Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint LFF 8B019

  • Page 1: Table Of Contents

    Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 6 Overall view LFF 8B019 Control panel Loading the racks, 7-8 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 9...
  • Page 2: Product Fiche

    Product Fiche Product Fiche Brand HOTPOINT ARISTON LFF 8B019 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy eficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) 295.0 Energy consumption per year in kWh (2) 1.04...
  • Page 3: Precautions, Advice And Assistance

    Precautions and safety advice Disposal This appliance was designed and manufactured • Disposal of packaging material: observe local in compliance with international safety standards legislation so that the packaging may be reused. The following information has been provided for • The European Directive 2012/19/EU relating safety reasons and should therefore be read to Waste Electrical and Electronic Equipment carefully.
  • Page 4: Installation

    Installation and Assistance Connecting the water outlet hose If the appliance must be moved at any time, keep it in an Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its a minimum diameter of 4 cm.
  • Page 5: Advice Regarding The First Wash Cycle

    The machine has a buzzer/set of tones (depending on the Anti-condensation strip dishwasher model ) to inform the user that a command has After installing the dishwasher, open the door and stick the been implemented: power on, cycle end etc. adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form.
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Washing filter Salt dispenser Detergent dispenser, rinse-aid dispenser and Active Oxygen device Data plate Control panel Control panel Button and Multi-functional Tablets Start/Pause Wash-Cycle Selection buttons indicator light...
  • Page 7: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes crockery and empty liquids from glasses and containers. No or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls preventive rinsing is needed under running water.
  • Page 8 The upper rack can be adjusted for height based on requirements: Tip-up compartments with adjustable position The side tip-up compartments can be positioned at three high position to place bulky crockery in the lower rack and low different heights to optimize the arrangement of crockery inside position to make the most of the tip-up compartments/sectors the rack. by creating more space upwards. Wine glasses can be placed safely in the tip-up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots. Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position.
  • Page 9: Start-Up And Use

    Start-up and use Measuring out the detergent Starting the dishwasher A good wash result also depends on the correct 1. Turn the water tap on. amount of detergent being used. Exceeding the stated 2. Press the ON/OFF button: The ON/OFF indicator light and amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution.
  • Page 10: Wash Cycles

    Wash cycles Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle Approximate Water Energy which Wash cycle Options duration of wash consumption...
  • Page 11: Special Wash Cycles And Options

    Special wash cycles and Options Wash options Short Time option The OPTIONS may only be set, changed or reset after This option can be used to reduce the duration of the the wash cycle has been selected and before the Start/ main wash cycles while maintaining the same washing and Pause button has been pressed.
  • Page 12: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt water hardness level in your area. This information can be Only use products which have been specifically designed obtained from the organisation which supplies your household for dishwashers. with water. Do not use table/industrial salt or washing-up liquid. - Switch on the dishwasher using the ON/OFF button, wait a Follow the instructions given on the packaging.
  • Page 13: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash. Clean the filters regularly.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back The dishwasher does not start or cannot on after approximately one minute and reset the cycle. be controlled. • The appliance has not been plugged in properly. •...
  • Page 15 Технические данные Описание изделия, 20 Общий вид Панель управления Загрузка корзин, 21-22 Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов LFF 8B019 Верхняя корзина Регуляция высоты верхней корзины Включение и эксплуатация, 23 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего средства Программы, 24 Таблица программ...
  • Page 16: Ru Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации Утилизация Изделие спроектировано и изготовлено в • Утилизация упаковочных материалов: соблюдайте соответствии с международными нормативами по местные нормативы по утилизации упаковочных безопасности. Настоящие инструкции составлены материалов. в целях вашей безопасности и должны быть • Согласно Европейской Директиве 2012/19/ внимательно...
  • Page 17: Установка

    Установка Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был заломлен В случае переезда перевозите машину в вертикальном или сжат. положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз. Подсоединение сливного шланга Расположение и нивелировка Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу...
  • Page 18: Предупреждения По Первому Использованию Машины

    Пленка защиты от конденсата Машина оснащена акустическими/звуковыми сигналами (в зависимости от модели посудомоечной машины После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную которые предупреждают о выполнении команды: включение, конец цикла и т.п. самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной рабочей поверхности...
  • Page 19 Изделие: Посудомоечная машина Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: LFF 8B019 Indesit Company Изготовитель: Страна-изготовитель: Сделано в Польше (POLAND) Загрузка 13 столовых наборов ширина 60 см Размеры высота 85 см глубина 60 см Номинальное значение напряжения 220-230 V ~ электропитания или диапазон напряжения...
  • Page 20: Описание Изделия

    Описание изделия Общий вид Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка Панель управления Панель управления Кнопки выбора Программы Кнопка и Кнопка и Кнопка...
  • Page 21: Загрузка Корзин

    Загрузите корзины Рекомендации Некоторые модели посудомоечных машин оснащены наклонными отделениями*, которые можно использовать Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, также в вертикальном положении для размещения тарелок вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. или в горизонтальном положении (наклонном) для более Ополаскивать...
  • Page 22 Откидные полки с варьируемым положением Верхнюю корзину можно регулировать по высоте в зависимости от нужд: в верхнем положении, когда в нижней Боковые откидные полки могут быть установлены на трех корзине требуется разместить крупную посуду; в нижнем разных уровнях для оптимизации размещения посуды в положении...
  • Page 23: Включение И Эксплуатация

    Запуск и эксплуатация Загрузка моющего средства Запуск посудомоечной машины Хороший результат мойки зависит также от правильной 1. Откройте водопроводный кран. дозировки моющего средства, излишек которого не 2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: индикатор ВКЛ./ВЫКЛ. и на улучшает эффективность мойки, а только загрязняет дисплее...
  • Page 24: Программы

    Программы Данные программы являются значениями, полученными в измерительной лаборатории в соответствии с европейским нормативом EN 50242. В зависимости от различных условий эксплуатации продолжительность и данные программы могут варьировать. Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины. Расход...
  • Page 25: Специальные Программы И Допольнительные Функции

    Специальные программы и Допольнительные функции Дополнительные функции мойки* В ы может е в ы б р а т ь , и зм е н и т ь и л и от м е н и т ь Функция Short Time (Короткий цикл) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ...
  • Page 26: Ополаскиватель И Регенерирующая Соль

    Ополаскиватель и регенерирующая соль Данная посудомоечная машина может быть настроена таким Используйте только специальные моющие средства образом, чтобы сократить загрязнение окружающей среды для посудомоечных машин- и оптимизировать качество мытья посуды в зависимости от Не используйте поваренную или промышленную соль и жесткости...
  • Page 27: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу. Чистка фильтров Фильтрующий...
  • Page 28: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не • Выключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее примерно через одну минуту...
  • Page 29: Сервисное Обслуживание

    высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ. Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.ru в разделе «Сервис». Если вам надо обратиться в сервисный центр: Внимание! При...
  • Page 30 Бірінші жуу циклына қатысты кеңес Құрылғы сипаттамасы, 35 Жалпы шолу Басқару тақтасы Тартпаларды жүктеу, 36-37 Төменгі тартпа Ыдыс-аяқ себеті LFF 8B019 Жоғарғы тартпа Жоғарғы тартпаны реттеу Қосу және пайдалану, 38 Ыдыс жуу машинасын іске қосу Жуғыш затты өлшеу Жуу циклдары, 39 Жуу...
  • Page 31: Сақтық Шаралары Мен Кеңес

    Сақтық шаралары мен кеңес қадағалаңыз. Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік • Қоқыс электр және электрондық жабдыққа (WEEE) стандарттарына сай құрылған және өнідірілген. қатысты 2012/19/EC Еуропалық директива үй Төмендегі ақпарат қауіпсіздік мақсатында берілген, құрылғылары әдеттегі қала қоқысына тасталмауын сондықтан оны мұқият оқып шығу қажет. мәлімдейді.
  • Page 32: Орнату, Көмек

    Орнату, көмек Судың шығыс түтігін жалғау Құрылғыны жылжыту керек болса, оны тік ұстаңыз; аса Шығыс түтігін (майыстырмай) диаметрі ең азында 4 см қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады. болатын су ағызу түтігіне жалғаңыз. Орнату және түзулеу Шығыс түтігі еденнен немесе ыдыс жуу машинасы тұрған беттен...
  • Page 33: Бірінші Жуу Циклына Қатысты Кеңес

