Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Inhoud
      • Voorwoord
    • 1 Inleiding

    • 2 Ec Conformiteitsverklaring Lars 800/900/1100/1300

      • Ec Conformiteitsverklaring Babe / Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik
      • Ec Conformiteitsverklaring Mats
        • Triple
      • Algemeen
    • 3 Veiligheid

      • Voorschriften
      • Voorzorgsmaatregelen / Veiligheidsinstructies Bij Installatie
      • Aanwijzingen Per Type Haard
      • Plaatsen Haard
    • 4 Uitpakken

    • 5 Installatie

      • Ombouwen Bovenaansluiting Naar Achteraansluiting Haard
      • Rookgaskanaal
    • 6 Stoken

    • 7 Oplevering

    • 8 Onderhoud

    • 9 Storingen

    • Bijlage 1 Meegeleverde Onderdelen

    • Bijlage 2 Technische Gegevens

  • Deutsch

    • Inhaltsverzeichnis
    • 1 Einleitung

      • Vorwort
    • 2 Eg-Konformitätserklärung Lars

      • Eg-Konformitätserklärung Babe / Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik
      • Eg-Konformitätserklärung Mats, Pelle + Vidar Wall / Small / Medium / Large / Triple
      • Allgemein
    • 3 Sicherheit

      • Verlegen des Oberen Anschlusses zum
      • Vorschriften
      • Anweisungen Pro Kamintyp
      • Aufstellen des Kamins
      • Hinteren Anschluss des Kamins
      • Anlage 1 IM Lieferumfang Enthaltene Teile
    • 4 Auspacken

    • 5 Installation

      • Rauchgasabzug
      • Schutzmassnahmen/Sicherheitsanweisungen IM Zusammenhang mit der Installation
    • 6 Heizen

    • 7 Übergabe

      • Anlage 2 Technische Daten
    • 8 Wartung

    • 9 Störungen

  • Français

    • 1 Introduction

      • Avant-Propos
    • 2 Déclaration de Conformité Ce Lars

      • Déclaration de Conformité Ce Babe / Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik
      • Déclaration de Conformité Ce Mats, Pelle, + Vidar Wall / Small / Medium / Large / Triple
      • Conduit de Cheminée
    • 3 Sécurité

      • Transformer un Raccordement Supérieur en un Raccordement Arrière du Foyer
      • Indications Par Type de Foyer
      • Mise en Place du Foyer
    • 4 Déballage

      • Généralités
    • 5 Installation

      • Mesures de Précaution / Consignes de Sécurité Lors de L'installation
      • Prescriptions
    • 6 Combustion

    • 7 Livraison

    • 8 Entretien

    • 9 Pannes

    • Annexe 1 Pièces Détachées Fournies

    • Annexe 2 Données Techniques

  • Dansk

    • Indholdsfortegnelse
    • 1 Indledning

      • Forord
      • Lars 800/900/1100/1300
      • Ef-Overensstemmelseserklæring for Babe/Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik
      • Ef-Overensstemmelseserklæring for Mats, Pelle + Vidar Wall / Small / Medium / Large / Triple
      • Forskrifter
      • Generelt
    • 3 Sikkerhed

      • Sikkerhedsforanstaltninger Sikkerhedsvejledninger Ved Installering
    • 4 Udpakning

      • Ændring Fra Røgafgang Ovenud Til Bagudvendt Røgafgang
      • Anvisninger for Hver Type Brændeovn
      • Montering Af Brændeovnen
      • Bilag 1 Medfølgende Dele
    • 5 Installering

      • Røggaskanal
    • 6 Fyring

    • 7 Overdragelse

    • 8 Vedligeholdelse

      • Bilag 2 Tekniske Specifikationer
    • 9 Fejl

  • Italiano

    • Indice
    • 1 Introduzione

      • Prefazione
    • 2 Dichiarazione DI Conformità Ce Per Imodelli Lars 800/900/1100/1300

      • Dichiarazione DI Conformità Ce Per Imodelli Babe / Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik
      • Dichiarazione DI Conformità Ce Per Imodelli Mats, Pelle + Vidar Wall/ Small/Medium/Large/Triple
      • Condotta Della Canna Fumaria
      • Convertire L'allacciamento Della Stufa da Superiore a Posteriore
    • 3 Sicurezza

      • Indicazione Per I Diversti Tipi DI Stufa
      • Installazione Della Stufa
    • 4 Disimballaggio

      • Generale
    • 5 Installazione

      • Istruzioni
      • Misure Preventive / Istruzioni DI Sicurezza Durante L'installazione
    • 6 Accensione

      • Allegato 1 Parti Fornite
    • 7 Consegna

    • 8 Manutenzione

      • Allegato 2 Dati Tecnici
    • 9 Guasti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

VIDAR WALL/SMALL/MEDIUM/LARGE/TRIPLE
Dik Geurts
The Netherlands
DRU Verwarming B.V.
Postbus 1021, NL-6920 BA DUIVEN
Ratio 8, NL-6921 RW DUIVEN
INSTALLATIEHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D' INSTALLATION FR/BE/LU/CH
INSTALLATIONSVEJLEDNING DK
MANUALE D'INSTALLAZIONE IT
BABE/ BABE SWING
KALLE
LARS 800/900/1100/1300
MATS
PELLE
TOR
JENS L/H
JANNIK
Lees en bewaar dit document zorgvuldig
Please read and retain this document carefully
Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren
Lisez et conservez soigneusement cette notice
Læs og opbevar dette dokument omhyggeligt
Leggere e conservare con cura il presente documento
89000105.04
12/2013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIPLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dru TRIPLE

  • Page 1 MANUALE D’INSTALLAZIONE IT BABE/ BABE SWING KALLE LARS 800/900/1100/1300 MATS PELLE VIDAR WALL/SMALL/MEDIUM/LARGE/TRIPLE JENS L/H JANNIK Lees en bewaar dit document zorgvuldig Please read and retain this document carefully Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren Lisez et conservez soigneusement cette notice Læs og opbevar dette dokument omhyggeligt...
  • Page 2 Typeplaatje Data plate La plaque signalétique...
  • Page 3: Table Of Contents

    5.4 PLAATSEN HAARD ..........7 2B. EC CONFORMITEITSVERKLARING MATS, 5.5 AANWIJZINGEN PER TYPE HAARD ..... 7 PELLE + VIDAR WALL/SMALL/MEDIUM/LARGE/ 6. STOKEN ..............9 TRIPLE ..............5 7. OPLEVERING ............9 3. VEILIGHEID ............6 8. ONDERHOUD ............9 3.1 ALGEMEEN ............6 9.
  • Page 4: Voorwoord

    VOORWOORD INLEIDING Als fabrikant van haarden ontwikkelt en produceert Dik Geurts Gefeliciteerd met de aankoop van uw Dik Geurts haard. producten volgens de hoogst mogelijke kwaliteits-, prestatie- De vrijstaande houtgestookte haard heeft een uitgekiend en veiligheidseisen. U kunt hierdoor rekenen op jarenlang stooksysteem dat zorgt voor een effectieve verbranding en een gebruiksplezier.
  • Page 5: Ec Conformiteitsverklaring Lars 800/900/1100/1300

    Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven toestel worden aangebracht. Namens DRU Verwarming B.V. Verklaart hiermee dat het door DRU uitgebrachte houtgestookte verwarmingstoestel door zijn ontwerp en bouwwijze voldoet aan de essentiële eisen van de Bouwproductenrichtlijn en M.J.M. Gelten...
  • Page 6: Ec Conformiteitsverklaring Babe / Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik

    Dik Geurts Haardkachels wijzigingen aan het toestel worden aangebracht. Ratio 8, NL-6921 RW Duiven Namens DRU Verwarming B.V. Verklaart hiermee dat het door DRU uitgebrachte houtgestookte verwarmingstoestel door zijn ontwerp en bouwwijze voldoet M.J.M. Gelten aan de essentiële eisen van de Bouwproductenrichtlijn en...
  • Page 7: Ec Conformiteitsverklaring Mats

    EC CONFORMITEITSVERKLARING MATS, PELLE + Door bedrijfsinterne maatregelen is gewaarborgd dat seriematig geproduceerde toestellen aan de essentiële eisen van de van VIDAR SMALL / MEDIUM / LARGE / WALL + TRIPLE De ondergetekende, vertegenwoordiger van: kracht zijnde EC-richtlijnen en de daarvan afgeleide normen Fabrikant: voldoen.
  • Page 8: Veiligheid

    VEILIGHEID neem zonodig contact op met uw leverancier; ● voer de verpakking af via de reguliere weg. ● ALGEMEEN INSTALLATIE Leest u dit hoofdstuk over veiligheid VOORSCHRIFTEN Let op zorgvuldig door voordat u begint met Installeer de haard volgens de geldende Europese, ●...
  • Page 9: Plaatsen Haard

    verwijder de convectie achterplaat van de haard door het Kalle ● ● losdraaien van de inbusbouten; Wanneer de uitgang wordt verplaatst, zal de desbetreffende verwijder het doordrukplaatje uit de convectie achterplaat; bovenplaat besteld dienen te worden. ● verwijder het rookgasafvoer afdekplaatje uit de achterwand Neem hiervoor contact op met uw leverancier;...
  • Page 10 Plaats de beschermplaat op de haard en druk deze tegen het rookgaskanaal. Boor 4 gaatjes (4 mm) en schroef de plaat vast met de bijgeleverde schroeven (zie afb.3) Vidar Wall/ Vidar Triple ● Luchtschuif (afbeelding 4) Fig. 1 Fig.
  • Page 11: Stoken

    luchtschuif. In geval van een slecht lopende luchtschuif kan Overhandig de gebruiker de gebruikershandleiding én de ● deze gedemonteerd worden om te reinigen/vervangen. De installatiehandleiding (de installatiehandleiding dient bij het luchtschuif is verend opgehangen doormiddel van een bout toestel bewaard te blijven). (4) en een veer (5) die zich onder een afdekplaat (3) bevindt.
  • Page 12: Bijlage 2 Technische Gegevens

    180 mm Gewicht 82 kg 91 kg 112 kg 128 kg Tabel 2B: Technische gegevens Type Mats Pelle / Vidar Small Vidar Medium Vidar Large Vidar Wall / Triple Brandstof Hout Hout Hout Hout Hout Werking Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend...
  • Page 13: Contents

    2B. EC CONFORMITY DECLARATION MATS, 5.5 INSTRUCTIONS FOR EACH FIRE TYPE .... 17 PELLE + VIDAR WALL / SMALL / MEDIUM / 6. BURNING ............19 LARGE / TRIPLE ..........15 7. DELIVERY ............19 3. SAFETY ............... 16 8. MAINTENANCE ........... 19 3.1 GENERAL ............
  • Page 14: Preface

    PREFACE INTRODUCTION Dik Geurts, a fire manufacturer, develops and produces Congratulations on your purchase of this Dik Geurts fire. products that comply with the highest quality, performance and The free-standing wood burning fire has an ingenious burning safety requirements. This will enable you to enjoy using this system which ensures effective combustion and optimum product for many years to come.
  • Page 15: Ec Conformity Declaration Lars

    Ratio 8, NL-6921 RW Duiven Haardkachels. On behalf of DRU Verwarming B.V. Hereby declares that the DRU issued wood fired heating appliance was designed and constructed in such a way that the appliance complies with the essential requirements of the M.J.M.
  • Page 16: Ec Conformity Declaration Babe / Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik

    Haardkachels. Ratio 8, NL-6921 RW Duiven On behalf of DRU Verwarming B.V. Hereby declares that the DRU issued wood fired heating appliance was designed and constructed in such a way that M.J.M. Gelten the appliance complies with the essential requirements of the...
  • Page 17: Ec Conformity Declaration Mats

