BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D‘UTILISATION MANUALE D‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE KULLANIM TALIMATI CODES BRAND LIST BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 1 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 1 11.09.2012 15:43:59 11.09.2012 15:43:59...
Page 2
-/-- prog menu RC 11120 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 2 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 2 11.09.2012 15:44:00 11.09.2012 15:44:00...
) und AV ( ) den Fernseher. Alle anderen Tasten bedienen den Satelliten-Receiver bzw. die DVB-T-/ Kabel-Box (STB). Somit ist mit Ihrer neuen m_2 Fernbedienung ein Umschalten zwischen TV und STB nicht mehr notwendig. Möchten Sie nach einer Programmierung von STB die m_2 Fernbedienung zurück in die erste Betriebsart (TV) versetzen, setzen Sie bitte die Fernbedienung komplett zurück.
Page 4
Vorspulen *) nur falls Funktion „Bedienung der Lautstärke-Funktion am TV-Gerät“ gewünscht ist. Standardgemäß werden diese Funktionen am Satelliten-Receiver bzw. DVB-T/Kabel-Box (STB) bedient. BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 4 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 4 11.09.2012 15:44:01 11.09.2012 15:44:01...
Page 5
6) Reagiert das Gerät nicht oder nur teilweise auf die Tastenbefehle, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 unter Verwendung des nächsten Codes aus der Codeliste. 7) Reagiert das Gerät ordnungsgemäß auf alle Funktionen, dann ist Ihre m_2 richtig programmiert und kann eingesetzt werden. Bitte notieren Sie sich den verwendeten Code als Referenz.
Page 6
Brandliste ein. Die Signal-LED ( ) blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass der Code angenommen wurde. 6) Halten Sie die Standby-Taste ( ) Ihrer m_2 so lange gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern. 7) Sobald sich das Gerät ausgeschaltet hat, drücken Sie zur Bestätigung der Programmierung die OK-Taste ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt.
Page 7
Hinweis Es kann passieren, dass Ihre m_2 Fernbedienung während des Suchlaufs mehrere Codes fi ndet, auf die Ihr Gerät anspricht, aber nicht bei jedem Code alle Tasten funktionieren. In diesem Fall sollten Sie den Suchlauf erneut starten ( Schritte 2 bis 7), bis Sie den besten Code gefunden haben. Ein neuerlicher Start des Suchlaufs beginnt bei der zuletzt abgespeicherten Programmierung.
Page 8
4) Drücken Sie die Taste auf der m_2 Fernbedienung die Sie lernen möchten, z.B. OK ( 5) Die Signal-LED leuchtet orange und zeigt an, dass die m_2 Fernbedienung nun bereit zum Lernen ist. 6) Drücken und halten Sie die gewünschte Taste auf der Original-Fernbedienung so lange bis die grüne Signal-LED erlischt.
Page 9
2) Geben Sie den Code 0 0 0 5 mit den Zifferntasten ein. Die Signal-LED blinkt erneut zweimal. Tastensperre Sie haben die Möglichkeit einzelne nicht benötigte Funktionen der m_2 Fernbedienung zu deaktivieren. 1) Drücken und halten Sie die STB-Standby-Taste ( ), bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt.
DVB-T/Cable Box (STB). In the fi rst operating mode pre-set on delivery (TV) all keys on the m_2 remote control operate the TV set. When you program a STB code (whether manually or automatically by searching), your m_2 remote control switches to the second operating mode (TV+STB).
Page 11
*) only if you require “Volume regulation function on TV set”. The standard arrangement is that these functions are operated at the satellite receiver or DVB-T (Freeview)/ cable-box (STB). BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 11 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 11 11.09.2012 15:44:31...
Page 12
6) If the TV set does not respond, or only responds partially to the commands, repeat steps 3 to 5 using the next code from the code list. 7) If the TV set responds properly to all functions, your m_2 is correctly programmed and can be used. Please note the code that was used for future reference.
