Hotpoint LFF 8214E Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LFF 8214E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint LFF 8214E

  • Page 1: Table Of Contents

    Upper rack Start-up and use, 6-7 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash options LFF 8214E Wash cycles, 8 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt, 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt...
  • Page 2: Installation

    Installation see Assistance see adjacent information Positioning and levelling Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with a minimum diameter of 4 cm. see the Assembly instruction sheet The outlet hose must be at a height ranging from 40 to 80 cm from the floor / surface where the dishwasher rests (A).
  • Page 3: Tr Pl Advice Regarding The First Wash Cycle

    Advice regarding the first wash cycle see chapter entitled Description of the appliance chapter entitled Rinse aid and refined salt see chapter entitled Rinse aid and refined salt see Assistance Technical data width 60 cm Dimensions height 85 cm depth 60 cm Capacity 14 standard place-settings Water supply...
  • Page 4: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Select wash cycle button Time remaining Extra Dry option...
  • Page 5: Loading The Racks

    Loading the racks After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely. Lower rack Loading examples. The height of the upper rack should ideally be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY. Never lift or lower the rack on one side only. Cutlery basket only see figure...
  • Page 6: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent see below see Loading the racks     see Table of wash cycles see adjacent information washing fixed light Compartment A: Compartment B: Table of wash cycles...
  • Page 7: Wash Options

    Wash options* The OPTIONS may only be set, modified or reset after the wash cycle has been selected and before the Start/ Pause button has been pressed. The EXTRA DRYING option increases the duration of the wash cycle. see Table of wash cycles The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains set for subsequent wash cycles if it is not deselected.
  • Page 8: Wash Cycles

    Wash cycles If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Detergent Wash Wash cycle...
  • Page 9: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt E.g. Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. Follow the instructions given on the packaging. ON/OFF we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
  • Page 11: Precautions, Advice And Assistance,11

    Precautions, advice and Assistance Table of wash cycles General safety see Start-up and use see Start-up and use Assistance Disposal see Troubleshooting Never use the services of unauthorised technicians. Saving energy and respecting the see Description of the appliance environment see Wash cycles...
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after cannot be controlled approximately one minute and reset the program.
  • Page 13 Panel de control Cargar los cestos, 17 Cesto inferior Cesto de los cubiertos Cesto superior Puesta en funcionamiento y uso, 18-19 LFF 8214E Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas, 20 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora, 21...
  • Page 14: Instalación

    Instalación Conexión del tubo de carga de agua ver Asistencia Técnica ver al lado Colocación y nivelación Conexión del tubo de descarga de agua Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. ver la hoja de Montaje El tubo de descarga debe estar a una altura comprendida entre 40 y 80 cm.
  • Page 15: Advertencias Para El Primer Lavado

    Dispositivo de seguridad contra inundación Cinta anticondensación Advertencias para el primer lavado New Acqua Stop ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora ver el ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO! capítulo Abrillantador y sal regeneradora Conexión eléctrica Datos técnicos ancho: 60 cm altura: 85 cm ver el capítulo Dimensiones profundidad: 60 cm...
  • Page 16: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulador de la altura del cesto Cesto inferior Rociador inferior Cesto para cubiertos Filtro de lavado Depósito de sal Cubetas de detergente y depósito de abrillantador Placa de características Panel de control Panel de control Botón Selección...
  • Page 17: Cargar Los Cestos

    Cargar los cestos Inclinación A Inclinación B Inclinación C Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente. Cesto inferior Ejemplos de carga. Regular la altura del cesto superior Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTO VACÍO.
  • Page 18: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Utilice sólo detergente para lavavajillas. ver más adelante NO UTILICE detergentes para lavado a mano. ver Cargar los cestos Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente puede dejar residuos de espuma.
  • Page 19 Media carga en el cesto superior Secado Extra La opción SECADO EXTRA alarga el programa. Recuerde cargar la vajilla sólo en el cesto superior y disminuir a la mitad la cantidad de Pastillas Multifunción detergente. Es preferible utilizar detergente en polvo. Esta opción no está...
  • Page 20: Programas

    Programas La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Detergente Duración (A) = cubeta A Programas Indicaciones para la selección (B) = cubeta B programa Programa que prevén Opciones de programas (tolerancia el secado ±10%) Polvo Líquido...
  • Page 21: Abrillantador Y Sal Regeneradora

