Page 1
Airfix Betriebs- und Wartungsanleitung Montage- en bedieningshandleiding Installation and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Monterings- och användarmanual Montage- og betjeningsvejledning Montering og bruksanvisning Assenus- ja käyttöohjeu Instrukcja montażu i obsługi Montaggio ed istruzioni d’uso Pуководство по установке и зксплуатацииs 設置説明書...
Page 2
Airfix Betriebs- und Wartungsanleitung Montage- en bedieningshandleiding Installation and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Monterings- och användarmanual Montage- og betjeningsvejledning Montering og bruksanvisning Assenus- ja käyttöohjeu Instrukcja montażu i obsługi Montaggio ed istruzioni d’uso Руководство по установке и зксплуатацииs 設置説明書...
Page 4
A I R F I X M o n t A g e - , B e t R I e B s - u n D W A R t u n g s A n l e I t u n g Allgemeines Sicherheitsvorschriften für die Montage Diese Anleitung gilt für Airfix Membran-Druckausdehnungsgefäße mit einem Fassungsvermögen von 2 bzw. 4 Litern. Das Ausdehnungsgefäß wird mit Vordruck geliefert.
A I R F I X M o n t A g e - I n s t R u c t I e Algemeen Veiligheidsvoorschriften bij montage Deze handleiding is geldig voor Airfix expansievaten met een inhoud van 2 en 4 l. Het expansievat wordt met voordruk geleverd: De verpakking bevat een expansievat (A) met vatetiket (B) en beschadiging kan ernstige verwondingen veroorzaken.
A I R F I X I n s t A l l A t I o n I n s t R u c t I o n s General Safety requirements during installation This manual is for Airfix expansion vessels with a capacity of 2 and 4 litres. The expansion vessel comes pre-charged: damage The package includes an expansion vessel (A) with label (B), may result in serious injuries.
A I R F I X n o t I c e D e M o n t A g e e t D ’ u t I l I s A t I o n Généralités Mesures de sécurité durant l’installation Ce manuel est destiné aux vases d’expansion Airfix d’une capacité de 2 et 4 litres. Le vase d’expansion est livré avec une pression La livraison comprend un vase d’expansion (A) avec étiquette...
A I R F I X M o n t e R I n g s A n v I s n I n g A R Allmänt Säkerhetsföreskrifter under installation Denna anvisning är till för expansionkärl Airfix med en kapacitet på 2 och 4 liter. Expansionskärlet levereras med förtryck: åverkan kan Paketet innehåller ett expansionskärl (A) med märkning (B) och...
Page 9
A I R F I X M o n t A g e - o g B e t j e n I n g s v e j l e D n I n g Generelt Sikkerhedsforskrifter ved montage Denne brugsvejledning er til Airfix ekspansionsbeholdere med en kapacitet på 2 og 4 liter. Ekspansionsbeholderen leveres med fortryk: Emballagen indeholder en ekspansionsbeholder (A) med en beskadigelse kan resultere i alvorlige skader.
Page 10
A I R F I X M o n t e R I n g s v e I l e D n I n g Generelt Sikkerhetsforskrifter ved montering Denne veiledningen gjelder for Airfix ekspansjonskar med en kapasitet på 2 og 4 liter. Ekspansjonskaret leveres med fortrykk: Skade kan Forpakningen inneholder et ekspansjonskar (A) med etikett (B) føre til alvorlige personskader.
Page 11
A I R F I X A s e n n u s - j A k ä y t t ö o h j e Yleistä Asennuksen aikaiset turvavaatimukset Tämä ohjekirja koskee 2 ja 4 litran Airfix käyttöveden kalvopaineastioita. Kalvopaineastiassa on kaasupuolella esipaine: Pakkaus sisältää...
A I r f I x I N S t r u k c j A m o N t A ż u Informacje ogólne Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy naczynia wzbiorczego Zasady bezpieczeństwa podczas montażu typu Airfix o pojemności 2 i 4 litrów. Dostarczone naczynie wzbiorcze jest wstępnie Zestaw obejmuje naczynie wzbiorcze (A) z tabliczką znamionową napełnione gazem: jego uszkodzenie może spowodować...
A I R F I X I s t R u z I o n I D I M o n t A g g I o Parte generale Prescrizioni di sicurezza per l’installazione Il presente manuale riguarda i vasi d’espansione Airfix con capacità 2 e 4 litri. Il vaso d’espansione è fornito sotto pressione: un Il corredo comprende un vaso d’espansione (A) con etichetta (B)
A I r F I x Р у к о в о д с т в о п о у с т а н о в к е и з к с п л у а т а ц и и s общие сведения Это руководство по эксплуатации расширительных мембранных Меры предосторожности во время установки баков Airfix объемом 2-4 литра. Расширительный мембранный бак поставляется с в комплект поставки входит расширительный мембранный бак (A) предварительно установленным давлением газа: с...
üzemi nyomásnál. Ha a tágulási tartályban nem lehet nyomást kialakítani, akkor lehet, hogy a membránnál tömítetlenség van. maximális vízfelvétel Ebben az esetben a tágulási tartályt ki kell cserélni. A megfelelő számítással kapcsolatban olvassa el a flamco műszaki dokumentációját. leszerelés Vigyázat! 1.
A I R F I X n á v o D n A M o n t á ž , p R e v á D z k u A ú D R ž B u Všeobecne tento návod je určený pre expanzné nádoby Airfix Bezpečnostné požiadavky počas montáže s objemom 2 a 4 litre.
Page 18
a i r f i x 2 a i r f i x 4 1018505456 2009...