    Конденсациядан қорғайтын лента Құрылғыда пайдаланушыға пәрмен қолданылғанын білдіруге арналған сигнал/үндер жиыны бар (ыдысы жуу Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті ашып, машинасының үлгісіне байланысты ): қосу, цикл соңы, т.б. түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін желімді мөлдір лентаны ағаш тартпаның астына жабыстырыңыз. Басқару...
  • Page 34 Құрал: Ыдыс жуу машинасы Сауда атауы Өндірушінің сауда белгісі Үлгі LFF 8B019 Дайындаған Indesit Company Өндірілген елі Польшада жасалған Сыйымдылығы 13 дастархан жабдығы Ені 60 см Өлшемдері Биіктігі 85 см Тереңдігі 60 см Ток желісіндегі кернеудің немесе кернеулер 220-230 В ~ ауқымының...
  • Page 35: Құрылғы Сипаттамасы

    Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Жоғарғы тартпа Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше Қайырмалы диспенсерлер Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу Төменгі тартпа Төменгі тозаңдатқыш өзекше Жуу сүзгісі Тұз диспенсері Жуғыш зат диспенсері, шаюға көмекші зат диспенсері және озон құралы Деректер тілімшесі Басқару панелі Басқару тақтасы Бірнеше...
  • Page 36: Тартпаларды Жүктеу

    Тартпаларды жүктеу Кеңестер Бірнеше ыдыс жуу машинасы қайырмалы бөлімшелермен жабдықталған*. Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ Оларды табақтарды орналастырған кезде тік күйде немесе қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен ыдыстардан табалар мен салат ыдыстарын оңай орналастыру үшін сұйықтықтарды төгіңіз. Ағын су астында алдын ала көлденең...
  • Page 37 Позициясы реттелетін қайырмалы бөліктер Жоғарғы тартпаның биіктігін қажеттіліктерге қарай реттеуге Ыдыс-аяқты тартпа ішінде оңтайлы түрде реттеу үшін шеткі болады: үлкен ыдыс-аяқты төменгі тартпаға қою үшін жоғарғы қайырмалы бөліктерді үш биіктікке орналастыруға болады. позиция және жоғары жақта көбірек орын қалдыру арқылы Шарап...
  • Page 38: Қосу Және Пайдалану

    Қосу және пайдалану Ыдыс жуу машинасын іске қосу Жуғыш затты өлшеу Жақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері 1. Шүмекті ашыңыз. қолданылғанына да байланысты болады. 2. ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз: ҚОСУ/ӨШІРУ индикатор Белгіленген мөлшерден көп қолдану жуу тиімділігін шамы мен дисплей жанады. 3.
  • Page 39: Жуу Циклдары

    Жуу циклдары Жуу циклының дерегі EN-50242 Еуропалық стандартына сәйкес зертханалық жағдайда өлшенеді. Әр түрлі қолдану шарттары негізінде жуу циклының ұзақтығы мен дерегі өзгеруі мүмкін. Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін. Жуу циклының Су...
  • Page 40: Арнайы Жуу Циклдары Мен Опциялары

    Арнайы жуу циклдары мен опциялары Жуу опциялары Қысқа уақыт опциясы (Short Time) Жуу циклы таңдалып, Бастау/Тоқтата тұру түймесі басылғанға дейін ғана ОПЦИЯЛАРДЫ орнатуға, өзгертуге Жуу және кептіру өнімділігінің деңгейін төмендетпей, немесе қайта орнатуға болады. негізгі жуу циклдарының мерзімін азайту үшін осы опцияны қолдануға...
  • Page 41: Шаюға Көмекші Зат Және Тазаланған Тұз

    Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз судың қаттылығының деңгейіне сәйкес жуу өнімділігін Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған оңтайландырады. Бұл ақпаратты үйіңізге су жеткізетін өнімдерді ғана қолданыңыз. мекемеден алуға болады. Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс жууға - ҚОСУ/ӨШІРУ түймесінің көмегімен ыдыс жуу машинасын арналған...
  • Page 42: Күтім Көрсету Және Техникалық Қызмет Көрсету

    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету Сүзгілерді тазалау Сүзгі жинағы суды тамақ қалдықтарын тазалайтын және одан кейін суды қайта айналдыратын үш сүзгіден тұрады. Әрбір жууда ең жақсы нәтижеге қол жеткізгіңіз келсе, оларды тазалау керек. Сүзгілерді мерзімді түрде тазалап отырыңыз. Ыдыс жуу машинасын сүзгісіз немесе сүзгі босап кеткен кезде...
  • Page 43: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою Құрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз. Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Ыдыс жуу машинасы іске • Құрылғыны ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы өшіріңіз, одан к ейін оны бір шамамен бір минуттан к ейін қосып, цик лды қайта орнатыңыз. қосылмайды...
  • Page 44 195118277.00 10/2013 jk - Xerox Fabriano...

Table of Contents