Huawei ASCEND Y550 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for ASCEND Y550:

Advertisement

Y550
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei ASCEND Y550

  • Page 1 Y550 Quick Start Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English ........1 Svenska ....... . 15 Dansk .
  • Page 3: English

    English Your phone at a glance Thank you for choosing the HUAWEI Ascend Y550. Before you start, let's take a look at your new phone. Press the power button to turn on or turn off the screen. Earpiece Headset jack...
  • Page 4: Installing The Sim Card

    Installing the SIM card Follow the instructions in the figures below to install your SIM card. Then press and hold the power button to power on your phone. Open the battery cover. Insert the SIM card. Insert the microSD card Install the battery.
  • Page 5: More Information

    No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this manual may include copyrighted software of Huawei and possible licensors.
  • Page 6 Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability.
  • Page 7: Import And Export Regulations

    RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
  • Page 8: Safety Information

    Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
  • Page 9: Potentially Explosive Atmosphere

    Interference with medical equipment • Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. • Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities.
  • Page 10: Traffic Security

    air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity. Traffic security • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
  • Page 11: Charger Safety

    • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur.
  • Page 12: Battery Safety

    • Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. • Do not drop or cause an impact to the charger. • If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or fire.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    • Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion.
  • Page 14: Emergency Calls

    EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 15: Fcc Regulatory Compliance

    0.477 W/kg, and when properly worn on the body is 0.917 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1991/5/EC and Directive 2011/65/EU.
  • Page 16 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 17: Svenska

    Svenska En snabbtitt på din telefon Tack för att du valde HUAWEI Ascend Y550. Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon. Tryck på på/av-knappen för att starta eller stänga av skärmen. Headsetuttag Hörlur Ljussensor Kamera på...
  • Page 18 Sätta i SIM-kortet Följ instruktionerna på bilderna nedan för att sätta i SIM-kortet. Håll sedan ned på/av-knappen för att slå på telefonen. Öppna batterilocket. Sätt i SIM-kortet. Sätt i microSD-kortet (tillval). Sätt i batteriet. Installera batterilocket. Ladda telefonen.
  • Page 19 Uttalanden, information och rekommendationer i handboken utgör inte någon uttrycklig eller underförstådd garanti av något slag. Juridisk information Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Med ensamrätt. DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG.
  • Page 20 Enheten är förenlig med REACH-förordningen (förordning (EG) nr 1907/2006) och det omarbetade RoHS-direktivet (direktiv 2011/ 65/EU). Batterierna (om sådana ingår) är förenliga med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Se webbplatsen http://consumer.huawei.com/certification för aktuell information om efterlevnaden av REACH och RoHS. Överensstämmelse med EU-krav Avstånd från kroppen...
  • Page 21 örat är 0,477 W/kg och när den bärs korrekt på kroppen 0,917 W/kg. Försäkran Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG och direktiv 2011/65/EU.
  • Page 22 (2) enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan leda till att enheten inte fungerar på önskat vis. Viktigt: Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av Huawei Technologies Co, Ltd. kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
  • Page 23: Dansk

    Dansk Oversigt over telefonen Tak, fordi du har valgt HUAWEI Ascend Y550. Las os tage et kig på din nye telefon, før du starter. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for skærmen. Højttaler Hovedtelefonstik Lyssensor Frontkamera Statusindikator Lydstyrkeknap Tænd/sluk-knap...
  • Page 24 Installation af SIM-kortet Følg instruktionerne i figurerne nedenfor for at installere dit SIM- kort. Tryk derefter på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde telefonen. Åbn batteridækslet. Isæt SIM-kortet. Isæt microSD-kortet (valgfrit). Isæt batteriet. Isæt batteridækslet. Oplad telefonen.
  • Page 25 Ingen erklæringer, oplysninger og anbefalinger i denne vejledning udgør nogen form for garanti, hverken udtrykkelig eller stiltiende. Juridisk meddelelse Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle rettigheder forbeholdes. DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN FORM FOR GARANTI.
  • Page 26 2011/65/EU). Batterier (hvis inkluderet) er i overensstemmelse med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EF). For opdateret information om REACH og overholdelse af RoHS kan du besøge webstedet http://consumer.huawei.com/certification Overensstemmelse med EU-lovgivning Brug når enheden bæres på kroppen Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på...
  • Page 27 øret, er 0,477 W/kg og ved korrekt placering på kroppen er den 0,917 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF og EU-direktiv 2011/65/EF.
  • Page 28 (2) enheden skal kunne tåle forstyrrelser fra andre enheder, herunder forstyrrelser der kan medføre en uønsket funktionsmåde. Bemærk: Eventuelle ændringer eller modifikationer til denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Huawei Technologies Co, Ltd, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
  • Page 29: Norsk

    Norsk Oversikt over telefonen Takk for at du valgte HUAWEI Ascend Y550. La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner. Trykk én gang på av/på-knappen for å slå skjermen på eller av. Øretelefon Kontakt for øretelefoner...
  • Page 30 Sette inn SIM-kortet Sett inn SIM-kortet slik bildene under viser. Trykk deretter på av/ på-knappen og hold den inne for å slå på telefonen. Åpne batteridekselet. Sett i SIM-kortet. Sett inn microSD-kortet Sett inn batteriet. (ekstrautstyr). Sett på batteridekselet. Lad telefonen.
  • Page 31 Mer informasjon http://consumer.huawei.com/en/ Hvis du går til og søker etter HUAWEI Ascend Y550, finner du en fullstendig brukerveiledning. Denne brukerveiledningen er bare ment som referanse. Selve produktet, inkludert, men ikke begrenset til farge, størrelse og skjermoppsett, kan variere. Alle forklaringer, informasjon og anbefalinger i denne veiledningen utgjør ikke en garanti av...
  • Page 32 [Forordning (EF) nr. 1907/2006] og det nye RoHS-direktivet (Direktiv 2011/65/EU). Eventuelle medfølgende batterier oppfyller kravene i batteridirektivet (Direktiv 2006/66/EF). Du finner oppdatert informasjon om REACH- og RoHS-kravene på http://consumer.huawei.com/certification Overholdelse av EU-forordninger Kroppsnær bruk Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen.
  • Page 33 øret, er 0,477 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,917 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF og direktiv 2011/65/EU.
  • Page 34 Forsiktig: Hvis det utføres andre endringer eller modifikasjoner på denne enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei Technologies Co., Ltd., kan brukeren miste autorisasjonen til å bruke utstyret.
  • Page 35: Suomi