    Abrillantador y sal regeneradora Use solamente productos específicos para lavavajillas. No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar a mano. Respete las indicaciones contenidas en el envase. se aconseja agregar sal, especialmente si el agua es muy dura. ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal que los pilotos FALTA DE SAL...
  • Page 22: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo. - Cierre el grifo de agua. - Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente.
  • Page 23: Precauciones, Consejos Y Asistencia Técnica

    Precauciones, consejos y Asistencia Técnica Programas Tabla de programas Seguridad general Puesta en funcionamiento y uso ver Puesta en funcionamiento y uso Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Eliminación •...
  • Page 24: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas / Solución: El lavavajillas no arranca o no • Apague la máquina con el botón ON/OFF, vuelva a encenderla después de un responde a los mandos minuto aproximadamente y elija el programa.
  • Page 25 Cesto inferior Cesto dos talheres Cesto superior Início e utilização, 30-31 Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente LFF 8214E Opções de lavagem Programas, 32 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante, 33 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados, 34...
  • Page 26: Instalação

    Instalação É importante conservar este manual para poder consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, • A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique carregamento a uma torneira com boca rosqueada junto ao aparelho.
  • Page 27: Advertências Para A Primeira Lavagem

    Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra máquina de lavar louça: a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da - é equipada com um sistema que interrompe a entrada prateleira de madeira para protegê-la contra eventual da água no caso de anomalias ou vazamentos no condensação.
  • Page 28: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão de conjunto Cesto superior Braço aspersor superior Peças basculantes Regulação da altura do cesto Cesto inferior Braço aspersor inferior Cesto dos talheres Filtro de lavagem Reservatório do sal Recipientes detergente e reservatório abrilhantador Placa das características Painel de controlo Painel de controlo Tecla Selecção...
  • Page 29: Carregar Os Cestos

    Carregar os cestos Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livremente. Cesto inferior Exemplos de carregamento. Cesto dos talheres veja a figura veja a figura Cesto superior Exemplos de carregamento...
  • Page 30: Início E Utilização

    Início e utilização Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente, uma dose excessiva não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente. veja a seguir veja Carregar os cestos veja a tabela dos programas veja ao lado...
  • Page 31 Tabela Início Meia Pastilhas Secagem Opções Retardado carga multifunção Extra Enérgico Normal Lavagem Não Quotidiana Molho Não Não Speed 25’ Não Não Cristais Ciclo Baby Não Não Não...
  • Page 32: Programas

    Programas Detergente Duração do Programas (A) = recipiente A programa Indicações para escolha Programa Opções (B) = recipiente B (tolerância de programas prevêem a ±10%) secagem Pó Líquido Pastilhas Horas Mín. Louça e tachos muito sujos (não usar com louça delicada). 35 g (A) 35 ml (A) 1 (A)
  • Page 33: Abrilhantador E Sal Regenerante

    Abrilhantador e sal regenerante ON/OFF Tabela da dureza da água °dH °fH mmol p/ l. nível Carregar o abrilhantador De 0°f a 10°f aconselha-se não utilizar o sal. com esta configuração a duração dos ciclos pode ser ligeiramente superior. Carregar o sal regenerante veja Descrição ON/OFF Veja a tabela da dureza da água...
  • Page 34: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Periodicamente, limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira. - Feche a torneira da água. - Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água, remova o filtro e limpe-o delicadamente sob um jacto de água corrente.
  • Page 35: Precauções, Conselhos E Assistência

    Precauções, conselhos e Assistência veja Início e utilização Segurança geral veja Início e utilização Assistência • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja Anomalias e Soluções). • Reinicie o programa para controlar se o Eliminação inconveniente foi resolvido. • Em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
  • Page 36: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar louças não • Desligue a máquina com a tecla ON/OFF, ligue novamente após um minuto e arranca ou não responde aos configure novamente o programa. comandos • A ficha não está bem inserida na tomada de corrente. •...
  • Page 37 Cihazýn tanýmý 40 Genel görünüm Kontrol paneli Raflarýn yüklenmesi, 41 Alt raf Çatal ve Býçak Sepeti Üst Raf LFF 8214E Baþlangýç ve kullaným, 42-43 Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý Deterjanýn ölçülmesi Yýkama seçenekleri Yýkama devirleri, 44 Yýkama devirleri tablosu Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz, 45 Durulama maddesinin ölçülmesi...
  • Page 38: Kurulum

    Kurulum Su giriþ hortumunun baðlanmasý bknz Destek bknz bitiþik bilgi Yerleþtirme ve Seviyelendirme Atýk su boþaltma hortumunun baðlantýsý Kurulum bilgileri sayfasýna bakýnýz (dokümana eklenen Yapým talimatlarý sayfasýna bakýnýz) Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý !&...
  • Page 39: Ýlk Yýkama Devri Hakkýnda Öneri

    Su basmalarýna karþý koruma Yoðuþma önleyici bant Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri New Aqua Stop Duruluma maddesi ve iþlenmiþ tuz baþlýklý bölümü inceleyiniz UYARI: TEHLÝKELÝ VOLTAJ! Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz baðlýklý bölümü inceleyiniz Elektrik baðlantýsý Teknik bilgiler Genişlik 60 cm. Cihazýn Tanýmý...
  • Page 40: Cihazýn Tanýmý

    Cihazýn tanýmý Genel görünüm Üst Raf Üst püskürtücü kol Eðimli bölümler Raf yüksekliði ayarlayýcýsý Alt raf Alt püskürtücü kol Çatal ve Býçak Sepeti Yýkama filtresi Tuz daðýtýcý Deterjan ve durulama maddesi daðýtýcýlarý Bilgi plakasý Kontrol paneli*** Kontrol paneli Yýkama programý seçme düðmesi Kalan süre ýþýklý...
  • Page 41: Raflarýn Yüklenmesi

    Raflarýn yüklenmesi Devirme A Devirme B Devirme C Alt raf Bulaþýk yerleþtirme örnekleri Üst rafýn yüksekliðinin ayarlanmasý Kesinlikle rafý sadece bir tarafýndan kaldýrmayýn veya indirmeyin. Çatal-býçak sepeti þekle bakýn “Dual Space” þekle bakýn Üst/Alt raf yükleme örnekleri Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesi hakkýnda örnekler Açýlýr kapanýr Bebek bölmeleri Bulaþýk makinesinde yýkanmamasý...
  • Page 42: Baþlangýç Ve Kullaným

    Baþlangýç ve kullaným Deterjanýn ölçülmesi Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý - Elektrik enerjisi tüketimini azaltmak için, bazý KULLANILMAYAN durumlarda, makine Yýkama devirleri tablosuna otomatik olarak kapanýr. Çalýþma sýrasýnda yýkama programýný deðiþtirme Ýlave çanak çömleklerin yerleþtirilmesi Yýkama seçenekleri* Yýkama programlarý tablosuna bakýn Yanlýþlýkla programa ara verilmesi "...
  • Page 43 Üst rafla yarým yükleme Extra drying (Ekstra kurutma)* Çok fonksiyonlu tabletler (Sekmeler) Gecikmeli baþlatma bkz. Seçenekler Tablosu Seçenekler Gecikmeli Yarım Çok Ekstra Tablosu çalıştırma Bulaşık İşlevli kurutma Tabletler Yoğun Evet Evet Evet Evet Normal Evet Evet Evet Evet Günlük A 60’ Evet Evet Evet...
  • Page 44: Yýkama Devirleri

    Yýkama devirleri Çatak, kaþýk ve býçaklar az kirli ise ya da bulaþýk makinesine yerleþtirilmeden önce sudan geçirilmiþler ise bu doðrultuda kullanýlan deterjan miktarýný azaltýn. Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir. Mevcut SEÇENEKLER için Baþlangýç ve kullaným sayfasýndaki Seçenekler tablosunu inceleyin. Deterjan Yıkama (A) = A bölmesi...
  • Page 45: Durulama Maddesi Ve Iþlenmiþ Tuz

    Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz Suyun Sertlik Çizelgesi °dH °fH mmol/l seviye Durulama maddesinin ölçülmesi 0°f’ - 10°f arasında tuzun konulmaması önerilir * böyle bir ayarlama yapılırsa programların süresi az daha uzun olabilir. Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi Durulama maddesi miktarýnýn ayarlanmasý bknz Taným Su sertliðinin ayarlanmasý...
  • Page 46: Bakým Ve Onarým

    Bakým ve onarým Filtrelerin temizlenmesi ASLA SÖKMEYÝN (þkl 4). " Uzun bir süre boyunca makinenin kullanýlmadan býrakýlmasý "$...
  • Page 47: Önlemler, Öneri Ve Destek

    Önlemler, öneri ve Destek bknz Yýkama devirleri Yýkama devirleri tablosunu Genel güvenlik bknz Baþlangýç ve kullaným bknz Baþlangýç ve kullaným Enzim içeren fosfatsýz ve klorsuz deterjanlar Destek Desteðe baþvurmadan önce • Problemin Sorun Giderme rehberi kullanýlarak çözülüp çözülmeyeceðini kontrol edin (bknz Sorun Giderme).
  • Page 48: Sorun Giderme

    Sorun giderme Arızalar: Olası sebep/Çözüm: Bulaşık makinesi, çalışmıyor • ON/OFF tuşu ile makineyi kapatınız, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açınız ve veya komutlara yanıt vermiyor programı yeniden ayarlayınız. • Fiş elektrik prizine tam oturmuyordur. • Bulaşık makinesinin kapağı tam kapalı değil. Kapak kapanmıyor •...
  • Page 49 Dane techniczne Widok ogólny Panel sterowania Kosz dolny Kosz na sztuæce Kosz górny Uruchomienie zmywarki Dozowanie œrodka myj¹cego LFF 8214E Opcje mycia Tabela programów Dozowanie œrodka nab³yszczaj¹cego Dozowanie soli regeneracyjnej Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dop³ywu wody...
  • Page 50 Instalacja patrz Serwis Techniczny patrz obok patrz karta monta¿owa...
  • Page 51 New Acqua Stop patrz rozdzia³ Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna patrz rozdzia³ Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna Dane techniczne szerokość cm 60 Wymiary wysokość cm 85 głębokość cm 60 Pojemność 14 nakryć standardowych patrz Ciśnienie wody 0,05 ÷ 1 Mpa (0,5 ÷ bar) rozdzia³...
  • Page 52 Opis urz¹dzenia Kosz górny Spryskiwacz górny Pó³eczki Regulacja wysokoœci kosza Kosz dolny Spryskiwacz dolny Kosz na sztuæce Filtr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na œrodek myj¹cy i nab³yszczaj¹cy Tabliczka znamionowa Panel sterowania Przycisk Wybór programu WskaŸnik œwietlny pozosta³ego czasu Przycisk i kontrolka opcji Lampka kontrolna Ekxtra Suszenia Brak soli...
  • Page 53 Nape³nianie koszy Nachylenie A Nachylenie B Nachylenie C Przyk³adów nape³niania. patrz rysunek patrz rysunek Przyk³adów nape³niania...
  • Page 54 Uruchomienie i u¿ytkowanie patrz patrz Nape³nianie koszy patrz tabela programów patrz Tabeli programów (patrz tabela programów) #"...
  • Page 55 wielofunkcyjnych (patrz tabela opcji). Tabela opcji Start z Połowa Tabletki Ekstra opóźnieniem wsadu wielofunkcyjne Suszenie Intensywny Normalny Codzienny Namaczanie Speed 25' Kryształy Cykle Baby...
  • Page 56 Programy Środek myjący Czas trwania Programy (A) = pojemnik A programu Wskazówki ułatwiające Program Opcje (B) = pojemnik B (tolerancja wybór programu suszeniem ±10%) proszek płyn tabletki Godz. Min. Bardzo brudne naczynia i garnki (nie stosować do mycia delikatny 35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) A-B-C-D...
  • Page 57 Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna Tabelka Twardości Wody °dH °fH mmol/l poziom Od 0°f do 10°f nie należy stosować soli. tym ustawieniem czas trwania cyklów może lekko przedłużyć się. (°dH = twardoœæ w stopniach niemieckich - °fH = twardoœæ w stopniach francuskich - mmol/l = millimol/litr) patrz Opis...
  • Page 58 Konserwacja i utrzymanie rys.4 #&...
  • Page 59 Œrodki ostro¿noœci, zalecenia i Serwis Techniczny patrz Programy Tabel¹ programów patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie Serwis Techniczny patrz Nieprawid³owoœci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania patrz Opis urz¹dzenia...
  • Page 60 Anomalie i œrodki zaradcze 195087635.02 04/2011 - Xerox Fabriano Problemy: Możliwe przyczyny / Rozwiązanie: Zmywarka nie rozpoczyna pracy • Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF, uruchomić je ponownie po upływie lub nie odpowiadana polecenia jednej minuty i ponownie ustawić program. • Wtyczka nie jest dobrze włożona do gniazdka. •...

Table of Contents