2 şi FM3. •...
Page 25
• Memoria USB poate fi extrasă uşor, iar cardul SD/SDHC/MMC prin apăsarea acestuia spre interior. În cazul conectării cardului SD/SDHC/MMC, acesta trebuie introdus energic. Dacă aţi introdus cardul în mod corect, acesta nu iese afară decât foarte puţin din aparat (în spatele panoului frontal). •...
Mod de lucru radioreceptor Mod de lucru player audio digital pornire / oprire Mode setarea modului de lucru (RADIO / USB / SD / AUX IN) Mute cuplarea / decuplarea difuzoarelor selector de bandă FM1-FM2-FM3 – căutarea automată şi memorarea posturilor radiofonice –...
Page 27
utiliZarea ConeCtorului usB/sd - Conectorul USB al aparatului permite conectarea memoriilor de tip USB, a playerelor de fişiere MP3/MP4, precum şi a media playerelor. Priza pentru carduri de memorie permite inserarea cardurilor de tip SD/SDHC/ MMC putând fi redate fişiere audio în format MP3/WMA. - În anumite cazuri nu se poate garanta funcţionarea perfectă...
VB 6000 auto radio & muzički plejer BitniJe osoBine • multifunkcionalni displej velikih dimenzija • ekskluzivan dizajn, nalik instrument tabli • skidajuća prednja ploča sa kutijom za odlaganje • 18 FM memorijskih mesta za radio stanice i MP3/WMA plejer • USB/SD/SDHC/MMC memorijskih kartica • skriveno ležište za SD kartice • biranje radio stanice po tipu stanice • prijem informacija o saobraćaju •...
Page 29
4. skica reset pritisnite tankim predmetom ako primetite nepravilnost u radu! sd/sdhC/MMC ležište za SD/SDHC/MMC karticu Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu. Ova lica mogu da rukuju ovim proizvodom samo u prisustvu lica odgovornog za ta lica.
Page 30
autoMatsKo PodešaVanJe/MeMorisanJe Držite 2 sekunde pritisnuto taster Bnd/aPs da bi se funkcija aktivirala i pokrenula automatska pretraga memorisanje. Na displeju možete pratiti tok programiranja stanica. U slučaju prijema dosta „jakih” radio stanica jedan za drugim će biti popunjene i memorisani u poljima FM1, FM2 i FM3. •...
• USB memorijska kartica se isto može postaviti samo na jedan način, budite pažljivi, ako zapinje proverite dali je postavljate pravilno! • Obratite pažnju na to da postavljena USB memorija viri iz uređaja, pazite da je ne slomite i da vam ne smeta pri vožnji. Privobitno se preporučuje upotreba SD kartice pošto se ona u potpunosti nalazi ispod poklopca. •...
u radio režimu u režimu muzičkog plejera uključivanje / isključivanje Mode režim rada (RÁDIÓ / SD / USB / AUX IN) Mute isključivanje i uključivanje zvuka biranje FM1-FM2-FM3 područja – automatska pretraga i memorisanje stanica – odabir stereo / mono –...
Page 33
uPotreBa usB/sd PriKlJuČaKa - U USB utičnicu mogu se priključiti: USB memorija, MP3/MP4 plejer, medija plejer. U slot memorijske kartice mogu da se postave SD/SDHC/MMC memorije. Format reprodukovanih fajlova: MP3/WMA audio fajl. - Pojedinim slučajevima nije garantovan kvalitet sa USB/SD memorije. Može da se desi da pojedini proizvođači bez najave promene strukturu memorije tako da ona ne menja bitnije parametre ali kod nekih uređaja i to može da izazove nepravilan rad.
Page 34
VB 6000 auto radio & glasbeni predvajalnik PoMeMBne lastnosti • multifunkcionalni ekran velikih dimenzij • ekskluziven dizajn, podoben armaturni plošči • snemljiva sprednja plošča s škatlo za odlaganje • 18 FM spominskih mest za radio postaje in MP3/WMA predvajalnik • čitalec USB/SD/SDHC/MMC spominskih kartic • skrito lešišče (reža) za SD kartice • izbiranje radio postaje po tipu postaje • sprejem informacij o prometu •...
Page 35
4. skica reset Pritisnite s tankim predmetom če opazite nepravilnosti pri delovanju! sd/sdhC/MMC ležišče za SD/SDHC/MMC kartico Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam z zmanjšano mentalno ali psihofizično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam vključujoč tudi otroke. Te osebe lahko rokujejo s to napravo samo v prisotnosti osebe odgovorne za njih.
Page 36
aVtoMatsKo iZBiranJe in shranJeVanJe Držite 2 sekundi pritisnjeno tipko Bnd/aPs da bi se funkcija aktivirala in zagnalo avtomatsko iskanje shranjevanja. Na zaslonu boste lahko spremljali postopek spomina radijski postaj. V primeru sprejema dosti „močnih” radio postaj bodo ena za drugo popolnjene in shranjene v poljih FM1, FM2 in FM3. •...
• Pri kartici SD/SDHC/MMC gre poševni del prvi v napravo in mora biti na spodnji strani, kontakti morajo biti na levi strani. Kontaktov se ne dotikajte z rokami! • USB spominska kartica se lahko vstavi samo na en način, bodite pozorni, če se zatika preverite ali jo vstavljate pravilno! •...
V radio režimu V režimu glasbenga predvajalnika Vklop /izklop Mode režim delovanja (RADIO / SD / USB / AUX IN) Mute Vklop in izklop zvoka izbiranje FM1-FM2-FM3 območja – avtomatsko iskanje in memoriranje postaj – Izbira stereo / mono – 1/4;...
Page 39
uPoraBa usB/sd PriKlJuČKa - V USB se lahko prklopijo :USB ključ,MP3/MP4 predvajalnik, medija predvajalnik. V reže memorijskih kartic lahko vsravite SD/SDHC/MMC kartice. Format reprodukcijskih map: MP3/WMA avdio mape. - Posameznim slučajem ni zagotovljena kvaliteta iz USB/SD spomina. Lahko se zgodi , da posamezni proizvajalci brez obvestilla spremenijo strukturu spomina, tako da ne menja pomembne parametre, a pri nekaterih napravah to lahko povzroči nepravilno delovanje.
VB 6000 autórádio & přehrávač hlaVní ParaMetrY • rozměrný, multifunkční displej • odnímatelný přední panel s ochranným krytem • příjem 18 rozhlasových programů FM a přehrávání formátů MP3/WMA • možnost připojení zdrojů USB/SD/SDHC/MMC • bezpečný, skrytý slot pro SD kartu • vyhledávání požadovaného rozhlasového programu • příjem informací o dopravě/aktuálním silničním provozu •...
4. obrázek reset Stiskněte špičatým předmětem, pokud zjistíte nesprávné fungování! sd/sdhC/MMC slot pro paměťovou kartu SD/SDHC/MMC Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj není určen pro užívání osobami se sníženými fyzickými nebo duševními schopnostmi a osobami bez náležitých zkušeností nebo znalostí (včetně dětí) vyjma případů, kdy jsou pod dozorem informované osoby, která...
Page 42
autoMatiCKÉ ladění a uKlÁdÁní Pro automatické vyhledávání a uložení rozhlasových stanic dosažitelných v dané lokalitě stiskněte po dobu 2 vteřin tlačítko Bnd/aPs (7). Proces ladění a ukládání je možné sledovat na displeji. V případě dobrých podmínek pro příjem budou rozhlasové stanice uloženy po pásmu FM1 i na všech 6 úložných místech pásma FM2 a FM3. •...
• Je zakázáno během přehrávání vyjímat připojenou externí jednotku! • Po vložení paměťové jednotky začíná přehrávání první skladbou. Jestliže jste již předtím tento zdroj poslouchali a nebyl z přijímače vyjmut, pak přehrávání pokračuje naposledy zvolenou skladbou i v případě, že byl přijímač mezitím vypnut.
režim rádia režim přehrávače hudby zapnutí a vypnutí Mode volba provozního režimu (RÁDIO / SD / USB / AUX IN) Mute vypnutí a zapnutí reproduktorů volba pásma FM1-FM2-FM3 – automatické vyhledávání a uložení rozhlasových stanic – přepínač režimu stereo / mono –...