Page 13
) fl ashes twice to confi rm that the search process has been activated. 4) Hold down the Standby button ( ) on your m_2 until the TV set switches off. This process can take several minutes. 5) As soon as the unit has switched off, push the OK button to confi rm the programming (...
Page 14
Note It could happen, that during the search process, the m_2 fi nds several codes to which your unit responds, but where all buttons do not function for each code. In this case, the search process should be re-started (steps 2 to 7) until you obtain the best code.
Page 15
4) Press the button on the m_2 remote control that you would like to teach, e.g. OK ( 5) The signal LED lights up in orange and indicates that the m_2 remote control is ready to learn. 6) Press and hold the desired button on the original remote control until the green signal LED goes off.
) fl ashes twice to confi rm that your m_2 remote control has been reset. Note This “Delete settings (reset)” function means that your m_2 remote control will lose all its programming and is returned to the as-delivered condition. Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.Consumers are obliged by law to return electrical and electronic...
Mise en place et remplacement des piles Votre télécommande m_2 est alimentée par deux piles au lithium de 3 Volts (CR 2032 Positionnez les piles conformément au marquage dans le logement prévu à cet effet. Veillez tout particulièrement à ne pas inverser la polarité.
Page 18
*) uniquement si la fonction « Utilisation de la fonction Volume sur le téléviseur » est souhaitée. Généralement, ces fonctions sont utilisées sur le récepteur satellite ou le boîtier DVB-T/câble (STB). BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 18 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 18 11.09.2012 15:44:56...
Page 19
étapes 3 à 5 en utilisant le code suivant de la liste de codes. 7) Si votre téléviseur réagit correctement à toutes les fonctions, votre m_2 est correctement programmée et peut être utilisée. Notez le code utilisé à titre de référence.
Page 20
La LED de signalisation ( ) clignote deux fois pour indiquer que le code a été accepté. 6) Maintenez la touche de mise en veille ( ) de votre m_2 enfoncée jusqu‘à ce que votre appareil s‘éteigne. Cette opération peut durer plusieurs minutes.
Page 21
4) Maintenez la touche de mise en veille ( ) de votre m_2 enfoncée jusqu‘à ce que votre téléviseur s‘éteigne. Cette opération peut durer plusieurs minutes. 5) Dès que votre appareil s‘est éteint, confi rmez la programmation en appuyant sur la touche OK ( ) jusqu‘à...
Page 22
Modifi ez la distance avec la télécommande m_2 jusqu‘à ce que le voyant DEL vert s‘allume. Remarque une lumière orange indique que la télécommande est opérationnelle et que la m_2 ne reçoit aucun signal. Une lumière rouge indique que le signal est trop faible (trop loin) ou trop fort (trop près).
Page 23
Voir la fonction « Supprimer les réglages (Reset) ». Verrouillage des codes Pour éviter toute programmation involontaire de la télécommande m_2, vous pouvez activer le verrouillage des codes. 1) Appuyez sur la touche de mise en veille TV ( ) et maintenez-la enfoncée jusqu‘à...
Page 24
) clignote deux fois pour confi rmer que votre télécommande m_2 a été réinitialisée. Remarque avec la fonction « Supprimer les réglages (Reset) » votre télécommande m_2 perd toutes les programmations et retourne à l’état de livraison. Remarques concernant la protection de l‘environnement Conformément à...
Inserimento e sostituzione delle batterie Il vostro m_2 telecomando è alimentato da due batterie da 3 volt al litio (CR 2032). Inserire le batterie nell‘apposito vano e nel senso ivi indicato. Prestare particolare attenzione a non invertire la polarità. Smaltire le batterie scariche rispettando le normative locali vigenti.
Page 26
*) solo se si desidera la funzione «Comandi di regolazione del volume sull‘apparecchio televisivo». Generalmente queste funzioni vengono fornite sul ricevitore satellitare e/o sul decoder digitale terrestre/TV via cavo (STB). BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 26 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 26 11.09.2012 15:45:19...
