Somogyi VB X001 Instruction Manual

Car radio & music player
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

CAR RADIO & MUSIC PLAYER
VB X001
eredeti használati utasítás
instruction manual
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VB X001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi VB X001

  • Page 1 CAR RADIO & MUSIC PLAYER VB X001 eredeti használati utasítás instruction manual návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití...
  • Page 2 VB X001 figure 1. • 1. ábra • obraz č.1 • figura 1. • 1. skica• 1. skica • 1. obrázek 1 2 3 4 5 6 16 17 18 19 20 21 figure 2. • 2. ábra • obraz č.2 • figura 2. • 2. skica • 2. skica • 2. obrázek figure 3.
  • Page 3 Fő menü Main menu Hlavné menu Meniul principal Glavni meni Fő menü Hlavní menu Beállítások Settings Nastavenia Setări Podešavanja Beállítások Nastavení Rádió Radio Rádio Modul de lucru „RADIO” Radio Rádió Rádio Modul de lucru „RADIO Rádió RDS Radio RDS Rádio RDS Radio RDS Rádió...
  • Page 4: Üzembe Helyezés

    VB X001 autórádió & multimédia lejátszó FőBB jeLLemZőK • multifunkciós 3,0” TFT LCD kijelző • 6 nyelvű menü (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • rádió/zene/fotó/videolejátszás • AM/FM RDS – EON rádió • 30 programozható rádióadó • köz- lekedési információk vétele • rádióadó nevének megjelenítése • alternatív frekvenciák figyelése • USB/SD/SDHC/MMC eszköz csatlakoztatható • biztonságos, rejtett SD kártya aljzat •...
  • Page 5 4. ábra USB/SD/SDHC/mmC USB & SD/SDHC/MMC memóriakártya aljzat A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek általi használatra (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha egy olyan személy felügyeli, vagy tájékoztatja őket a készülék használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért.
  • Page 6 aUtOmatIKUS HaNGOLáS ÉS táROLáS Tartsa nyomva 2 másodpercig a RaDIO gombot a használat helyén fogható rádióadók automatikus megkereséséhez és tárolásához. A kijelzőn nyomon követhető a hangolás és tárolás folyamata. Minden fogható frekvencia ellenőrzésre kerül. Minél jobbak a vételi viszonyok, annál több műsort fog találni. •...
  • Page 7 • A feliratok csak akkor jelennek meg, ha az MP3 fájl tartalmaz ilyeneket. Ezeket a szöveges információkat az MP3 fájl létrehozásakor lehet társítani az adott műsorszámhoz. Amennyiben nincs ilyen kísérőinformáció vagy nem minden megjeleníthető adat került rögzítésre, a kijelzőn sem jelenik meg. •...
  • Page 8: Műszaki Adatok

    műSZaKI aDatOK Fm tUNeR áLtaLáNOS aDatOK Vételi frekvencia-tartomány 87,5 - 108,0 MHz / 522-1620 kHz Jármű tápellátása 12 V, negatív testelésű Hasznos érzékenység 1,6 µV Üzemi tápellátás 13,8 V DC (9 - 16 V) Csatornák szétválasztása >40 dB Kijelző típusa (16:9) 400 x 240p / TFT LCD / 3”...
  • Page 9 9. Menet közben ne végezzen olyan műveletet, amely elvonja figyelmét a vezetéstől! A készülék vezetés közben történő kezelése balesetet okozhat. 10. Minimális időt töltsön a kijelző figyelésével! Ez ugyanis elvonhatja figyelmét az útról, és balesetet okozhat. 11. Ne hallgassa túl hangosan a készüléket! Olyan hangerőt állítson be, hogy vezetés közben a külső zajokat is észlelni tudja! A túl nagy hangerő halláskárosodáshoz is vezethet! 12.
  • Page 10 1. Két első hangszóró alkalmazása esetén: • Meg kell cserélni tetszés szerint a jobb vagy baloldali hangszóró +/- polaritását (az egyik hangszóróra menő vezeték két erét kell felcserélni; bárhol a rádió és a hangszóró közötti szakaszon). 2. Négy hangszóró alkalmazása esetén: •...
  • Page 11 VB X001 car radio and multimedia player maIN FeatUReS • multifunctional 3.0” TFT LCD display • 6 language menu (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • radio/music/photo/video playback • AM/FM RDS – EON radio • 30 programmable radio stations • traffic information data reception • display of radio station’s name • alternate frequency monitoring • USB/SD/SDHC/MMC compatibility • secure, hidden SD card slot •...
  • Page 12: Resetting The Unit

    Figure 4 USB/SD/SDHC/mmC USB & SD/SDHC/MMC memory card slot Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 13 SeLeCtION OF StOReD RaDIO StatIONS Use the RaDIO button the select the desired band (e.g., Fm1) then using buttons CH-/CH+ go to any of the programs in rows 1 to 6 currently displayed. Then press the rotating knob to listen to the selected program.
  • Page 14: Photo & Video Playback

    PHOtO & vIDeO PLaYBaCK The unit is capable of playing most popular image and video files from an external storage device. A list of supported file types is included later in this section. The directories containing images are accessible by pressing the PHOtO button or using the meNU button and rotating knob. Using the rotating knob select a directory (if one has been created on the media) then press the rotating knob to enter it.
  • Page 15: Installation

    20. Before drilling holes or inserting screws into your vehicle’s body make sure you do not damage tubes or electric wires on the other side of the cover. 21. Do not connect to any electric systems of your vehicle that operate steering, brakes, or any other safety function. Doing so can result in loss of control over the vehicle, and can cause fire. 22.
  • Page 16: Hlavné Vlastnosti

    VB X001 autorádio & multimediálny prehrávač HLavNÉ vLaStNOStI • multifunkčný 3,0” TFT LCD displej • menu v 6 jazykoch (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • prehrávanie rádia/hudby/fotiek/videa • AM/FM RDS – EON rádio • 30 programovateľných roz- hlasových staníc • príjem dopravných informácií • zobrazenie názvu rozhlasovej stanice • sledovanie alternatívnych frekvencií • pripojenie USB/SD/SDHC/MMC zdrojov • bezpečná, skrytá...
  • Page 17: Používanie Rádia

    4. obrázok USB/SD/SDHC/mmC zásuvka pre USB & SD/SDHC/MMC zdroje Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností...
  • Page 18 Fm RDS FUNKCIe Radio Data System (rádiový systém údajov) slúži na odoslanie digitálnych informácií počas FM rádiových vysielaní. Tieto textové údaje sa zobrazia na displeji rádia, ak prístroj má RDS funkciu a je zapnutá. Také údaje sú napr.: názov rádiovej stanice, žáner programu, interpret, názov a čas skladby..v súvislosti s rádiovými stanicami a prístrojom. Okrem textových informácií sú dostupné aj ďalšie služby. Pri tomto prístroji sú to nasledovné: •...
  • Page 19: Funkcie Diaľkového Ovládača

    ZOBRaZeNIe OBRaZU vONKajšej jeDNOtKY / CúvaCIa KameRa K prístroju môžete pripojiť naraz 2 externé video jednotky so žltými RCA zásuvkami na krátkych kábloch, ktoré sú zapustené na zadnej strane. a., RCA zásuvka na čiernom kábli: na pripojenie takých externých zariadení ako napr. TV tuner, DVD/multimediálny prehrávač… Túto jednotku si môžete vybrať v hlavnom menu: meNU / av IN. Po výbere av IN stlačte otočný...
  • Page 20: Bezpečnostné Pokyny

    BeZPečNOStNÉ POKYNY čISteNIe K pravidelnému čisteniu používajte mäkkú, suchú textíliu a štetec. Silnejšie nečistoty odstraňujte navlhčenou textíliou. Vyvarujte sa poškrabaniu displeja, neutierajte ho nasucho alebo drsnou textíliou! Používanie čistiacich prostriedkov je zakázané! Dbajte na to, aby sa tekutina nedostala do prístroja a na konektory! tePLOta Pred zapnutím prístroja sa presvedčte, že teplota vo vozidle je medzi -10°C a +55°C, bezporuchový...
  • Page 21: Punerea În Funcţiune

    VB X001 aparat de radio pentru autovehicule & player multimedia CaRaCteRIStICI PRINCIPaLe • afişaj multifuncţional TFT LCD de 3,0” • meniu în 6 limbi (GB / HU / SK / RO / SRB / SL) • funcţii de bază: aparat de radio / redare de piese muzicale şi înregistrări video / vizuali- zare de fotografii •...
  • Page 22 Figura 4 USB/SD/SDHC/mmC priză pentru memorii externe de tip USB & SD/SDHC/MMC Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm, citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul acestora a fost scris în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă...
  • Page 23 aCORDaRea şI memORaRea aUtOmatICă a POStURILOR RaDIOFONICe Ţineţi apăsat timp de 2 secunde butonul RaDIO pentru căutarea automatică şi memorarea posturilor de radio care pot fi recepţionate în zona în care folosiţi aparatul. În acest caz veţi putea urmări procesul de acordare şi memorare prin intermediul afişajului.
  • Page 24 Datele de tip text ce apar pe afişaj: ID3 tag • ID3 Tag: se afişează informaţiile sub formă de text, aferente pieselor memorate în format MP3. Acestea apar în mod succesiv, automat. Informaţia sub formă de text poate conţine următoarele elemente: titlul melodiei, titlul albumului şi numele interpretului/interpretei.
  • Page 25: Măsuri De Precauţie

    7. Nu cuplaţi la conectorul USB telefon sau aparat pentru navigare în scopul încărcării acestuia! 8. Nu ţineţi memoriile în autovehicul, dacă acestea pot îngheţa sau există riscul unui şoc termic (excesiv)! 9. În timp ce conduceţi autovehiculul nu efectuaţi operaţii care Vă distrag atenţia de la conducere! Manipularea aparatului în timpul conducerii poate provoca accidente. 10.
  • Page 26 mONtaRe 1. Îndepărtaţi cu grijă cadrul de montare de pe aparat şi fixaţi-l în bordul automobilului! Dacă după montare cadrul nu este fixat în mod suficient de stabil în bord, îndoiţi spre exterior – cu o şurubelniţă – părţile perforate ale plăcii pentru a asigura fixarea stabilă. Acele flanşe ale plăcii, care urmează să fie îndoite, trebuie alese în funcţie de grosimea bordului autovehiculului.
  • Page 27 VB X001 auto radio & multimedijski plejer BItNIje OSOBINe • multifunkcionalni TFT LCD displej 3,0” • meni na 6 jezika (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • radio/muzički plejer /reprodukcija fotografija i video zapisa • AM/FM RDS – EON radio • 30 programskih mesta za radio stanice • prijem informacija o saobraćaju • prikaz imena radio stanice • praćenje alternativne frekvencije • čitač USB/SD/SDHC/MMC memorijskih kartica •...
  • Page 28 4. skica USB/SD/SDHC/mmC utičnica za USB & SD/SDHC/MMC memoriju Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu. Ova lica mogu da rukuju ovim proizvodom samo u prisustvu lica odgovornog za ta lica. U slučaju dece preporučuje se konstantan nadzor, da se deca ne bi igrala snjim. Nakon raspakivanja uverite se dali se proizvod slučajno nije oštetio u toku transporta.
  • Page 29 Fm RDS FUNKCIja Radio Data System (radijski sistem podataka) služi za slanje digitalnih podataka u toku slanja FM radio signala. Ove tekstualne poruke se mogu očitavati na displeju radio uređaja, ukoliko je ova RDS funkcija dostupna na prijemniku ili ako je aktivirana. Ovakve informacije su na primer: Ime radio stanice, Ime izvođača, naslov pesme ili emisije. Sadržaj ovih poruka zavisi od radio stanice. Pored ovih tekstualnih poruka uglavnom su dostupne i neke druge funkcije: •...
  • Page 30: Funkcije Daljinskog Upravljača