Page 45
PoužíVÁní usB/sd ZÁsuVeK - Do USB konektoru přijímače můžete zapojit paměť USB, MP3/MP4 přehrávač, mediální přehrávač. Do slotu pro paměťovou kartu můžete vkládat karty typu SD/SDHC/MMC. Podporovaný formát: audio soubory MP3/WMA. - V některých případech se nedá zaručit úplně bezchybné fungování USB/SD paměťových médií. Stává se že jejich výrobci bez upozornění pozmění vnitřní stavbu (např. zamění čip), což sice jejich podstatné technické parametry nezhoršuje, ale může ovlivnit kompatibilnost s přístroji, přizpůsobenými předchozí...
VB 6000 radioodbiornik samochodowy i odtwarzacz muzyczny CharaKterYstYKa oGólna • duży wyświetlacz wielofunkcyjny • zdejmowany panel z futerałem • 18 programów radiowych FM i odtwarzanie MP3/WMA • możliwość podłączenia pamięci USB/SD/ SDHC/MMC • bezpieczne, ukryte gniazdo na kartę SD • szukanie określonego typu audycji • odbiór informacji komunikacyjnej • śledzenie alternatywnych pasm częstotliwości •...
rys. 4. reset Wciśnij przy pomocy ostro zakończonego przedmiotu, jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo. sd/sdhC/MMC gniazdo pamięci SD/SDHC/MMC Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została sporządzona w języku węgierskim. Niniejsze urządzenie nie jest zaprojektowane z myślą o obsłudze przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, umysłowej lub wrażliwości na bodźce, a także nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiadomości (także przez dzieci) z wyjątkiem przypadku, gdy nadzoruje je lub informuje osoba, która jest jednocześnie odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo.
Page 48
stroJenie i ProGraMoWanie autoMatYCZne Przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk Bnd/aPs, a stacje, których odbiór jest możliwy w danym miejscu, zostaną po kolei wyszukane i zapamiętane. Na wyświetlaczu widać będzie przebieg strojenia i zapamiętywania. W dobrych warunkach odbioru zostaną zapisane wszystkie 6 pamięci każdego z banków FM1, FM2 i FM3. •...
Page 49
• Pamięć zewnętrzną USB/SD/SDHC/MMC należy wyjmować dopiero po przełączeniu się na inne źródło przy pomocy przycisku MOD lub po wyłączeniu urządzenia. W przeciwnym przypadku dane mogą ulec uszkodzeniu. • Zabronione jest wyjmowanie pamięci zewnętrznej w trakcie odtwarzania. • Po włożeniu pamięci do gniazda odtwarzanie zaczyna się od pierwszego utworu. Jeżeli słuchaliśmy utworów z tej pamięci i nie wyjęliśmy jej, to po powtórnym włączeniu urządzenia odtwarzanie zacznie się od utworu, na którym je przerwaliśmy.
Page 50
odbiór programu radiowego odtwarzacz muzyczny włączenie i wyłączenie Mode wybór trybu pracy (RADIO / SD / USB / AUX IN) Mute wyłączanie i włączanie głośników wybór pasma (FM1-FM2-FM3) – automatyczne strojenie i zapamiętywanie – przełącznik stereo/mono – 1/4; pamięć programu nr 1 odtwarzanie i pauza 2/int pamięć...
Page 51
użYWanie GniaZd usB/sd - do gniazda USB urządzenia można podłączyć pamięć USB (pendrive), odtwarzacz MP3/MP4 lub odtwarzacz multimedialny. Do gniazda SD/SDHC/MMC można włożyć odpowiednią kartę pamięci. Odtwarzane formaty plików: pliki muzyczne MP3/WMA. - W niektórych przypadkach nie możemy gwarantować bezbłędnej pracy pamięci USB/SD. Może się zdarzyć, że producent pamięci zmieni bez ostrzeżenia wewnętrzną budowę pamięci (zmiana chipu), co nie zmieni głównych parametrów technicznych, ale może spowodować...
