Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
.Proteja.el.contador.de.la.luz.solar..
Seque.siempre.la.superficie.del.contador.
si.caen.unas.gotas.de.transpiración.
sobre.el.contador.
.No.intente.hacer.revisiones.o.ajustes.
de.la.máquina.que.no.estén.descritos.
en.este.Manual..Tenga.en.cuenta.
que.la.garantía.no.cubre.los.daños.
provocados.por.no.seguir.correctamente.
las.instrucciones.de.instalación,.ajustes.
o.mantenimiento.de.este.manual.de.
usuario.
.El.peso.máximo.de.un.usuario.de.esta.
máquina.es.de.120.kg.
.El.equipo.ha.sido.diseñado.
para.un.uso.en.casa..La.garantía.
Batavus.se.aplica.sólo.a.defectos.
o.malfuncionamiento.en.un.uso.en.
casa.(24.meses)..Para.consultas.
concernientes.a.la.garantía.diríjase.a.su.
proprio.distribuitor.Batavus..Observe.que.
las.condiciones.de.la.garantia.pueden.
variar.con.arreglo.al.área.de.mercado.

MONtAJE

Para el montaje son necesarias dos personas.
Piezas de montaje (señalados con un asterisco (*)
en la lista de repuestos): se recomienda guardar
las piezas de kit, por ejemplo, para eventuales
reajustesdel equipo Si advierte que en la entrega
falta alguna pieza, tome contacto con su proveedor
informando el modelo, el número de serie del
equipo y el número de parte de la pieza faltante.
En el reverso de esta guía encontrará la lista de
piezas. El paquete incluye un saco de silicato para
absorber la humedad durante el almacenamiento y
transporte.
Puede desecharlo una vez que haya abierto el
paquete. Las direcciones derecha, izquierda,
adelante y atrás se definen desde la posición de
ejercicio. Deje unos 100 cm de espacio detrás,
delante y a cada lado de la máquina. También se
recomienda desembalar el paquete y montar el
aparato en una superficie protegida.
M A N U A L D E L U S A R I O
SOPORtES
Fije el tubo de pie trasero con los tornillos, las
arandelas y las tuercas de sombrerete en el cuadro
base. Los capuchones de los pies sin rodillos ya se
encuentran premontados.
Monte el tubo de pie delantero del mismo modo
que el trasero en el cuadro base. Preste atención
a que los rodillos de los capuchones de los pies
apunten hacia delante y hacia abajo.
PEDALES
Gire ahora los pedales en la rosca que hay en los
brazos de manivela. Atornille el pedal izquierdo
(marca L = rosca izquierda) en el brazo de manivela
izquierdo. Utilice la llave de tornillos y gire en
sentido contrario a las agujas del reloj. Apriete
el pedal derecho (marca R = rosca derecha) en el
brazo de manivela derecho en el sentido de las
agujas del reloj. Por último, fije los pasadores de los
pedales a los pedales.
E
4 7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents