Kohler K-1842 Installation Manual
Kohler K-1842 Installation Manual

Kohler K-1842 Installation Manual

Acrylic shelving unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Acrylic Shelving Unit
K-1842
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1071450-2-C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-1842

  • Page 1 Installation Guide Acrylic Shelving Unit K-1842 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1071450-2-C...
  • Page 2: Tools And Materials

    Consider the overall dimensions of the unit and location of the shower faucet(s) when planning the unit’s location within the shower area. Consult all applicable instructions for accessories and shower doors before installing. 1071450-2-C Kohler Co.
  • Page 3 Install the pipes, valves, and showerhead fittings according to the plumbing manufacturer’s instructions. If applicable, install a watertight membrane to the floor. Install the shower basin at this time. Refer to the shower basin manufacturer’s installation instructions. Kohler Co. 1071450-2-C...
  • Page 4 Measure the height of the framing, and cut the studs to that measurement. Install the studs to the outside of the framing with appropriate fasteners (not provided). Verify the front surface of the studs are flush. Plane the studs, if necessary. 1071450-2-C Kohler Co.
  • Page 5: Prepare The Site

    flange must be shimmed before installing the wall material. Install wall material around the stud pocket, leaving an opening 62″ (1575 mm) in height and 17-1/2″ (445 mm) in width for the shelf unit. Install wall material to the remainder of the shower area. Kohler Co. 1071450-2-C...
  • Page 6: Secure The Unit

    Using 100% silicone sealant, fill in the groove between the attachment flange and the wall material around the perimeter of the unit. If needed, use a putty knife to press the silicone sealant into the gap. Wipe off any excess sealant. Allow the sealant to cure before proceeding. 1071450-2-C Kohler Co.
  • Page 7: Complete The Installation

    Apply a bead of silicone sealant, that is color-matched to the grout, in the groove and any other expansion joints. Remove the tape once the sealant has cured. Apply grout sealant to the tile. Kohler Co. 1071450-2-C...
  • Page 8: Outils Et Matériaux

    Tenir compte des dimensions globales de l’unité et de l’emplacement du ou des robinets de la douche lors de la planification de l’emplacement de l’unité dans la zone de la douche. Consulter toutes les instructions applicables pour les accessoires et portes de douche avant de procéder à l’installation. Kohler Co. Français-1 1071450-2-C...
  • Page 9 Si applicable, installer une membrane étanche à l’eau sur le plancher. Installer le bac de la douche maintenant. Se reporter aux instructions d’installation du fabricant de bac de douches. Kohler Co. Français-2 1071450-2-C...
  • Page 10 Mesurer la hauteur de la charpente et couper les montants à cette mesure. Installer les montants sur l’extérieur de la charpente avec des dispositifs d’attache appropriés (non fournis). Vérifier que la surface avant des montants est à ras. Planer les montants si nécessaire. 1071450-2-C Français-3 Kohler Co.
  • Page 11: Préparer Le Site

    Vérifier que l’épaisseur du matériau de mur est égale à celle de la bride d’attache, soit 1/4″ (6 mm). Ceci assurera une transition fluide. Si aucune transition fluide n’est présente, il sera nécessaire de caler soit les montants, soit la bride d’attache avant d’installer le matériau du mur. Kohler Co. Français-4 1071450-2-C...
  • Page 12 Installer le matériau du mur autour du cadre porteur, en laissant une ouverture de 62″ (1575 mm) de haut et de 17-1/2″ (445 mm) de large pour l’unité de rayonnage. Installer le matériau du mur sur le reste de la zone de la douche. 1071450-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Page 13 Si nécessaire, utiliser un couteau à mastiquer pour enfoncer le mastic à la silicone dans l’écart. Essuyer tout excédent de mastic. Attendre que le mastic ait séché avant de continuer. Kohler Co. Français-6 1071450-2-C...
  • Page 14: Terminer L'installation

    Ceci permettra de créer un boudin droit et uniforme de mastic à la silicone. Appliquer un boudin de mastic à la silicone dont la couleur correspond au mortier liquide dans la rainure et sur tous les autres joints d’expansion. 1071450-2-C Français-7 Kohler Co.
  • Page 15 Terminer l’installation (cont.) Retirer le ruban lorsque le mastic a séché. Appliquer le mastic de mortier liquide sur le carrelage. Kohler Co. Français-8 1071450-2-C...
  • Page 16: Antes De Comenzar

    Considere las dimensiones generales de la unidad y la ubicación de la grifería de la ducha al planear la ubicación de la unidad dentro del área de la ducha. Consulte las instrucciones correspondientes de los accesorios y de las puertas de ducha, antes de instalar. Kohler Co. Español-1 1071450-2-C...
  • Page 17 Si corresponde, instale una membrana impermeable en el piso. Instale la base de la ducha en este momento. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante de la base de la ducha. Kohler Co. Español-2 1071450-2-C...
  • Page 18 Mida la altura de la estructura y corte los postes a dicha medida. Instale los postes en la parte exterior de la estructura con sujetadores adecuados (no se incluyen). Verifique que las superficies delanteras de los postes estén al ras. Cepille los postes, si es necesario. 1071450-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Page 19: Prepare El Sitio

    Instale el material de pared alrededor del encajonado de postes, y deje una abertura de 62″ (1575 mm) de altura y de 17-1/2″ (445 mm) de ancho para la unidad de estantería. Kohler Co. Español-4 1071450-2-C...
  • Page 20 Prepare el sitio (cont.) Instale el material de pared al resto del área de la ducha. 1071450-2-C Español-5 Kohler Co.
  • Page 21 De ser necesario, con una espátula introduzca el sellador de silicona dentro de la separación. Limpie todo el exceso de sellador. Deje que el sellador se cure antes de seguir adelante. Kohler Co. Español-6 1071450-2-C...
  • Page 22 Esto ayudaría a producir un hilo continuo uniforme y recto de sellador de silicona. Aplique un hilo continuo de sellador de silicona, del mismo color que la lechada de cemento, en la ranura y en las juntas de expansión. 1071450-2-C Español-7 Kohler Co.
  • Page 23 Termine de hacer la instalación (cont.) Quite la cinta una vez que el sellador se haya curado. Aplique sellador para lechada de cemento en los azulejos. Kohler Co. Español-8 1071450-2-C...
  • Page 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co. 1071450-2-C...

Table of Contents