Page 27
3 a 5 utilizzando il successivo codice dell‘elenco. 7) Se il televisore risponde regolarmente a tutte le funzioni, il Suo m_2 è correttamente programmato e si può procedere all’utilizzo. Si prega di annotare il codice impiegato come riferimento.
Page 28
) lampeggia due volte per confermare che la ricerca automatica sia stata attivata. 4) Tenere premuto il tasto di standby ( ) del Suo m_2 fi nchè il televisore non si spegne. Questa procedura può durare diversi minuti. 5) Non appena l‘apparecchio si è spento, premere il tasto OK ( ) per confermare la programmazione fi...
Page 29
Avvertenza È possibile che durante la ricerca il Suo telecomando m_2 trovi più codici che corrispondono al televisore in questione, ma, a seconda del codice, non tutti i tasti funzionino. In questo caso si dovrà avviare una nuova ricerca (punti da 2 a 6) fi...
Page 30
4) Premere il pulsante sul telecomando m_2 che si vuole programmare, per esempio ( 5) La luce del LED è di colore arancione e indica che il telecomando m_2 è ora pronto per essere programmato. 6) Premere e tenere premuto il tasto desiderato del telecomando originale fi no a quando il segnale verde del LED non si spegne.
Page 31
Se si desidera ripristinare il blocco tasti, resettare completamente il telecomando. Vedere la funzione “Cancellazione impostazioni (Reset)”. Blocco codice Per impedire che il telecomando m_2 venga programmato per errore, è possibile attivare un blocco codice. 1) Tenere premuto il tasto di standby TV ( ), fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia due volte.
Page 32
Per il telecomando, viene fornita una garanzia valida per due anni dalla data di acquisto. Si prega di contattare direttamente il rivenditore per la richiesta di garanzia. BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 32 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 32 11.09.2012 15:45:41...
) para el televisor. Todas las demás teclas sirven para el receptor de satélite, es decir, el Decodifi cador de Televisión Digital (STB). Por lo tanto con el nuevo mando a distancia m_2 ya no es necesario cambiar de TV a Decodifi cador de Televisión Digital.
Page 34
*) solo si se desea la función «Manejo de la función del volumen en el televisor». Pro defecto, estas funciones se manejan a través de su receptor vía satélite o su DVB-T/receptor de televisión por cable (STB). BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 34 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 34 11.09.2012 15:45:41...
Page 35
5 utilizando el siguiente código de la lista de códigos. 7) Si el televisor reacciona correctamente a todas las funciones, su mando a distancia m_2 estará correctamente programado y preparado para el uso. Anote el código utilizado como referencia.
Page 36
El LED señalizador ( ) parpadea dos veces para indicar que el código ha sido aceptado. 6) Mantenga pulsada la tecla Standby ( ) de su mando a distancia m_2 hasta que el aparato se apague. Este proceso puede durar varios minutos.
Page 37
Nota Durante la búsqueda, puede suceder que su mando a distancia m_2 encuentre varios códigos a los que reaccione su televisor aunque no todas las teclas funcionen para cada código. En tal caso deberá volver a iniciar la búsqueda (pasos 2 hasta 6) hasta que haya encontrado el mejor código.
Page 38
4) Pulse la tecla del mando a distancia m_2 en la que desee introducir la información, por ej. ( 5) La señal LED emite una luz naranja para indicar que el mando a distancia m_2 está dispuesto para recibir la información.
Page 39
Cuando quiera desbloquear otra vez las teclas, por favor reinicialice completamente. Vea la función „reinicializar (Reset)“. Bloqueo de código A fi n de evitar la programación accidental del mando a distancia m_2, puede activar el bloqueo de código. 1) Mantenga pulsada la tecla TV-Standby ( ) hasta que el LED señalizador ( ) parpadee dos veces.
Colocação e substituição das pilhas O controlo remoto m_2 utiliza duas pilhas de lítio de 3 V (CR 2032). Coloque as pilhas conforme as marcações no compartimento das pilhas. Tenha especial atenção à polaridade correcta. Elimine as pilhas usadas conforme as regulamentações regionais.
Page 41
*) apenas no caso de desejar utilizar a função «Controlo da função de volume no televisor». Normalmente, estas funções são controladas através do seu receptor de satélite ou da box TDT/TV por cabo (STB). BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 41 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 41 11.09.2012 15:46:04...
Page 42
6) Se o televisor não reagir ou apenas reagir a alguns botões, repita os passos 3 a 5 utilizando o próximo código da lista de códigos. 7) Se o televisor reagir correctamente a todas as funções, então o seu m_2 está correctamente programado e pronto a ser utilizado. Anote o código que utilizou como referência.
Page 43
O LED de aviso ( ) pisca duas vezes para indicar que o código foi aceite. 6) Mantenha o botão de standby ( ) do seu m_2 premido, até o aparelho se desligar. Este processo pode demorar alguns minutos.
Page 44
O botão AV ( ) e o botão de standby TV ( ) não são verifi cados. 7) Se o aparelho reagir correctamente a todas as funções, então o seu m_2 está correctamente programado e pronto a ser utilizado. Nota Durante a procura, o seu telecomando m_2 poderá...
Page 45
4) No controlo remoto m_2 prima o botão que pretende gravar, por exemplo ( 5) O sinal LED fi ca cor-de-laranja e indica que o controlo remoto m_2 encontra-se pronto para a gravação. 6) Prima e mantenha premido o botão pretendido no controlo remoto original, até o sinal LED verde se apagar.
Page 46
) pisca duas vezes, para confi rmar o reset do seu telecomando m_2. Nota A função “Apagar defi nições (Reset)” elimina todas as programações do seu telecomando m_2, colocando-o no seu estado inicial. Nota em Protecção Ambiental Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por...
DVB-T/kabelbox (STB). Op deze wijze is met uw nieuwe m_2 afstandsbediening een omschakeling tussen TV en STB niet meer nodig. Indien u na een programmering van STB de m_2 afstandsbediening terug wenst over te schakelen naar de eerste werkingsmodus (TV), moet u de afstandsbediening volledig resetten.
Page 48
*) alleen als de functie „Bediening van de geluidssterkte-functie op het TV-apparaat” gewenst is. Standaard worden deze functies op de satellietontvanger resp. DVB-T/kabelbox (STB) bediend. BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 48 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 48 11.09.2012 15:46:26...
Page 49
6) Als de televisie niet of slechts gedeeltelijk op de toetscommando‘s reageert, herhaal dan de stappen 3 tot 5 met het gebruik van de volgende codes uit de codelijst. 7) Als de televisie normaal op alle functies reageert, is uw m_2 correct geprogrammeerd en kan worden gebruikt. Noteer de gebruikte code als referentie.
Page 50
LED-signaal ( ) knippert twee keer om aan te geven dat de code werd herkend. 6) Houd de stand-by toets ( ) van uw m_2 net zolang ingedrukt totdat het apparaat uitschakelt. Deze procedure kan meerdere minuten duren. 7) Op het moment dat de televisie is uitgeschakeld, moet u ter bevestiging van de programmering de OK-toets...
Page 51
De AV-toets ( ) en de stand-by toets voor de TV ( ) worden niet getest. 7) Als het apparaat normaal op alle functies reageert, is uw m_2 correct geprogrammeerd en kan deze worden gebruikt. Instructie Het kan voorkomen dat uw m_2 afstandsbediening gedurende het zoeken meerdere codes vindt waar uw televisie op reageert, maar niet bij elke code alle toetsen functioneren.
Page 52
4) Druk op de knop op de m_2 afstandbediening die u wil inleren, bv. ( 5) De signaal-led brandt oranje en toont aan dat de m_2 afstandbediening nu klaar is om te leren. 6) Druk op de originele afstandsbediening op de gewenste knop en hou deze ingedrukt totdat de groene signaal-led uitgaat.
Page 53
2) Voer met de cijfertoetsen de code 0 0 0 5 in. Het LED-signaal knippert opnieuw twee keer. Toetsblokkering U hebt de mogelijkheid om afzonderlijke, niet gebruikte functies van de m_2 afstandsbediening te deactiveren. 1) Houd de stand-by toets van de STB ( ) zolang ingedrukt, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert.
Dermed er det ikke længere nødvendigt at skifte mellem TV og STB med den nye m_2-fjernbetjening. Hvis du efter en programmering af STB vil skifte m_2-fjernbetjeningen tilbage til den første driftsmåde (TV), skal du nulstille fjernbetjeningen helt. Se funktionen „Slet indstillinger (Reset)“.
Page 55
(tryk vedvarende) Stop Fremadspoling *) kun hvis funktionen »Betjening af lydstyrke på tv-apparat« ønskes. Standardmæssigt betjenes disse funktioner på satellitmodtageren eller DVB-T/kabelboksen (STB). BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 55 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 55 11.09.2012 15:46:49 11.09.2012 15:46:49...
Page 56
6) Hvis fjernsynet slet ikke eller kun reagerer delvist, når du trykker på knapperne, skal du gentage trin 3 til 5 ved at bruge den næste kode fra kodelisten. 7) Hvis fjernsynet reagerer som det skal på alle funktioner, er din m_2 programmeret korrekt, og du kan bruge den. Notér den anvendte kode som reference.
Page 57
) blinker to gange for at vise, at koden er accepteret. 6) Hold standbyknappen ( ) på din m_2 nede, til apparatet slukkes. Denne procedure kan vare fl ere minutter. 7) Så snart fjernsynet er slukket, skal du trykke på OK-knappen ( ) for at bekræfte programmeringen, indtil...
Page 58
) og tv-standbyknappen ( ) testes ikke. 7) Hvis apparatet reagerer som det skal på alle funktioner, er din m_2 programmeret korrekt, og du kan bruge den. Det kan forekomme, at din m_2-fjernbetjening under søgningen fi nder fl ere koder, som dit fjernsynsapparat reagerer på, men at ikke alle knapper fungerer ved hver enkelt kode.
Page 59
2) Indtast koden 0 0 0 5 med taltasterne. Signal-LED‘en blinker igen to gange. Knapspærring Det er muligt at deaktivere enkelte funktioner, som du ikke bar brug for, på m_2-fjernbetjeningen. 1) Tryk på og hold STB-standbyknappen nede ( ), indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gange.
Page 60
2. Indtast koden 0 0 0 0 med taltasterne. Signal-LED‘en ( ) blinker to gange for at bekræfte, at m_2- fjernbetjeningen er nulstillet. Med funktionen „Slet indstillinger (Reset)“ mister m_2-fjernbetjeningen alle programmeringer og befi nder sig igen i leveringstilstand. Anvisninger til beskyttelse af miljøet Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende:...
Det betyder att med den nya manöverenheten m_2 behöver du inte längre koppla om mellan TV och STB. Om du vill ställa tillbaka manöverenheten m_2 till det första driftsättet (TV) efter att ha programmerat STB, så ställ den bara i utgångsläget. Se funktionen: “Upphäva inställningar (Reset)“.
Page 62
Spola fram *) endast om funktionen „Användning av ljudstyrka-funktionen på TV-apparaten“ önskas. Som standard används dessa funktioner på satellitmottagaren resp. DVB-T/kabelboxen (STB). BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 62 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 62 11.09.2012 15:47:11 11.09.2012 15:47:11...
Page 63
6) Om apparaten inte reagerar alls eller bara delvis på knappkommandona, upprepas steg 3 till 5 med nästa kod från kodlistan. 7) Om apparaten reagerar korrekt på alla funktioner, är m_2 korrekt programmerad och kan användas. Anteckna den använda koden som referens.
Page 64
) blinkar två gånger för att visa att koden har accepterats. 6) Håll standbyknappen ( ) intryckt på din m_2, tills apparaten stängs av. Proceduren kan ta fl era minuter. 7) När apparaten har stängts av, hålls OK-knappen intryckt för att bekräfta programmeringen, (...
Page 65
Anvisning Ibland kan fjärrkontrollen m_2 hitta fl era koder som motsvarar apparaten under sökningen, men där vissa knappar inte fungerar för vissa koder. I så fall ska sökningen startas på nytt (steg 2 till 7), tills den bästa koden har hittats.
Page 66
2) Ange koden 0 0 0 9 med sifferknapparna. Signal-LED blinkar på nytt två gånger. 3) Nu lyser signal-LED grönt. 4) Tryck på knappen på m_2 fjärrkontrollen som ni önskar lära in, t ex ( 5) Signal-LED lyser orange och visar att m_2 fjärrkontrollen nu är redo att lära in.
Page 67
) blinkar två gånger som bekräftelse att manöverenheten m_2 har återställts. Tips Med funktionen“Upphäva inställningar (Reset)“ förlorar m_2 alla programmeringar och är tillbaka i det läge som gällde vid leveransen. Not om miljöskydd Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Ne mahdollistavat television käyttämisen sekä integroidun digivirittimen (DVB-T/S/C) että ulkoisen satelliittivastaanottimen tai DVB-T/digiboksin (STB) avulla. Laitetta toimitettaessa sen ensimmäiseksi käyttötavaksi on esiasetettu TV, jolloin kaikki m_2 -kaukosäätimen näppäimet ohjaavat televisiota. Heti, kun ohjelmoidaan digiboksin koodi (riippumatta siitä, tapahtuuko se manuaalisesti vai automaattisella kanavahaulla), m_2 -kaukosäädin vaihtaa toiseen käyttötapaan (TV+ STB digiboksi).
Page 69
Pause (pidempi painallus) Pysäytä Eteenpäin kelaus *) vain, kun toimintoa ”Äänenvoimakkuustoiminnon käyttö TV-laitteessa” halutaan käyttää. Oletusarvoisesti näitä toimintoja ohjataan satelliittivastaanottimen tai DVB-T/digiboksin kautta. BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 69 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 69 11.09.2012 15:47:34 11.09.2012 15:47:34...
Page 70
6) Jos laite ei reagoi kaukosäätimen näppäinten painalluksiin tai se reagoi vain osittain, toista vaiheet 3 - 5 käyttäen koodiluettelon seuraavaa koodia. 7) Kun laite reagoi kaikkiin toimintoihin asianmukaisesti, m_2 -kaukosäädin on ohjelmoitu ja sitä voidaan käyttää. Merkitse käytettävä koodi muistiin viitetiedoksi.
Page 71
LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa, mikä ilmaisee, että koodi on otettu vastaan. 6) Pidä m_2 -kaukosäätimen valmiustilapainiketta ( ) niin kauan painettuna, kunnes laite kytkeytyy pois päältä. Tämä voi kestää useita minuutteja. 7) Kun laite on kytkeytynyt pois päältä, vahvista ohjelmointi painamalla OK-painiketta (...
Page 72
AV-painiketta ( ) ja TV:n valmiustilapainiketta ( ) ei testata. 7) Kun laite reagoi kaikkiin toimintoihin asianmukaisesti, m_2 -kaukosäädin on ohjelmoitu ja sitä voidaan käyttää. Ohje On mahdollista, että m_2 -kaukosäädin löytää hakutoiminnon aikana useita laitteeseesi sopivia koodeja, mutta kaikki painikkeet eivät toimi kaikilla koodeilla. Tässä tapauksessa haku tulisi aloittaa uudelleen (vaiheet 2 - 7), kunnes paras koodi on löytynyt.
