Page 1
MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DE LOS AEROTERMOS H E L I O S E 05/13 Via Piave, 53 - 20011 Corbetta (Mi) ITALY I 05/13 Tel. +39.02.97203.1 ric. autom. Fax +39.02.9777282 - +39.02.9772820 Cod. 4050380 E-mail: info@sabiana.it - Internet: www.sabiana.it...
Page 2
LA PRESENT NOTICE. QUESTO MANUALE. CAREFULLY. ESTE MANUAL. Gli aerotermi Atlas/Helios sono The unit heaters Atlas and Helios Die Lufterhitzer Atlas und Helios sind Les aérothermes Atlas et Helios Los aerotermos Atlas/Helios han stati ideati, progettati e costruiti have been invented, designed dazu erdacht, geplant und konstruiert ont été...
Page 3
With the heat exchanger composed Das Heizelement der Lufterhitzer La batterie des aérothermes Atlas La bateria de los aerotermos Atlas/ Helios con tubi in acciaio Ø 22 mm of steel tubes (diameter 22 mm) Atlas und Helios besteht aus Stahl- et Helios, avec ses tubes en acier Helios con tubos en acero Ø...
PRESCRIZIONI SICHERHEITS- PRESCRIPTIONS PRESCRIPCIONES DI SICUREZZA SECURITY RULES VORSCHRIFTEN DE SECURITE DE SEGURIDAD Prima di effettuare qualsiasi in- Before any intervention make Vor jedem Eingriff vergewissern Avant d’effectuer n’importe quelle Antes de efectuar cualquier inter- tervento assicurarsi che: sure that: daß: intervention, s’assurer que: vención, asegurarse que:...
Non togliere le etichette di sicu- Don’t remove the security labels. Die Sicherheitsetiketten nicht entfernen. Ne pas détacher les étiquettes de No quitar las etiquetas de seguri- rezza. In caso di illeggibilità richie- If they are unreadable, ask for Wenn sie unleserlich geworden sind, sécurité;...
Page 6
TRASPORTO E TRANSPORT TRANSPORT IDENTIFICAZIONE AND UNIT UND GERATE TRANSPORT TRANSPORTE KENNENZEICHNUNG MACCHINA IDENTIFICATION ET IDENTICATION Y IDENTIFICACION L’apparecchio viene trasportato The appliance is transported Das Gerät wird ordnungsgemäß verpackt L’appareil est transporté installé El aparato se transporta y se en- e consegnato reggiato.
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION ATTENZIONE! ATTENTION! ACHTUNG! ATTENTION! ATENCION! NON FAR ENTRARE SCORIE PLEASE KEINE FREMDKöRPER IN DAS NE PAS INTRODUIRE EVITAR LA ENTRADA O IMPURITà PERCHè, DON’T INTRODUCE GERÄT GELANGEN LASSEN. DES CORPS ETRANGERS DE IMPUREZAS OLTRE A DANNEGGIARE ANY OBJECTS SIE BESCHÄDIGEN SONST PARCE QU’ILS PEUVENT...
Page 8
B - Per fissarlo B - The fixing B - Befestigung B - Pour le fixer B - Para fijarlo con orecchiette with suspension lugs mit Aufhängösen avec des oreilles a los anillos de suspensión di sospensione a soffitto on the ceiling an der Decke: de suspension al techo (opcional),...
Page 9
ATTENZIONE! ATTENTION! ACHTUNG! ATTENTION! ATTENCION! METTERE MOUNT EIN ENTLÜFTUNGSROHR METTRE PONER UNO SFIATO D’ARIA AN AIR BREATHER, IF ANBRINGEN, WENN UN EVENT D’AIR UN PURGADOR DE AIRE NEL CASO CHE L’ANELLO THE DISTRIBUTION RING DER VERTEILERRING AU CAS OU L’ANNEAU EN CASO DE QUE DI DISTRIBUZIONE OF THE WATER...
Page 10
Togliere il coperchietto della mor- Remove the cover from the terminal Den Deckel vom Klemmenbrett Retirer le couvercle de la boîte à Quitar la tapa del motor donde se settiera del motore e procedere board of the motor and perform des Motors entfernen und die bornes du moteur.
Page 11
PULIZIA, CLEANING, WARTUNG, NETTOYAGE, LIMPIEZA, MANUTENZIONE MAINTENANCE VERWENDUNGSZWECK ENTRETIEN ET MANTENIMIENTO E RICAMBI AND SPARE PARTS UND ERSATZTEILE PIECES DE RECHANGE Y RECAMBIOS ANTES DE EFFECTUAR PRIMA BEFORE ANY CLEANING VOR DER REINIGUNG AVANT DE FAIRE N’IMPORTE CUALQUIER OPERACIóN DI QUALSIASI PULIZIA OR MAINTENANCE ODER DER WARTUNG QUEL NETTOYAGE...
Page 12
Abhängigkeit von der Wasserdurchflussmenge in kg/h bei einer Durchschnittstemperatur von 80°C. Wasserversorgung 85/75°C Sur les diagramme qui soit, sont indiquées les pertes de charge en m. C.E. des modèles d’aérothermes Atlas Temperaturabfall 10°C – Lufteintrittstemperatur 15°C en fonction du débit d’eau en kg/h à une temppérature moyenne de 80°C.
Page 13
Abhängigkeit von der Wasserdurchflussmenge in kg/h bei einer Durchschnittstemperatur von 80°C. Sur les diagramme qui soit, sont indiquées les pertes de charge en m. C.E. des modèles d’aérothermes Atlas Sur les diagramme qui soit, sont indiquées les pertes de charge en m. C.E. des modèles d’aérothermes Atlas en fonction du débit d’eau en kg/h à...
Page 15
• Motore a scorrimento stella-triangolo con protezione termica (klixon), IP 55. • Delta-Star Motors, IP 55. • Motoren in 2 Stufen-Ausführung, 50 Hz mit Klixon ∆/Y, IP 55. • Moteurs à glissement avec protection thermique (klixon), IP 55. • Motor deslizante con protección tèrmica (Klixon), IP 55. Motore 4/6 poli - 400V • Motor 4/6 poles - 400V Motor 4/6 polig - 400V • Moteur 4/6 pôles - 400V • Motores 4/6 poles - 400V GRANDEZZA Sigla Velocità (giri/min.) Potenza (W) Assorbimento (A) SIZE Type Speed (r.p.m.)
Need help?
Do you have a question about the Atlas and is the answer not in the manual?
Questions and answers