PATHFINDER 6057 Quick Reference

Hide thumbs Also See for 6057:
Table of Contents
  • Chargement Pour Le Mode Sans Décollage
  • Chargement Pour Le Mode Avec Décollage
  • Élimination de Bourrages Papier
  • Codes D'erreur
  • Einlegen von Material IM Nichtabzieh-Modus
  • Reinigen des Druckkopfs, des Markierungssensors und der Auflagewalze
  • Reinigen des Scanner-Fensters und der Anzeige
  • Beseitigen von Materialstaus
  • Guida Rapida
  • Caricamento Per la Modalità con Pellicola
  • Pulizia Della Testina DI Stampa, del Sensore Tacca Nera E Della Platina
  • Pulizia Della Finestra Dello Scanner E del Display
  • Rimozione Degli Inceppamenti
  • Codici DI Errore
  • R E F E R Ê N C I a R Á P I D a
  • Carregar para O Modo Não Destacável
  • Carregar para O Modo Destacável
  • Limpar a Cabeça de Impressão, O Sensor de Marca Preta E O Rolo de Impressão
  • Limpar a Janela E O Visor Do Scanner
  • Eliminar Consumíveis Encravados
  • Códigos de Erro
  • Referencia Rápida
  • Colocación para el Modo sin Pelar
  • Colocación para el Modo de Pelado
  • Limpieza del Cabezal de Impresión, el Sensor de Marcas Negras y el Rodillo de Platina
  • Limpieza de la Ventana del Escáner y la Pantalla
  • Eliminación de Atascos de Papel
  • Códigos de Error

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Q U I C K R E F E R E N C E
This Quick Reference contains supply loading information
and general care and maintenance procedures for the
Pathfinder® 6057 printer. For more detailed information,
refer to the Operator's Handbook available on our Web site
(www.monarch.com).
Review the printer safety information in the Regulatory
Compliance document provided with your printer.
Information in this document supercedes information in
previous versions. Check our Web site for the latest
documentation and release information.
C h a r g i n g t h e B a t t e r y
Charge the main battery using a Monarch® battery
1.
charger.
Refer to the 6057 Accessories List for battery
charger models.
Refer to the documentation with your charger for
additional instruction.
Important: You must charge the main battery when
you receive the printer.
Refer to the Operator's Handbook for important
battery safety information.
Insert the main battery into the printer.
2.
The internal backup battery charges from the main battery.
The internal backup battery is not user-replaceable.
Avery Dennison® and Pathfinder® are registered trademarks of Avery Dennison Corporation.
TC6057
QR Rev. AA 6/11
©2011 Avery Dennison Corp. All Rights Reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6057 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PATHFINDER 6057

  • Page 1 Insert the main battery into the printer. The internal backup battery charges from the main battery. The internal backup battery is not user-replaceable. Avery Dennison® and Pathfinder® are registered trademarks of Avery Dennison Corporation. TC6057 QR Rev. AA 6/11 ©2011 Avery Dennison Corp. All Rights Reserved.
  • Page 2 R e p l a c i n g t h e M a i n B a t t e r y Always remove the main battery from the printer when storing the printer for a month or longer. Hold the printer upright with one hand and press the battery release button on the handle with your other hand.
  • Page 3 L o a d i n g S u p p l i e s 1. Turn on the printer. You may need to wait a few seconds for the desktop to load. Pow er Button 2. Press the latch buttons and open the supply cover. 3.
  • Page 4: Loading For Non-Peel Mode

    5. Place a roll of supply in the supply holder so it unrolls from the bottom. 6. Load the supplies for the printing mode you want: Peel or Non-Peel. Loading for Non-Peel Mode 1. Feed the supply over the platen roller, peel bar, and label deflector.
  • Page 5: Loading For Peel Mode

    Loading for Peel Mode 1. Peel and discard the first four inches of labels from the backing paper. 2. Hold the printer upright and gently press down on the label deflector. 3. Feed the supply over the platen roller, over the peel bar, and through the opening at the base of the label deflector.
  • Page 6 U s i n g t h e I n p u t P a n e l To open the printer’s Start Menu, touch the Emerald key. To open the printer’s input panel, touch the Diamond key. Emerald Diamond ke y ke y Key(s)
  • Page 7: Cleaning The Printhead, Black Mark Sensor, And Platen Roller

