Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Supr Solar II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JBSYSTEMS Light Supr Solar II

  • Page 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed.
  • Page 4: Safety Instructions

    ENGLISH OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not CAUTION remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage”...
  • Page 5: Overhead Rigging

    ENGLISH OPERATION MANUAL DESCRIPTION: 1. DMX input: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives instructions from a DMX-controller or from another Super Solar in master/slave mode. 2. DMX output: 3pin female XLR-connector used to connect the Super Solar II with the next unit in the DMX chain or with another Super Solar II when used in master/slave mode.
  • Page 6: How To Operate The Unit

    ENGLISH OPERATION MANUAL How to set the DIP-switches to obtain the right starting address: Each of the first 9 DIP-switches correspond to a certain DMX-value: OFF = 3CH DMX mode Value ON = 1CH DMX mode You can combine the values of these switches to become any starting address between 1 and 512: ...
  • Page 7: Maintenance

    ENGLISH OPERATION MANUAL 4. DMX-mode: When the units are connected in DMX-mode, they can be controlled using the following DMX-charts: 1 CHANNEL MODE 3 CHANNEL MODE MAINTENANCE  Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing. ...
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH OPERATION MANUAL SPECIFICATIONS Mains Input: AC 100V ~ 240V, 50/60Hz Fuse: T-2A Power consumption: 27 Watt Sound Control: Internal microphone DMX connections: 3pin XLR male / female DMX channels used: 1 or 3 channels Lamp: 1x 3-color LED 10 Watt Size: 210 x 210 x 179 mm Weight:...
  • Page 9: Avant Utilisation

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI ® Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems . Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation. EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC ...
  • Page 10: Instructions De Securite

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE: ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune CAUTION pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés. La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
  • Page 11 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI  La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.  Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.  Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.
  • Page 12 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTALLATION ELECTRIQUE + ADRESSAGE Important: L’installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié, selon la législation concernant les mesures de sécurité électriques et mécaniques en vigueur dans votre pays. Installation électrique en mode DMX : ...
  • Page 13 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI 2. Deux appareils ou plus, en mode 'maître/esclave' : Connectez deux appareils ou plus entre eux. A cette fin, utilisez des câbles pour micros, de bonne qualité et pourvus de prises XLR symétriques. L'appareil qui n'a pas de câble raccordé à son entrée se comportera en 'master', les autres réagiront donc comme des appareils 'slaves'.
  • Page 14 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI MAINTENANCE  Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance  Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi. Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés : ...
  • Page 15: Voor De In Gebruikname

    NEDERLANDS HANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken. DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ.
  • Page 16 NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing CAUTION verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus. De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning”...
  • Page 17 NEDERLANDS HANDLEIDING  Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.  Om veiligheidsredenen is het verboden om modificaties aan het toestel aan te brengen. Belangrijk: Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het lichteffect niet in de aanwezigheid van personen die lijden aan epilepsie.
  • Page 18: Bediening Van Het Toestel

    NEDERLANDS HANDLEIDING Pin layout XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatief signaal (-) ~ Pin3 = Positief signaal (+) ~ Pins4+5 niet in gebruik.  Om vreemd gedrag van de lichteffecten, veroorzaakt door storing, te voorkomen, moet u een afsluitweerstand van 90Ω...
  • Page 19 NEDERLANDS HANDLEIDING 3. Een betere controle dank zij de CA-8 controller: De CA-8 controller kan enkel gebruikt worden in standalone (autonoom) of master/slave modus. Sluit de controller via de jack ingang aan op het eerste toestel (master). Nu kunt u alle toestellen controleren: Stand by Blackout van de SUPER SOLAR II (LED aan) Druk op de toets om...
  • Page 20: Technische Kenmerken

    NEDERLANDS HANDLEIDING  Om het toestel te beschermen tegen oververhitting, behoren de ventilatoren (als die er zijn) en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden.  De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit. ...
  • Page 21 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen.
  • Page 22 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen keines CAUTION Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht.
  • Page 23 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG 1. DMX-Eingang: 3-poliger XLR-Stecker Anschließen von gängigen DMX-Kabeln. Dieser Eingang erhält Befehle von einem DMX-Controller oder im Master/Slave-Modus von einem anderen Super Solar White/RGBW. 2. DMX-Ausgang: 3-polige XLR-Buchse Anschließen des Super Solar II an das nachfolgende Gerät in der DMX-Kette oder im Master/Slave- Modus an einen anderen Super Solar II.
  • Page 24: Bedienung Des Geräts

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG  Jeder Lichteffekt in der Kette muss seine eigene Startadresse haben, damit er erkennt, welche Befehle des Controllers er entschlüsseln muss. Im folgenden Abschnitt erhalten Sie eine Anleitung zum Einstellen der DMX-Adressen. Einstellen der DIP-Schalter, um die richtige Startadresse zu erhalten: Jeder der ersten 9 DIP-Schalter entspricht einem bestimmten DMX-Wert: OFF = 3CH DMX mode Wert...
  • Page 25: Wartung Und Instandhaltung

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 3. Schließen Sie den optionalen CA-8-Controller für mehr Steuerfunktionen an: Der CA-8-Controller kann nur im Standalone oder Master/Slave-Modus verwendet werden. Schließen Sie den Controller an den Buchseneingang des ersten Geräts (Master) an. Jetzt können Sie alle angeschlossenen Geräte steuern: Blackout des SUPER SOLAR II Geräts Stand by Drücken für...
  • Page 26: Technische Einzelheiten

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG  Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert werden.  Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze monatlich gereinigt werden.  Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen. ...
  • Page 27: Antes De Utilizar El Aparato

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ® Gracias por comprar este producto JB Systems . Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar esta unidad. CARACTERÍSTICAS Esta unidad está...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, CAUTION no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal cualificado. El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual electrocución.
  • Page 29 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN: 1. Entrada DMX: El conector macho XLR de 3 clavijas se utiliza para conectar cables DMX universales. Esta entrada recibe instrucciones de un controlador DMX o de otro Super Solar II cuando se utiliza en modo maestro/esclavo.
  • Page 30: Manejo De La Unidad

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán!  Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica. ...
  • Page 31: Mantenimiento

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 3. Conexión del controlador CA-8 para obtener más control: El controlador CA-8 sólo puede utilizarse en modalidad independiente, maestra/esclava. Conecte el controlador a la entrada jack de la primera unidad (maestra). Ahora puede controlar todas las unidades conectadas: Oscurece la unidad SUPER SOLAR II Stand by...
  • Page 32: Especificaciones

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Para proteger al aparato del sobrecalentamiento, las aletas de refrigeración (si las hubiera) y las aberturas de ventilación deberán limpiarse mensualmente.  El interior del dispositivo deberá limpiarse anualmente mediante una aspiradora o chorro de aire. ...
  • Page 33: Antes De Utilizar

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR ® Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems . De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção. CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias.
  • Page 34: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, CAUTION não remova peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá...
  • Page 35 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR DESCRIÇÃO: 1. Entrada DMX: Conector XLR macho de 3 pinos usado para ligar cabos DMX universais. Esta entrada recebe instruções de um controlador DMX ou de outro Super Solar II quando está em modo master/slave 2. Saída DMX: Conector XLR fêmea 3 pinos usada para conectar o Super Solar II com a próxima unidade na cadeia DMX ou com outro Super Solar II quando usado em modo master/slave...
  • Page 36 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR  Verifique se todas as unidades estão ligadas á corrente.  Cada efeito de luz na série precisa de ter o seu próprio endereço inicial para saber quais os comandos do controlador que tem de descodificar. Na próxima secção irá aprender como configurar os endereços DMX.
  • Page 37 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR 4. Modo DMX Quando as unidades estão ligadas em modo DMX, podem ser controladas usando a seguinte tabela DMX: 1 CHANNEL MODE 3 CHANNEL MODE MANUTENÇÃO  Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção. ...
  • Page 38 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES Fonte de Alimentação: AC 100V ~ 240V, 50/60Hz Fusível: T-2A Poder : 27 W Ligações DMX: XLR 3 pinos macho / fêmea Canais DMX usados: 1 ou 3 canais Controlo de som: Microfone interno Lâmpada: 1x 3-color LED 10 Watt Dimensões: 210 x 210 x 179 mm...

Table of Contents