Page 52
VB 6000 autoradio & player GlaVne KaraKteristiKe • multifunkcionalni displej velikih dimenzija • prednji panel se odvaja, sadrži zaštitnu kutiju • 18 FM radio postaja i MP3/WMA player • može se priključiti uređaj s USB/SD/ SDHC/MMC • sigurni, skriveni priključak za SD karticu • pretraga radio postaja po tipovima • prijem prometnih informacija • praćenje alternativnih frekvencija • prikaz tekstualnih informacija •...
Page 53
4. prikaz reset Ukoliko primijetite grešku u funkcioniranju, pritisnite ga oštrim predmetom! sd/sdhC/MMC Priključak za SD/SDHC/MMC memorijske kartice Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku. Ovaj proizvod nije projektiran za osobe umanjene fizičke, čulne ili duhovne sposobnosti, odnosno osobama bez iskustva ili znanja (uključujući i djecu), izuzev ukoliko ih jedna takva osoba nadgleda ili informira o korištenu proizvoda, i ujedno je odgovorna za njihovu sigurnost.
Page 54
autoMatsKo PodešaVanJe i MeMoriranJe Držite pritisnutu 2 sekunde tipku Bnd/aPs za automatsku pretragu i memoriranje radio postaja koje se mogu uhvatiti na mjestu uporabe. Na displeju se može pratiti postupak pretrage i memoriranja. U okolnostima dobrog prijema nakon FM1 vala i na FM2 i FM3 valovima se memorira po 6 radio postaja. •...
Page 55
• USB jedinica se jednostavno može izvući, dok se SD/SDHC/MMC kartice izvlače nakon prethodnog pritiska. Njihovo priključivanje se vrši odlučnim potezom. Nakon pravilnog priključivanja kartica minimalno viri iz uređaja (iza prednjeg panela). • Prelomljeni dio SD/SDHC/MMC kartice treba biti s prednje donje strane, kontaktni dio se vidi na lijevoj strani. Nikada nemojte rukama dodirnuti kontaktni dio! •...
u radio modu u Player modu Uključivanje i isključivanje Mode Izmjena moda rada (RADIO / SD / USB / AUX IN) Mute Uključivanje i isključivanje zvučnika Promjena FM1-FM2-FM3 vala – automatska pretraga i pohrana postaja – stereo / mono prekidač –...
Page 57
PriMJena usB/sd PriKlJuČaKa - Na USB priključak se može priključiti USB memorija, MP3/MP4 player, media player. U priključak za memorijske kartice se može postaviti SD/SDHC/MMC kartica. Format fajla koji se može pokrenuti: MP3/WMA audio fajl. - U određenim slučajevima nije garantirano funkcioniranje vanjskih USB/SD proizvoda bez greške. Može se dogoditi da proizvođači bez upozorenja izmijene unutarnju strukturu svojih uređaja (npr. izmjena čipa), što ne mijenja glavne tehničke parametre, a može dovesti do smetnji u funkcioniranju uređaja koji su projektirani za slične, ali prethodne generacije tih proizvoda.
Page 58
CAR RADIO & MUSIC PLAYER VB 6000 fM tuner General ParaMeters FM frequency range 87,5 - 108,0 MHz Car Voltage system 12 Volt Negative GND chassis Usable sensitivity 1,6 µV Operation Voltage 14,4 V DC (11 - 15 V) Channel separation >40 dB...
Page 60
Comuna Gilău, judeţul Cluj, România Str. Principală nr. 52. Cod poştal: 407310 Telefon: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 www.somogyi.ro • Ţara de origine: China Uvoznik za SRB: eleMenta d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija Tel.:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska •...
Need help?
Do you have a question about the VB 6000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers