Advertisement

Quick Links

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
DELLE TERMOSTRISCE RADIANTI DUCK STRIP
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
FOR RADIANT STRIPS DUCK STRIP
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR
DECKENSTRAHLPLATTEN DUCK STRIP
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'ENTRETIEN DES PANNEAUX
RAYONNANTS DUCK STRIP
MANUAL DE INSTALACION
Y MANTENIMIENTO
DE LOS PANELES RADIANTES
DUCK STRIP
LEGGERE ATTENTAMENTE
QUESTO MANUALE
PLEASE CAREFULLY READ
THE PRESENT MANUAL
BITTE STUDIEREN SIE DIE
VORLIEGENDE ANLEITUNG
VOUS ETES PRIES
DE LIRE ATTENTIVEMENT
LE PRESENT MANUEL
ESTUDIAR ATENTAMENTE
EL PRESENTE MANUAL
D U C K S T R I P
E 06/05
Via Piave, 53 - 20011 Corbetta (Mi) ITALY
C 06/05
Tel. +39.02.97203.1 ric. autom.
Fax +39.02.9777282 - +39.02.9772820
Cod. 4050397
E-mail: info@sabiana.it - Internet: www.sabiana.it

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sabiana DUCK STRIP

  • Page 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DELLE TERMOSTRISCE RADIANTI DUCK STRIP INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR RADIANT STRIPS DUCK STRIP INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR DECKENSTRAHLPLATTEN DUCK STRIP MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DES PANNEAUX RAYONNANTS DUCK STRIP MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Strahlungsheizung. par rayonnement. a irradiación. Sabiana è leader in Europa In Europe Sabiana keeps a Sabiana hat sich in der Produktion Sabiana est leader européen Sabiana es leader en Europa nella produzione di termostrisce leading position in the production...
  • Page 3 1 - RENDIMIENTO TERMICO ELEVATA. POWER. STRAHLUNGSLEISTUNG. RAYONNEMENT ELEVEE. RADIANTE ELEVADO. Duck Strip ha una resa termica Duck Strip have got a higher Die Deckenstrahlplatten Duck Strip Grâce à un nouveau système Duck Strip tiene un rendimiento più elevata delle termostrisce thermal output than the normal haben eine höhere Strahlungsleistung...
  • Page 4: Vantaggi

    Mit den Deckenstrahlplatten Duck Avec les panneaux rayonnants Con los paneles radiantes Duck Duck Strip non vi è aria in movi- there is no moving air and thus Strip wird die Luft nicht in Bewegung Duck Strip l’air n’est pas en...
  • Page 5: Specifiche Tecniche

    By adopting the lichen mechanischen Organe par les étincelles des organes eléctricas provocados por chispas movimento. system of irradiation Duck Strip ausgelöst werden können. Bei der mécaniques qui se trouvent en de órganos mecánicos en movimien- Con l’adozione del sistema di...
  • Page 6 I pannelli in versione standard The standard version panels are für den Einsatz bei einem Betriebs- Les panneaux en version standard Los paneles en versión estándar sono idonei per essere impiegati suitable for operating pressures druck bis 4 bar und Höchst- sont conçus pour une pression son idóneos para ser usados con con pressione di esercizio sino...
  • Page 7 • Bordature laterali in profilo di • Side edging strips made from • Seitliche Einfassungen zum • Bordures latérales en profilé • Rebordes laterales en perfil de lamiera preverniciata inseribili pre-painted plate sections, to Aufklemmen aus vorlackiertem de tôle prépeinte emboîtables, chapa prebarnizada empotrable, ad incastro, per trattenere i retain the edges of the...
  • Page 8: Prescrizioni Di Sicurezza

    PRESCRIZIONI SAFETY SICHERHEITSVOR- INSTRUCTIONS PRESCRIPCIONES DI SICUREZZA SPECIFICATIONS SCHRIFTEN DE SECURITE DE SEGURIDAD Essendo i pannelli molto pesanti Since the strips are very heavy Da die Platten sehr schwer sind Vu que les panneaux sont très Siendo los paneles muy pesados ����...
  • Page 9: Trasporto, Immagazzinaggio

    TRASPORTO, TRANSPORT, TRANSPORT, TRANSPORT, TRANSPORTE, IMMAGAZZINAGGIO, STORING AND LAGERUNG UND EMBALLAGE ET ALMACENAJE Y IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION KENNZEICHNUNG IDENTIFICATION IDENTIFICACION Al ricevimento, assicuratevi che At the receipt please make sure Bitte vergewissern Sie sich bei der Assurez-vous à la réception que Una vez se reciban, asegurarse il materiale corrisponda alla that the delivered material is...
  • Page 10: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECHNICAL TECHNISCHE DONNEES CARACTERISTICAS TECNICHE FEATURES EIGENSCHAFTEN TECHNIQUES TECNICAS SCHEMA GENERALE GENERAL SCHEME ALLGEMEINES SCHEMA SCHEMA GENERAL ESQUEMA GENERAL DEI COMPONENTI OF THE COMPONENTS DER KOMPONENTEN DES COMPOSANTS DE LOS COMPONENTES 1 - Attacco filettato maschio 1 - Threaded male connection 1 - Versorgungsanschluss 1 - Raccords hydrauliques filetés 1 - Conexión rosca macho...
  • Page 11: Modellie Dimensioni

    MODELLI MODELS MODELLE MODELES MODELOS E DIMENSIONI AND DIMENSIONS UND DIMENSIONEN ET DIMENSIONS Y DIMENSIONES MODELLI MODELS MODELLE MODELES MODELOS Sono eseguibili 2 modelli con 2 2 models with 2 different distances Es können zwei Modelle mit zwei Il y a 2 modèles avec deux Se pueden ejecutar 2 modelos diversi interassi.
  • Page 12 TABELLA DELLE COMPOSIZIONI IN LUNGHEZZA DEGLI ELEMENTI INTERMEDI E DI TESTATA (CON MODULO STANDARD 4 E 6 M) TABLE OF LENGTH COMPOSITIONS OF THE FIRST, INTERMEDIATE AND END PANELS (WITH STANDARD 4 AND 6M MODULES) TABELLE DER LÄNGENZUSAMMENSETZUNG DER ZWISCHEN- UND KOPFELEMENTE (MIT STANDARDMODULEN VON 4 UND 6 M) TABLEAU DES COMPOSITIONS EN LONGUEUR DES ÉLÉMENTS INTERMÉDIAIRES ET D’EXTREMITES (AVEC MODULE STANDARD 4 ET 6M)
  • Page 13: Collettorie Attacchi

    COLLETTORI HEADERS AND KOLLEKTOREN COLLECTEURS COLECTORES E ATTACCHI CONNECTIONS UND ANSCHLÜSSE ET RACCORDS Y CONEXIONES ���� � � ���� � � � �� ��� ���� �� ��� ��� ���� �� ��� ���� �� ��� ��� ���� �� ��� �� �� ���...
  • Page 14: Optional

    OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONS OPTIONAL SCOSSALINE LATERALI ANTI-CONVECTIVE SEITLICHE JOUES PROTECCIONES LATERALES ANTI-CONVETTIVE SIDE REFLECTING ABSCHIRMBLECHE ANTICONVECTIVES ANTICONVECTIVAS DUCK SKIRT DUCK SKIRT DUCK SKIRT DUCK SKIRT DUCK SKIRT Aggiungendo alle termostrisce By mounting the anti-convective Durch Montage der seitlichen En équipant les panneaux rayon- Añadiendo a los paneles radian- le scossaline laterali anti-convet- side reflecting Duck Skirt onto...
  • Page 15 Versione Version for pressfittings Rohrverbindungen Assemblage des panneaux Union de tubos per manicotto a pinzare mit Pressfittinge par manchons à sertir con manguitos de presion Su richiesta è possibile fornire Upon request, the radiant panels Auf Anfrage können Deckenstrahl- Sur demande nous pouvons fournir Los paneles térmicos se pueden su- le termostrisce con tubi lisci, can be supplied with straight...
  • Page 16: Installazione Meccanica

    INSTALLAZIONE MECHANICAL MECHANISCHE INSTALLATION INSTALACION MECCANICA INSTALLATION INSTALLATION MECANIQUE MECANICA Esistono viceversa delle limita- On the other hand there are Einschränkungen bestehen En revanche, il existe des limi- Existen viceversa limitaciones zioni nel senso della minima limitations regarding the minimum dagegen hinsichtlich der Mindest- tes concernant la hauteur de en el sentido de la mínima altura...
  • Page 17: Sospensioni

    If the radiant panels need to be in der speziellen Tabelle angegeben. stallation contre la structure même cicio de los paneles térmicos radian- tes Duck Strip se indican en la tabla posita tabella. installed with shorter suspensions Falls die Deckenstrahlplatten mit du bâtiment), la suspension devra...
  • Page 18 Lunghezza massima della termostriscia Lunghezza minima del tirante Maximum length of the radiant strips Minimum length of the stretcher Höchstlänge der Strahlplatte Mindestlänge des Spanners Longueur maximale du panneau rayonnant Longueur minimale du tirant Longitud máxima del panel térmico Longitud mínima del tirante Temperatura media del fluido termovettore Average temperature of the convecting fluid Durchschnittliche Temperatur der wärmeleitenden Flüssigkeit...
  • Page 19 Tabella flessioni verticali f in funzione della distanza tra due punti di sospensione Table of vertical bending f in accordance to the distance between two suspension points Tabelle der vertikalen Biegung in Abhängigkeit vom Aufhängeabstand der Deckenstrahlplatten Tableau des flexions verticales f en fonction de l’intervalle entre les suspensions Tabla de flexion vertical f en funcion de la distancia entre dos puntos de suspension FLESSIONE f (mm) / BENDING f (mm) / BIEGUNG f (mm) FLEXION f (mm) / FLEXION f (mm)
  • Page 20: Corretta Spaziatura Tra Le Termostrisce

    à 4 m du sol, l’entraxe al suelo, el intereje de los paneles se delle termostrisce Duck Strip Duck Strip should be 4 m or less Abstand zwischen zwei nebenein- des panneaux rayonnants Duck Duck Strip adyacentes tiene que adiacenti deve essere fissato in...
  • Page 21: Modalità Di Assemblaggio

    MODALITÀ ASSEMBLY MONTAGE- INSTRUCTIONS MODALIDADES DI ASSEMBLAGGIO INSTRUCTIONS MODALITÄTEN D’ASSEMBLAGE DE ASEMBLAJE 1) Allineare gli elementi di testa- 1) Align the head and the inter- 1) Fügen Sie die Kopf- und die 1) Alignez les éléments de tête 1) Alinear los elementos de testada ta e gli elementi intermedi in mediate elements so that they Zwischenelemente zusammen,...
  • Page 22 2) Applicare i coprigiunti e fissar- 2) Apply the make up joints, fix 2) Befestigen Sie die Verbindungs- 2) Appliquez les couvre-joints, 2) Aplicar los tapajuntas, fijarlos li tramite le apposite barrette them with the supplied springs elemente mit den mitgelieferten fixez-les avec les ressorts inclus mediante las correspondientes fornite a corredo ed aggancia-...
  • Page 23 Stendere il materassino Take the insulation material Breiten Sie die Isoliermatte aus und Dérouler le calorifuge et appliquez Extender la manta y efectuar ed effettuare un taglio parziale and apply a partial cut schneiden Sie diese in der Nähe une coupure partielle à proximité un corte parcial en proximidad in prossimità...
  • Page 24 MONTAGGIO INSTALLATION OF MONTAGE MONTAGE MONTAJE DEFLECTORES SCOSSALINE LATERALI THE ANTI-CONVECTIVE DER SEITLICHEN DES JOUES LATERALES ANTICONVETTIVE SIDE REFLECTING ABSCHIRMBLECHE ANTICONVECTIVES ANTICONVECCIONES DUCK SKIRT DUCK SKIRT DUCK SKIRT DUCK SKIRT DUCK SKIRT Qualora sia prevista la fornitura If the delivery includes side Ist die Montage seitlicher Abschirm- Si vous avez décidé...
  • Page 25: Collegamento Idraulico

    ENLACE IDRAULICO CONNECTION HYDRAULIQUE HIDRAULICO Le termostrisce Duck Strip in The radiant strips Duck Strip in the Die Deckenstrahlplatten Duck Strip Les panneaux rayonnants Duck Strip Los paneles radiantes Duck Strip esecuzione “Standard” possono standard version can be operated in Standardausführung können mit en version “Standard”...
  • Page 26: Esquemas De Instalación

    SCHEMI INSTALLATION INSTALLATIONS UND SCHEMA ESQUEMAS DI INSTALLAZIONE AND SUPPLY VERSORGUNGS- D’INSTALLATION DE INSTALACION E ALIMENTAZIONE SCHEMES SCHEMEN ET D’ALIMENTATION Y ALIMENTACION...
  • Page 27: Tapatubos Entre Panely Colector (A Petición)

    COPRITUBI MAKE-UP JOINT PROLIFIERTE CACHE-TUBE TAPATUBOS TRA PANNELLO BETWEEN PANEL ENDABDECKBLECHE ENTRE DÉFLECTEUR ENTRE PANEL E COLLETTORE AND HEADER MIT BEFESTIGUNGS- ET COLLECTEUR Y COLECTOR (SU RICHIESTA) (UPON REQUEST) FEDERN (EN OPTION) (A PETICIÓN) DS 2 DS 3...
  • Page 28 NOTES NOTES...

Table of Contents