    Suomi Puhelimesi yhdellä silmäyksellä Kiitos, että valitsit HUAWEI Ascend Y550 -puhelimen. Tarkastellaan uutta puhelintasi hetki, ennen kuin otat sen käyttöön. Kytke näyttö päälle tai pois päältä painamalla virtapainiketta. Kuuloke Kuulokeliitäntä Valoanturi Etukamera Tilanilmaisin Äänenvoimak- kuuspainike Virtapainike Alkuun Palaa Valikko Mikrofoni...
  • Page 36 SIM-kortin asentaminen Asenna SIM-kortti seuraavissa kuvissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kytke tämän jälkeen puhelimen virta päälle pitämällä virtapainiketta painettuna. Avaa akkulokeron kansi. Työnnä SIM-kortti paikalleen. Työnnä microSD-muistikortti Asenna akku. (lisävaruste) paikalleen. Asenna akkulokeron kansi. Lataa puhelin.
  • Page 37 Mitkään tämän oppaan lausunnot, tiedot ja suositukset eivät anna minkäänlaista suoraa tai epäsuoraa takuuta. Oikeudellinen huomautus Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Kaikki oikeudet pidätetään. TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA.
  • Page 38 RoHS-direktiivin (direktiivi 2011/65/EU) vaatimukset. Akut (jos sisältyvät toimitukseen) täyttävät akkudirektiivin (direktiivi 2006/ 66/EY) vaatimukset. Jos haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHS- vaatimustenmukaisuudesta, käy verkkosivustossamme osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Käyttö kehon lähellä Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä...
  • Page 39 Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan kohdalla mitattuna on 0,477 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,917 W/kg. Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY ja direktiivin 2011/65/EU olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.
  • Page 40 (1) laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen on pystyttävä sietämään vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt. Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä.
  • Page 41: Polski

    Polski Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfona HUAWEI Ascend Y550. Zanim zaczniesz korzystać z nowego telefonu, poświęć chwilę, aby się z nim zapoznać. Naciśnij raz przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć ekran. Słuchawka Gniazdo słuchawek Czujnik światła Aparat przedni Wskaźnik...
  • Page 42 Wkładanie karty SIM Włóż kartę SIM zgodnie z ilustracjami poniżej. Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć telefon. Zdejmij pokrywę baterii. Włóż kartę SIM. Włóż kartę microSD Włóż baterię. (opcjonalnie). Z powrotem załóż pokrywę Naładuj telefon. baterii.
  • Page 43 Nota prawna Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Wszelkie prawa zastrzeżone. NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI.
  • Page 44 [Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006] i przekształconą dyrektywą RoHS (dyrektywa 2011/65/UE). Baterie (jeżeli są dodane w komplecie) spełniają wymagania Dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE). Aktualne informacje o zgodności z wymaganiami rozporządzenia REACH i dyrektywy RoHS można znaleźć w witrynie internetowej http://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 45 0,477 W/kg oraz 0,917 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele. Deklaracja Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE oraz Dyrektywy 2011/65/UE.
  • Page 46 To urządzenie może być wykorzystywane na terenie wszystkich państw członkowskich UE. W miejscach użytkowania urządzenia należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych. W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom. Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz: Norwegia: Ten fragment nie dotyczy obszaru geograficznego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund.
  • Page 47 łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie. Ostrzeżenie: Wszelkie przeróbki i modyfikacje w tym urządzeniu, które nie zostały pisemnie zatwierdzone przez firmę Huawei Technologies Co., Ltd. jako zgodne z normami, unieważniają prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.
  • Page 48: Lietuvių

    Lietuvių Apie jūsų telefoną trumpai Dėkojame, kad pasirinkote HUAWEI Ascend Y550. Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono galimybėmis. Norėdami įjungti arba išjungti ekraną, paspauskite įjungimo mygtuką. Ausinė Ausinių lizdas Šviesos jutiklis Priekinė kamera Būsenos indikatorius Garsumo mygtukas Maitinimo mygtukas Pradžia...
  • Page 49 Kaip įdėti SIM kortelę Įdėkite savo SIM kortelę pagal toliau esančiose iliustracijose pateiktas instrukcijas. Tada paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte telefoną. Atidarykite baterijos dangtelį. Įdėkite SIM kortelę. Įdėkite „microSD“ kortelę Įdėkite bateriją. (pasirinktinai). Uždėkite baterijos dangtelį. Įkraukite telefoną.
  • Page 50 Jokie šiame vadove pateikiami pareiškimai, informacija ir rekomendacijos nesuteikia jokios aiškiai išreikštos ar numanomos garantijos. Teisinis pranešimas Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2014. Visos teisės saugomos. ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ.
  • Page 51 2006) ir pakeistą „RoHS“ direktyvą (2011/65/ES). Baterijos (jei pridedamos) atitinka Baterijų direktyvą (2006/66/EB). Naujausios informacijos apie atitiktį REACH ir „RoHS“ reikalavimams ieškokite interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/certification Atitiktis ES reglamentams Naudojimas nešiojantis ant kūno Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 1,5 cm atstumu nuo kūno.
  • Page 52 Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio tipo įtaisą pridėjus prie ausies, yra 0,477 W/kg, o tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,917 W/kg. Pareiškimas Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis įtaisas atitinka direktyvos 1999/5/EB ir direktyvos 2011/65/ES pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas.
  • Page 53 žalingų trukdžių ir, antra, šis įtaisas turi priimti bet kokius trukdžius, įskaitant ir tuos, kurie gali trikdyti jo veikimą. Atsargiai Leidimas naudoti šį įtaisą gali netekti galios, jei įtaisas pakeičiamas arba modifikuojamas negavus aiškaus bendrovės „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pritarimo dėl atitikties taikomiems reikalavimams.
  • Page 54: Latviešu

    Latviešu Īsumā par tālruni Paldies, ka izvēlējāties HUAWEI Ascend Y550. Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to. Lai ieslēgtu vai izslēgtu ekrānu, nospiediet barošanas pogu. Klausules Austiņu Gaismas skaļrunis spraudnis sensors Priekšējā Statusa kamera indikators Skaļuma poga Barošanas poga Sākums Atgriezties Izvēlne...
  • Page 55 SIM kartes ievietošana Lai ievietotu SIM karti, ievērojiet tālāk attēlos sniegtos norādījumus. Pēc tam nospiediet un turiet barošanas pogu, lai ieslēgtu tālruni. Atveriet akumulatora Ievietojiet SIM karti. vāciņu. Ievietojiet microSD karti Ievietojiet akumulatoru. (papildaprīkojums). Uzlieciet atpakaļ Uzlādējiet tālruni. akumulatora vāciņu.
  • Page 56 Šajā pamācībā ietvertie paziņojumi, informācija un ieteikumi neietver nekāda veida tiešu vai netiešu garantiju. Juridiskais paziņojums Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Visas tiesības paturētas. ŠIS DOKUMENTS IR TIKAI ATSAUCEI UN NEIETVER NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS.
  • Page 57 RoHS direktīvai (Direktīva 2011/65/ES). Akumulatori (ja ietverti) atbilst Direktīvai par baterijām un akumulatoriem (Direktīva 2006/66/EK). Jaunāko informāciju par atbilstību REACH un RoHS skatiet vietnē http://consumer.huawei.com/certification Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Lietošana pie ķermeņa Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 1,5 cm attālumā...
  • Page 58 Augstākā SAR vērtība, par kuru ziņots šim ierīces tipam, pārbaudot pie auss, ir 0,477 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,917 W/kg. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK un Direktīvas 2011/65/ES pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem.
  • Page 59 (2) šai ierīcei ir jāuzņem jebkādi uztvertie traucējumi, tai skaitā traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Uzmanību! Veicot jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. nav tieši apstiprinājis, var atņemt lietotājam tiesības lietot šo aprīkojumu.
  • Page 60: Eesti

    Eesti Telefoni ülevaade Täname teid HUAWEI Ascend Y550 valimise eest. Enne oma uue telefoni kasutamist, vaadake selle kirjeldust. Kuva sisse- või väljalülitamiseks vajutage toitenuppu. Kuular Peakomplekti pesa Valgusandur Eesmine kaamera Olekunäidik Helitugevuse nupp Toitenupp Kodu Tagasi Menüü Mikrofon Mikro-USB port...
  • Page 61 SIM-kaardi paigaldamine SIM-kaardi paigaldamisel järgige allolevatel joonistel toodud juhiseid. Seejärel hoidke telefoni sisselülitamiseks toitenuppu allavajutatuna. Avage akukaas. Sisestage SIM-kaart. Sisestage microSD-kaart Paigaldage aku. (valikuline). Paigaldage akukaas. Laadige telefoni.
  • Page 62 Ühtegi selles juhendis toodud väidet, teavet ega soovitust ei tohi käsitleda ühegi garantii, otsese või kaudse, alusena. Juriidiline märkus Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Kõik õigused on kaitstud. KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABELISE ISELOOMUGA EGA SISALDA MINGEID GARANTIISID.
  • Page 63 (RoHS) direktiivile (direktiiv 2011/65/EÜ). Akud (komplekti kuulumisel) vastavad patareidirektiivi nõuetele (direktiiv 2006/66/EÜ). REACH-määruse ning RoHS-i direktiivi nõuetele vastavuse kohta värskeima teabe saamiseks minge aadressile http://consumer.huawei.com/certification Vastavus EL-i normidele Kehal kandmine Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks...
  • Page 64 Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i väärtus on kõrva juures katsetamisel 0,477 W/kg ning õigesti keha juures kandes 0,917 W/kg. Deklaratsioon Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co, Ltd, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ ja direktiivi 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebisaidilt http://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 65 (1) seade ei tohi põhjustada häireid ja (2) seade ei tohi vastu võtta häired, sh häired, mis võivad põhjustada seadme töötamist soovimatul viisil. Ettevaatust! Seadme mis tahes muudatused või modifitseerimised, mida pole Huawei Technologies Co, Ltd selgesõnaliselt lubanud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks.
  • Page 66: Ελληνικά

    Ελληνικά Το τηλέφωνό σας με μία ματιά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το HUAWEI Ascend Y550. Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σας τηλέφωνο. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας μία φορά για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της οθόνης. Ακουστικό Υποδοχή ακουστικών...
  • Page 67 Εγκαταστήστε την κάρτα SIM Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να εγκαταστήσετε την κάρτα SIM . Στη συνέχεια πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας. Ανοίξτε το κάλυμμα της Εισαγάγετε την κάρτα SIM. μπαταρίας. Εισαγάγετε την κάρτα Τοποθετήστε...
  • Page 68 Νομική σημείωση Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd.2014. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ∆ΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙ∆ΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ. Πολιτική απορρήτου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην...
  • Page 69 τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη. Προστασία της ακοής σας, όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά • Για την αποφυγή ενδεχόμενης βλάβης της ακοής, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. •...
  • Page 70 Ασφάλεια κυκλοφορίας • Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Για την αποφυγή ατυχημάτων, μην χρησιμοποιείτε την ασύρματη συσκευή ενώ οδηγείτε. • Συγκεντρωθείτε στην οδήγηση. Η πρώτη σας ευθύνη είναι η ασφαλής οδήγηση. • Μην...
  • Page 71 • Για να προστατέψετε τη συσκευή ή τα εξαρτήματά σας από τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, αποφύγετε τη βροχή και την υγρασία. • ∆ιατηρήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας και φωτιάς, όπως καλοριφέρ, φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι, βραστήρες, σόμπες ή κεριά. •...
  • Page 72 Εξαρτήματα • Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους. • Επιλέξτε αποκλειστικά εξαρτήματα τα οποία έχουν εγκριθεί για χρήση με αυτό το μοντέλο από τον κατασκευαστή της συσκευής. Η χρήση άλλων τύπων εξαρτημάτων ενδέχεται να...
  • Page 73 • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε προϊόντα που φέρουν το λογότυπο USB-IF ή που έχουν ολοκληρώσει το πρόγραμμα συμμόρφωσης USB-IF. Ασφάλεια μπαταρίας • Μην συνδέετε τους πόλους της μπαταρίας με αγωγούς, όπως κλειδιά, κοσμήματα ή άλλα μεταλλικά υλικά. Αυτό μπορεί να βραχυκυκλώσει την μπαταρία και να προκαλέσει...
  • Page 74 • Μην χτυπάτε ή τρυπάτε την μπαταρία και μην την εκθέτετε σε υψηλή εξωτερική πίεση. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βραχυκύκλωμα ή σε υπερθέρμανση. • Μην ρίχνετε κάτω τη συσκευή ή την μπαταρία. Αν η συσκευή ή η μπαταρία πέσει, ιδιαίτερα σε μια σκληρή επιφάνεια, μπορεί...
  • Page 75 Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται προς τον Κανονισμό REACH [Κανονισμός (EΚ) Αρ. 1907/2006] και την Ενημερωμένη Οδηγία RoHS (Οδηγία 2011/65/EΕ). Οι μπαταρίες (εφόσον περιλαμβάνονται) συμμορφώνονται προς την Οδηγία Μπαταριών (Οδηγία 2006/66/EΚ). Για ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση REACH και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 76 0,477 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,917 W/kg. ∆ήλωση ∆ια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ και της...
  • Page 77 Για να δείτε τη δήλωση συμμόρφωσης, επισκεφθείτε τον http://consumer.huawei.com/certification ιστότοπο Η παρακάτω επισήμανση περιλαμβάνεται στο προϊόν: Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Να τηρούνται οι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί των περιοχών όπου χρησιμοποιείται η συσκευή.
  • Page 78 συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή: Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Huawei Technologies Co., Ltd. για συμμόρφωση μπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη για τη χρήση του...
  • Page 79: Čeština

    Čeština První pohled na telefon Děkujeme, že jste si vybrali HUAWEI Ascend Y550. Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. Stisknutím tlačítka napájení provedete zapnutí nebo vypnutí obrazovky. Konektor náhlavní Sluchátko soupravy Senzor světla Přední Indikátor fotoaparát stavu Tlačítko hlasitosti Tlačítko...
  • Page 80 Instalace karty SIM Při vkládání karty SIM postupujte podle obrázků níže. Potom stiskněte a přidržte tlačítko napájení, abyste telefon zapnuli. Sejměte kryt baterie. Vložte SIM kartu. Vložte kartu microSD Vložte baterii. (volitelně). Vraťte kryt baterie Nabijte telefon. na místo.
  • Page 81 Všechna prohlášení, informace a doporučení v této příručce nepředstavují žádnou výslovnou ani mlčky předpokládanou záruku. Právní upozornění Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Všechna práva vyhrazena. TENTO DOKUMENT MÁ POUZE INFORMAČNÍ ÚČEL A NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Zásady ochrany osobních údajů...
  • Page 82 se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse. Ochrana sluchu při použití náhlavní soupravy • Neposlouchejte při vysoké hlasitosti delší dobu - zabráníte tak možnému poškození sluchu. •...
  • Page 83 • Pokud musíte telefonovat nebo přijmout hovor, nejdříve bezpečně zastavte u krajnice a zaparkujte vozidlo. • Vysokofrekvenční radiové signály mohou ovlivňovat činnost elektronických systémů vozidla. Další informace poskytne výrobce vozidla. • V motorovém vozidle neumisťujte přístroj na airbag, ani do místa dosahu aktivovaného airbagu.
  • Page 84 • Nedotýkejte se antény přístroje. V opačném případě může dojít ke snížení kvality komunikace. • Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do přístroje nebo příslušenství kousaly nebo je cucaly. Může dojít k poškození nebo výbuchu. • Dodržujte místní zákony a předpisy a respektujte soukromí a práva ostatních.
  • Page 85 • Nabíječku neodpojujte vytažením napájecího kabelu a nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. • Nedotýkejte se přístroje ani nabíječky vlhkýma rukama. Pokud tak učiníte, může dojít ke zkratu, poruše nebo úrazu elektrickým proudem. • Pokud byla nabíječka vystavena působení vody, jiných kapalin nebo nadměrné...
  • Page 86 • Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do baterie kousaly nebo ji cucaly. Může dojít k poškození nebo výbuchu. • Baterii nerozbíjejte, neprorážejte ani ji nevystavujte velkému vnějšímu tlaku. Pokud tak učiníte, může dojít ke zkratu nebo přehřátí. • Přístroj ani baterii nevystavujte žádnému nárazu. Pokud přístroj nebo baterie upadnou, zejména na tvrdou plochu, může dojít k jejich poškození.
  • Page 87 RoHS (2011/65/EU). Baterie (jsou-li součástí dodávky) splňují směrnici o bateriích (2006/66/ES). Aktuální informace o shodě se směrnicemi REACH a RoHS naleznete na stránkách http://consumer.huawei.com/certification Prohlášení o shodě s předpisy EU Provoz při nošení na těle Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití...
  • Page 88 0,477 W/kg, resp. 0,917W/kg při správném nošení na těle. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že tento přístroj je v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice 1999/5/ES a směrnice 2011/65/EU.
  • Page 89 činnost. Upozornění: Jakékoliv změny nebo úpravy tohoto přístroje, které nejsou výslovně schváleny společností Huawei Technologies Co., Ltd. z hlediska shody, mohou zrušit práva uživatele provozovat toto zařízení.
  • Page 90: Slovenčina