    C l e a n i n g t h e P r i n t e r When cleaning the printer, do not use sharp objects, do not use household cleaners, use isopropyl alcohol on the interior areas only (except where specified), never on the exterior.
  • Page 8: Cleaning The Scanner Window And Display

    Cleaning the Scanner Window and Display 1. Turn off the printer. 2. Moisten a soft cloth with distilled water. 3. Wipe the scanner window and the display screen until they are clean. Clearing Supply Jams 1. Turn off the printer. 2.
  • Page 9 T r o u b l e s h o o t i n g This section lists some common problems and their solutions. Problem Solution Printer does not print. Switch to a fully-charged battery. Load the supply correctly. Clean the printhead. Printer does not feed.
  • Page 10: Error Codes

    Error Codes Following are some common error codes you may receive. See your System Administrator if you receive any codes not listed here. Code(s) Description Supply size is incorrect. Reload the correct 004 – 005 supplies. 267 – 271 Communication error. See your System 410 –...
  • Page 11 R e c h a r g e d e l a b a t t e r i e Recharger la batterie principale à l'aide d'un chargeur ® de batterie Monarch  Consultez la Liste d'Accessoires 6057 pour les modèles de chargeur de batterie.  Pour tout complément d'information, consultez la documentation remise avec votre chargeur.
  • Page 12 R e m p l a c e m e n t d e l a b a t t e r i e p r i n c i p a l e Enlevez toujours la batterie principale de l'imprimante en cas d'inactivité...
  • Page 13 C h a r g e m e n t d e s c o n s o m m a b l e s 1. Mettez l’imprimante sous tension. Le chargement de l'ordinateur de bureau peut prendre quelques secondes. Bouton de mise sous tension 2.
  • Page 14: Chargement Pour Le Mode Sans Décollage

    5. Placez un rouleau de consommable dans le support d'alimentation de façon à ce qu'il se déroule par le bas. 6. Chargez les consommables pour le mode d’impression voulu : Avec ou sans décollage. Chargement pour le mode sans décollage 1.
  • Page 15: Chargement Pour Le Mode Avec Décollage

    Chargement pour le mode avec décollage 1. Décollez et éliminez du support papier les cent premiers millimètres d'étiquettes. 2. Maintenez l'imprimante à la verticale et exercez une légère pression vers le bas sur le déflecteur d'étiquettes. 3. Placez la bande sur le cylindre, sur la barre de décollage et sous le déflecteur d'étiquettes.
  • Page 16 U t i l i s a t i o n d u p a n n e a u d e s a i s i e Pour accéder au menu Démarrer de l'imprimante, appuyez sur le bouton émeraude. Pour accéder au panneau de saisie de l'imprimante, effleurez le bouton Diamant.
  • Page 17 M o d i f i c a t i o n d e s r é g l a g e s d e l ' é c r a n Pour modifier le rétro-éclairage, le son (bip) et d'autres options courantes de Windows, dans le menu Démarrer, sélectionnez Réglages, Panneau de commande.
  • Page 18: Élimination De Bourrages Papier

    5. Nettoyez le cylindre avec une brosse sèche, à soies souples (comme une brosse à dents) si vous observez une accumulation d’adhésif ou la présence d’une étiquette enroulée autour du cylindre. 6. Rechargez les consommables et fermez ensuite le réflecteur d'étiquettes. Nettoyage de la fenêtre et de l'écran du scanner 1.
  • Page 19 D é p a n n a g e Cette section présente les problèmes couramment rencontrés et leur remède. Problème Solution L'imprimante Utilisez une batterie entièrement n'imprime pas. chargée. Chargez correctement le consommable. Nettoyez la tête d'impression. Problème Utilisez une batterie entièrement d’alimentation de chargée.
  • Page 20: Codes D'erreur

    Codes d'erreur Ci-dessous quelques codes d'erreur courants. Consultez votre administrateur de système si vous recevez des codes n'étant pas indiqués ici. Code(s) Description 004 à 005 Format de consommable incorrect. Rechargez les bons consommables. 267 à 271 Erreur de communication. Consultez votre 410 à...
  • Page 21 K U R Z A N L E I T U N G Diese Kurzanleitung enthält Informationen zum Einlegen von Druckmaterial sowie Anweisungen zur allgemeinen ® Pflege und Wartung des Druckers Pathfinder 6057. Detailliertere Informationen finden Sie im Operator’s Handbook (Bedienerhandbuch) auf unserer Website (www.monarch.com).
  • Page 22 E r s e t z e n d e s H a u p t a k k u s Entnehmen Sie den Hauptakku aus dem Drucker, wenn Sie den Drucker einen Monat oder länger außer Betrieb nehmen. Halten Sie den Drucker mit einer Hand senkrecht, und drücken Sie mit der anderen Hand auf die Akku- Entriegelungstaste am Griff.
  • Page 23 E i n l e g e n v o n M a t e r i a l 1. Schalten Sie den Drucker ein. Das Laden des Desktops kann einige Sekunden dauern. E i n / Au s - Ta s t e 2.
  • Page 24: Einlegen Von Material Im Nichtabzieh-Modus

    5. Setzen Sie eine Materialrolle so in die Materialhalterung ein, dass das Material von unten abrollt. Legen Sie je nach gewünschtem Druckmodus das entsprechende Material ein: Abzieh- oder Nichtabzieh- Material. Einlegen von Material im Nichtabzieh-Modus 1. Legen Sie das Material ein. Führen Sie die Materialbahn dabei über der Auflagewalze, der Abziehschiene und dem Etikettenabweiser durch.
  • Page 25 Einlegen von Material im Abzieh-Modus 1. Ziehen Sie auf den ersten 10 cm der Rolle die Etiketten vom Trägermaterial ab, und entsorgen Sie sie. 2. Halten Sie den Drucker senkrecht, und drücken Sie den Etikettenabweiser vorsichtig nach unten. 3. Legen Sie das Material ein. Führen Sie die Materialbahn dabei über der Auflagewalze, der Abziehschiene und unter dem Etikettenabweiser durch.
  • Page 26 V e r w e n d e n d e s E i n g a b e f e l d s Für den Zugriff auf den Drucker im Startmenü, berühren Sie die Smaragd-Taste. Zum Zugriff auf das Eingabefeld des Druckers berühren die Diamant-Taste.
  • Page 27: Reinigen Des Druckkopfs, Des Markierungssensors Und Der Auflagewalze

    Ä n d e r n d e r B i l d s c h i r m e i n s t e l l u n g e n Wählen Sie zum Ändern der Hintergrundbeleuchtung, der Signaltöne und anderer Windows-Standardoptionen im Startmenü...
  • Page 28: Reinigen Des Scanner-Fensters Und Der Anzeige

    4. Reinigen Sie den Sensor für schwarze Markierungen am Trägermaterial mit einem trockenen Wattestäbchen. 5. Reinigen Sie die Auflagewalze mit einer trockenen, weichen Bürste (z. B. einer Zahnbürste), wenn deutliche Kleberückstände sichtbar sind oder wenn sich ein Etikett um die Walze gewickelt hat. 6.
  • Page 29 F e h l e r s u c h e In diesem Abschnitt sind typische Funktionsstörungen und ihre Behebung aufgeführt. Problem Lösung Der Drucker druckt nicht. Setzen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku ein. Legen Sie das Druckmaterial korrekt ein. Reinigen Sie den Druckkopf.
  • Page 30 Problem Lösung durch. Die Anzeige bleibt dunkel. Setzen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku ein./Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Drucker und Anzeige Drücken Sie die Ein/Aus-Taste hängen. und halten Sie sie gedrückt, bis sich der Drucker ausschaltet. Schalten Sie ihn dann wieder ein. Fehlercodes Die folgende Liste enthält übliche Fehlercodes, die Ihnen begegnen können.
  • Page 31 Code Beschreibung 790 - 791 Schalten Sie den Drucker aus. Warten Sie zwei Sekunden und schalten Sie ihn wieder ein. 904 - 911 Systemfehler. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. Systemfehler. Wenden Sie sich an Ihren SYSTEM ERROR Systemadministrator. VECTOR ## DE-11...
  • Page 32 12-DE...
  • Page 33: Guida Rapida

    ® Pathfinder 6057. Per informazioni più accurate, consultare il Manuale dell’operatore disponibile sul nostro sito Internet (www.monarch.com). Leggere le informazioni sulla sicurezza della stampante riportate nel documento Conformità...
  • Page 34 S o s t i t u z i o n e d e l l a b a t t e r i a p r i n c i p a l e Rimuovere sempre la batteria principale quando non si utilizza la stampante per periodi di un mese o più.
  • Page 35 C a r i c a m e n t o d e i s u p p o r t i d i s t a m p a 1. Accendere la stampante. È possibile che si debba attendere qualche secondo per il caricamento del desktop.
  • Page 36: Caricamento Per La Modalità Con Pellicola

    5. Inserire un rotolo nel reggirotolo in modo che si srotoli dal basso. 6. Caricare i supporti di stampa per la modalità di stampa desiderata: con pellicola o senza pellicola. Caricamento per la modalità con pellicola 1. Alimentare il supporto sopra la platina, lo spellicolatore e il deflettore etichette.
  • Page 37 Caricamento per la modalità senza pellicola 1. Togliere la pellicola e staccare i primi 10 cm di etichette dalla carta di supporto. 2. Mantenere la stampante verticale e premere delicatamente sul deflettore etichette. 3. Alimentare il supporto sopra la platina, sopra lo spellicolatore e sotto il deflettore etichette.
  • Page 38 U t i l i z z o d e l t a s t i e r i n o Per accedere al menu di avvio della stampante, sfiorare il pulsante a forma di smeraldo. Per accedere al tastierino della stampante, sfiorare il pulsante a forma di diamante.
  • Page 39: Pulizia Della Testina Di Stampa, Del Sensore Tacca Nera E Della Platina

    M o d i f i c a d e l l e i m p o s t a z i o n i d e l d i s p l a y Per modificare la retroilluminazione, l'audio (bip) e altre opzioni standard di Windows, dal menu Start selezionare Impostazioni, Pannello di controllo.
  • Page 40: Pulizia Della Finestra Dello Scanner E Del Display

    5. Pulire la platina con uno spazzolino a setole morbide asciutto (ad esempio uno spazzolino da denti) se ci sono accumuli visibili di adesivo oppure quando un'etichetta rimane attaccata alla platina. 6. Ricaricare i supporti di stampa, chiudere il deflettore etichette e chiudere il coperchio.
  • Page 41 R i s o l u z i o n e d e i p r o b l e m i In questa sezione sono descritti alcuni dei problemi più comuni e le relative soluzioni. Problema Soluzione La stampante Utilizzare una batteria completamente carica.
  • Page 42: Codici Di Errore

    Codici di errore Di seguito sono elencati alcuni dei codici di errore comuni che vengono visualizzati. Se viene mostrato un codice di errore che non è incluso nell'elenco, contattare l'amministratore di sistema. Codice/i Descrizione 004 - 005 Formato dei supporti di stampa sbagliato. Ricaricare i supporti corretti.
  • Page 43: R E F E R Ê N C I A R Á P I D A

    C a r r e g a r a b a t e r i a Carregue a bateria principal utilizando um carregador ® de bateria Monarch  Consulte a Lista de acessórios 6057 relativa aos modelos de carregadores de bateria.  Consulte a documentação fornecida com o carregador para obter instruções adicionais.
  • Page 44 S u b s t i t u i r a b a t e r i a p r i n c i p a l Retire sempre a bateria principal da impressora ao armazenar a impressora durante um mês ou mais. Mantenha a impressora na vertical com uma mão e prima o botão de libertação da bateria na pega com a outra mão.
  • Page 45 C a r r e g a r c o n s u m í v e i s 1. Ligue a impressora. Pode ter de aguardar alguns segundos até que o ambiente de trabalho esteja carregado. Botão de alimentação 2.
  • Page 46: Carregar Para O Modo Não Destacável

    5. Coloque um rolo de consumível no respectivo suporte para que este desenrole desde a parte inferior. 6. Carregue os consumíveis para o modo de impressão pretendido: Destacável ou não destacável. Carregar para o modo não destacável 1. Coloque o consumível sobre o rolo de impressão, a barra de destacamento e o deflector de etiquetas.
  • Page 47: Carregar Para O Modo Destacável

    Carregar para o modo destacável 1. Destaque e elimine os primeiros 10 cm de etiquetas do papel de revestimento. 2. Mantenha a impressora na vertical e prima suavemente o deflector de etiquetas. 3. Coloque o consumível sobre o rolo de impressão, sobre a barra de destacamento e por baixo do deflector de etiquetas.
  • Page 48 U t i l i z a r o P a i n e l d e c o n t r o l o Para aceder ao painel de menu iniciar, toque no botão de Esmeralda. Para aceder ao painel de controlo da impressora, toque no botão Diamante.
  • Page 49: Limpar A Cabeça De Impressão, O Sensor De Marca Preta E O Rolo De Impressão

    A l t e r a r a s D e f i n i ç õ e s d o v i s o r Para alterar a retroiluminação, o som (sinal) e outras opções padrão do Windows, Para aceder ao painel de controlo da impressora, toque no botão de Esmeralda, seleccione Definições, Painel de Controlo.
  • Page 50: Limpar A Janela E O Visor Do Scanner

    5. Limpe o rolo de impressão com uma escova de cerdas suaves seca (como por exemplo uma escova de dentes) quando verificar que existe uma acumulação considerável de adesivo ou quando uma etiqueta estiver enrolada em torno do rolo de impressão. 6.
  • Page 51 D e t e c ç ã o e r e s o l u ç ã o d e p r o b l e m a s Esta secção indica problemas comuns e respectivas soluções. Problema Solução A impressora não Instale uma bateria totalmente carregada.
  • Page 52: Códigos De Erro

    Códigos de erro A seguir encontram-se alguns códigos de erro comuns que poderá receber. Contacte o Administrador do Sistema se receber algum código não indicado aqui. Código(s) Descrição 004 - 005 O tamanho do consumível está incorrecto. Carregue os consumíveis correctos. 267 - 271 Erro de comunicação.
  • Page 53: Referencia Rápida

    C a r g a d e l a b a t e r í a ® Cargue la batería principal con el cargador Monarch  Consulte en la lista de accesorios (6057 Accessories List) los modelos de cargadores de baterías. ...
  • Page 54 C a m b i o d e l a b a t e r í a p r i n c i p a l Extraiga la batería principal de la impresora si no la va a utilizar durante un mes o más tiempo. Sostenga la impresora en posición vertical con una mano y con la otra presione el botón de liberación de la batería en el asidero.
  • Page 55 C o l o c a c i ó n d e l p a p e l 1. Encienda la impresora. Puede tener que esperar unos segundos hasta que se active el ordenador. Botón de B o t ó n d e e n c e n d i d encendido 2.
  • Page 56: Colocación Para El Modo Sin Pelar

    5. Coloque un rollo de papel en el portarrollos de forma que se desenrolle desde abajo. 6. Cargue el papel según el modo de impresión que desee: Modo de pelado o sin pelar. Colocación para el modo sin pelar 1. Haga pasar el papel por encima del rodillo de platina, la barra de pelado y el deflector de etiquetas.
  • Page 57: Colocación Para El Modo De Pelado

    Colocación para el modo de pelado 1. Deje sin etiquetas los 10 primeros centímetros del papel de base. 2. Sostenga la impresora en posición vertical y presione hacia abajo sobre el deflector de etiquetas con suavidad. 3. Pase el papel sobre el rodillo de platina, sobre la barra de pelado y debajo del deflector de etiquetas.
  • Page 58 U s o d e l p a n e l d e e n t r a d a Para acceder al menú de la impresora en Inicio, toque el botón d’esmeralda. Para acceder al panel de entrada de la impresora, toque el botón de diamante.
  • Page 59: Limpieza Del Cabezal De Impresión, El Sensor De Marcas Negras Y El Rodillo De Platina

    C a m b i o d e l o s a j u s t e s d e p a n t a l l a Para cambiar la iluminación posterior, el sonido (pitido) y otras opciones estándar de Windows, en el menú Inicio seleccione Configuración, Panel de control.
  • Page 60: Limpieza De La Ventana Del Escáner Y La Pantalla

    5. Limpie el rodillo de platina con un cepillo seco de cerdas suaves (como un cepillo de dientes) cuando vea una cantidad significativa de adhesivo acumulado o una etiqueta se haya pegado en el rodillo. 6. Vuelva a colocar el papel y cierre el deflector de etiquetas y la tapa del papel.
  • Page 61 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s En esta sección se relacionan los problemas más frecuentes y sus posibles soluciones. Problema Solución La impresora no Cambie la batería por una totalmente imprime.
  • Page 62: Códigos De Error

    Códigos de error Los siguientes son algunos códigos de error habituales. Consulte al administrador del sistema si aparece algún código no descrito. Código(s) Descripción El tamaño del papel no es correcto. Vuelva a 004 - 005 colocar papel adecuado. 267 - 271 Error de comunicación.

Table of Contents