Page 73
3) Signaalin merkkivalo palaa nyt vihreänä. 4) Paina m_2-kaukosäätimessä painiketta, jonka haluat ohjelmoida, esim. ( 5) Signaalin merkkivalo palaa nyt oranssina ilmoittaen, että m_2-kaukosäädin on valmis ohjelmoitavaksi. 6) Paina ja pidä pohjassa haluamaasi alkuperäisen kaukosäätimen painiketta, kunnes vihreä signaalin merkkivalo sammuu.
Page 74
2. Käytä numeronäppäimiä ja syötä koodi 0 0 0 0. LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa, mikä ilmaisee, että m_2 -kaukosäätimesi on nollattu. Ohje „Tyhjennä asetukset (Reset)“ -toiminnolla kaikki m_2 -kaukosäätimen ohjelmoinnit poistetaan ja laite on jälleen alkuperäisessä tilassa. Koodilukitus M_2 -kaukosäätimen tahattoman ohjelmoinnin estämiseksi voidaan aktivoida koodilukitus.
şekilde sıfırlayın. Bkz. fonksiyon „Ayarları silin (Reset)“. Pillerin takılması değiştirilmesi m_2 Uzaktan Kumanda Cihazınızın enerjisi iki adet 3 Volt Lityum Pil ile sağlanmaktadır. Pilleri, pil yuvasında gösterilen işarete uygun olarak takın. Özellikle kutupların doğru olmasına dikkat edin. Eski pilleri yerel çevre koruma düzenlemelerine göre imha edin.
Page 76
İleri sarma *) sadece «TV‘deki ses seviyesi fonksiyonu kullanımı» fonksiyonu isteniyorsa. Bu fonksiyonlar standart olarak uydu alıcınızda veya DVB-T/kablo alıcınızda (STB) kumanda edilir. BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 76 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 76 11.09.2012 15:47:56 11.09.2012 15:47:56...
Page 77
6) Cihaz tuşlara tepki vermiyorsa veya kısmen tepki veriyorsa, kod listesindeki sonraki kodu kullanarak 3 ila 5 adımlarını tekrarlayın. 7) Cihaz tüm fonksiyonlara doğru biçimde tepki veriyorsa, o zaman m_2 kumandanız doğru programlanmıştır ve kullanılmaya hazırdır. Kullanılan kodu referans olarak lütfen not edin.
Page 78
LED ( ) iki kez yanıp söner. 6) Cihaz kapanana kadar m_2 kumandasının Standby tuşunu ( ) basılı tutun. Bu işlem birkaç dakika sürebilir. 7) Cihaz kapanır kapanmaz, sinyal LED ( ) iki kez yanıp sönene kadar programlamayı onaylamak için OK tuşuna (...
Page 79
Uyarı Arama esnasında m_2 uzaktan kumandanız birçok kod bulabilir ve bu kodlara cihazınız tepki verebilir; ancak her kodda tüm tuşlar çalışmayabilir. Bu tip bir durumda en iyi kodu buluna kadar aramayı yeniden başlatmalısınız (adımlar 2 - 7). Arama, en son kaydedilen programda yeniden başlar.
Page 80
2) Rakam tuşları ile KOD 0 0 0 9’u girin. Sinyal-LED yeniden iki kez yanıp sönecek. 3) Artık Sinyal-LED yeşil olarak yanmaktadır. 4) M_2 kumandanızın üzerinde yer alan ve öğrenmek istediğiniz, örneğin Hazırda beklet – tuşuna ( ) basınız. 5) Sinyal-LED turuncu yanarak kumandanızın öğrenmeye hazır olduğunu işaret etmektedir.
Page 81
1. Sinyal LED ( ) iki kez yanıp sönene kadar TV-Standby tuşuna ( ) basın ve basılı tutun. 2. Rakam tuşlarıyla 0 0 0 0 kodunu girin. M_2 uzaktan kumandanızın sıfırlandığını göstermek için sinyal LED ) iki kez yanıp söner. Uyarı...
Page 82
Note: BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 82 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 82 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...
Page 83
Note: BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 83 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 83 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...
Need help?
Do you have a question about the M_2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers