Préparatifs; Utilisation De La Poignée; Como Comenzar; Usar La Manija - Panasonic MC-V5454 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MC-V5454:
Table of Contents

Advertisement

C C l l e e a a n n i i n n g g E E x x t t e e r r i i o o r r
U U n n p p l l u u g g c c o o r r d d f f r r o o m m w w a a l l l l o o u u t t l l e e t t . .
C C l l e e a a n n e e x x t t e e r r i i o o r r u u s s i i n n g g a a c c l l e e a a n n , , s s o o f f t t c c l l o o t t h h t t h h a a t t h h a a s s b b e e e e n n d d i i p p p p e e d d i i n n a a s s o o l l u u t t i i o o n n o o f f m m i i l l d d l l i i q q u u i i d d
d d e e t t e e r r g g e e n n t t a a n n d d w w a a t t e e r r a a n n d d w w r r u u n n g g d d r r y y . .
D D O O N N O O T T d d r r i i p p w w a a t t e e r r o o n n c c l l e e a a n n e e r r a a n n d d w w i i p p e e d d r r y y a a f f t t e e r r c c l l e e a a n n i i n n g g . .
D D O O N N O O T T c c l l e e a a n n t t o o o o l l s s i i n n d d i i s s h h w w a a s s h h e e r r o o r r c c l l o o t t h h e e s s w w a a s s h h e e r r . .
W W a a s s h h t t o o o o l l s s i i n n w w a a r r m m s s o o a a p p y y w w a a t t e e r r , , r r i i n n s s e e a a n n d d a a i i r r d d r r y y . .
D D O O N N O O T T u u s s e e t t o o o o l l s s i i f f t t h h e e y y a a r r e e w w e e t t . .
R R e e m m o o v v i i n n g g C C l l o o g g s s
Hose
Coupling
Suction Inlet
Raccord de
Entrée
tuyau
d'aspiration
Acople de la
Abertura de
manguera
aspiración
Hose Inlet
Orifice du tuyau
Entrada de la
manguera
Secondary
Filter Screen
Tamis filtrant
secondaire
Pantalla de filtro
secundaria
Connector Pipe
Tuyau de raccord
Tubo de conexión
Short Hose
Tuyau court
Manguera corta
Short hose
Tuyau court
Manguera corta
T T h h e e h h o o s s e e l l o o c c a a t t e e d d o o n n t t h h e e v v a a c c u u u u m m c c l l e e a a n n e e r r
c c a a r r r r i i e e s s t t h h e e d d i i r r t t f f r r o o m m t t h h e e n n o o z z z z l l e e u u p p t t o o t t h h e e
d d u u s s t t b b i i n n . . I I f f t t h h e e h h o o s s e e s s h h o o u u l l d d b b e e c c o o m m e e
c c l l o o g g g g e e d d :
U U n n p p l l u u g g v v a a c c u u u u m m . .
R R e e m m o o v v e e h h o o s s e e c c o o u u p p l l i i n n g g a a n n d d c c h h e e c c k k h h o o s s e e
c c o o u u p p l l i i n n g g a a n n d d h h o o s s e e i i n n l l e e t t f f o o r r c c l l o o g g s s . .
C C h h e e c c k k s s u u c c t t i i o o n n i i n n l l e e t t a a n n d d s s e e c c o o n n d d a a r r y y f f i i l l t t e e r r
s s c c r r e e e e n n f f o o r r c c l l o o g g s s . .
D D i i s s c c o o n n n n e e c c t t w w a a n n d d f f r r o o m m c c o o n n n n e e c c t t o o r r p p i i p p e e
a a n n d d s s h h o o r r t t h h o o s s e e , , c c h h e e c c k k t t h h e e w w a a n n d d a a n n d d
h h o o s s e e . .
P P l l u u g g i i n n v v a a c c u u u u m m c c l l e e a a n n e e r r a a n n d d t t u u r r n n o o n n .
D D i i s s c c o o n n n n e e c c t t w w a a n n d d a a n n d d s s t t r r e e t t c c h h h h o o s s e e i i n n
a a n n d d o o u u t t t t o o r r e e m m o o v v e e c c l l o o g g . .
I I f f c c l l o o g g s s t t i i l l l l e e x x i i s s t t s s , , t t u u r r n n v v a a c c u u u u m m c c l l e e a a n n e e r r
O O F F F F a a n n d d U U N N P P L L U U G G P P O O W W E E R R C C O O R R D D . .
T T u u r r n n v v a a c c u u u u m m o o v v e e r r a a n n d d i i n n s s p p e e c c t t a a g g i i t t a a t t o o r r
a a r r e e a a f f o o r r c c l l o o g g s s . .
- 40 -
Préparatifs
Utilisation de la poignée
Pour dégager le manche, appuyer sur le
bouton de dégagement du manche tel
qu'illustré.
Tout en maintenant le bouton de
dégagement enfoncé, tourner le
manche dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il se trouve dans la position verticale.
Lorsque le manche est complètement
redressé, il se verrouille
automatiquement en position.
R R e e m m a a r r q q u u e e : : Un « clic » se fait entendre
lorsque le manche se bloque en position.
R R e e m m a a r r q q u u e e : : S'assurer que le manche est
verrouillé en position verticale avant d'utiliser
l'aspirateur. NE PAS utiliser l'aspirateur si le
manche n'est pas en position verrouillée.
Pour remettre le manche dans sa
position de rangement, enfoncer le
bouton de dégagement et tourner le
manche dans le sens antihoraire.
R R e e m m a a r r q q u u e e : : Un « clic » se fait entendre
lorsque le manche se bloque en position.
Ne jamais tirer l'aspirateur par le manche
lorsque celui-ci est dans sa position de
rangement; la poignée pourrait alors rayer
le plancher.
Toujours soulever l'aspirateur par sa
poignée de transport pour le ranger ou le
sortir de son lieu de rangement.

Como comenzar

Usar la manija

Para liberar la manija ; presione el
botón del liberación de la manija según
se muestra.
Con el botón de liberación presionado
gire la manija a la derecha a la posición
de funcionamiento. Una vez la manija
alcanza la posición de funcionamiento
(arriba) la manija se trabará
automáticamente en posición.
N N o o t t a a : : Usted debe oír un sonido "clic"
cuando la manija alcanza la posición de
funcionamiento.
N N o o t t a a : : Cerciórese de que la manija esté
trabada en la posición de funcionamiento
antes de usar la aspiradora. NO use la
aspiradora a menos que la manija este
trabada.
Para girar la manija a la posición de
almacenaje cuando la aspiradora no
esta en uso. Presione el botón de
liberación y gire la manija a la izquierda
para su fácil almacenaje.
N N o o t t a a : : Usted debe oír un sonido "clic"
cuando la manija alcanza la posición de
almacenaje.
Nunca tire de la aspiradora con la
manija en la posición de almacenaje.
La manija arrastrará en el piso.
Siempre levante la aspiradora por la
manija cuando la transporte para
almacenaje.
- 13 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents