Panasonic NNL534 Operating Instructions And Cookery Book
Panasonic NNL534 Operating Instructions And Cookery Book

Panasonic NNL534 Operating Instructions And Cookery Book

Microwave oven with grill and convection
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
• Bedienungsanleitung und Kombi-Mikrowellen-
Kochbuch •
• Mode d'emploi et livre de recettes micro-ondes
combinés •
• Operating Instructions and Cookery Book for
Microwave Oven with Grill and Convection •
• Istruzioni •
NN
L534

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NNL534

  • Page 1 ® • Bedienungsanleitung und Kombi-Mikrowellen- Kochbuch • • Mode d’emploi et livre de recettes micro-ondes combinés • • Operating Instructions and Cookery Book for Microwave Oven with Grill and Convection • • Istruzioni • L534...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inverter Technologie ist der Schlüssel Die Inverter Technologie für Mikrowellenherde wurde durch eine Panasonic-Initiative über einen Zeitraum von 10 Jahren entwickelt. Es ist die Schlüsseltechnologie, um einen deutlich unterschiedlichen Typ von Mikrowellenherd herzustellen, der eine Anzahl von besonderen Qualitäten aufweist: •...
  • Page 3: Installation Und Anschluss

    Installation und Anschluss Prüfen des Mikrowellenherds 4. Herd nicht in der Nähe eines elektrischen Herds oder eines Gasherds installieren. Mikrowellenherd auspacken, gesamtes Verpackungsmaterial 5. Füße nicht abmontieren. entfernen und den Herd auf mögliche Beschädigungen wie Dellen, 6. Dieser Herd eignet sich einzig für den Haushaltsgebrauch. defekte Türriegel oder Sprünge in der Tür kontrollieren.
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Gebrauch und Ausstattung des Geräts Automatischer Entlüftungsbetrieb Ist das Mikrowellengerät bei Betrieb heiß, werden die elektrischen 1. Das Mikrowellengerät nur zur Nahrungsmittelzubereitung benutzen. Komponenten durch den Lüfter gekühlt. Nach dem Abschalten läuft Dieses Gerät ist speziell zum Auftauen, Erwärmen und Garen von der Lüfter unter Umständen noch kurze Zeit.
  • Page 5: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen 6) Flüssigkeiten 1) Kochzeiten • Beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Ihrem Mikrowellenherd, • Die im Kochbuch angegebenen Kochzeiten sind Richtwerte. Die etwa Suppen, Soßen und Getränken, effektive Kochzeit hängt von Zustand, Temperatur, Menge und kann es zu einer Überhitzung über Art des Kochgutes ab.
  • Page 6: Schematische Darstellung

    Schematische Darstellung [10] [11] [12] [1] Garraumtür Drücken Sie die Türtaste, um die Tür zu öffnen. Wird während des Garvorganges die Tür geöffnet, ist der Gerätebetrieb unterbrochen, das Programm bleibt jedoch erhalten. Wird die Tür wieder geschlossen und die Starttaste gedrückt, läuft der Garvorgang weiter ab.
  • Page 7: Bedienfeld

    Bedienfeld NN-L534 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) NN-L534M Taste für Gewichtsautomatik Grillen 1 (14) Starttaste: Panacrunch (10) Grillen 2 Durch Drücken der Starttaste Taste für Gewichtsautomatik- beginnt das Mikrowellengerät (11) Grillen 3 zu arbeiten. Wird während des programme (12) Heissluft Akustisches Signal: Betriebs die Tür geöffnet oder...
  • Page 8: Zubehör

    Zubehör Aus der folgenden Tabelle ist die ordnungsgemäße Verwendung des Zubehörs im Mikrowellenherd zu ersehen. Fettpfanne Grillrost Glasdrehteller Bräunungsteller Mikrowelle NEIN NEIN Grill Heissluft Kombination Betriebsmodi Die nachfolgenden Diagramme zeigen einige Beispiele für den Gebrauch des Zubehörs in den verschiedenen Betriebsarten. Abhängig vom Rezept/Kochbehälter können die Angaben jedoch abweichen.
  • Page 9: Betriebs- Und Bedienungsanleitung

    Betriebs- und Bedienungsanleitung Betriebsanleitung: Betriebsanleitung Einstecken "88:88" Dieses Modell verfügt über eine einzigartige Drücken "Betriebsanleitungs"-Funktion, die Sie durch die korrekte Benutzung Ihres Mikrowellen- "DANSK" in Dänisch herds führt. Drücken Sie nach dem Drücken Einstecken des Herds einfach so oft die "DEUTSCH"...
  • Page 10: Mikrowellenbetrieb

    Betriebs- und Bedienungsanleitung Kindersicherung: Nach Aktivierung der Kindersicherung kann keine Eingabe über das Bedienfeld erfolgen; die Tür kann jedoch geöffnet werden. Die Kindersicherung kann aktiviert werden, wenn ein Doppelpunkt bzw. die Uhrzeit im Anzeigefeld steht. Einstellen: Ausschalten: • • Drücken Sie dreimal die Stopp-/Löschtaste. Drücken Sie dreimal die Starttaste.
  • Page 11: Grillbetrieb

    Grillbetrieb Zubehör: Das Gerät hat drei Grillstufen. Grillrost Leistungsstufe Wattleistung 1300 W HOCH 950 W MITTEL 700 W NIEDRIG Fettpfanne Glasdrehteller • Drehen Sie den Schalter • Stellen Sie mit dem Drehschalter für die Zeit-/Gewichtseingabe die • Betätigen Sie die zur Wahl der betriebsarten gewünschte Zeit ein (max.
  • Page 12: Garen Mittels Heissluft

    Garen mittels Heissluft Diese Funktion ermöglicht Heisslufttemperaturen von sowie100-220°C in Intervallen von 10°C. Zur raschen Auswahl der am häufigsten verwendeten Gartemperaturen beginnt die Temperaturskala bei 150°C, setzt sich bis 220°C fort und bietet dann und 100°C als Werte an. BEIM VORHEIZEN ZU BEACHTEN: Grillrost Zubehör: Fettpfanne...
  • Page 13: Kombinationsbetrieb

    Kombinationsbetrieb Es stehen Ihnen zwei Kombinations- Zubehör: programme zur Verfügung: 1) Grill 1, 2 oder 3 u. Mikrowelle 440 W, 250 Heißluft oder Grill + Mikrowelle W oder 100 W Grillrost 2) Heissluft 100-220°C u. Mikrowelle 440 W, Fettpfanne 250 W oder 100 W Glasdrehteller Fettpfanne Glasdrehteller...
  • Page 14: Gewichtsautomatik Zum Auftauen

    Gewichtsautomatik zum Auftauen Mit dieser Ausstattung können Sie Lebensmittel nach Gewicht auftauen. Wählen Sie das gewünschte Programm, und geben Sie das Gewicht des Lebensmittels ein. Die Maßeinheit für Gewicht lautet Gramm. Für rasche Auswahl beginnt das Gewicht für die einzelnen Kategorien beim gängigsten Gewicht.
  • Page 15 Gewichtsautomatik zum Erwärmen, Garen oder Kombinationsgaren Digitale Empfohlenes Programm Zubehör Hinweise/Tipps Laufschrift Gewicht Zum Aufwärmen von vorgekochten Lebensmitteln direkt aus Kühl-/Gefrierschrank oder in Raumtemperatur. Lebensmittel in Lebensmittel ein Gefäß von passender Größe geben. Gefäß mit einem aufwärmen FRISCH 200 - 1000 g Deckel oder mit Frischhaltefolie zudecken und auf den 1mal drücken) Glasdrehteller stellen.
  • Page 16: Bräunungsteller

    Gewichtsautomatik zum Erwärmen, Garen oder Kombinationsgaren Digitale Empfohlenes Programm Zubehör Hinweise/Tipps Laufschrift Gewicht Zum Erhitzen, Knusprigmachen des Teigbodens und PANA- Bräunen des Belags einer Tiefkühlpizza. CRUNCH TK-Pizza PIZZA 100 - 500 g Pizza aus der Verpackung nehmen und auf den (1mal drücken) Bräunungsteller legen.
  • Page 17 Bräunungsteller die Garraumwände nicht berührt. Pasteten und andere Teigprodukte braun und knusprig. Fehlerhaftes Plazieren könnte Funkenbildung und damit Der Panasonic Bräunungsteller funktioniert wie folgt: eine Beschädigung des Garraums verursachen. Durch Absorption der Mikrowellen wird der Teller selbst 3. Setzen Sie den Bräunungsteller immer direkt auf den erhitzt, und die Lebensmittel werden direkt durch Glasdrehteller.
  • Page 18: Gebrauch Des Geräts Mit Zeitvorwahl

    Gebrauch des Geräts mit Zeitvorwahl Mit Hilfe der Taste für Uhrzeit/Zeitvorwahl können Sie Zeitvorwahl programmieren. • Betätigen Sie • Geben Sie die • Betätigen Sie • Stellen Sie das gewünschte • Stellen Sie die • Betätigen Sie einmal die entsprechende erneut die Garprogramm ein Garzeit ein.
  • Page 19: Fragen Und Antworten

    Fragen und Antworten A: Lässt sich das Mikrowellengerät nicht einschalten, dann überprüfen Sie folgendes: F: Warum lässt sich das Mikrowellengerät 1. Steckt der Netzstecker fest in der Steckdose? Ziehen Sie den Stecker aus der nicht einschalten? Steckdose und warten Sie 10 Sekunden, bis Sie ihn wieder hineinstecken. 2.
  • Page 20: Die Pflege Ihres Mikrowellenherds

    Die Pflege Ihres Mikrowellenherds 1. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus. 7. Der Rollenring und die Vertiefung im Geräteboden sollten regelmäßig gereinigt werden. Damit werden unnötige 2. Halten Sie den Garraum, die Türdichtungen und den Bereich um Betriebsgeräusche vermieden. Einfach den Boden mit heißem die Türdichtungen stets sauber.
  • Page 21: Inhaltsübersicht

    Vorwort Das Kochbuch wurde für den Gerätetyp NN-L534 entwickelt. Auf den folgenden Seiten erfahren Sie alles über Funktion, Einsatz und Anwendungsmöglichkeiten Ihres Mikrowellen-Kombinationsgerätes. Die Rezepte wurden im Panasonic-Kochstudio für Sie erprobt. Viel Freude bei der Zubereitung der Speisen und guten Appetit wünscht Ihnen das Panasonic-Kochstudio INHALTSÜBERSICHT...
  • Page 22: Die Vorteile Der Mikrowelle

    Vitamine und Mineralstoffe besser erhalten bleiben. Auf Salz die Starttaste. können Sie beim Mikrowellenkochen fast vollständig verzichten. Folgende Leistungsstufen zeichnen dieses Panasonic Das lange vitamin- und nährstoffzerstörende Warmhalten von Mikrowellen-Kombinationsgerät aus: Speisen entfällt, da Sie in wenigen Minuten eine vorgekochte...
  • Page 23: Die Automatikfunktion «Mikrowelle

    Programm, geben das Gewicht ein und betätigen die Starttaste. Auftauen vorgesehen sind, können natürlich auch in Ihrem Die Kochzeit wird aufgrund des eingegebenen Gewichtes Panasonic Mikrowellen-Kombinationsgerät aufgetaut werden, und ermittelt. zwar anhand der in diesem Buch auf Seite 46-48 vorhandenen...
  • Page 24: Heissluft

    Heissluft Grill Bei der Heissluft wird die durch die Heizelemente erzeugte Hitze Beim Grillieren mit Ihrem Panasonic Mikrowellen-Kombinations- mit Hilfe eines Ventilators, der sich in der Rückwand des Gerätes gerät bleibt die Tür geschlossen. Dies bedeutet eine geringere befindet, ständig umgewälzt und somit gleichmässig verteilt.
  • Page 25: Grilltabelle Für Fleisch Und Geflügel

    Grilltabelle für Fleisch und Geflügel Einstellung: Grill 1 Zeit Lebensmittel Zubehör 1. Seite 2. Seite Steak x2 (450 g) 10 Minuten 5-10 Minuten Koteletts x4 (450 g) 12 Minuten 9 Minuten Spiessli x2 (240g) 10 Minuten 5 Minuten Hamburger x4 (240 g) 10 Minuten 10 Minuten Glasteller,...
  • Page 26: Bräunungsteller

    Bräunungsteller Der Bräunungsteller auf den Glasdrehteller legen und bei 1000 W Mikrowellen-Leistung 4 Minuten vorheizen. Die nachfolgenden Zeiten sind Richtwerte und beziehen sich auf tiefgefrorene Speisen (-18°C) oder direkt aus dem Kühlschrank kommende Speisen (+5°C). Lebensmittel Gewicht Zubereitung Pizza Verpackung entfernen und direkt auf den heissen Bräunungsteller legen gefroren, 300 g Kombination Grill 1 + 100 W, ca.
  • Page 27: Das Passende Geschirr

    Das passende Geschirr ..beim Mikrowellenbetrieb NEIN Töpfe, Pfannen, Krüge mit Metallring, – Hitzebeständiges Glas (z.B. Jenaer, Pyrez, Geschirr mit Golddekor, Bleikristall, dünne usw.) zerbrechliche Gläser, nicht hitzebeständiger – Glaskeramik (z.B. Arcoflam) Kunststoff, mit Wachs überzogene – Hitzebeständiger Kunststoff, Bratfolie, Kartonteller und verschlossene Gefässe (z.B.
  • Page 28 Das passende Geschirr ... NEIN ..beim Kombinationsbetrieb – Alles aus hitzebeständigem Glas, Keramik und – Keramikgeschirr mit Gold- oder Silber- Glaskeramik. dekoration. – Nicht hitzebeständiges Material. – Alle Bleche und Gitter, die mit dem Gerät geliefert werden. – Metallcontainer (z.B. von Fertiggerichten), die nicht höher als 3 cm sind.
  • Page 29: Schnelle Tipps

    Schnelle Tipps STREICHFÄHIGE BUTTER: SPEISEEIS CREMIG MACHEN: Kühlschrankharte Butter wird bei 250 W in 30-60 Sek. streich- Um sehr hartes Speiseeis besser aus der Verpackung nehmen fähig. zu können, erwärmen Sie es kurz. 500 ml bei 250 W in 1-2 Min. 1000 ml in 2-3 Min.
  • Page 30 KRISTALLISIERTEN HONIG VERFLÜSSIGEN: LECKERE KNABBERSTANGEN FÜR DEN WEINABEND: 500 g Honig bei 440 W in 3-4 Min. wieder verflüssigen. 8 italienische Grissini-Stangen mit je einer Scheibe Speck umwickeln und zwischen 2 Blatt Küchenpapier bei 1000 W, PANIERMEHL HERSTELLEN: 2-3 Min. erhitzen. 2-3 Brötchen bei 1000 W in ca.
  • Page 31: Vorspeisen

    Vorspeisen Vorspeisen Die kleine Auswahl an Vorspeisen soll lediglich als Anregung dienen. Besonders alle Arten von Suppen lassen sich einfach im Mikrowellengerät zubereiten. Rühren Sie die Suppen nach dem Kochen einmal gut durch, damit sich die Temperaturen ausgleichen können. Sie können die Suppen auch schon am Vortag zubereiten und vor dem Servieren wieder erhitzen. Eine Suppentasse benötigt je nach Ausgangstemperatur bei voller Leistung ca.
  • Page 32 Vorspeisen Gemüseterrine Kochzeit: ca. 20-22 Min. Zutaten Zubereitung 300g Rüebli in Stängeli Rüeblistängeli mit 2 EL Wasser in ein Geschirr geben, zudecken und mit Programm Gemüse und Gewichtsangabe kochen. Broccoliröschen mit 2 EL Wasser mit 150 g Broccoliröschen Programm Gemüse und Gewichtsangabe kochen. Peperoni in ein Geschirr geben, 150 g farbige Peperonistreifen zudecken und bei 600 Watt 3-4 Min.
  • Page 33: Fisch

    Sie können bei kleinen Mengen den in den Rezepten angegebenen frischen Fisch durch tiefgefrorenen ersetzen. Planen Sie auch immer eine kurze Standzeit ein, damit die Fische gleichmässig warm sind. Durch die kurze und schonende Kochzeit im Panasonic Mikrowellen-Gerät bleibt das empfindliche Fischfleisch besonders zart und saftig.
  • Page 34 Fisch Seeteufelfilet mit Gewürzkruste Kochzeit: ca. 6 Min. Zutaten Zubereitung 4 Seeteufelfilets à 130 g Butter in eine Form geben und bei voller Leistung 1 Min. zergehen lassen. Paniermehl, Estragon, Petersilie und Knoblauch zur Butter geben, gut mischen. Mit Salz, Pfeffer, Zitronensaft Salz und Pfeffer würzen.
  • Page 35: Fleisch

    Fleisch Fleisch Auch Fleisch können Sie im Mikrowellengerät kochen. Besonders zart und saftig bleiben Schweinefleisch, Geräuchertes, Lamm und Hackfleischgerichte. Für Rindfleisch ist die Mikrowelle nicht so empfehlenswert, da es aufgrund der Fleischstruktur meistens trocken und zäh wird. Eine Ausnahme bildet sehr zartes Fleisch wie Roastbeef oder Filet mit kurzer Garzeit. Möchten Sie kurzgebratene Fleischstücke wie Schnitzel oder Steaks im Mikrowellengerät nicht nur garen sondern auch bräunen, sollten Sie eine Bräunungsschale verwenden oder das Fleisch grillieren.
  • Page 36 Fleisch Schmetterlingskoteletts gratiniert Garzeit: ca. 25 - 30 Min. Zutaten Zubereitung 4 Schmetterlingskoteletts Koteletts würzen und in eine Auflaufform geben. Champignons putzen und in Scheiben (à ca. 150 g) schneiden. Die gewaschenen Kirschtomaten halbieren und mit den Champignons auf dem Salz, Pfeffer Fleisch verteilen.
  • Page 37: Geflügel

    Geflügel Geflügel Geflügel lässt sich auf vielseitige Art und Weise zubereiten. Auch in Ihrem Panasonic Mikrowellengerät können Sie die leckersten Geflügelgerichte zubereiten. Eine knusprige, braune Haut erhalten Sie mit Backofen- oder Kombibetrieb oder unter dem Grill. Beim Kochen von Geflügel muss keine Flüssigkeit beigegeben werden, wodurch der Geschmack des Poulets besonders intensiv bleibt.
  • Page 38 Geflügel Pouletbrüstli an Zitronenrahmsauce Kochzeit: 9-10 Min. Zutaten Zubereitung 4 Pouletbrüstli Pouletbrüstli mit Haushaltpapier gut trocknen, mit Salz, Pfeffer, Sojasauce und Öl einreiben. Die Pouletbrüstli auf das Gitter legen und mit «Grill 1» ca. 5-6 Min. 2 EL Sojasauce anbraten, wenden und nochmals 4 Min. fertigbraten. Pouletbrüstli in Alufolie 2 EL Öl wickeln und warm stellen.
  • Page 39: Gratins Und Aufläufe

    Gratins und Aufläufe Gratins und Aufläufe Ob salzig oder süss auch Gratins und Aufläufe lassen sich im Mikrowellengerät zubereiten. Sie sind schneller und energiesparender zubereitet als auf herkömmliche Art und Weise. Auch Gratins und Aufläufe sollten Sie nach der Kochzeit noch 5-10 Min. ruhen lassen.
  • Page 40 Gratins und Aufläufe Cannelloni mit Spinat Garzeit: ca. 31 - 35 Min. Zutaten Zubereitung 1 Zwiebel, gehackt Zwiebeln und Knoblauchzehe mit Butter bei 1000 Watt in ca. 2 Min. dünsten. 1 Knoblauchzehe, gehackt Hackfleisch, Frischkäse und Tomatenmark zufügen, vermengen und mit Gewürzen 10 g Butter abschmecken.
  • Page 41: Gemüse

    Gemüse Gemüse Für Gemüse ist die Mikrowelle die schnellste und schonenste Kochtechnik. Das Gemüse wird mit wenig Wasser gekocht, so dass die Nährstoffe auf bestmögliche Art erhalten bleiben. Faserarmes, wasserhaltiges Gemüse, wie z.B. Zucchetti, Tomaten, Lauch, Broccoli usw. können ohne Wasser gekocht werden. Stark faserhaltiges Gemüse, wie z.B. Rüebli, Knollensellerie, Blumenkohl usw. braucht pro 100 g ca.
  • Page 42 Gemüse Spargel Kochzeit: ca. 12 Min. Zutaten Zubereitung 500-600 g Spargel Die Spargeln gründlich schälen, die Enden grosszügig abschneiden und in eine Glasform geben. Wasser, Salz und Pfeffer dazugeben, zudecken und mit dem 1 /8 l Wasser Programm «Gemüse» (Gewichtsangabe) garkochen. Butterflöckchen obenaufgeben Salz, Pfeffer und servieren.
  • Page 43: Saucen

    Saucen Saucen Saucen lassen sich ohne anzubrennen schnell und einfach im Mikrowellengerät zubereiten. Sie sollten während der Kochzeit häufig durchgerührt werden. Saucen mit eiweiss- und fettreichen und damit empfindlichen Zutaten, wie z.B. Käse, Rahm und Ei, werden bei einer geringen Leistungsstufe (440 W oder 250 W) gekocht.
  • Page 44: Beilagen

    Saucen Hackfleischsauce Kochzeit: ca. 12-15 Min. Zutaten Zubereitung 30 g Margarine Margarine, Zwiebelwürfel und die gepresste Knoblauchzehe in eine Glasform geben. Bei voller Leistung 3-4 Min. dünsten. Das Hackfleisch, die Gewürze, Tomatenmark 1 kleine Zwiebel, gehackt und die zerschnittenen Tomaten mit der Flüssigkeit zu dem Zwiebel-Knoblauch- 1 Knoblauchzehe gemisch geben.
  • Page 45 Beilagen Kartoffel-Lauchgemüse mit Waadtländer Saucisson Kochzeit: ca. 12 Min. Zutaten Zubereitung Butter, Zwiebeln und Speckwürfeli in eine Schüssel geben, zudecken und bei voller 1 EL Butter Leistung 3 Min. dämpfen. Lauch waschen, rüsten und in 3 cm lange Stücke 1 Zwiebel, gehackt schneiden, Kartoffeln rüsten und in Würfeli schneiden.
  • Page 46: Kuchen, Cakes, Wähen Und Gebäck

    Kuchen, Cakes, Wähen und Gebäck Kuchen, Cakes, Wähen und Gebäck Unsere Rezepte sollen nur als Anregung dienen, denn selbstverständlich können Sie praktisch alle Backrezepte in Ihrem Mikrowellen-Kombinationsgerät backen. Denken Sie bitte beim Backen daran, dass für ein optimales, gleichmässiges Backergebnis, die Backform direkt auf den Drehteller gestellt wird.
  • Page 47: Dessert

    Dessert Dessert Alle Desserts, die mit Bindemittel wie Puddingspulver, Speisestärke oder Mehl zubereitet werden, sollten während der Kochzeit mehrmals durchgerührt werden. Erdbeeren-Rhabarbercrème Kochzeit: 10-12 Min. Zutaten Zubereitung Rhabarber putzen, waschen und 1 cm dicke Scheiben schneiden. Erdbeeren mit 1 Bd. Rhabarber, ca. 750 g den Rhabarbern in eine Glasform geben, zudecken und mit dem Programm 500 g tiefgefrorene Erdbeeren «Gemüse»...
  • Page 48: Erwärmtabelle Für Babynahrung

    Erwärmtabelle für Babynahrung Auch Babynahrung lässt sich im Mikrowellengerät leicht und problemlos erhitzen. Wir geben Ihnen in der folgenden Tabelle einige Beispiele. Bedenken Sie aber bitte, dass die Zeitangaben nur Anhaltswerte sein können. Benutzen Sie nur Glasformen oder Fläschchen aus hochwertigem hitzebeständigen Material und plazieren Sie diese in der Mitte des Glasdrehtellers.
  • Page 49: Auftauen Und Erwärmen Von Industriell Vorgefertigten Gerichten

    Auftauen und Erwärmen von industriell vorgefertigten Gerichten Lebensmittel Menge Kombination Zeit Hinweise/Tipps Aus der Verpackung nehmen. TK-Gerichte, die gegart oder 400 g 220°C 22-24 Min. In einer passenden Glasform vorgegart tiefgekühlt sind mit dem Fettpfanne auf dem z.B. - Cannelloni 440 Watt Glasteller offen auftauen und - Lasagne...
  • Page 50: Auftauen Und Kochen Von Gemüse

    Auftauen und Kochen von Gemüse Lebensmittel Menge Zutaten Leistung/Zeit Broccoli 300 g 1 TL Butter, Salz 600 W, 12-15 Min. Rosenkohl 300 g 1 TL Butter, Salz 600 W, 12-13 Min. Blumenkohl 600 g 1 TL Butter, Salz, Muskat 600 W, 19-21 Min. Kohlrabi 300 g 1 TL Butter, Salz...
  • Page 51: Gartabelle Für Beilagen Und Getreide

    Gartabelle für Beilagen und Getreide Flüssigkeits- Lebensmittel Menge Leistung/Zeit Zubereitung und Hinweise zugabe Kartoffeln schälen und in gleichgrosse Salzkartoffeln 800 g 8 EL Wasser 600 W, 10-11 Min. Stücke schneiden. Mit Wasser und Salz geschlossen garen. Nach der Garzeit die 400 g 4 EL Wasser 600 W, 5-6 Min.
  • Page 52 Gartabelle für Beilagen und Getreide (Fortsetzung) Flüssigkeits- Lebensmittel Menge Leistung/Zeit Zubereitung und Hinweise zugabe Die Getreidekörner über Nacht in der Grünkern/ 200 g 300 ml Wasser 600 W, 4-6 Min. Flüssigkeit einweichen. Mit der Dinkel, Hafer Einweichflüssigkeit geschlossen garen. 100 g 150 ml Wasser 600 W, 2-4 Min.
  • Page 53 Gartabelle für Beilagen und Getreide (Fortsetzung) Flüssigkeits- Lebensmittel Menge Leistung/Zeit Zubereitung und Hinweise zugabe Amaranth 200 g 400 ml Wasser 600 W, 7 Min. und Amaranth mit der Flüssigkeit geschlossen 250 W, 25 Min. garen. 100 g 200 ml Wasser 600 W, 5 Min.
  • Page 54: Auftauen Im Mikrowellen-Kombinationsgerät

    Auftauen im Mikrowellen-Kombinationsgerät Wer Tiefkühlkost auftauen will, ist mit dem Mikrowellen- Überlegtes Einfrieren gewährleistet einfaches Auftauen: Kombinationsgerät optimal bedient. Sie können darin gleichmässig und schnell auftauen. Leistungswahl, Auftau- und Achten Sie darauf, dass Sie die für Ihren Haushalt bestimmten Ausgleichszeiten sind abhängig von Beschaffenheit und Menge Portionen einfrieren.
  • Page 55: Auftautabelle Für Molkereiprodukte

    Auftautabelle für Molkereiprodukte Lebensmittel Menge Leistung Auftauzeit Aus- Zubehör Hinweise/Tips gleichszeit Einmal wenden, während der Ausgleichszeit die Käseaufschnitt 125-150 g 270 W 2x0,5 Min. 10-15 Min. Teller Scheiben trennen. Einmal wenden. Käse am Stück 400 g 270 W 2x2,5 Min. 15-20 Min.
  • Page 56: Auftautabelle Für Obst

    Auftautabelle für Obst Lebensmittel Menge Leistung Auftauzeit Aus- Zubehör Hinweise/Tips gleichszeit Erdbeeren 250 g 270 W 2x4 Min. 10-15 Min. Schale einmal umrühren Heidelbeeren 300 g 270 W 2x5 Min. 5-10 Min. Schale einmal umrühren Himbeeren 250 g 270 W 2x3,5 Min.
  • Page 57: Alphabetisches Rezeptverzeichnis

    ALPHABETISCHES REZEPTVERZEICHNIS B Broccoli mit gerösteten Mandeln .....40 M Marinierte Pouletbrüstchen an Vinaigrette ....30 C Crevetten mit Dill-Pernod-Sauce .
  • Page 58 La technologie à inverseur a la réponse Une initiative Panasonic travaille depuis plus de 10 ans au développement de la technologie à inverseur pour fours à micro-ondes. Cette technologie essentielle permet aujourd'hui de produire des fours à micro-ondes véritablement différents, offrant plusieurs fonctions uniques : •...
  • Page 59: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Vérifiez l'état du four à micro-ondes 4. Ne placez pas le four à proximité d'une cuisinière au gaz ou électrique. Déballez le four et débarrassez-le de l'ensemble du matériel d'em- ballage. Examinez soigneusement l'appareil afin de détecter toute 5.
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation du ventilateur Utilisation du four En mode Micro-ondes/Préchauffage, le ventilateur s'enclenche 1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est afin de refroidir les composants électriques. Une fois la cuisson spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne terminée, le ventilateur peut continuer à...
  • Page 61: Informations Importantes

    Informations importantes 6) Liquides ) Temps de cuisson • Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la soupe, • Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont des sauces et des boissons dans votre approximatifs. Ils dépendent des conditions, de la température, de four à...
  • Page 62: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif [10] [11] [12] [1] Touche d'ouverture de la porte Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonction- ner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche.
  • Page 63: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes NN-L534 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) NN-L534M Cuissons Panacrunch Puissance micro-ondes Appuyez une nouvelle fois Signal sonore : automatiques en fonction pour annuler toutes vos Puissance Gril 1 Un signal sonore retentit chaque du poids instructions et afficher (10) Puissance Gril 2 fois que vous appuyez sur un...
  • Page 64: Accessoires

    Accessoires Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four. Plateau Plateau Trépied Plateau à pizza noir de verre métallique Micro-ondes Gril Convection Combiné Méthodes de cuisson Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du récipient utilisé. Consultez le livre de cuisine pour de plus amples informations. Micro-ondes Gril Chaleur tournante...
  • Page 65: Commandes Et Procédures D'utilisation

    Commandes et procédures d'utilisation Mode assisté : Mode asssité Branchement "88:88" Ces modèles ont une fonction unique Appuyez sur la touche Cet appareil est équipé d'un mode assis- "DANSK" té unique qui vous aide à l'utiliser. Après En danois avoir branché le four, appuyez sur la Appuyez sur la touche touche Marche (START) à...
  • Page 66: Cuisson Et Décongélation Aux Micro-Ondes

    Commandes et procédures d'utilisation Verrouillage de sécurité enfant : Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez régler le verrouillage de sécurité enfant lorsque l'heure ou les deux-points (:) sont affichés. Pour Pour le l'activer :...
  • Page 67: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril. Accessoires utilisés : Trépied métallique Niveau de puissance Watts 1 FORT 1300 W 2 MOYEN 950 W 3 DOUX 700 W Plateau tournant Plateau noir en verre • Tournez le sélec- •...
  • Page 68: Cuisson En Chaleur Tournante

    Cuisson en chaleur tournante Cette fonction offre un choix de températures de convection de 100 à 220°C par pas de 10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus utilisées pour la cuisson, les temperatures commencent à partir de 150°C jusqu'à 220°C et ensuite 100°C. Accessoires REMARQUE SUR LE PRECHAUFFAGE Trépied métallique...
  • Page 69: Cuisson Combinée

    Cuisson combinée Le mode de cuisson combinée comprend 2 Accessoires utilisés : réglages : 1) Gril + Micro-ondes 440 W, 250 W ou 100 W Convection ou Gril + Micro-ondes 2) Convection 100 - 220°C + Micro-ondes 440 W, 250 W ou 100 W Trépied métallique Plateau noir Plateau tournant...
  • Page 70: Décongélation Automatique

    Décongélation automatique Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés en fonction de leur poids. Sélectionnez la catégorie d'aliment et spécifiez son poids. Le poids est programmé en grammes. Pour accélérer la sélection, l'affichage indique d'abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque caté- gorie d'aliment.
  • Page 71: Programmes De Cuisson Automatique En Fonction Du Poids

    Programmes de cuisson automatique en fonction du poids Mode Poids Catégorie Accessoires Instructions assisté recommandé Pour réchauffer des aliments précuits, à température ambiante Réchauffage ou réfrigérée. Placez-les dans un plat/récipient de taille adéquate. d’un plat frais FRAIS 200 - 1000 g Couvrez le plat à...
  • Page 72 Programmes de cuisson automatique en fonction du poids Poids Catégorie Mode assisté Accessoires Instructions recommandé PANA- Pour réchauffer des pizzas congelées en rendant la base Pizza croustillante et en brunissant le dessus. Retirez tous les CRUNCH PIZZA surgelée 100 - 500 g emballages et posez la pizza sur le plateau à...
  • Page 73: Plateau À Pizza

    La cuisson à l'aide du plateau à pizza verre et assurez-vous qu'il ne touche pas la paroi de la cavité du Panasonic s'effectue en trois étapes : le chauffage du plateau par four, car cela risquerait de provoquer des étincelles susceptibles absorption des micro-ondes, le chauffage direct des aliments par d'endommager la cavité.
  • Page 74: Cuisson Différée

    Cuisson différée La touche Horloge/Minuterie permet de programmer la cuisson différée. • Appuyez sur • Réglez le temps de • Appuyez à • Spécifiez le programme de • Réglez la durée • Appuyez sur la touche retardement souhaité nouveau sur cuisson souhaité.
  • Page 75: Questions Et Réponses

    R :Oui. Vous pouvez cuisiner vos plats préférés comme s'il s'agissait d'un four traditionnel. rés en mode CONVECTION/GRIL ? Consultez les instructions fournies dans le manuel de cuisson Panasonic pour connaître les températures et les durées de cuisson conseillées. Fr-18...
  • Page 76: Entretien De L'appareil

    Entretien de l’appareil 1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 6. Il est parfois nécessaire de retirer le plateau tournant en verre et de le nettoyer. Lavez-le à l'eau savonneuse chaude 2. Etant donné que les ondes agissent sur les molécules des ou dans le lave-vaisselle.
  • Page 77: Sommaire

    à micro-ondes combiné. Les recettes ont été mises au point pour vous dans le studio de cuisine Panasonic. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de la préparation de vos plats et ... bon appétit! L’équipe du studio de cuisine Panasonic. Sommaire Introduction: Les accompagnements .
  • Page 78: Les Avantages Du Four À Micro-Ondes

    œ Les puissances disponibles sur le four à micro-ondes combiné En cuisant les aliments dans des assiettes, vous réduirez la cor- Panasonic s’établissent comme suit: vée de vaisselle. 1000 watts Pour porter à ébullition, cuire à plein feu, réchauffer des menus portionnés.
  • Page 79: Les Fonctions Automatiques «Micro-Ondes

    Le temps de lés avec l’automatisme de poids peuvent également être décon- cuisson sera calculé selon le poids indiqué. gelés avec votre four à micro-ondes combiné Panasonic. A cet Cuire effet, les tableaux à partir de la page 46-48 indiquent les puis- sances de décongélation et les temps nécessaires qui doivent...
  • Page 80: Cuisson À Air Chaud

    Lorsque vous utilisez le gril la porte du four à micro-ondes combi- chauffe est brassée continuellement et répartie de manière né Panasonic doit rester fermée. Ceci réduit les odeurs de cuis- homogène par un ventilateur logé à l’arrière de l’appareil.
  • Page 81: Tableau De Rôtissage Au Gril Pour Viandes Et Volailles

    Tableau de rôtissage au gril pour viandes et volailles Sélection: Position du gril Temps Aliments Accessoires 1. Côté 2. Côté Steaks x2 (450 g) 10 min. 5-10 min. Côtelettes x4 (450 g) 12 min. 9 min. Brochettes x2 (240 g) 10 min.
  • Page 82: Plateau À Pizza

    Plateau à pizza Posez le plateau à pizza sur le plateau tournant en verre, et préchauffez-la sur 1000 W pendant 4 minutes. Les temps de cuisson ci-dessous sont mentionnés à titre indicatif uniquement, se basant sur l’aliment sortant du congélateur (-18°C) ou sortant direc- tement du refrigérateur (+5°C).
  • Page 83: Quels Récipients Utiliser

    Quels récipients utiliser ..pour la cuisson par micro-ondes Pots, casseroles, cruches avec anneau métal- -les verres résistant aux températures éle- lique, porcelaine décorée de motifs en or, vées (par ex. Jena, Pyrex® etc.) cristal au plomb, verres fins et fragiles, -la vitro-céramique (par ex.
  • Page 84 Quels récipients utiliser ..appareil combiné - tous les récipients en verre résistant à la - vaisselle en céramique décorée de motifs en chaleur, céramique et vitro-céramique or ou en argent - matériaux ne résistant pas à la chaleur - tous les plaques et grilles livrées avec l’appareil - récipients en métal (par ex.
  • Page 85: Conseils «Vite Fait Bien Fait

    Conseils «vite fait bien fait» RAMOLLIR LE BEURRE: CARAMELISER DU SUCRE: Mettez-le au four pendant 30-60 sec. sur 250 watts. Mélangez 3 c. à soupe de sucre avec 1 c. à soupe d’eau dans un bol résistant à la chaleur et laissez-le caraméliser pendant 2 FONDRE LE BEURRE: min.
  • Page 86 COMPRESSES CHAUDES: FROMAGE FONDU: Posez une compresse mouillée et légèrement essorée (par ex. Coupez une tranche de fromage fondu en petit dés, disposez-les un linge pour la vaisselle) sur une assiette et faites chauffer pen- sur le plateau tournant recouvert d’un papier absorbant et faites dant 1-2 min.
  • Page 87: Entrées

    Entrées Entrées Les quelques recettes d’entrées que suivent ne sont que des suggestions pour stimuler votre imagination. Vous pouvez préparer facilement toutes sortes de soupes dans votre four à micro-ondes. Remuez les soupes en les sortant du four afin d’égaliser la tem- pérature.
  • Page 88 Entrées Terrine de légumes Cuisson: env. 20-22 min. Ingrédients Préparation 300 g de carottes coupées en Mettez les carottes coupées dans un plat creux, ajoutez 2 c. à soupe d’eau, couvrez bâtonnets et faites cuire avec le programme Légumes en introduisant le poids. Faites cuire les broccolis avec 2 c.
  • Page 89: Les Poissons

    Pensez également à laisser reposer quelque peu les poissons afin que la chaleur diffuse uniformément. Le poisson cuit au four à micro-ondes Panasonic reste ferme et mœlleux grâce à un temps de cuisson court, qui ménage les mets. Filets de poisson «Dézaley»...
  • Page 90 Les poissons Filets de baudroie aux fines herbes Cuisson: env. 6 min. Ingrédients Préparation 4 filets de baudroie à 130 g Mettez le beurre dans une cocotte et faites fondre pendant 1 min. sur pleine puis- sance. Ajoutez la chapelure, l’estragon, le persil et l’ail au beurre. Assaisonnez de sel Sel, poivre, jus de citron et de poivre.
  • Page 91: Les Viandes

    Les viandes Les viandes Les viandes se cuisent très bien dans le micro-ondes. Le porc, l’agneau, les viandes fumées et les mets à base de viande hachée restent particulièrement savoureux. Les morceaux de boeuf, à l’exception des morceaux très tendres et à cuisson rapide tels le rosbif et le filet, conviennent peu à...
  • Page 92 Les viandes Côtelettes de porc papillon au gratin Cuisson : environ 25-30 minutes Ingrédients Préparation 4 côtelettes de porc papillon (d’en- Assaisonnez les côtelettes et placez-les dans un plat à gratin. Nettoyez les champi- viron 150 g chacune) gnons, coupez-les en lamelles. Lavez les tomates cerise, coupez-les en deux et répar- tissez-les sur la viande avec les champignons.
  • Page 93: Les Volailles

    Les volailles Les volailles Les volailles se préparent de manières variées. Vous pouvez également préparer les volailles les plus savoureuses dans votre four à micro-ondes. Pour obtenir une peau croustillante et bien dorée, utilisez le four combiné ou le gril. Les volailles se cuisent sans adjonction de liquide, ce qui permet de conserver leur saveur propre.
  • Page 94 Les volailles Blancs de poulet avec sauce crème acidulée au citron Cuisson: 9-10 min. Ingrédients Préparation 4 blancs de poulet Séchez les blancs de poulet avec un papier ménage. Salez, poivrez et enduire de sauce soja et d’huile. Posez les blancs de poulet sur la grille et faites dorer sur 2 CS de sauce soja «Gril 1»...
  • Page 95: Gratins Et Soufflés

    Gratins et soufflés Gratins et soufflés Salés ou sucrés - les gratins et les soufflés conviennent à merveille à la cuisson au micro-ondes. Il se cuisinent plus rapidement en consommant moins d’énergie qu’avec la manière traditionnelle. Gratin dauphinois Cuisson: env. 20 min. Ingrédients Préparation 6 pommes de terre, épluchées...
  • Page 96 Gratins et soufflés Cannelloni aux épinards Cuisson : environ 35-40 minutes Ingrédients Préparation 1 oignon émincé Faites revenir l’oignon et l’ail dans le beurre, à 1000 watts pendant environ 2 minutes. Ajoutez le bœuf haché, le cottage cheese et le concentré de tomate, mélan- 1 gousse d’ail émincée gez et assaisonnez avec sel, poivre et paprika.
  • Page 97: Les Légumes

    Les légumes Les légumes Les micro-ondes ménagent les légumes et les cuisent en un tournemain. Cuits dans très peu d’eau, les légumes conservent toutes leurs substances nutritives. Les légumes pauvres en fibres alimentaires et riches en eau tels que les courgettes, les tomates, les poireaux, les broccolis etc peuvent se cuire sans adjonction d’eau.
  • Page 98 Les légumes Asperges Cuisson: env. 12 min. Ingrédients Préparation 500-600 g d’asperges triées Epluchez soigneusement les asperges et placez-les dans un plat en verre long. Ajoutez l’eau, le sel et le poivre, couvrez et faites cuire avec le programme «Légumes» 1 /8 l d’eau (indication du poids).
  • Page 99: Les Sauces

    Les sauces Les sauces Avec votre four à micro-ondes, les sauces se préparent aisément et n’attachent pas. Il faut les remuer fréquemment en cours de cuisson. Les sauces avec des ingrédients riches en protéines et en graisses tels que le fromage, la crème et les œufs demandent une cuisson délicate et se cuisent avec faible puissance sur 440 W ou 250 W.
  • Page 100: Les Accompagnements

    Les sauces Sauce à la viande hachée Cuisson: env. 12-15 min. Ingrédients Préparation 30 g de margarine Mettez la margarine, l’oignon haché et l’ail dans un plat en verre et faites revenir pendant 3-4 min. sur pleine puissance. Ajoutez la viande hachée, les épices, la 1 petit oignon haché...
  • Page 101 Les accompagnements Potée de poireau et saucisson vaudois Cuisson: env. 12 min. Ingrédients Préparation Mettez le beurre, les oignons et les lardons dans une cocotte, couvrez et faites étu- 1 CS de beurre ver pendant 3 min. sur pleine puissance. Lavez le poireau et coupez-le en tronçons 1 oignon, haché...
  • Page 102: Gâteaux, Cakes, Tartes Et Pâtisseries

    Gâteaux, cakes, tartes et pâtisseries Gâteaux, cakes, tartes et pâtisseries Nos recettes ne sont que des suggestions car vous pouvez préparer pratiquement toutes les recettes de pâtisserie classiques dans votre four à micro-ondes combiné. N’oubliez pas de mettre le moule directement sur le plateau tournant pour obtenir un résultat de cuisson optimal. Pour la cuisson sur la position air chaud nous vous recommandons de préchauffer le four avec le plateau tournant et le plateau noir.
  • Page 103: Les Desserts

    Les desserts Les desserts Tous les desserts à base de féculents, tels que la poudre de pudding, la maïzena ou la farine, doivent être remués plusieurs fois pendant la cuisson. Crème à la rhubarbe et aux fraises Cuisson: 10-12 min. Ingrédients Préparation Nettoyez et lavez la rhubarbe.
  • Page 104: Tableau De Réchauffage Pour Les Aliments De Bébé

    Tableau de réchauffage pour les aliments de bébé Les aliments pour bébé se réchauffent facilement et sans problème dans votre four à micro-ondes. Dans le tableau ci-dessous, nous vous donnons quelques exemples. Les valeurs sont approximatives et peuvent varier. N’utilisez que des bols en verre ou des biberons en matière résistant à la chaleur. Placez les récipients au milieu du plateau tournant en verre.
  • Page 105: Décongélation Et Préchauffage Des Plats Précuisinés Surgelés

    Décongélation et préchauffage des plats précuisinés surgelés Aliment Quantité Combinaisons Temps Conseils/Astuces Déballez. Déposez sur la Plats surgelés cuisinés ou 400 g 220°C 22-24 min. grille sur le plateau noir et le précuisinés. Par exemple plateau en verre. Dégelez - cannellonis 440 watts sans couvrir et gratinez.
  • Page 106: Décongélation Et Cuisson Des Légumes

    Décongélation et cuisson des légumes Aliment Quantité Ingrédients Puissance/Temps Broccolis 300 g 1 c. à thé de beurre, sel 600 watts, 12-15 min. Choux de Bruxelles 300 g 1 c. à thé de beurre, sel 600 watts, 12-13 min. Choux-fleurs 600 g 1 c.
  • Page 107: Tableau De Cuisson Pour Les Accompagnements Et Céréales

    Tableau de cuisson pour les accompagnements et céréales Puissance/Temps Aliment Quantité Ajout de liquide Préparation Pelez et coupez en morceau égaux. Pommes nature 800 g 8 c. de soupe eau 600 watts, 10-11 min. Cuisez à couvert avec eau et sel. Egouttez sitôt après la cuisson.
  • Page 108 Tableau de cuisson pour les accompagnements et céréales (suite) Puissance/temps Aliment Quantité Ajout de liquide Préparation Faites tremper pendant la nuit. Blé vert 200 g 300 ml d’eau 600 watts, 4-6 min. Epeautre 100 g 150 ml d’eau 600 watts, 2-4 min. Avoine Faites tremper pendant la nuit, puis cui- Pois chiches...
  • Page 109 Tableau de cuisson pour les accompagnements et céréales (suite) Puissance/Temps Aliment Quantité Ajout de liquide Préparation Amarante 200 g 400 ml d’eau 600 watts, 7 min. et Cuisez à couvert avec de l’eau. 250 watts, 25 min. 100 g 200 ml d’eau 600 watts, 5 min.
  • Page 110: La Décongélation Au Four À Micro-Ondes Combiné

    La décongélation au four à micro-ondes combiné Dans votre four combiné à micro-ondes, vous décongelez les ali- Une congélation bien planifiée facilite la décongélation: ments avec une facilité déconcertante. Il faut noter que la sélec- tion de puissance, du temps de décongélation et du temps de Prenez soin de congeler des portions appropriées à...
  • Page 111: Tableau De Décongélation Pour Les Produits Laitiers

    Tableau de décongélation pour les produits laitiers Aliment Quantité Puissance Temps de Temps de Accessoires Recommandations décongélation repos Conseils Tournez 1 fois, séparez les Fromage en 125-150 g 270 watts 2x0,5 min. 10-15 min. Plateau tranches pendant temps tranches de repos. Fromage en Tournez une fois.
  • Page 112: Tableau De Décongélation Pour Les Fruits

    Tableau de décongélation pour les fruits Aliment Quantité Puissance Temps de Temps de Accessoires Recommandations décongélation Repos Conseils Fraises 250 g 270 watts 2x4 min. 10-15 min. Jatte Remuez une fois Myrtilles 300 g 270 watts 2x5 min. 5-10 min. Jatte Remuez une fois Framboises...
  • Page 113 INDEX ALPHABÉTIQUE DES RECETTES A Asperges ........41 O «Ofetori»...
  • Page 114 La chiave risiede nella tecnologia dell'inverter La tecnologia dell'inverter per forni a microonde è stata sviluppata in seguito ad un'iniziativa della Panasonic, nell'arco di oltre un decennio. Si tratta della tecnologia chiave, che consente la realizzazione di un tipo di forno a microonde veramente diverso, dotato di tutta una serie di caratteristiche speciali: •...
  • Page 115: Installazione E Collegamento

    Installazione e collegamento Esaminare il forno a microonde 4. Il forno non dev'essere collocato vicino alla cucina a gas o elettrica. Dopo avere disimballato il forno, eliminare tutto il materiale da imballaggio e verificare che il forno non abbia riportato danni quali 5.
  • Page 116: Norme Per La Sicurezza

    Norme per la sicurezza Utilizzo del forno Luce Quando è necessario sostituire la lampadina del forno, si consiglia 1. Non utilizzare il forno per altri scopi che non siano la preparazione di rivolgersi al rivenditore. di alimenti. Il forno presente è studiato specificatamente per riscal- dare o cucinare alimenti.
  • Page 117: Informazioni Di Rilievo

    Informazioni di rilievo 6) Liquidi 1) Tempi di cottura • • Quando si riscaldano alimenti liquidi, quali I tempi di cottura indicati nel ricettario sono indicativi. La durata della minestre, salse o bevande nel forno a cottura dipende da condizioni, temperatura, quantità di cibo e tipo di microonde, è...
  • Page 118: Il Forno E I Suoi Accessori

    Il forno e i suoi accessori [10] [11] [12] [1] Pulsante per l'apertura dello sportello Premere per aprire lo sportello. Se lo sportello viene aperto durante la cottura, questa si arresta temporaneamente, senza annul- lare le impostazioni effettuate in precedenza. La cottura riprenderà subito in seguito alla chiusura dello sportello ed alla pressio- ne del pulsante di avvio.
  • Page 119: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo NN-L534 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) NN-L534M Programmi automatici Impostazione Grill 1 zioni impostate e sul display (15) Pulsante Orologio/Timer a peso Panacrunch comparirà l'indicazione dell'o- (10) Impostazione Grill 2 (16) Selettore Tempo/Peso Programmi automatici (11) Impostazione Grill 3 a peso (14) Pulsante di avvio:...
  • Page 120: Gli Accessori

    Gli accessori La tabella seguente illustra l'uso corretto degli accessori all'interno del forno. Vassoio in metallo Vassoio di vetro Grata Teglia per pizza Microonde SÌ SÌ Grill SÌ SÌ SÌ SÌ Ventilato SÌ SÌ SÌ SÌ Combinato SÌ SÌ SÌ SÌ...
  • Page 121: Comandi E Funzionamento

    Comandi e funzionamento Impostazione della lingua dei messaggi: Inserire la spina "88:88" Impostazione della Il presente modello dispone di una funzione Premere lingua dei messaggi unica per l'impostazione della lingua dei mes- saggi, che guidano l'utente nel corso dell'uso "DANSK" In Danese del forno a microonde.
  • Page 122: Cottura A Microonde E Scongelamento

    Comandi e funzionamento Dispositivo di sicurezza per i bambini: L'attivazione di questo sistema neutralizzerà i comandi del forno, ad eccezione dello sportello, che potrà essere aperto. Il dispositivo di sicurezza per i bambini può essere impostato quando sul display sono visibili i due punti oppure l'ora. Per impo- Per annul- starlo:...
  • Page 123: Grill

    Grill Uso degli accessori: Il pulsante Grill consente tre posizioni di impostazione. Supporto metallico Livello potenza Watt 1 ALTO 1300 W 2 MEDIO 950 W Vassoio in Vassoio in 3 BASSO 700 W metallo vetro • Impostare il tempo di cottura mediante il selettore Tempo/Peso •...
  • Page 124: Cottura Con Forno Ventilato

    Cottura con forno ventilato Questa funzione offre una scelta di temperature per la cottura con forno ventilato comprese fra i 100 - 220°C, con incrementi di 10°C. Per una sele- zione rapida delle temperature più utilizzate, la prima temperatura disponibile è di 150°C, per arrivare a 220°C; seguono poi 100°C. Uso degli accessori: Supporto metallico NOTA SUL PRERISCALDAMENTO...
  • Page 125: Cottura Con Il Programma Combinato

    Cottura con il programma Combinato Uso degli accessori: Sono disponibili 2 impostazioni per la cottura con il programma Combinato: 1) Grill + Microonde 440 W, 250 W oppure Grill o Convezione + Microonde 100 W 2) Ventilato 100 - 220°C + Microonde 440 W, Supporto metallico Vassoio in metallo...
  • Page 126: Scongelamento Automatico

    Scongelamento automatico Grazie a questa funzione è possibile scongelare gli alimenti in funzione del loro peso. Selezionare la categoria dell'alimento ed impostarne il peso. Il peso viene espresso in grammi. Per una selezione rapida, il primo peso indicato corrisponde a quello usato più frequentemente per ogni categoria di alimento. •...
  • Page 127 Programmi automatici a peso Peso Categoria Messaggio Accessori Istruzioni consigliato Per riscaldare alimenti precotti a temperatura ambiente o di frigorifero. Disporre gli alimenti in un contenitore o in un piatto adeguato alle dimen- Riscaldare FRESCO 200 - 1000 g sioni o alla quantità. Coprire con un coperchio o con pellicola, quindi (1 pressione) disporre sul vassoio di vetro.
  • Page 128 Programmi automatici a peso Peso Categoria Messaggio Accessori Istruzioni consigliato Per riscaldare, rendere croccante la base e dorare la superficie Pizza PIZZA della pizza surgelata. Eliminare completamente l'imballo e disporre la 100 - 500 g surgelata pizza nella teglia per pizza. Si consiglia di riscaldare la teglia a potenza (1 pressione) alta (1000 W) durante 4 min.
  • Page 129: Teglia Per Pizza

    La teglia per pizza dosi che non tocchi le pareti interne del forno. In caso contrario, Panasonic assolve tre funzioni: riscalda la teglia assorbendo le potrebbero generarsi scintille, che danneggerebbero l'interno del microonde, riscalda il cibo direttamente per effetto delle forno.
  • Page 130: Cottura Con Avvio Programmato

    Cottura con avvio programmato Grazie al pulsante Orologio/Timer è possibile programmare l'inizio della cottura. • • • • • Impostare il • Premere il Premere Impostare l'ora Premere nuo- Impostare il program- tempo di una volta il ruotando il seletto- vamente il ma di cottura che inte- pulsante di...
  • Page 131: Domande E Risposte

    Domande e risposte R: Se il forno non si accende, si consiglia di effettuare i seguenti controlli: D: Perché il forno non si accende? 1. La spina del forno è collegata bene? Estrarre la spina dalla presa, attendere 10 secondi e reinserirla. 2.
  • Page 132: Cura Del Forno

    Cura del forno 1. Spegnere il forno prima di pulirlo. 7. L'anello ed il pavimento dell'interno del forno dovrebbero essere puliti regolarmente, per evitare un rumore eccessivo. 2. Tenere puliti l'interno del forno, le chiusure dello sportello e le Pulire il pavimento del forno semplicemente con un detersivo rispettive zone.
  • Page 133 Inverter technology is the key Inverter technology for microwave ovens has been developed by a Panasonic initiative over a period of more than 10 years. It is the key technology for making a very different type of microwave oven which has a number of special qualities: •...
  • Page 134: Installation And Connection

    Installation and Connection Examine your microwave oven 4. Do not place this oven near an electric or gas cooker range. 5. The feet should not be removed. Unpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or 6.
  • Page 135: Safety Instructions

    Safety Instructions Fan Motor Operation Use of your oven 1. Do not use the oven for any reason other than the preparation of While the oven is in Microwave/Heater operation, the cooling fan always rotates to cool the electric components. After the comple- food.
  • Page 136: Important Information

    Important Information 6) Liquids 1) Cooking Times • When heating liquids, e.g. soup, sauces and beverages in • Cooking times given in the cookbook are approximate. The your microwave oven, overheating the cooking time depends on the condition, temperature, amount of liquid beyond boiling point can occur food and on the type of cookware.
  • Page 137: Outline Diagram

    Outline Diagram [10] [11] [12] [1] Door Release Button Press to open the door. When you open the oven door during cooking, the cooking is stopped temporarily without clearing earlier made settings. The cooking is resumed as soon as the door is closed and Start Button pressed. The oven lamp lights as soon as the oven door is opened.
  • Page 138: Control Panel

    Control Panel NN-L534 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) NN-L534M (1) Panacrunch Auto Weight (10) Grill Level 2 (Medium) (14) Start Button: Programs (11) Grill Level 3 (Low) Press to start operating the oven. If during cooking the (2) Auto Weight Programs (12) Convection Setting Beep Sound: A beep sounds door is opened or Stop/...
  • Page 139: Oven Accessories

    Oven Accessories The following chart shows correct use of the accessories in the oven. Glass Tray Metal Tray Wire Rack Pizza Pan Microwave Grill Convection Combination Cooking Modes The diagrams shown below are examples of the accessories. It may vary depending on recipe/dish used. Further information can be found in the Cookbook. Microwave Grill Convection...
  • Page 140: Controls And Operation Procedure

    Controls and Operation Procedure Word Prompting: Word Prompting Plug-in “88:88” This model has a unique function Press “Word Prompting” which guides you through the operation of your microwave. After plugging in “DANSK” In Danish the oven press the Start Button until you locate Press your language.
  • Page 141: Child Safety Lock

    Controls and Operation Procedure Child Safety Lock: Using this system will make the oven controls inoperable; however, the door can be opened. Child Lock can be set when the display shows a colon or the time. To Set: To Cancel: •...
  • Page 142: Grilling

    Grilling Use of accessory: Wire Rack he Grill provides 3 Grill settings. Power Level Wattage 1 HIGH 1300 W 2 MEDIUM 950 W 3 LOW 700 W Metal Tray Glass Tray • • • Set the cooking time using the Time/Weight Dial Press Start Button.
  • Page 143: Convection Cooking

    Convection Cooking This feature offers a choice of convection temperatures 100 - 220 °C in 10 °C increments. For quick selection of the most commonly used cooking temperatures, the temperatures start at 150 °C and count up to 220 °C then 100 °C. Use of accessory: NOTE ON PREHEATING Wire Rack...
  • Page 144: Combination Cooking

    Combination Cooking Use of accessory: There are 2 combination settings: 1) Grill 1, 2 or 3 + Microwave 440 W, 250 W Convection or Grill + Microwave or 100 W 2) Convection 100 - 220 °C + Microwave Wire Rack Metal Tray 440 W, 250 W or 100 W Glass Tray...
  • Page 145: Auto Defrost

    Auto Defrost With this feature you can defrost frozen foods according to the weight. Select the category and set the weight of the food. The weight is programmed in grams. For quick selection, the weight starts from the most commonly used weight for each category. •...
  • Page 146 Auto Weight Programs Word Recommended Instructions Category Accessories Weight Prompt For reheating pre-cooked, room/refrigerator temperature foods. Reheat Place the foods in a suitable sized dish/container. Cover with a Meal FRESH 200 - 1000 g lid or microfilm, then place on Glass Tray. Stir after completion (1 press) of cooking and stand covered for 3 to 5 minutes.
  • Page 147 Auto Weight Programs Word Recommended Category Instructions Accessories Prompt Weight PANA- PIZZA For reheating, crisping the base and browning the top of CRUNCH Frozen Pizza 100 - 500 g frozen purchased pizza. (1 press) Remove all packaging and place the pizza in the pizza pan. Frozen For reheating, crisping and browning frozen potato CHIPS...
  • Page 148: Pizza Pan

    Your pizza pan accessory will brown and crisp pizzas, 2. Always place the pan in the centre of the glass tray and quiches, pies, breaded products. Your Panasonic pizza pan works ensure it does not touch the wall of the oven cavity. Failure...
  • Page 149: Delay Start Cooking

    Delay Start Cooking By using the Clock/Timer Button, you are able to program Delay Start cooking. • • • • • Set cooking • Press Start Press Set the delay time Press Set the desired cooking time. Clock/Timer by turning the Clock/Timer program.
  • Page 150: Questions And Answers

    Questions and Answers A: When the oven does not turn on, check the following: Q: Why won’t my oven turn on? 1. Is the oven plugged in securely? Remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and reinsert. 2. Check the circuit breaker and the fuse. Reset the circuit breaker or replace the fuse if it is tripped or blown.
  • Page 151: Care Of Your Oven

    Care of Your Oven 1. Turn the oven off before cleaning. 7. The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom 2. Keep the inside of the oven, door seals and door seal areas surface of the oven with mild detergent and hot water then dry clean.
  • Page 152: The Benefits Of The Microwave Oven

    (e.g. full power = 1000 watts), state the cooking time and push the Start button. Cooking times with the microwave oven The power levels available on the Panasonic combination Cooking times are affected by a number of factors; firstly, the microwave oven are as follows: quantity of food used.
  • Page 153: Microwave Automatic Functions

    TIP: Food which is not suitable for automatic weight defrosting programme, indicate the weight and press the start button. The can nonetheless be defrosted with the Panasonic combination cooking time will be calculated according to the weight indicated. microwave oven. The charts on pages 46-48 therefore give the...
  • Page 154: Using The Fan Oven

    Using the grill In this operating mode the heat generated by the heating element When using the grill, the door of the Panasonic combination is fanned continually and distributed evenly by a fan housed at microwave oven must remain closed. This reduces cooking the back of the microwave.
  • Page 155 Chart for grilling meat and poultry Select: Gril 1 Cooking time Food Accessories 1st side 2nd side Steak x 2 (450 g) 10 min. 5-10 min. Cutlets x 4 (450 g) 12 min. 9 min. Kebabs x 2 (240 g) 10 min.
  • Page 156: Pizza Pan

    Pizza Pan Place the pizza plate on the turntable, and preheat for 4 minutes on 1000 watts. The cooking times below are a guide only, based on food taken out of the freezer (-18°C) or directly from the fridge (+5°C). Food Weight Preparation...
  • Page 157 Ovenware to be used... … for microwave cooking Pots, pans, jugs with a metal ring, china deco- -dishes resistant to high temperatures (e.g. rated with gold motif, lead crystal, fine, deli- Jena, Pyrex® etc.) cate glassware, plastic which is not heat- -ceramic dishes (e.g.
  • Page 158 Ovenware to be used … … for combination cooking - all heat-proof dishes made of glass, ceramic and - vaisselle en céramique décorée de motifs en enamel or ou en argent - matériaux ne résistant pas à la chaleur - all plates and racks supplied with the microwave - metal dishes (e.g.
  • Page 159 Tip "quickly done, well done" SOFTENING BUTTER: to caramelise for 2 minutes on full power. Stir several times. Place in the oven for 30-60 seconds on power level 250 W. BLANCHING ALMONDS: MELTING BUTTER: Heat 50 g almonds with 3 tbsp water on full power for 2 minutes. Put 100 g butter in a lidded dish and leave to melt for 1-1 min- Leave to stand for 2 minutes and blanch.
  • Page 160 PREHEATING PLATES: BAKED APPLES: Dampen 4 plates slightly and preheat for 1-2 minutes on full Wash an apple weighing around 200 g, core and fill with dried power. fruit. Put on a plate and cook for around 2 minutes on full power. PROVING LEAVENED BREAD: MULLED WINE: Heat for around 2-3 minutes on 250 watts for dough prepared...
  • Page 161 Starters Starters The following recipes for starters are merely suggestions to encourage your creativity. All kinds of soup are easy to make in your microwave. Remove the soup from the oven and stir to ensure that the heat is evenly distributed. The soup can be prepared the night before and then reheated before serving.
  • Page 162: Spicy Pea Soup

    Starters Vegetable terrine Cooking time: around 20-22 minutes Ingredients Preparation 300 g carrots cut into batons Put the sliced carrots into a hollow dish, add 2 tablespoons of water, cover and cook on the Vegetables setting, according to the weight. Cook the broccoli in 2 tbsp water 150 g broccoli florets on the Vegetables setting, according to the weight.
  • Page 163: Fish

    For small quantities, you can replace fresh fish with frozen, but in this case, increase the cooking time. In addition, make sure the fish is left to stand for a while [after cooking] so that the heat is evenly distributed. Fish cooked in a Panasonic microwave stays firm and moist thanks to the quick cooking time.
  • Page 164: Monkfish Fillets With Herbs

    Fish Monkfish fillets with herbs Cooking time: around 6 minutes Ingredients Preparation 4 fillets of monkfish, weighing Melt the butter in a casserole dish on full power for 1 minute. Add the bread- 130 g each crumbs, tarragon, parsley and garlic to the butter. Season with salt and pepper. Season the monkfish with salt and pepper and sprinkle on the lemon juice.
  • Page 165: Meat

    Meat Meat Meat cooks very well in the microwave. Pork, lamb, smoked meat and minced meat-based dishes are particularly tasty. Cuts of beef, except for very tender cuts and quick-cook meat such as roast beef and fillet of beef, are not suitable for microwave cooking because they become dry and tough.
  • Page 166: Butterfly Pork Cutlets Au Gratin

    Meat Butterfly pork cutlets au gratin Cooking time: approximately 25-30 minutes Ingredients Preparation 4 butterfly cutlets (approximately Season the cutlets and place in a gratin dish. Clean the mushrooms and slice. Halve 150g each) the washed cherry tomatoes and spread on top of the meat with the mushrooms. Mix together the crème fraiche, cream, cheese spread and mustard.
  • Page 167: Poultry

    Poultry Poultry Poultry can be prepared in a variety of ways. You can also make the tastiest poultry dishes in your microwave. To obtain a crisp, golden skin, use the combination oven or the grill. Poultry can be cooked without adding liquid, which preserves the flavour. Fillet of duck with orange sauce Cooking time: around 13 minutes Ingredients...
  • Page 168: Chicken Curry

    Poultry Chicken fillets with lemon sour cream sauce Cooking time: 9-10 minutes Ingredients Preparation 4 chicken fillets Dry the fillets with paper towelling. Season with salt and pepper and brush with the soya sauce and oil. Place the chicken fillets on the rack on Grill 1 for 5-6 minutes 2 tbsp soya sauce until golden brown, turn over and cook for a further 4 minutes.
  • Page 169: Gratin Dishes And Soufflés

    Gratin dishes and soufflés Gratin dishes and soufflés Whether savoury or sweet, cheese dishes and soufflés cook beautifully in the microwave. They cook faster, consuming less electricity than traditional cooking. Gratin dauphinois Cooking time: around 20 minutes Ingredients Preparation 6 potatoes, peeled Cut the potatoes into rounds 2 cm thick and arrange on a buttered gratin dish.
  • Page 170 Gratin dishes and soufflés Cannelloni with spinach Cooking time: approximately 35-40 minutes. Ingredients Preparation 1 onion, chopped Sautée the onions and garlic with butter at 1000 watts for approximately 2 minutes. Add the minced beef, cottage cheese and tomato purée, mix and season with salt, 1 clove garlic, crushed pepper and paprika pepper.
  • Page 171: Vegetables

    Vegetables Vegetables Microwave cooking is ideal for vegetables and cooks them in no time at all. Cooked in very little water, the vegetables preserve all their nutrition. Low-fibre vegetables with a high water content such as courgettes, tomatoes, leeks, broccoli, etc. can be cooked without water. However, 1 tbsp of water must be added to each 100 g portion of high-fibre vegetables such as carrots, celeriac, cauliflower, etc.
  • Page 172 Vegetables Asparagus Cooking time: around 12 minutes Ingredients Preparation 500-600 g choice asparagus Carefully clean the asparagus and place in a long glass dish. Add the water, salt and pepper, cover and cook on the "Vegetable" setting (according to the weight). Dot 1/8 l water with butter and serve.
  • Page 173: Sauces

    Sauces Sauces Sauces made in the microwave are quick to prepare and do not stick. They must be stirred frequently during cooking. Sauces with ingredients that are high in protein and fat such as cheese, cream and eggs require careful cooking and cook on a low power level of 440 watts or 250 watts.
  • Page 174: Side Dishes And Light Suppers

    Sauces Bolognese sauce Cooking time: around 12-15 minutes Ingredients Preparation 30 g margarine Put the margarine, chopped onion and garlic in a glass dish and cook on full power for 3-4 minutes. Add the minced meat, seasoning, tomato purée, the chopped toma- 1 small onion, chopped toes and their juice to the onion and garlic mixture.
  • Page 175 Side dishes and light suppers Smoked sausage and leek hotpot Cooking time: around 12 minutes Ingredients Preparation Put the butter, onions and bacon in a casserole dish, cover and cook on full power 1 tbsp butter for 3 minutes. Wash the leeks and cut into rounds 3 cm thick. Peel and dice the 1 onion, chopped potatoes.
  • Page 176: Gateaux, Cakes, Tarts And Pastries

    Gateaux, cakes, tarts and pastries Gateaux, cakes, tarts and pastries Our recipes are merely suggestions since you can make practically any standard pastry dish in your combination microwave oven. Make sure you put the baking dish directly onto the turntable to achieve the best results. When cooking with the fan oven, we recom- mend preheating the oven with the turntable and metal tray.
  • Page 177: Rice Pudding

    Desserts Desserts All desserts made with starch, such as pudding powder, cornflour or flour, must be stirred several times during the cooking time. Rhubarb and strawberry cream Cooking time: 10-12 minutes Ingredients Preparation Clean and wash the rhubarb. Cut into 1 cm pieces. Place the rhubarb in a glass 1 can rhubarb, approx.
  • Page 178 Chart showing method of heating baby food Heating baby food in your microwave is simple and trouble-free. The following chart gives some examples. Figures are approximate and may vary. Only use heat resistant feeding bottles or glass bowls. Place the containers in the middle of the glass turntable. Stir the baby food or shake the feeding bottles that have been heated for an even distribution of temperature.
  • Page 179 Defrosting and reheating pre-cooked frozen dishes Food Quantity Combination cooking Time Recommendations/Tips Cooked or pre-cooked frozen dishes For example Remove packaging. Place on the 220°C - cannelloni metal tray on the glass turntable. 400 g 22-24 min. - lasagne Defrost uncovered and brown in the 440 watts - cheese potatoes or pasta oven.
  • Page 180: Defrosting And Cooking Vegetables

    Defrosting and cooking vegetables Food Quantity Ingredients Power level/Time Broccoli 300 g 1 tsp butter, salt 600 watts, 12-15 min. Brussels sprouts 300 g 1 tsp butter, salt 600 watts, 12-13 min. Cauliflower 600 g 1 tsp butter, salt, nutmeg 600 watts, 19-21 min.
  • Page 181 Chart showing cooking times for accompanying dishes and grains Power level/Time Food Quantity Amount water added Preparation Peel and cut into equal sizes. Boiled potatoes 800 g 8 tbsp water 600 watts, 10-11 min. Cover and cook with water and salt. Drain immediately when cooked.
  • Page 182 Chart showing cooking times for accompanying dishes and grains (continued) Power level/Time Food Quantity Amount water added Preparation Soak overnight. Durum wheat 200 g 300 ml water 600 watts, 4-6 min. Spelt 100 g 150 ml water 600 watts, 2-4 min. Oats Soak overnight, cover and cook in the Chickpeas...
  • Page 183 Chart showing cooking times for accompanying dishes and grains (continued) Power level/Time Food Quantity Amount water added Preparation Amaranth 200 g 400 ml water 600 watts, 7 min. and Cover and cook in water. 250 watts, 25 min. 100 g 200 ml water 600 watts, 5 min.
  • Page 184: Defrosting In The Combination Microwave Oven

    Defrosting in the combination microwave oven Defrosting food is incredibly easy in your combination microwave Make sure you freeze portions of an appropriate size. Since the oven. Note that the power level, defrosting time and standing portions are to be reheated, make sure you "size" them time depend on the composition and quantity of food.
  • Page 185: Defrost Chart For Dairy Products

    Defrost chart for dairy products Food Quantity Power level Defrost time Standing time Accessories Recommendations Advice Turn once, separate the Sliced cheese slices during the standing 125-150 g 270 watts 2x0,5 min. 10-15 min. Tray time. Turn once. Chunks of cheese 400 g 270 watts 2x2,5 min.
  • Page 186 Defrost chart for dairy products Food Quantity Power level Defrost time Standing time Accessories Recommendations Advice Strawberries 250 g 270 watts 2x4 min. 10-15 min. Bowl Stir once. Blueberries 300 g 270 watts 2x5 min. 5-10 min. Bowl Stir once. Raspberries 250 g 270 watts...
  • Page 187: Index Of Recipes

    INDEX OF RECIPES A Asparagus ........40 L Leg of turkey .
  • Page 188 John Lay Electronics John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau-Luzern Telefon: 041/259 90 90 Telefax: 041/252 02 02 http://www.panasonic.ch John Lay Electronics SA Littauerboden 1 6014 Littau-Lucerne Téléphone: 041/259 90 90 Téléfax: 041/252 02 02 http://www.panasonic.ch IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
  • Page 189 Matsushita Electric (UK) Ltd. Wyncliffe Road, E00036R30WP Pentwyn Industrial Estate, M1004-0 Cardiff, CF23 7XB, UK Printed in the UK...

Table of Contents