    EC CONFORMITY DECLARATION MATS, PELLE + Internal measures by the company guarantee that mass-produced appliances comply with the essential VIDAR SMALL / MEDIUM / LARGE / WALL + TRIPLE The undersigned, representative of: requirements of the prevailing EEC directives and the standards Manufacturer: derived from them.
  • Page 18: Safety

    INSTRUCTIONS SAFETY INSTALLATION GENERAL REGULATIONS Please install the fire in accordance with the applicable ● national, local and constructional (installation) regulations. - Carefully read this chapter on safety, Observe the regulations/instructions in this manual. Caution ● before you start performing installation or maintenance work;...
  • Page 19: Instructions For Each Fire Type

    remove the flue exhaust ring from the top plate by loosening Kalle ● ● the 2 nuts; If the exhaust is moved, the top plate concerned will have to mount the flue exhaust ring to the rear wall using 2 nuts; be ordered.
  • Page 20: Placing The Fire

    Place the protective plate on the fire and press it against the flue gas channel. Drill 4 small holes (4 mm) and fix the plate using the supplied screws (see fig.3) Vidar Wall/ Vidar Triple ● Air slide (figure 4) During installation and maintenance, check the operation of Fig.
  • Page 21: Burning

    MAINTENANCE In case of a poorly running air slide, it can be disassembled There are a number of tips/instructions on the maintenance of for cleaning/replacement. The air slide is spring suspended by the fire in Chapter 6, Maintenance, of the User Manual. This means of a bolt (4) and a spring (5) located below a cover plate also explains how a number of parts can be replaced.
  • Page 22: Appendix 2 Technical Data

    180 mm Weight 82 kg 91 kg 112 kg 128 kg Table 2B: Technical data Type Mats Pelle / Vidar Small Vidar Medium Vidar Large VidarWall / Triple Fuel Wood Wood Wood Wood Wood Operation Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent...
  • Page 23: Inhaltsverzeichnis

    2B. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MATS, 5.5 ANWEISUNGEN PRO KAMINTYP ....... 27 PELLE + VIDAR WALL / SMALL / MEDIUM / 6. HEIZEN ..............29 LARGE / TRIPLE ..........25 7. ÜBERGABE ............29 3. SICHERHEIT ............26 8. WARTUNG ............29 3.1 ALLGEMEIN ............26 9.
  • Page 24: Vorwort

    VORWORT EINLEITUNG Als Hersteller von Kaminen spezialisiert sich Dik Geurts Herzlichen Glückwunsch zum Ankauf Ihres Dik Geurts- Kamins. auf die Entwicklung und Herstellung von Produkten gemäß Der freistehende, mit Holz befeuerte Kamin verfügt über den strengsten geltenden Qualitäts-, Leistungs- und ein ausgeklügeltes Feuerungssystem, das eine effektive Sicherheitsanforderungen.
  • Page 25: Eg-Konformitätserklärung Lars

    Ratio 8, NL-6921 RW Duiven Änderungen gleich welcher Art am Gerät vorgenommen werden. Erklärt hiermit, dass das von DRU angebotene, mit Im Auftrag der DRU Verwarming B.V. Holz befeuerte Heizgerät aufgrund seines Entwurfs und seiner Bauweise die grundlegenden Anforderungen der Bauprodukterichtlinie erfüllt und dass Herstellung und Vertrieb...
  • Page 26: Eg-Konformitätserklärung Babe / Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik

    Änderungen gleich welcher Art am Gerät vorgenommen Ratio 8, NL-6921 RW Duiven werden. Erklärt hiermit, dass das von DRU angebotene, mit Im Auftrag der DRU Verwarming B.V. Holz befeuerte Heizgerät aufgrund seines Entwurfs und seiner Bauweise die grundlegenden Anforderungen der Bauprodukterichtlinie erfüllt und dass Herstellung und Vertrieb...
  • Page 27: Eg-Konformitätserklärung Mats, Pelle + Vidar Wall / Small / Medium / Large / Triple

    EEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MATS, PELLE + Durch betriebsinterne Maßnahmen ist sichergestellt, dass serienmäßig hergestellte Geräte die grundlegenden VIDAR SMALL / MEDIUM / LARGE / WALL + TRIPLE Der Unterzeichner im Auftrag des: Anforderungen der geltenden EG-Richtlinien sowie der davon Herstellers: abgeleiteten Normen erfüllen.
  • Page 28: Sicherheit

    SICHERHEIT Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden; stellen ● Sie niemals einen beschädigten Kamin auf; ALLGEMEIN Kontrollieren Sie, ob die Verpackung mit Teilen komplett ist. ● Anlage1/Tabelle 1 ist zu entnehmen, über welche Teile Sie nach dem Auspacken verfügen sollten; Achtung - Lesen Sie vor Beginn der Installations- Durch den Transport können Teile verschoben sein;...
  • Page 29: Hinteren Anschluss Des Kamins

    Legen Sie den Aufstellungsort des Kamins fest; die ● Abmessungen finden Sie in Anlage 2. Positionieren Sie gegebenenfalls eine Brandschutzplatte. ● Stellen Sie den Kamin am vorgesehenen Aufstellungsort auf. ● Kontrollieren Sie, ob die Vermiculitplatten und die ● Leitwände richtig im Kamin positioniert sind (siehe die Bedienungsanleitung).
  • Page 30 Mats ● Fig. 1 Fig. 2 Das Modell Vidar ist mit einem verschließbaren Außenluftanschluss von 80 mm ausgestattet. Das Ecolight wird mit einem 6V-Adapter geliefert. Jens L/H ● Das Modell Jens ist mit einem verschließbaren Außenluftanschluss von 80 mm ausgestattet; Der Ring des Rauchgasabzugs kann umgedreht werden, für einen Durchmesser des Ausgangs von 130 oder 150 mm.
  • Page 31: Heizen

    Anweisungen für das Anzünden und Heizen des Kamins. Lieferumfang enthaltenen Schrauben fest (siehe Abb. 3). ÜBERGABE Vidar Wall/ Vidar Triple Sie müssen den Benutzer mit dem Kamin vertraut machen. ● Dabei ist der Benutzer u. a. über die Inbetriebnahme, das Heizen und die Wartung zu informieren.
  • Page 32: Anlage 2 Technische Daten

    180 mm 180 mm Gewicht 82 kg 91 kg 112 kg 128 kg Tabelle 2B: Technische Daten Mats Pelle / Vidar Small Vidar Medium Vidar Large Vidar Wall / Triple Brennstoff Holz Holz Holz Holz Holz Funktion Intermittierend Intermittierend Intermittierend Intermittierend...
  • Page 33 5.4 MISE EN PLACE DU FOYER ....... 37 PELLE, + VIDAR WALL / SMALL / MEDIUM / 5.5 INDICATIONS PAR TYPE DE FOYER ....37 LARGE / TRIPLE ..........35 6. COMBUSTION ............ 39 3. SÉCURITÉ ............36 7. LIVRAISON ............39 3.1 GÉNÉRALITÉS .............
  • Page 34: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS INTRODUCTION En tant que fabricant de poêles, Dik Geurts développe et Félicitations pour l’achat de votre poêle Dik Geurts. fabrique des produits suivant les plus hautes exigences Ce poêle à bois indépendant dispose d’un astucieux système possibles en matière de sécurité, de qualité et de de chauffe assurant une combustion efficace et un rendement performances.
  • Page 35: Déclaration De Conformité Ce Lars

    écrit de Dik Geurts Haardkachels. Pour DRU Verwarming B.V. Déclare par la présente que l’appareil de chauffage au bois commercialisé par DRU est conforme en termes de conception et de fabrication aux exigences essentielles de la directive M.J.M. Gelten relative aux produits de construction et qu’il a été...
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ce Babe / Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik

    écrit de Dik Geurts Haardkachels. Pour DRU Verwarming B.V. Déclare par la présente que l’appareil de chauffage au bois commercialisé par DRU est conforme en termes de conception et de fabrication aux exigences essentielles de la directive M.J.M. Gelten relative aux produits de construction et qu’il a été...
  • Page 37: Déclaration De Conformité Ce Mats, Pelle, + Vidar Wall / Small / Medium / Large / Triple

    Par des mesures internes à l’entreprise, nous garantissons que les appareils produits en série satisfont aux exigences VIDAR SMALL / MEDIUM / LARGE / WALL + TRIPLE Le soussigné, représentant de : essentielles des directives CE en vigueur et des normes qui en Fabricant : découlent.
  • Page 38: Sécurité

    SECURITE certaines pièces peuvent s’être déplacées pendant le ● transport, contrôlez la position du déflecteur et des plaques GENERALITES de vermiculite. contrôlez le fonctionnement de la trappe d’aération, la ● fermeture de la porte et le mécanisme pivotant éventuel ; - Veuillez lire attentivement le présent ôtez la grenaille qui subsiste éventuellement dans la trappe Attention...
  • Page 39: Mise En Place Du Foyer

    INDICATIONS PAR TYPE DE FOYER Babe ● Lorsque la sortie est déplacée, la plaque supérieure correspondante devra être commandée. Pour ce faire, contactez votre fournisseur. Babe Swing ● Placez le foyer de niveau à l’aide des pieds réglables ; au-dessus du foyer se trouve une bague tournante dans laquelle tourne le tuyau du poêle ;...
  • Page 40 Mats ● Fig. 1 Fig. 2 Le Mats est fabriqué avec un raccordement à l’air extérieur verrouillable de 80 mm ; L’Ecolight est fourni avec un adaptateur 6 V. Jens L/H ● Le Jens est fabriqué avec un raccordement à l’air extérieur verrouillable de 80 mm ;...
  • Page 41: Combustion

    Informez l’utilisateur concernant le foyer. ● Lors de la mise en service, indiquez que ● Vidar Wall/ Vidar Triple lors de la première utilisation, des composants volatiles ● s’évaporent de la peinture, des matériaux, etc. ; Trappe à air (figure 4) la pièce doit être bien ventilée.
  • Page 42: Annexe 2 Données Techniques

    180 mm Poids 82 kg 91 kg 112 kg 128 kg Tableau 2B : Données techniques Type Mats Pelle / Vidar Small Vidar Medium Vidar Large Vidar Wall / Triple Combustible Bois Bois Bois Bois Bois Fonctionnement Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent...
  • Page 43: Indholdsfortegnelse

    2B. EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 5.5 ANVISNINGER FOR HVER FOR MATS, PELLE + VIDAR WALL / SMALL / TYPE BRÆNDEOVN ........... 47 MEDIUM / LARGE / TRIPLE ........ 45 6. FYRING ..............49 3. SIKKERHED ............46 7. OVERDRAGELSE ..........49 3.1 GENERELT ............46 8.
  • Page 44: Forord

    FORORD INDLEDNING Som producent af brændeovne udvikler og fremstiller Dik Tillykke med købet af Deres nye brændeovn fra Dik Geurts! Geurts produkter under overholdelse af de strengeste krav til Den fritstående træfyrede brændeovn har et gennemtænkt kvalitet, funktion og sikkerhed. Dette er Deres sikkerhed for, fyringssystem, der sikrer en effektiv forbrænding og en optimal at De vil få...
  • Page 45: Lars 800/900/1100/1300

    Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven På vegne af DRU Verwarming B.V. erklærer hermed, at det af DRU markedsførte træfyrede varmeapparat i sin udformning og konstruktionsmåde lever op M.J.M. Gelten til de væsentlige krav i byggevaredirektivet, og at det fremstilles Direktør...
  • Page 46: Ef-Overensstemmelseserklæring For Babe/Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik

    Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven skriftlige samtykke. På vegne af DRU Verwarming B.V. Ratio 8, NL-6921 RW Duiven erklærer hermed, at det af DRU markedsførte træfyrede varmeapparat i sin udformning og konstruktionsmåde lever op M.J.M. Gelten Direktør til de væsentlige krav i byggevaredirektivet, og at det fremstilles og distribueres i henhold til kravene i den belgiske kongelige anordning af 12.
  • Page 47: Ef-Overensstemmelseserklæring For Mats, Pelle + Vidar Wall / Small / Medium / Large / Triple

    DRU Verwarming BV Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven På vegne af DRU Verwarming B.V. Ratio 8, NL-6921 RW Duiven erklærer hermed, at det af DRU markedsførte træfyrede M.J.M. Gelten varmeapparat i sin udformning og konstruktionsmåde lever op Direktør til de væsentlige krav i byggevaredirektivet, og at det fremstilles og distribueres i henhold til kravene i den belgiske kongelige anordning af 12.
  • Page 48: Sikkerhed

    SIKKERHED Fjern eventuelle rester af stålstøv i luftspjældet. ● Kontakt om nødvendigt leverandøren. ● GENERELT Bortskaf emballagen i overensstemmelse med gældende ● regler. - Læs dette kapitel om sikkerhed grundigt INSTALLERING Pas på igennem, før De påbegynder installering FORSKRIFTER eller vedligeholdelse - Overhold de alment gældende Installer brændeovnen i overensstemmelse med ●...
  • Page 49: Montering Af Brændeovnen

    Fjern brændeovnens konvektionsbagplade ved at løsne Kalle ● ● unbrakoboltene Hvis røgafgangen skal flyttes, skal der bestilles en ny Fjern den lille plade, som kan trykkes ud af topplade til formålet. Spørg Deres leverandør. ● konvektionsbagpladen Hvis sideruderne skal udskiftes, skal sidepladerne Fjern dækslet, som sidder over røggasafgangen på...
  • Page 50 Sæt beskyttelseskappen på ovnen og hold den ind mod røggaskanalen. Bor 4 huller (4 mm), og fastgør kappen med de medfølgende skruer (se fig. 3). ● Vidar Wall/ Vidar Triple ● Luftspjæld (fig. 4) Kontroller luftspjældets tilstand under installation og vedligeholdelse.
  • Page 51: Fyring

    og en fjeder (5), der sidder under en dækplade (3). Udlever brugervejledningen og installationsvejledningen til ● Også pladen (7), som spjældet kører på, kan afmonteres. brugeren (installationsvejledningen skal opbevares sammen med apparatet). Sådan afmonteres luftspjældet (se fig. 4): - Fjern vermiculitpladerne (1) fra bunden. VEDLIGEHOLDELSE - Fjern skruer (2) og dækplade (3).
  • Page 52: Bilag 2 Tekniske Specifikationer

    180 mm 180 mm Vægt 82 kg 91 kg 112 kg 128 kg Tabel 2B: Tekniske specifikationer Type Mats Pelle/Vidar Small Vidar Medium Vidar Large Vidar Wall / Triple Brændsel Træ Træ Træ Træ Træ Funktion Intermitterende Intermitterende Intermitterende Intermitterende Intermitterende Afstand til brændbare...
  • Page 53: Indice

    2B. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE PER I 5.5 INDICAZIONE PER I DIVERSTI TIPI DI STUFA ... 57 MODELLI MATS, PELLE + VIDAR WALL/ 6. ACCENSIONE ............. 59 SMALL/MEDIUM/LARGE/TRIPLE ......55 7. CONSEGNA ............59 3. SICUREZZA ............56 8. MANUTENZIONE ..........59 3.1 GENERALE ............
  • Page 54: Prefazione

    PREFAZIONE INTRODUZIONE In qualità di produttore di stufe, Dik Geurts progetta e Complimenti per l’acquisto della vostra stufa Dik Geurts. costruisce i propri prodotti secondi i requisiti più elevati in Questa stufa a legna autonoma dispone di un sistema di materia di qualità, prestazioni e sicurezza.
  • Page 55: Dichiarazione Di Conformità Ce Per Imodelli Lars 800/900/1100/1300

    Ratio 8, NL-6921 RW Duiven Per DRU Verwarming B.V. Dichiara con la presente che l’apparecchio di riscaldamento a legna fornito da DRU è progettato e costruito nel rispetto M.J.M. Gelten dei requisiti essenziali presenti nella Direttiva sulle linee guida Direttore Generale...
  • Page 56: Dichiarazione Di Conformità Ce Per Imodelli Babe / Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik

    Dichiara con la presente che l’apparecchio di riscaldamento M.J.M. Gelten Direttore Generale a legna fornito da DRU è progettato e costruito nel rispetto dei requisiti essenziali presenti nella Direttiva sulle linee guida per la costruzione dei prodotti e che viene prodotto e diviso...
  • Page 57: Dichiarazione Di Conformità Ce Per Imodelli Mats, Pelle + Vidar Wall/ Small/Medium/Large/Triple

    Ratio 8, NL-6921 RW Duiven Dichiara con la presente che l’apparecchio di riscaldamento M.J.M. Gelten a legna fornito da DRU è progettato e costruito nel rispetto Direttore Generale dei requisiti essenziali presenti nella Direttiva sulle linee guida per la costruzione dei prodotti e che viene prodotto e diviso...
  • Page 58: Sicurezza

    SICUREZZA durante il trasporto alcuni componenti potrebbero essersi ● spostati, controllare la posizione del deflettore e delle piastre GENERALE di vermicolite. controllare il funzionamento della valvola di areazione, della ● chiusura dello sportello e dell’eventuale meccanismo di - Leggere attentamente il presente rotazione;...
  • Page 59: Installazione Della Stufa

    INDICAZIONE PER I DIVERSTI TIPI DI STUFA Babe ● Quando viene sostituita l’uscita, dovrà essere ordinato l’apposito pannello superiore. In tal caso, contattare il fornitore. Babe Swing ● Installate la stufa in bolla, utilizzando i piedini di regolazione; sopra la stufa c’è un anello girevole dove gira il tubo della stufa;...
  • Page 60 Mats ● Fig. 1 Fig. 2 Il modello Mats viene fornito con un allacciamento dell’aria esterna non chiudibile di 80 mm; l’Ecolight viene consegnato con un adattatore da 6V. Jens L/H ● Il Jens viene fornito con un allacciamento dell’aria esterna non chiudibile di 80 mm.
  • Page 61: Accensione

    (4 mm) e avvitare la piastra con le viti fornite (vedi fig. 3) Istruire l’utente sulla stufa. ● Vidar Wall/ Vidar Triple Informare l’utente durante l’utilizzo dell’apparecchio che ● ● − gli elementi volatili presenti nella vernice e nei materiali evaporeranno al primo utilizzo;...
  • Page 62: Allegato 2 Dati Tecnici

    180 mm Peso 82 kg 91 kg 112 kg 128 kg Tabella 2B: Dati tecnici Tipo Mats Pelle / Vidar Small Vidar Medium Vidar Large Vidar wall / Triple Combustibile Legna Legna Legna Legna Legna Funzionamento Intermittente Intermittente Intermittente Intermittente...
  • Page 63 Babe Babe Swing Kalle Lars 800 Lars 900 Dik Geurts...
  • Page 64 Lars 1100 Lars 1300 Vidar Small Vidar Medium...
  • Page 65 Vidar Large Pelle Jannik Mats Dik Geurts...
  • Page 66 Jens L/H Vidar Triple Vidar Wall...
  • Page 67 Vidar Wall / Vidar Triple Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3 Afb. 4 Dik Geurts...

Table of Contents