    Slovenčina Rýchly prehľad telefónu Ďakujeme, že ste si vybrali HUAWEI Ascend Y550. Skôr než začnete, dovoľte nám váš nový telefón predstaviť. Obrazovka sa zapína a vypína stlačením tlačidla napájania. Slúchadlo Konektor slúchadiel Svetelný snímač Predný Indikátor fotoaparát stavu Tlačidlo hlasitosti Tlačidlo...
  • Page 91 Inštalácia karty SIM Pri inštalácii karty SIM sa riaďte pokynmi na obrázkoch nižšie. Potom stlačte a podržte hlavný vypínač a zapnite telefón. Otvorte kryt batérie. Vložte kartu SIM. Vložte pamäťovú kartu Nainštalujte batériu. microSD (voliteľná). Nainštalujte kryt batérie. Nabite telefón. Návod je len ilustračný.
  • Page 92 Právne informácie Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Všetky práva vyhradené. TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE ŽIADNY DRUH ZÁRUK. Zásady ochrany súkromia Pre lepšie pochopenie spôsobu ochrany vašich osobných informácií si prosím pozrite zásady ochrany súkromia na stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy...
  • Page 93 ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch. Pre aktuálne informácie o súlade so smernicami REACH a RoHS prosím navštívte internetovú stránku http://consumer.huawei.com/certification Súlad s predpismi EÚ Obsluha pri umiestnení na tele Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané...
  • Page 94 0,477 W/kg a pri správnom používaní na tele je 0,917 W/kg. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smernice 1999/5/ES a Smernice 2011/ 65/EÚ.
  • Page 95 škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí pohlcovať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu činnosť. Upozornenie: Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia výslovne neschválené spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. pre zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie zariadenia.
  • Page 96: Deutsch

    Deutsch Ihr Telefon auf einen Blick Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf der HUAWEI Ascend Y550 entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Drücken Sie die Netztaste, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten.
  • Page 97 SIM-Karte einsetzen Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation Ihrer SIM- Karte abzuschließen. Drücken und halten Sie anschließend die Netztaste, um Ihr Telefon einzuschalten. Öffnen Sie die Setzen Sie die Akkuabdeckung. SIM-Karte ein. Setzen Sie die microSD-Karte Setzen Sie den Akku ein.
  • Page 98 Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy Sicherheitsinformationen Störungen von Medizingeräten...
  • Page 99 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/ EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH- Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper...
  • Page 100 Verwendung am Ohr liegt bei 0,477 W/kg und bei 0,917 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/ 65/EU entspricht.
  • Page 101 Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum...
  • Page 102: Slovenščina

    Slovenščina Vaš telefon na prvi pogled Hvala, ker ste izbrali HUAWEI Ascend Y550. Preden začnete, si oglejte svoj novi telefon. Za vklop ali izklop zaslona pritisnite vklopni gumb. Slušalke Vtikač slušalk Svetlobni senzor Prednja Indikator kamera stanja Gumb za glasnost...
  • Page 103 Namestitev kartice SIM Upoštevajte navodila na spodnjih slikah za namestitev vaše kartice SIM. Nato pritisnite in zadržite gumb za vklop, da vklopite telefon. Odprite pokrov baterije. Vstavite kartico SIM. Vstavite kartico micro SD Namestite baterijo. (opcija). Namestite pokrov baterije. Napolnite telefon. Ta priročnik je zgolj referenčen.
  • Page 104 Pravna obvestila Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Vse pravice pridržane. TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA NOBENA JAMSTVA. Pravilnik o zasebnosti Če želite bolje razumeti, kako varujemo vaše osebne podatke, preberite pravilnik o zasebnosti na naslovu http://consumer.huawei.com/privacy-policy...
  • Page 105 Baterije (če so vključene) so skladne z direktivo za baterije (direktiva 2006/66/EC). Najnovejše informacije o skladnosti s predpisom REACH in direktivo RoHS so na voljo na naslovu http://consumer.huawei.com/certification Skladnost s predpisi EU Uporaba na telesu Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri oddaljenosti 1,5 cm od telesa.
  • Page 106 0,477 W/kg, za pravilno nošenje na telesu pa 0,917W/kg. Izjava S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. navaja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi direktive 1999/5/EC in direktive 2011/65/EU. Če si želite ogledati deklaracijo o skladnosti, pojdite na http://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 107 (2) ta naprava mora sprejemati kakršne koli motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave. Opozorilo: Kakršne koli spremembe ali popravki te naprave, katerih združljivosti ni izrecno odobrilo podjetje Huawei Technologies Co., Ltd., lahko razveljavijo uporabnikovo pravico do uporabe opreme.
  • Page 108: Magyar