    PRIKaZ SLIKe Sa SPOLjNjeG IZvORa / RIKveRC KameRa U uređaj je moguće priključiti dva spoljna video signala, povetivanje je sa zadlje strane uređaja preko RCA utičnica. a., RCA utičnica na crnom kabelu: ova mogućnost je idealna za povezivanje sa TV rijemnikom, DVD multi medijskim plejerom … Ovaj izvor signala se aktivira iz glavnog meia: meNU / av IN. Nakon odabira av IN pritisnite obrtni prekidač.
  • Page 31: Bezbednosne Mere

    BeZBeDNOSNe meRe čIšćeNje Za čišćenje koristite suve mekane krpice. Za veće nečistoće koristite krpice natopljene vodom. Budite pažljivi da ne oštetite displej, displej ne brišite suvim i grubim krpicama! Zabranjena upotreba hemijskih sredstava! Obratite pažnju da ništa ne ucuri u uređaj i na kontakte! temPeRatURa Pre uključenja proverite temperaturu kabine vozila, temperaturni opseg treba da je -10°C do +55°C.
  • Page 32 VB X001 avto radio & multimedijski predvajalnik POmemBNe LaStNOStI • multifunkcionalni TFT LCD zaslon 3,0” • meni na 6 jezikov (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • radio/glasbeni predvajalnik /predvajanje fotografij in video zapisa • AM/FM RDS – EON radio • 30 programskih mest za radio postaje • sprejem informacij o prometu • prikaz imena radio postaje • spremljanje alternativne frekvence • čitalec USB/ SD/SDHC/MMC spominskih kartic •...
  • Page 33 4. skica USB/SD/SDHC/mmC vtičnica za USB & SD/SDHC/MMC spomin Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano mentalno ali psihofizično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam vključujoč otrokom. Te osebe lahko rokujejo s tem proizvodom samo v prisotnosti odraslih oseb odgovornih za njih.
  • Page 34 Fm RDS FUNKCIja Radio Data System (radijski sistem podatkov) služi za pošiljanje digitalnih podatkov med pošiljanjem FM radio signala. Ta tekstovna sporočila se lahko preberejo na ekranu radio naprave, vkolikor je ta RDS funkcija dostopna na sprejemniku ali če je aktivirana. Takšne informacije so na primer: Ime radio postaje, Ime izvajalca, naslov pesmi ali oddaje. Vsebina teh sporočil je odvisna od radio postaje. Zraven teh tekstovnih sporočil so dostopne tudi druge funkcije: •...
  • Page 35 PRIKaZ SLIKe Z ZUNaNjeGa IZvORa / vZvRatNa KameRa V napravo je mogoče priključiti dva zunanja video signala, povezovanje je na zadnji strani naprave preko RCA vtičnice. A., RCA vtičnica na črnem kablu: ta možnost je idealna za povezovanje s TV sprejemnikom, DVD multi medijskim predvajalnikom … Ta izvor signala se aktivira iz glavnega menija: meNU / av IN. Po izbiri av IN pritisnite vrtljivo stikalo.
  • Page 36: Varnostni Ukrepi

    vaRNOStNI UKRePI čIščeNje Za čiščenje uporabljajte suhe mehke krpice. Za večjo umazanijo uporabite krpice natopljene z vodo. Bodite pozorni da ne poškodujete zaslon, zaslon ne brišite s suhimi in grobimi krpicami! Prepovedana je uporaba kemičnih sredstev! Bodite pozorni da ne pride do izliva tekočin na napravo in na kontakte! temPeRatURa Pred vključevanjem preverite temperaturo kabine vozila, temperaturni obseg mora biti med -10°C do +55°C.
  • Page 37: Uvedení Do Provozu

    VB X001 autorádio & multimediální přehrávač HLavNí CHaRaKteRIStIKa • multifunkční LCD displej TFT 3,0” • menu v 6 jazycích (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • rádio/hudba/foto/přehrávání videa • AM/FM RDS – EON rádio • 30 programovatel- ných rozhlasových stanic • příjem dopravních informací • zobrazení názvu rozhlasové stanice • sledování alternativních frekvencí • možnost připojení zdrojů USB/SD/ SDHC/MMC •...
  • Page 38: Nastavení Hlasitosti

    4. obrázek USB/SD/SDHC/mmC konektor pro zdroje USB & a paměťové karty SD/SDHC/MMC Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj není určen pro užívání osobami se sníženými fyzickými nebo duševními schopnostmi a osobami bez náležitých zkušeností nebo znalostí (včetně dětí) vyjma případů, kdy jsou pod dozorem informované osoby, která...
  • Page 39 Fm RDS FUNKCe Systém Radio Data System (rozhlasový datový systém) slouží k odesílání digitálních informací během vysílání rozhlasových stanic na vlnách FM. Tyto textové informace jsou zobrazovány na displeji přijímačů, jestliže daná rozhlasová stanice a také autorádio disponuje funkcí RDS a tato funkce je zapnuta. Takovou informací je například název rozhlasové stanice, typ programu… v závislosti na rozhlasové stanici a přístroji. Kromě textových informací...
  • Page 40: Funkce Dálkového Ovladače

    ZOBRaZeNí OBRaZU eXteRNíHO ZDROje SIGNáLU / COUvaCí KameRa K přístroji můžete zapojit dva externí zdroje videosignálu, a to prostřednictvím žlutých konektorů RCA instalovaných na krátkých vodičích umístěných na zadní straně. a., Konektor RCA na černém vodiči: sem se doporučuje připojovat taková externí zařízení, jako např. TV tuner, DVD/multimediální přehrávač… Tento zdroj signálu lze zvolit v hlavním menu: meNU / av IN. Po zvolení av IN stiskněte otočné...
  • Page 41 28. Nepřipojujte kabely a vodiče během provozu přístroje! Systém nikdy nezapínejte při hlasitosti, nastavené na maximum! Zapraskání nebo jiné hlukové rázy, vznikající při takto nastavené hlasitosti, mohou okamžitě vyvolat poruchu nebo dokonce zničení reproduktorů! 29. Na závady, které vzniknou následkem neodpovědné a neodborné instalace popř. užívání, nelze uplatňovat garanční nároky! 30.
  • Page 42 a KÉSZÜLÉK áLtaL támOGatOtt FájLFORmátUmOK / FILe FORmatS SUPPORteD BY UNIt / PODPOROvaNÉ FORmátY SúBOROv / FORmate De FIşIeR SUPORtate De UNItate / FORmatI FajLOva KOje PODRŽava UReđaj / FORmatI DatOteK, KateRe NaPRava PODPIRa / PODPOROvaNÉ FORmátY SOUBORů audio format Profile max.
  • Page 43 VB X001 Fm tUNeR GeNeRaL PaRameteRS FM frequency range 87,5 - 108,0 MHz / 522-1620 kHz Car Voltage system 12 Volt Negative GND chassis Usable sensitivity 1,6 µV Operation Voltage 13,8 V DC (9 - 16 V) Channel separation >40 dB Type of display (16:9) 400 x 240p / TFT LCD / 3”...
  • Page 44 Comuna Gilău, judeţul Cluj, România Str. Principală nr. 52. Cod poştal: 407310 Telefon: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 www.somogyi.ro • Ţara de origine: China Uvoznik za SRB: eLemeNta d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija Tel.:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska •...

Table of Contents