Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FAVORIT 88060 VI
EURO Appliances - euappliances.info
NL AFWASAUTOMAAT
EN DISHWASHER
FR LAVE-VAISSELLE
DE GESCHIRRSPÜLER
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
23
44
66

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAVORIT 88060 VI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euro Appliances FAVORIT 88060 VI

  • Page 1 FAVORIT 88060 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN DISHWASHER USER MANUAL FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 2 GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: - Producten - Brochures - Gebruikershandleidingen - Oplossen van problemen - Service-informatie www.aeg.com LEGENDA Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie Wijzigingen voorbehouden EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 3 Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Wanneer u contact opneemt met de klantenservice dient u de volgende gegevens bij de hand te hebben. Deze informatie treft u aan op het typeplaatje. Model Productnummer Serienummer EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 4: Aansluiting Aan De Waterleiding

    0 °C komt. • Controleer of de elektrische informa- • Volg de installatie-instructies op die tie op het typeplaatje overeenkomt zijn meegeleverd met het apparaat. met de stroomvoorziening. Zo niet, EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 5 • Speel niet met het water van het ap- komen dat kinderen en huisdieren paraat en drink het niet op. opgesloten raken in het apparaat. • Verwijder de borden pas uit het ap- paraat als het programma is voltooid. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    • Het einde van het programma (0:00). • Het aftellen van de uitgestelde start. De tijd loopt terug in stappen van een uur (24 uur, 23 uur ...). • Alarmcodes. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 7 NEDERLANDS BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets ÖKO PLUS-tiptoets Display- Multitab-tiptoets Startuitstel-tiptoets RESET-tiptoets Programma-aanraaktoets Indicatielampjes ExtraHygiene-tiptoets Indicatielampjes Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het pro- gramma werkt. Einde-indicatielampje. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 8 6) Gebruik dit programma om het serviesgoed snel te spoelen. Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat. U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 9 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan deze verbruikswaarden en de programmaduur veranderen. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 10 • Op het display wordt de instelling del en zonder servies. van de geluidssignalen weerge- 5. Stel de waterontharder af op de wa- geven. terhardheid in uw omgeving. 6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 11 1. Druk op de aan-/uittoets om het ap- om de kleur te wijzigen. paraat te activeren. 6. Schakel het apparaat uit om te be- 2. Zorg dat het apparaat in de instel- vestigen. modus staat. Zie ‘EEN PROGRAM- MA INSTELLEN EN STARTEN'. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 12 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 13: Handmatig Instellen

    2. Doe een liter water in het zoutre- servoir (alleen de eerste keer). 3. Vul het zoutreservoir met zout voor afwasautomaten. 4. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir. 5. Draai de dop rechtsom om het zoutreservoir te sluiten. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 14 4. Sluit de deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt. U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid (B) instel- len tussen stand 1 (laagste hoe- veelheid) en stand 4 (hoogste hoeveelheid). EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 15 • Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te wassen die vaat- wasbestendig zijn. • Doe geen voorwerpen in het appa- raat die gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin en koper. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 16 5. Sluit de deur van het apparaat. Het neel andere omstandigheden weer- programma wordt gestart. geeft, tot het apparaat in de instelmo- • Het display gaat uit. Als u de deur dus staat. opent terwijl het apparaat in EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 17 Er kan water liggen aan de zij- grammanummer op het display kanten en op de deur van het wordt weergegeven. apparaat. Roestvrij staal koelt 3. Sluit de deur van het apparaat. Het sneller af dan borden. programma wordt gestart. Het programma annuleren EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 18: Onderhoud En Reiniging

    Maak het apparaat schoon met een deren. vochtige, zachte doek. Als etensresten de openingen in de Gebruik alleen neutrale schoonmaak- sproeiarmen hebben verstopt, verwij- middelen. Gebruik geen schuurmidde- der deze dan met een smal en puntig len, schuursponsjes of oplosmiddelen. voorwerp. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 19 Als de display andere alarmcodes aan- in. Het programma gaat verder vanaf geeft, neemt u contact op met onze het punt waar het werd onderbroken. service-afdeling. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze service- afdeling. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 20 De dop van het zoutreser- Draai de dop vast. voir zit los. Witte strepen of De vrijgegeven hoeveel- Stel de hoeveelheid glans- vlekken of een blau- heid glansmiddel is te middel lager in. we waas op glazen hoog. en serviesgoed. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 21 6. Schakel het apparaat uit om te be- toetsen (3), (4), (5) en (6) knipperen. vestigen. 4. Druk op tiptoets (4). 7. Stel de hoeveelheid glansmiddel in. • De indicatielampjes van tiptoet- 8. Vul het glansmiddeldoseerbakje. sen (3), (5) en (6) gaan uit. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 22 Vermogen Couverts 1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 23: Table Of Contents

    VISIT OUR WEBSITE FOR: - Products - Brochures - User manuals - Trouble shooter - Service information www.aeg.com LEGEND Warning - Important Safety information. General information and tips Environmental information Subject to change without notice EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 24 CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model Serial Number EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 25: Safety Information

    • Make sure that the appliance is in- • Make sure not to cause damage to stalled below and adjacent to safe the mains plug and to the mains ca- structures. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 26: Internal Light

    • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. WARNING! Risk of electrical shock, fire or burns. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 27: Product Description

    • The programme duration. It decrea- ses with steps of one minute. • The end of the programme (0:00). • The time of the delay start. It decrea- ses with steps of one hour (24h, 23h...). • Alarm codes. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 28: Control Panel

    Multitab touchpad Delay touchpad RESET touchpad Programme touchpad Indicators ExtraHygiene touchpad Indicators Salt indicator. This indicator is off while the programme operates. Rinse aid indicator. This indicator is off while the programme op- erates. End indicator. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 29: Programmes

    Refer to the supplied leaflet for test information. 6) Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this programme. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 30 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 1) The water pressure and temperature, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the programme duration and the consumption values. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 31: Options

    6. Adjust the released quantity of rinse aid. 5. Press touchpad (5) to change the EXTRAHYGIENE setting This function gives better results for the 6. Deactivate the appliance to confirm. hygiene. During the rinsing phase, the EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 32 AND STARTING A PROGRAMME’. to change the colour. 3. Press and hold touchpads (4) and 6. Deactivate the appliance to confirm. (5) at the same time until the indica- tors of touchpads (3), (4), (5) and (6) flash. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 33: Before First Use

    1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Factory position. 2) Do not use salt at this level. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 34: Manual Adjustment

    (only for the first time). 3. Fill the salt container with dish- washer salt. 4. Remove the salt around the open- ing of the salt container. 5. Turn the cap clockwise to close the salt container. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 35 4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position. You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 (highest quantity). EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 36: Daily Use

    • Only use the appliance to wash items that are dishwasher-safe. • Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 37: Setting Mode

    RESET until the appliance is gramme duration that decreases in setting mode. with steps of 1 minute. Starting a programme without Starting a programme with delay start delay start 1. Open the water tap. 1. Set the programme. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 38: Cancelling The Programme

    There can be water on the sides gramme starts. and on the door of the appli- ance. Stainless steel becomes Cancelling the programme cool more quickly than the dishes. Press RESET until: • The display shows two horizontal sta- tus bars. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 39: Care And Cleaning

    Do not remove the spray arms. ing pads or solvents. If the holes in the spray arms are clog- ged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. EXTERNAL CLEANING Clean the appliance with a moist soft cloth. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 40: Troubleshooting

    After the checks are completed, acti- If the problem occurs again, contact vate the appliance. The programme Service. continues from the point of interrup- If the display shows other alarm codes, tion. contact Service. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 41 Tighten the cap. er is loose. Whitish streaks and The released quantity of Decrease the released quan- stains or bluish lay- rinse aid is too much. tity of rinse aid . ers on glasses and dishes. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 42: Technical Information

    Width / Height / Depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Electrical connection Refer to the rating plate. Water supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 43 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 2) If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 44: Notice D'utilisation

    RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER: - Produits - Brochures - Notices d'utilisation - Dépannage - Informations sur le service après-vente www.aeg.com LÉGENDE Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 45 Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle Numéro de série EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Risque d'incendie ou d'électro- • N'installez pas l'appareil ou ne l'utili- cution. sez pas dans un endroit où la tempé- rature ambiante est inférieure à 0 °C. • L'appareil doit être relié à la terre. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 47 • Les produits de lavage pour lave- fants et les animaux de s'enfermer vaisselle sont dangereux. Suivez les dans l'appareil. consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 48: Description De L'appareil

    • La fin du programme (0:00). • La durée du départ différé. Le dé- compte se fait par intervalles d'une heure (24 h, 23 h, etc.). • Codes d'alarme. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 49: Bandeau De Commande

    Voyants Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est éteint pen- dant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. Voyant de fin. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 50: Programmes

    Reportez-vous à la brochure fournie pour en savoir plus sur ces tests. 6) Ce programme permet de rincer les plats rapidement. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur les plats et évite les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 51 1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 52: Options

    2. Assurez-vous que l'appareil est en 3. Assurez-vous que le réservoir de sel mode Programmation. Reportez- régénérant et le distributeur de li- vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉ- quide de rinçage sont pleins. PART D'UN PROGRAMME ». EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 53 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche FAISCEAU TIME BEAM (6) pour modifier la couleur. 6. Mettez à l'arrêt l'appareil pour con- Neuf couleurs sont disponibles pour ce firmer. faisceau lumineux. Vous pouvez modi- fier la couleur ou le désactiver. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 54: Avant La Première Utilisation

    15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 55 (5) simultanément jusqu'à ce que 6. Mettrez à l'arrêt l'appareil pour con- les voyants des touches (3), (4), (5) firmer. et (6) clignotent. 4. Appuyez sur la touche (3). • Les voyants des touches (4), (5) et (6) s'éteignent. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 56 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant. 4. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. 5. Tournez le couvercle vers la droite pour fermer le réservoir de sel ré- générant. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 57 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se ver- rouille correctement. Vous pouvez tourner le sélec- teur de quantité délivrée (B) en- tre la position 1 (quantité mini- male) et la position 4 (quantité maximale). EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 58: Utilisation Quotidienne

    • Assurez-vous que les bras d’asper- niers. sion tournent librement avant de lan- cer un programme. • Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 59 • Deux lignes horizontales apparais- 3. Sélectionnez le programme. sent sur l'écran. • Le numéro du programme corres- Si le bandeau de commande indique pondant clignote sur l'écran. d'autres conditions, maintenez ap- puyée la touche RESET jusqu'à ce que EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 60 Les côtés et la porte de l'appa- reil peuvent être mouillés. 1. Ouvrez la porte de l'appareil. L'acier inoxydable refroidit plus 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche rapidement que la vaisselle. de départ différé jusqu'à ce que EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 61: Entretien Et Nettoyage

    à récurer ni de solvants. Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. NETTOYAGE EXTÉRIEUR Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 62: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Après les vérifications, mettez l'appareil Si l'anomalie persiste, contactez le ser- en fonctionnement. Le programme re- vice après-vente. prend là où il s'était interrompu. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 63 Traînées et taches La quantité de liquide de Diminuez la quantité de li- blanchâtres ou pelli- rinçage libérée est trop im- quide de rinçage libérée. cules bleuâtres sur portante. les verres et la vais- selle. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 64 5. Appuyez sur la touche (4) pour mo- 3. Maintenez appuyées les touches (4) difier le réglage. et (5) simultanément jusqu'à ce que les voyants des touches (3), (4), (5) 6. Mettez à l'arrêt l'appareil pour con- et (6) clignotent. firmer. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 65: Caracteristiques Techniques

    1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 66 Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. AUF UNSERER WEBSITE FINDEN SIE: - Produkte - Prospekte - Gebrauchsanweisungen - Problemlöser - Service-Informationen www.aeg.com LEGENDE Warnung - Wichtige Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 67 Besuchen Sie den Webshop unter www.aeg.com/shop KUNDENDIENST UND -BETREUUNG Wir empfehlen die Verwendung von Originalersatzteilen. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Modell Produkt-Nummer (PNC) Seriennummer EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 68: Sicherheitshinweise

    • Entfernen Sie das Verpackungsmate- dendienst. rial. • Montieren oder verwenden Sie kein Elektrischer Anschluss beschädigtes Gerät. WARNUNG! • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Brand- und Stromschlaggefahr. Ort auf, an dem die Temperatur un- EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 69 Kinder oder gefährlich. Beachten Sie die Sicher- Haustiere in dem Gerät einschließen. heitsanweisungen auf der Reini- gungsmittelverpackung. • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 70: Gerätebeschreibung

    • Programmdauer, die in Schritten von 1 Minute heruntergezählt wird. • Programmende (0:00). • Die Dauer der Zeitvorwahl, die in Schritten von 1 Stunde herunterge- zählt wird (24 Std., 23 Std. usw.) • Alarmcodes. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 71: Bedienfeld

    Touchpad ÖKO PLUS Display Touchpad Multitab Touchpad Zeitvorwahl Touchpad RESET Touchpad Programm Kontrolllampen Touchpad ExtraHygiene Kontrolllampen Salz-Kontrolllampe. Diese Kontrolllampe ist ausgeschaltet, wäh- rend das Programm läuft. Klarspülmittel-Kontrolllampe. Diese Kontrolllampe ist ausgeschal- tet, während das Programm läuft. Programmende-Kontrolllampe. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 72: Programme

    3) Dies ist das leiseste Spülprogramm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um das Geräusch zu verringern. Auf Grund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. 4) Mit diesem Programm können Sie vor Kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten ein gutes Spülergebnis in einer kurzen Zeit. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 73 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 74: Optionen

    Kon- die höchste Stufe ein. trolllampen der Touchpads (3), (4), 3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbe- (5) und (6) blinken. hälter und der Klarspülmittel-Dosie- 4. Drücken Sie Touchpad (5). rer voll sind. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 75 Es sind neun Farben für den Lichtstrahl rung wiederholt das Touchpad (6). verfügbar. Sie können die Farbe ändern 6. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti- oder den Lichtstrahl ausschalten. gung aus. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 76: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 77: Manuelle Einstellung

    Touchpad (3). trolllampen der Touchpads (3), (4), 6. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti- (5) und (6) blinken. gung aus. 4. Drücken Sie Touchpad (3). • Die Kontrolllampen der Touch- pads (4), (5) und (6) erlöschen. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 78 3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters he- rum angesammelt hat. 5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzei- gersinn, um den Salzbehälter zu schließen. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 79 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungs- taste einrastet. Sie können den Regler der Zu- gabemenge (B) zwischen Positi- on 1 (geringste Menge) und Po- sition 4 (größte Menge) einstel- len. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 80 • Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschi- können, bevor Sie ein Programm nenfestes Geschirr. starten. • Spülen Sie im Gerät keine Geschirr- teile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 81 Display. Wenn das Bedienfeld andere Einstel- 4. Falls gewünscht, können Sie die lungen anzeigt, drücken Sie RESET, bis Funktionen einstellen. sich das Gerät im Einstellmodus befin- 5. Schließen Sie die Gerätetür. Das det. Programm startet. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 82 2. Drücken Sie wiederholt das Zeitvor- des Gerätes kann sich Wasser wahl-Touchpad, bis das Display die niederschlagen. Edelstahl kühlt Nummer des Programms anzeigt. schneller ab als Geschirr. 3. Schließen Sie die Gerätetür. Das Programm startet. Beenden des Programms EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 83: Reinigung Und Pflege

    Falls die Löcher in den Sprüharmen ver- Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- stopft sind, reinigen Sie sie mit einem chen, feuchten Tuch. dünnen spitzen Gegenstand. Verwenden Sie ausschließlich Neutra- lreiniger. Benutzen Sie keine Scheuer- mittel, scheuernde Reinigungs- schwämmchen oder Lösungsmittel. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 84: Fehlersuche

    Vergewissern Sie sich, dass ist geknickt oder gebogen. der Schlauch richtig positio- niert ist. Schalten Sie das Gerät nach der Über- an der Stelle fortgesetzt, an der es un- prüfung wieder ein. Das Programm wird terbrochen wurde. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 85 Der Wasserenthärter ist Prüfen Sie, ob die Einstel- nicht auf die richtige Stufe lung des Wasserenthärters gestellt. der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Der Deckel des Salzbehäl- Drehen Sie den Deckel fest. ters ist locker. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 86: Funktion Multitab

    • Die Kontrolllampen der Touch- pads (3), (5) und (6) erlöschen. 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Ge- rät im Einstellmodus befindet. Siehe • Die Kontrolllampe des Touchpads „Auswählen und Starten eines Pro- (4) blinkt weiterhin. gramms“. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 87: Technische Daten

    1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z.B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. EURO Appliances - euappliances.info...
  • Page 88 117931770-A-252011 EURO Appliances - euappliances.info...

Table of Contents