    Magyar A telefon áttekintése Köszönjük, hogy a HUAWEI Ascend Y550 készüléket választotta. Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjára. A kijelző be- és kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot. Mikrofonos fejhallgató Hallgató csatlakozója Fényérzékelő Elülső kamera Állapotjelző Hangerőgomb Bekapcsológom...
  • Page 109 A SIM-kártya behelyezése Kövesse az alábbi ábrák utasításait, mielőtt behelyezi a SIM kártyát. Ezután kapcsolja be a telefont a bekapcsoló gomb megnyomásával és nyomva tartásával. Nyissa ki az akkumulátor Helyezze be a SIM-kártyát. fedelét. Helyezze be a microSD Helyezze be az kártyát (opcionális).
  • Page 110 és a képernyő elrendezését, ettől eltérő lehet. A jelen útmutatóban található állítások, információk és ajánlások semmiféle kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem jelentenek. Jogi nyilatkozat Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ. Adatvédelmi irányelv Ha szeretné...
  • Page 111 • Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a hallókészülékekre vagy a pacemakerekre (szívritmus- szabályozókra). További tájékoztatásért forduljon a szolgáltatóhoz. • A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében.
  • Page 112 szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezek környezetében. Közlekedésbiztonság • A készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal összhangban használja. A balesetveszély megelőzése érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. • A vezetésre koncentráljon.
  • Page 113 • A készülék és a tartozékok tűz és áramütés veszélye elleni védelme érdekében óvja őket az esőtől és a nedvességtől. • Tartsa a készüléket távol a hőforrásoktól és a tűztől, mint például a fűtőtestektől, mikrohullámú sütőktől, gázégőktől, vízmelegítőktől, radiátoroktól, gyertyáktól. •...
  • Page 114 ütközhet, illetve veszélyhelyzethez vezethet. Kérjük, az ön tartózkodási helyén kapható, jóváhagyott tartozékokról érdeklődjön az értékesítőnél. • Csak a következőkben felsorolt váltóáramú adaptereket/ áramforrásokat használja: HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100U2W A töltő biztonságos használata • Az áramforráshoz csatlakoztatható készülék esetén a konnektornak a készülék közelében és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
  • Page 115 eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy radiátorra. A túlmelegedett akkumulátor felrobbanhat. • Ne kísérelje meg módosítani átszerelni az akkumulátort, ne kíséreljen meg külső tárgyakat helyezni belé, ne merítse víz alá és ne tegye ki víznek vagy más folyadékoknak. Ha mégis így tesz, az tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő.
  • Page 116 • Kerülje az ütődéseket, mert azok a készülék üzemzavarát, túlmelegedését, illetve felrobbanását idézhetik elő. • A készülék használatát tisztítás és karbantartás előtt hagyja abba, állítsa le az összes alkalmazást, és húzza ki az összes csatlakoztatott kábelt. • A készülék és a tartozékok tisztításához ne használjon vegyszeres mosószert, port vagy egyéb vegyi anyagot (például alkoholt vagy benzint).
  • Page 117 Ez az eszköz megfelel a REACH-rendeletnek [1907/2006 EK sz. rendelet] és az átdolgozott RoHS-irányelvnek (2011/65/EU irányelv). Az esetlegesen mellékelt akkumulátorok megfelelnek az Akkumulátor-irányelvnek (2006/66/EK irányelv). A REACH és RoHS rendelkezéseinek való megfelelésről részletesebben a http://consumer.huawei.com/certification weboldalon tájékozódhat. EU-előírásoknak való megfelelőség Testközeli használat A készülék fülhöz tartás vagy a testtől való...
  • Page 118 érték a fül közelében történő használat tesztelésekor 0,477 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 0,917W/kg. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz az 1999/5/EK irányelv és a 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel.
  • Page 119 és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie minden beérkező interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt működést okozó interferenciákat is. Figyelem: A Huawei Technologies Co., Ltd. megfelelőséget megerősítő, kifejezett beleegyezése nélküli módosítás vagy átalakítás esetén a felhasználó elveszítheti azt a jogát, hogy az...
  • Page 120: Hrvatski

    Hrvatski Brzi uvod u telefon Zahvaljujemo vam na odabiru HUAWEI Ascend Y550. Baciti ćemo pogled na vaš novi telefon prije nego što ga počnete rabiti. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje jednom kako biste uključili ili isključili zaslon. Slušalica Utičnica za slušalice...
  • Page 121 Umetanje SIM kartice Slijedite naputke na ispod prikazanim slikama kako biste umetnuli SIM karticu. Zatim pritisnite i držite gumb za uključivanje/ isključivanje kako biste uključili telefon. Otvorite poklopac baterije. Umetnite SIM karticu. Umetnite mikro SD karticu Umetnite bateriju. (dodatno). Montirajte poklopac baterije. Napunite telefon.
  • Page 122 Pravna napomena Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Sva prava pridržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE. Pravila o privatnosti Kako biste bolje shvatili na koji način štitimo vaše osobne podatke, pročitajte pravila o privatnosti na...
  • Page 123 (direktiva 2006/ 66/EZ). Ažurne informacije o sukladnosti s direktivama REACH i RoHS potražite na web-mjestu http://consumer.huawei.com/certification Usklađenost s propisima EU Nošenje na tijelu Uređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini vašeg uha ili na udaljenosti od 1,5 cm od vašeg tijela.
  • Page 124 Najviša prijavljena vrijednost SAR za ovu vrstu uređaja pri testiranju na uhu iznosi 0,477 W/kg, a pri pravilnom nošenju na tijelu 0,917W/kg. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ i direktive 2011/65/EU.
  • Page 125 štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu uzrokovati neželjen rad. Oprez: Bilo kakve izmjene ili modifikacije uređaja koje nisu izričito odobrene od strane Huawei Technologies Co., Ltd. mogu poništiti pravo korisnika na rad s ovom opremom.
  • Page 126: Română

    Română Telefonul pe scurt Vă mulţumim pentru că aţi ales HUAWEI Ascend Y550. Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază privind telefonul. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni sau opri ecranul. Cască Mufă pentru căşti Senzor de lumină...
  • Page 127: Instalarea Cartelei Sim

    Instalarea cartelei SIM Urmaţi instrucţiunile din figurile de mai jos pentru a instala cartela SIM. Apoi, apăsaţi lung butonul de pornire pentru a porni telefonul. Deschideţi capacul bateriei. Introduceţi cartela SIM. Introduceţi cardul microSD Instalaţi bateria. (opţional). Instalaţi capacul bateriei. Încărcaţi telefonul.
  • Page 128 Aviz juridic Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Toate drepturile rezervate. ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ŞI NU REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE.
  • Page 129 • Unele dispozitive fără fir ar putea afecta performanţa aparatelor auditive sau a stimulatoarelor cardiace. Consultaţi furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informaţii. • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul cardiac.
  • Page 130 Siguranţa în trafic • Respectaţi legile şi reglementările locale atunci când utilizaţi dispozitivul. Pentru a reduce riscul producerii accidentelor, nu utilizaţi dispozitivul fără fir în timp ce şofaţi. • Concentraţi-vă asupra şofatului. Prima dumneavoastră responsabilitate este să şofaţi în siguranţă. •...
  • Page 131 • Nu amplasaţi obiecte ascuţite de metal, cum sunt agrafele, lângă difuzor. Difuzorul poate atrage aceste obiecte şi pot rezulta leziuni. • Dacă dispozitivul este supraîncălzit, opriţi utilizarea sau sau a aplicaţiilor pentru o perioadă. Dacă pielea este expusă la un dispozitiv supraîncălzit o perioadă...
  • Page 132 Siguranţa în ceea ce priveşte încărcătorul • Pentru dispozitivele conectabile la reţeaua electrică, priza de curent trebuie instalată în apropierea dispozitivelor şi trebuie să fie uşor accesibilă. • Scoateţi încărcătorul din priza electrică şi din dispozitiv atunci când nu este utilizat. •...
  • Page 133 • Dacă bateria prezintă scurgeri, asiguraţi-vă că electrolitul nu vă ajunge pe piele sau în ochi. În cazul în care electrolitul ajunge pe piele sau vă sare în ochi, spălaţi-vă imediat ochii cu apă curată şi consultaţi medicul. • În cazul în care bateria se deformează, îşi schimbă culoarea sau se supraîncălzeşte în timpul încărcării sau depozitării, opriţi imediat utilizarea dispozitivului şi scoateţi bateria.
  • Page 134 • Nu utilizaţi niciun fel de detergenţi, pudră sau alţi agenţi chimici (cum ar fi alcoolul sau benzenul) pentru a curăţa dispozitivul sau accesoriile. Aceste substanţe pot strica piesele sau prezintă risc de incendiu. Folosiţi o lavetă curată, moale şi uscată...
  • Page 135 2011/65/UE). Bateriile (dacă sunt incluse) sunt conforme cu Directiva privind bateriile (Directiva 2006/66/CE). Pentru informaţii actualizate despre conformitatea cu directivele REACH şi RoHS, vizitaţi site-ul web http://consumer.huawei.com/certification Conformitatea cu reglementările UE Utilizarea în apropierea corpului Dispozitivul respectă specificaţiile privind frecvenţele radio atunci când este folosit lângă...
  • Page 136 Declarație de conformitate Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE şi Directivei 2011/65/UE. Pentru declaraţia de conformitate, vizitaţi site-ul web http://consumer.huawei.com/certification Următorul marcaj este inclus în produs: Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE.
  • Page 137 Atenţie: Orice modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a opera echipamentul.
  • Page 138: Български

    Български Кратък преглед на телефона Благодарим ви, че избрахте HUAWEI Ascend Y550. Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новия си телефон. Натиснете бутона за захранването, за да включите или изключите екрана. Слушалка Жак за слушалка Сензор за...
  • Page 139 Поставяне на SIM картата Следвайте инструкциите на фигурите по-долу за поставяне на SIM картата. След това натиснете и задръжте бутона за включване/изключване, за да включите телефона. Отворете капачето на Поставете SIM картата. батерията. Поставете microSD Поставяне на батерията. картата (по избор). Поставете...
  • Page 140 Правна информация © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Всички права запазени. НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ. Правила за поверителност За да научите повече как защитаваме Вашата лична информация, моля, прочете правилата за поверителност...
  • Page 141 директива RoHS (Директива 2011/65/ЕС). Батериите (ако са включени) са съвместими с директивата за батериите (Директива 2006/66/ЕК). За актуална информация относно съвместимостта с REACH и RoHS посетете уеб сайта http://consumer.huawei.com/certification Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Експлоатация със закрепване към тялото...
  • Page 142 устройство при тестване до ухото e 0,477 вата/кг, а когато устройството се носи по тялото е 0,917 вата/кг. Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕО...
  • Page 143 Това устройство може да се използва във всички държави- членки на Европейския съюз (ЕС). Спазвайте националните и местните закони на мястото, където използвате устройството. Това устройство може да има ограничения за употреба в зависимост от локалната мрежа. Ограничения в обхвата 2,4 GHz: Норвегия: Този...
  • Page 144 получени смущения, в това число смущения, които може да предизвикат нежелано функциониране. Внимание: Всякакви промени или модификации по това устройство, които не са изрично одобрени от Huawei Technologies Co., Ltd. за съвместимост, биха могли да анулират правото на потребителя да използва това...
  • Page 145: Македонски

    Македонски Телефонот на прв поглед Благодариме што го избравте HUAWEI Ascend Y550. Пред да почнете, да го разгледаме вашиот нов телефон. Притиснете го копчето за вклучување за да го вклучите или исклучите екранот. Телефонска Приклучок за слушалки Сензор за слушалка...
  • Page 146 Ставање на СИМ-картичката Следете ги упатствата од сликите подолу за да ја ставите SIM-картичката. Потоа, притиснете и задржете на копчето за вклучување за да го вклучите телефонот. Отворете го капакот за Вметнете ја батеријата. СИМ-картичката. Вметнете ја microSD- Поставете ја батеријата. картичката...
  • Page 147 Правна напомена Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014.Сите права се задржани. ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА ГАРАНЦИЈА. Политика за приватност За подобро да разберете како ги заштитуваме Вашите лични податоци, видете ја политиката за приватност на...
  • Page 148 (RoHS) (Директива 2011/65/EУ). Батериите (доколку се вклучени) се во согласност со Директивата за батерии (Директива 2006/66/EЗ). За најнови информации за усогласеноста со REACH и RoHS посетете ја веб- http://consumer.huawei.com/certification страницата Усогласеност со прописите на ЕУ Работа при носење на тело...
  • Page 149 за употреба на уво е 0,477 W/kg, а кога се носи правилно на телото е 0,917 W/kg. Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред е усогласен со неопходните барања и другите соодветни одредби од Директивата 1999/5/EЗ и...
  • Page 150 Ограничувања во опсегот од 2,4 GHz: Норвешка: Овој сегмент не се применува за географската област во радиус од 20 км од центарот на Нов Алесунд. Усогласеност со правилата на Федералната комисија за врски (FCC) Работа при носење на тело Уредот е усогласен со спецификациите за радиофреквенции...
  • Page 151 да ја прифати секоја примена пречка, вклучувајќи пречка што може да предизвика несакано работење. Внимание: Сите промени или модификации на овој уред што не се изречно одобрени од Huawei Technologies Co., Ltd. за усогласеност може да доведат до поништување на овластувањето за работа со опремата.
  • Page 152: Srpski

    Srpski Pregled telefona Hvala vam što ste odabrali HUAWEI Ascend Y550. Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi telefon. Jednom pritisnite taster za uključivanje i isključivanje da biste uključili ili isključili ekran. Slušalica konektor za slušalice Svetlosni senzor...
  • Page 153 Instaliranje SIM kartice Pratite uputstva na slikama u nastavku da biste instalirali SIM karticu. Zatim pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje da biste uključili telefon. Otvorite poklopac baterije. Umetnite SIM karticu. Umetnite microSD karticu Instalirajte bateriju. (opciono). Instalirajte poklopac Napunite telefon.
  • Page 154 Pravno obaveštenje Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA BILO KOJU VRSTU GARANCIJE. Politika privatnosti Da biste bolje razumeli kako štitimo vaše lične podatke, pročitajte politiku privatnosti na adresi http://consumer.huawei.com/privacy-policy...
  • Page 155 (ako se isporučuju sa uređajem) usklađene su sa direktivom o baterijama (Direktiva 2006/66/EC). Najsvežije informacije o usklađenosti sa uredbama REACH i RoHS potražite na veb sajtu http://consumer.huawei.com/certification Usklađenost sa propisima EU Rad prilikom nošenja na telu Uređaj je usklađen sa RF specifikacijama ukoliko se koristi u blizini uha ili na udaljenosti od 1,5cm od tela.
  • Page 156 0,477W/kg kada se testiraju kraj uha, odnosno 0,917W/kg kada se pravilno nose na telu. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Direktive 2011/65/EU.
  • Page 157 Pažnja: Svaka promena ili modifikacija na ovom uređaju, čiju usklađenost nije izričito odobrila kompanija Huawei Technologies Co., Ltd., korisniku može poništiti ovlašćenje za korišćenje ovog uređaja.
  • Page 158: Русский

    Русский Знакомство с телефоном Благодарим Вас за выбор смартфона HUAWEI Ascend Y550. Перед началом работы ознакомьтесь с нижеприведенной информацией. Нажмите на кнопку питания, чтобы сделать экран активным или заблокировать его. Динамик Разъем для наушников Датчик освещенности Фронтальная Индикатор камера состояния...
  • Page 159 Установка SIM-карты Следуя инструкциям на нижеприведенном рисунке, установите SIM- карту. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить телефон. Откройте крышку Вставьте SIM-карту. батарейного отсека. Вставьте карту microSD Вставьте батарею. (опционально). Закройте крышку Зарядите телефон. батарейного отсека. Настоящее руководство носит справочный характер. Фактический...
  • Page 160 Уведомления Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты Вашей личной информации, описаны в Политике конфиденциальности http://consumer.huawei.com/privacy-policy Меры...
  • Page 161 (Регламент ЕС № 1907/2006) и Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS) (Директива 2011/65/EC). Аккумуляторные батареи (если имеются) отвечают требованиям Директивы об использовании и утилизации аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC). Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 162 Максимальное значение SAR для устройств данного типа при использовании устройства около уха составляет 0,477 Вт/кг, при правильном ношении на теле - 0,917 Вт/кг. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/EC и Директивы Европейского Союза 2011/65/EU.
  • Page 163 Копию декларации соответствия см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification Устройство маркировано: Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети). Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия: Данный...
  • Page 164 источником недопустимых помех и (2) данное устройство должно поглощать все принимаемые помехи, включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие. Внимание: Любые изменения или модификация данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию разрешения на эксплуатацию пользователем данного устройства.
  • Page 165 Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Model: HUAWEI Y550-L01 31010SVB_01...

This manual is also suitable for:

Y550

Table of Contents