Table of Contents
  • Français

    • Consignes
      • Précautions
      • Consignes Particulières
    • Instructions Avant Utiliser

      • C a R a C T É R I S T I Q U E
      • Contenu du Paquet
      • Réglage de la Position de L'écran
      • Contrôles Extérieurs
    • Utiliser Le Menu Menu

    • Support Technique(Faq

      • Pannes Et Solutions
    • Annexe I

    • Annexe II

  • Deutsch

    • Schutzmaßnahmen

    • Vorsichtigkeit

    • Besondere Anweisung über LCD-Anzeiger

    • Vor Erstemaliger Verwendung

      • Charakteristikum
      • Packliste
      • Blickwinkel Nachstellen
    • Betrieb

      • Allgemeine-Angabe
      • Aussensteuerung
    • Vorstellung über Menü

    • Technische Unterstützung (FAQ)

      • Fehlerinformation und die Mögliche Lösung
    • Anhang 1

      • Tabelle des Fabrikkonfigurationsmodus
      • Spezifikation
  • Italiano

    • Preparazioni

      • Attenzioni
      • Istruzioni Per la Sicurezza DI Lcd
      • Contenuto Della Confezione
      • Regolazione Dell'angolo
      • Dati Tecnici
      • Istruzioni Generali
      • Controlli Dei Dispositivi Esterni
    • Controlo Programi

      • Istruzioni del MENU Principale
    • Faq

  • Español

    • Notas

      • Métodos Preventivas
      • Atención Especial de Monitor LCD
    • Nota Antes de Usar

      • Características
      • Lista de Embalaje
      • Ajustar Ángulo
    • Descripción de Operación

      • Descripción General
      • Control Externo
    • Descripción de Menú

    • Apoyo Técnico (FAQ)

      • Información Equivocado y Posibles Soluciones
    • Appendix I

    • Appendix I

      • Especificaciones de Productos
      • Tabla de Fábrica de Restablecimiento
  • Dutch

    • Veiligheidsinformaties en Voorzorgsmaatregelen

      • Voorzorgmaatregelen
      • Speciale Voorzorgsmaatregelen Voor LCD
    • Product-Informatie

      • Producteigenschappen
      • Wat Zit in de Verpakking
      • De Gezichtshoek Aanpassen
    • Gebruiksaanwijzing

      • Algemeen Informatie
    • Het Menu

      • Het Hoofdmenu
    • Techniek Support(Faq

      • Problemen en Oplossen
    • Bijlage 1

      • Fabrieksingestellingen Lijst
      • Technische Specificatie
  • 漢語

    • 注意事項
      • 預防措施
      • 液晶顯示器特殊注意事項
    • 使用前説明
      • 包裝清單
      • 調整視角
    • 操作説明
      • 一般説明
      • 按鍵介紹
    • 菜單介紹
    • 技術支持(Faq
      • 錯誤信息及可能的解決方案
    • 附錄一
      • 工廠預置模式表
    • 附錄二

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DGM l-2231wd

  • Page 2: Table Of Contents

    English Catalogue Safety precautions and maintenance……………………………..2 Basic instruction….…………………………………………………..2 Setup guide………………..…………………………………………..3 Adjustment setting……………………………………………...…...4 Trouble shooting…………………………………………….………..6 Addenda Ⅰ ……………..…….…………………...……….………..7 Specification…………………………………………………..….……7 Addenda Ⅱ……..……………………………………………….…….8...
  • Page 3: Safety Precautions And Maintenance

    Safety precautions and maintenance Unplug the monitor before cleaning clean with a slightly damp cloth. wiping the screen with a dry cloth is okay when the power is off .however never use alcohol or ammonia-based liquids. There are cooler hole design on the cabinet back, please do not cover or wall it up, also do not lay the monitor near the electric heater or heater, including not airiness setting place.
  • Page 4: Setup Guide

    Setup guide To insert the signal cord to the back side of PC signal tie in. The monitor work in wider power voltage range, it can be used in AC100-240V 50/60Hz area. To switch on the PC and press monitor power on/off key. Power indicator light Blue (green)light expresses power on ,when indicator light not bright, it expresses your monitor power off.
  • Page 5: Adjustment Setting

    Adjustment setting 1. Press MENU into main function choice menu. 2. Press UP or DOWN to switch the image of main function changing setting. 3. Press MENU to switch to submenu changing setting, to press UP or DOWN into this menu.
  • Page 6: Color Temp

    2.4 Clock adjustment To press MENU into main choice menus, press MENU into Frequency adjustment, and then press UP or to adjust clocks image Color temp. Color temperature adjustment To press MENU into choice menus, press UP or to this choice, and then press MENU into color temperature to choose the standard warm or cool to adjust the image to obtain the best display.
  • Page 7: Trouble Shooting

    6.3. Factory Reset To press MENU into main choice menus, press MENU into this choice to get back to factory setting. 6.4. Volume To press MENU into main choice menus, press MENU into this choice and then press UP or DOWN to adjust volume. Trouble shooting No image on screen 1、Check the power button is switched on.
  • Page 8: Addenda Ⅰ

    Addenda Ⅰ V-Frequency (Hz) Standard Resolution H-Frequency(KHz) 720 X 400 31.47 70.0 640 X 480 31.47 60.0 640 X 480 37.50 75.0 640 X 480 37.861 72.8 SVGA 800 X 600 37.879 60.0 800 X 600 48.077 72.2 800 X 600 46.875 75.0 1024 X 768...
  • Page 9: Addenda Ⅱ

    Addenda Ⅱ 1.As the picture, turn over the monitor, then put the trestle into the hole. 2. Turn the manual bolt deasil until the base is fixed to the trestle.
  • Page 10 Français Table des Matières Consignes………………………………………………………………2 Précautions……………………………………………………….…2 Consignes particulières…………………………………………3 Instructions avant utiliser…………………………………………4 C a r a c t é r i s t i q u e … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . … 4 Contenu du paquet……………………………………………….……4 Réglage de la Position de l’écran…………………………………….…4-5 Instructions…………………………………………………………5-6...
  • Page 11: Consignes

    Veuillez lire entièrement ce manuel avant l’installation et obtenir les meilleures performances du moniteur, et gardez-le à disposition pour une référence ultérieure. Consignes Précautions Déclaration de la FCC AVERTISSEMENTS: (pour les types avec la déclaration de la FCC) Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques, conformément à...
  • Page 12: Consignes Particulières

    Consignes particulières : Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement, n’exposez pas le moniteur à la pluie ni en contact avec de l’eau ni près d’un environnement humide, par exemple, la salle de bain, le lave-vaisselle, la cuisine, la machine à laver, la piscine ou le basement humide.
  • Page 13: Instructions Avant Utiliser

    Instructions avant utiliser Caractéristiques LCD TFT couleur La résolution conseillée : 1680X1050@60Hz Contenu du paquet : 1, Le moniteur. 2, Un Guide Utilisateur. 3, Un câble d’alimentation. 4, Un câble vidéo. 5, Une carte de garantie. 6, Warranty Card. Assurez-vous d’abord que le câble d’alimentation conforme à la norme de votre région.
  • Page 14: Contrôles Extérieurs

    Introductions Introductions générales Connectez le câble d’alimentation. Connectez le câble vidéo à l’ordinateur. Appuyez sur le bouton POWER ; le LED allume. Contrôles extérieurs (les positions de touches voir les modèles réels) 1. MENU sélectionner le menu 2. DOWN / Ajuster le volume 3.
  • Page 15 1 ; quand le menu OSD est activé, prenez ce bouton comme UP 2 ; quand le menu est désactivé,Cliquez sur le bouton pour passer VGA / DVI signal. AUTO/réglage automatique/quitter : 1, quand le menu OSD est activé, prenez ce bouton comme Quitter (quitter le OSD) 2,...
  • Page 16 principal puis dans cet élément, pressez DOWN sonore ou UP sonore pour régler. 2.3 Phase(PHASE) Pressez MENU sonore pour entrer dans le menu principal puis dans cet élément, pressez DOWN sonore ou UP sonore pour régler la fréquence et la stabilité du fond. 2.4 Horloge(CLOCK)...
  • Page 17 résolution de la meilleure qualité d'image. 5.2 Couleurs auto(AUTO COLOR) Pressez MENU sonore, MENU sonore pour entrer dans cet élément et choisir la résolution de la meilleure couleur d'image. 5.3 Réglage d’usine(FACTORY RESET) Pressez MENU sonore, MENU sonore pour entrer dans cet élément et réinitialiser les réglages aux valeurs d’usine par défaut.
  • Page 18: Support Technique(Faq

    Support technique(FAQ) Pannes et solutions Pannes Solutions * Vérifiez que le moniteur est allumé. Le LED d’alimentation ne s’allume pas * Vérifiez que le câble d’alimentation est branché * Vérifiez si l’ordinateur conforme au Plug & Play. * Vérifiez si la carte graphique Echec de Plug &...
  • Page 19: Annexe I

    2 Assurez-vous que les 15 broches ne sont pas tordues. Annexe I Modes prédéfinis Votre réglage est mis en mode inapproprié ; configurez à nouveau votre compteur aux modes d’affichage ci-dessous. Mode Résolution Largeur de bande Fréquence(Hz) (kHz) 720 X 400 31.47 70.0 640 X 480...
  • Page 20: Annexe Ii

    dans ce manuel sont schématiques. ■ Si les informations présentes dans ce manuel qui n’infectent pas la performance, la sécurité d’utilisation, sont différentes avec le produit, cela est car l’avance de la qualité des modèles actuels, pas besoin d’être notées autrement. Annexe II 1 Renversez le moniteur, mettez le support exactement dans le trou du pied.
  • Page 21 Deutsh Inhalt Vorsichtigkeit ………………………………………….…………2 Schutzmaßnahmen…… …………………………………………..…2 Besondere Anweisung über LCD-Anzeiger ..……………..3 Vor erstemaliger Verwendung………………………………………4 Charakteristikum……………………………………….………….….…4 Packliste..…………………………………………..………….….…4 Blickwinkel nachstellen ………………………..…..………..…..4 Betrieb……………………………………………………………5-6 Allgemeine-Angabe ……………………………………..……..…...…5 Aussensteuerung……………………………………………..….……5-6 Vorstellung über Menü………………………………………………6-8 Vorstellung über Hauptmenü ………………………………..……6-8 Technische Unterstützung (FAQ)…………………………………….9 Fehlerinformation und die mögliche Lösung ………………..….……9 Anhang 1………………………………………………………………10 Tabelle des Fabrikkonfigurationsmodus ...…….……....…..…10 Spezifikation...…………………………………....…..…..10 Anhang 2 ………………………………………………………………11...
  • Page 22: Vorsichtigkeit

    Sie müssen gründlich diese Anweisung lesen bevor des Betriebs des Geraetes. Behalten Sie diese Anweisung für zukunftiges Referenz. Vorsichtigkeit Schutzmaßnahmen Erklaerung von FCC zur Radiostoerung Warnung: (Nur fuer die mit FCC—Zertifkat Typ) Dieser gepruefte Anzeiger entsprecht die vom §15. der Vorschrift FCC festsetzende bezugliche Digitalsteuerung sowie...
  • Page 23: Besondere Anweisung Über Lcd-Anzeiger

    Besondere Anweisung über LCD-Anzeiger: Um Brand oder Detonation zu vermeiden, exponieren Sie den Anzeiger im Regen oder Feuchtheit. Im Anzeiger gibt es gefaehrliche Hochspannung, und oeffnen Sie die Gehaeuse nicht. SuchenSie fachliche Wartungsleute, falls es bestimmt noetig ist. Lassen Sie den Anzeiger an die Wasserquelle, wie z. B. Bad Waschmaschine, Kueche, Spuelmaschine,Schwimmerbecken oder in feuchtem Untergeschoss。...
  • Page 24: Vor Erstemaliger Verwendung

    Vor erstemaliger Verwendung Charakteristikum TFT LCD-Anzeiger Fuer Widows erscheint das Bild deutlich und hellig Vorschlagende Auflösungsrate 1680X1050@60Hz Packliste 1, LCD-Anzeiger 2, Benutzerhandbuch 3, Netzleitung 4, Signalleitung 5, Garantiekarte Zuerst stellen Sie fest, dass die verwendene Netzleitung dem vor Ort Standard entsprecht.
  • Page 25: Betrieb

    Betrieb Allgemeine-Angabe Netzleitung anschliessen Signalleitung an PC-Karte anschliessen Die Taste POWERdruecken, wird der Anzeiglicht aufleuchten. Aussensteuerung (Die Tastenposition senhen Sie das echte Geraet) 1. MENU Menue auswahlen 2. DOWN Abnahme / Band anpassen 3. UP Zunahme / Switch-Signal 4. AUTO Austritt/automatische Nachstellung 5.
  • Page 26: Vorstellung Über Menü

    1,Diese taste kann als UP-Taste verwendet werden, falls OSD-Menue sich bei Aktiverungslage befindet 2,Sie koennen ins hoche Helligkeit eintreten,Klicken Sie auf die Taste drücken, um VGA / DVI-Signal AUTO/automatische Konfiguration/ Austritt: 1, Diese Taste kann als Austritt-Taste (Vom OSD-Menue austreten)verwendet werden, falls OSD-Menue sich bei Aktiverungslage befindet.
  • Page 27 2.2 Hochposition nachstellen(HOCHPOSITION) Druecken Sie die MENUE-Taste, ins Hauptmenue einzutreten, danach druecken Sie abwaerts oder aufwaerts, die Hochposition zu zeigen, um nachzustellen. 2.3 Phasennachstellung(PHASE) Druecken Sie die MENUE-Taste, ins Hauptmenue einzutreten, dann druecken Sie die Menue-Taste,ins Auswahl einzutreten, danach druecken Sie abwaerts oder aufwaerts, in die Phasenachstellung des Bilds einzutreten, um Stabilitaetsgrad zu verfolgen.
  • Page 28 4.2 Hochposition nachstellen(OSDV-Position) Druecken Sie die MENUE-Taste, ins Hauptmenue einzutreten, dann druecken Sie MENUE ins Auswahl einzutreten. Stellen Sie die vom Menue gezeigte Hochposition nach. Dieses Geraet hat 7 Spraechen(oder 9 Spraechen)gehabt, um auszuwahlen. Die sind folgend : ENGLISCH FRANKZOESISCH DEUTSCH SPANISCH ITALINISCH EINFACHE CHINESISCH KOMPLEXCHINESISCH 9 Sorten Spraeche nimmt PORTUGIESISCH HOLLANDISCH zu.
  • Page 29: Technische Unterstützung (Faq)

    Technische Unterstützung (FAQ) Fehler Information und die mögliche Lösung Problem Ursach/Lösung *ob Elektrizitaetsquelle eingeschlossen *ob an Anzeigelicht ist nicht aufhellend die Netzleitung angeschlossen *on PC mit Stecken und Spielen zusammen passt Man kann nicht sofort ihn verwenden *ob Grafikkarte mit Stecken und Spielen nachdem der Eingabe zusammenpasst? *ob der 15 Nadel D-Typ Anschlusskopf der Signalleitung abgebogen?
  • Page 30: Anhang 1

    Anhang 1 Tabelle des Fabrikkonfigurationsmoduses: Bitte stellen Sie Ihren Cmputer wie in der Anhangtabelle auflisteten Anzeigmodus wieder auf, falls Ihr Computer auf unpassenden Modus aufgestellt wird. Standard Auflösungsrate Liniefrequenz(kHz) Feldfrequenz(Hz) 720 X 400 31.47 70.0 640 X 480 31.47 60.0 640 X 480 37.50 75.0...
  • Page 31 sein scheint, die Unterschied mit unserer Produkten zu haben. Bitten beziehen Sie die echten Produkten als Standard. Wir stehen andere Erklaerung nicht mehr zu Verfuegung. Anhang 2 Klappen Sie das Geraet aus, dann richten Sie die Abstuetzung an das auf der Grundplatte stehende Loch aus, und setzen Sie sie danach ein.
  • Page 32 Italiano Indice Preparazioni………………………………………….......…………………………….2 attenzioni………………………………………………………….……………….……………2 istruzioni per la sicurezza di lcd………..........……………3 T i p o l o g i a i m p i a n t o … … … … … … … … … … … … … ......… … … 4 s p e c i f i c h e t e c n i c h e …...
  • Page 33: Preparazioni

    prima di usare il prodotto, leggete bene il manuale di istruzioni conservate bene il manuale in caso servira' in futuro Avertimenti Preparazioni La dichiarazione FCC(Federal Communications Commission) ai sensi di FCC Attenzioni. Per il modello riconosciuto conforme al FCC Questo prodotto è stato testato e riconosciuto conforme ai sensi della normative FCC, Parte 15.
  • Page 34: Istruzioni Per La Sicurezza Di Lcd

    Istruzioni per la sicurezza per LCD Non aprire l’apparecchio senza un tecnico esperto non mettete il prodotto in um ambiente umido. Non mettere il LCD vicino all’acqua, per esempio, il bagno, lavatrice, cucina, piscia ed i posti umidi. Non mettere il LCD nella macchina non stabile, sedie, tavole. Se cadono i LCD monitor TV, possono danneggiare l’utente ed ha la possibilità...
  • Page 35: Contenuto Della Confezione

    Preparazioni Dati tecnici Display LCD TFT da 22" in che utilizza una risoluzione di 1680x1050 pixel 60Hz Contenuto della confezione 1. LCD Monitor sUPporto 2. Manuale di istruzioni 3. Cavo di alimentazione 4. Cavo di signal 5. Linea di frequenza audio 6.
  • Page 36: Istruzioni Generali

    Controlo programi Istruzioni generali collegare I cavi di alimentazione collegeare I cavi di segnali al lato di PC Accendere pulsanti power allumina la luce Controli dei dispositivi esterni 1. Pulsanti MENU 2. Pulsanti DOWN / Regolare il volume 3. Pulsanti UP / Switch segnale 4.
  • Page 37: Istruzioni Del Menu Principale

    Istruzioni del MENU Configurazione dello schermo per la modalito PC 1, COLORE 2, IMMAGING 3, TEMP COLORE 4, ATTRZZI 5, LINGUA 6, VARIO 1.1 Luminosità premere il pulsante MENU, premere il pulsante DOWN o UP per regolare la luminiosità delle immagini 1.2 CONTRAST controllo automatico delle tonalità...
  • Page 38 4.1 Controllo della posizione orizzontale premere il pulsante MENU per regolare la posizione orizzontale 4.2 Controllo la posizione verticale premere il pulsante MENU per regolare la posizione verticale del MENU il prodotto ha 7 (nove)lingue da Selezionare inglese-english francese-french Tedesco-deutsch Spagnolo-espagol Italiano-italian Cinese tradizionale Cinese simplificato Altre 2 lingue aggiunte portogese e orlandese 5.1 Configuraizone automatico...
  • Page 39: Faq

    (FAQ)domande ricorrenti guasti e soluzioni guasti Soluzioni *se ha già collegato il corrente *se collegati I Non acceso il power cavi di alimentazio Se è impostato il timer della modalità sleep del PC. L’Alimentazione si disattiva Controllare impostazioni controolo improvvisamente dell’alimentazione.
  • Page 40 Modulo aggiunto 1 Se l’installazione del monitor non è di questi dati tecnici come presentati sotto, controllate bene e cambiate con i dati nel modulo. V-Frequency(Hz) Standard Pixel H-Frequency(K Hz) 720 X 400 31.47 70.0 640 X 480 31.47 60.0 640 X 480 37.50 75.0...
  • Page 41 modulo 2 dopo aver installato l’apparecchio televisivo, è possible regolarne la posizione manualmente versa sinistra o verso destra perché si adatti alla posizione dell’utente.
  • Page 42 Español Contenido Notas………………………….…………………………………………2 Métodos preventivas……………………………………………………..….…2 Atención especial de monitor LCD……………………………………………3 Nota antes de usar……………………………………………………4 Características……………………………………………………………….…4 Lista de embalaje…………………………………………………...…….……4 Ajustar ángulo………………………………………………………….….…4 Descripción de operación…………………………………………5-6 Descripción general……………………………………………………………5 Control externo…………………………………………………………..……5 Descripción de menú………………………………..……………6-8 Descripción de menú……………………………………………….………6-8 Apoyo técnico (FAQ)…….……………………………..………….9 Información equivocado y posibles soluciones…………………………..9 Appendix I………………………………………………………..…10 Tabla de fábrica de restablecimiento……………………………….……10 Especificaciones de productos…………………………………………...10...
  • Page 43: Notas

    Por favor, lea esta declaración en su totalidad antes de la operación de monitor de ordenador, las reservas deben hacerse bien para referencia futura. Notas Métodos preventivas Declaración de la interferencia de las frecuencias de radio de FCC Advertencia: (contra el modelo de certificación FCC) La monitor se ha puesto a prueba, de conformidad con el artículo 15 de la FCC normas establecidas en las correspondientes restricciones de las normas de la CNC equipo.
  • Page 44: Atención Especial De Monitor Lcd

    Atención especial de monitor LCD: Con el fin de evitar un incendio o una explosión, no a controlar la exposición a la lluvia o ambientes húmedos, memoria de monitor tienen el riesgo de la hipertensión, no abrir la cáscara, en caso de necesidad de mantenimiento, deben buscar profesionales del personal de mantenimiento.
  • Page 45: Nota Antes De Usar

    Nota antes de usar Características Color TFT LCD Clara y brillante de la pantalla para Windows Resolución recomienda : 1680X1050@60Hz Lista de embalaje 1, LCD 2, Manuales de usuario 3, Línea eléctrica 4, Línea de señal 5, Línea de la frecuencia audio 6,...
  • Page 46: Descripción De Operación

    Descripción de operación Descripción general Conecte las líneas eléctricas Conecte la señal de la línea a la tarjeta de pantalla de ordenador Pulse el botón de POWER, el poder de iluminación instrucciones. Control externo (Ubicación del botón, el que sea el modelo real) 1.
  • Page 47: Descripción De Menú

    ajustado. Función de ajuste automáticamente fijado posición horizontal, posición vertical y reloj. No coloque el monitor cerca de las fuentes de calor como la calefacción, la tráquea o en el lugar de la luz directa del sol. Asimismo, no ponga el lugar de exceso de polvo o vibraciones mecánicas.
  • Page 48 el Posición horizontal. 2.2(VERTICAL-POSITION)Posición vertical Haga clic MENU Llave para acceder al menú principal, haga clic MENU Llave para acceder a las opciones, a continuación, haga clic DOWN Llave o UP Llave ajustar el Posición vertical. 2.3(PHASE)Fase Haga clic MENU Llave para acceder al menú principal, haga clic MENU Llave para acceder a las opciones, a continuación, haga clic DOWN Llave o UP Llave ajustar el fase.
  • Page 49 Nueve tipos de lenguaje, una vez más, aumentar el portugués, holandés (idioma, el que sea las máquinas reales) 5.1(AUTO CONFIGURATION) Configuración automática Haga clic MENU Llave para acceder al menú principal, haga clic MENU Llavepara ajustar el Configuración automática. 5.2(AUTO COLOR)Color automática Haga clic MENU Llave para acceder al menú...
  • Page 50: Apoyo Técnico (Faq)

    Apoyo técnico (FAQ) Información equivocado y posibles soluciones Posibles problemas Posibles soluciones Luz de indicador de alimentación no * Si abrir Potencia * Si conectar líneas de brillan energía * Si enchufe y juego coincide con la PC * Si enchufe y juego coincide con tarjetas No se puede lograr enchufe y juego gráficas* Si la señal de la línea 15-pin D-tipo...
  • Page 51: Tabla De Fábrica De Restablecimiento

    Appendix I Tabla de fábrica de restablecimiento Configuración de su ordenador es el modo equivocado, por favor, reinicie la configuración de su ordenador de acuerdo con la forma de los modos de visualización en el apéndice. Normas Resolución Frecuencia de barrido Tasa de barrido horizontal(kHz)...
  • Page 52 contenidos, si hay propuestas de los productos, las empresas están mejorando la calidad de los productos, el producto real, no es una nota separada. Appendix II Volcar la máquina, poner el brazo en la parte inferior del pedestal.
  • Page 53 Dutch Inhoud Veiligheidsinformaties en voorzorgsmaatregelen………………2 Voorzorgmaatregelen………………………………………………2 Speciale voorzorgsmaatregelen voor LCD………………………3 Product-informatie……………………………………………………4 Producteigenschappen………………………………………….…4 Wat zit in de verpakking…………………………………….……4 De gezichtshoek aanpassen………………………………….…4-5 Gebruiksaanwijzing………………………………………………5-6 A l g e m e e n i n f o r m a t i e … … … … … … … … … … … … … … … . … … 5 G e d r u k t e z e e r b e l a n g r i j k e i n l e i d i n g …...
  • Page 54: Veiligheidsinformaties En Voorzorgsmaatregelen

    Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u de LCD in gebruik neemt en bewaar deze handboek zodat u ze in de toekomst knut raadplegen. Veiligheidsinformatie en voorzorgsmaatregelen Voorzorgmaatregelen Verklaring voor FCC radio frequentie storingen Waarschuwingen: (geldt voor met FCC verklaring model) Dit LCD voldoen aan de bepalingen bij FCC norm,artikel 15 voor het CNC apparaat en de standaard beperkingen.
  • Page 55: Speciale Voorzorgsmaatregelen Voor Lcd

    Speciale voorzorgsmaatregelen voor LCD: Om een brand of ontploffing te voorkomen, plaats die LCD niet onder het water of op een vochtig plaats. Verwijder het achterpaneel niet eigenhandig om de elektrische schok te voorkomen. Indien nodig, vraag het aan een speciale servicemonteur. Zorg het water niet bij de LCD komen, bv.
  • Page 56: Producteigenschappen

    Voor het gebruiks Producteigenschappen TFT kleurig LCD Biedt voor widows een uitstekende prestaties beeldscherm Aanbevolende definitie 1680X1050@60Hz Wat zit in de verpakking 1, LCD 2, Gebruikershandleiding 3, Netsnoer 4, Kabel 5, Audio frequentielijn 6, Garantie Controleer eerst of de netsnoer met uw lokale norm aangepast is. Die LCD werkt bij de spanning op 100-120V of 220- 240V AC(zonder gebruiker te aanpassen).
  • Page 57: Algemeen Informatie

    Installeren Algemeen informatie Schakel aan op de stroom Sluit met een kabel aan op uw PC Na op de POWER knop gedrukt,zal het indicatielampje oplichten. De OSD regelaars (Het werkelijke positie van de knoppen hangt van type af) 1. MENU Om het menu te openen 2.
  • Page 58: Het Menu

    2, Om naar het Auto-Aanpassen menu te binnen. Met Auto Aanpassen functie kan de horizontale en verticale positie van het beeld, en de klok automatisch aan te passen. Plaats het LCD niet naast een warmtebronnen plaats, bv. verwarming, luchtpijp, of direct onder het zonnelicht. Ook niet op een stoffig of mechanisch trillen, slagen plaats.
  • Page 59: Het Hoofdmenu

    2.4 Klok(CLOCK) Druk twee keer op MENU Sleutel knop om het menu en het optie binnen. Druk op DOWN Sleutel of UP Sleutel om de frequentie voor het beeld bij te stellen tot het beeld stabieler te krijgen. 3.1 Warme kleur(WARM) Druk op MENU Sleutelknop om het hoofdmenu, kies met DOWN Sleutelof UP Sleutelknop de optie uit, druk op de MENU Sleutelknop om...
  • Page 60 Deze LCD voldoen aan de richtlijnen van VESA DPMS standaard Vereniging(VESA) en Zweedse vereniging van werknemer vormen over Veilig voor het Milieu en de energievermindering. Wanneer deze LCD een enkel tijd niet in gebruik is, wordt het automatisch overschakeld naar Sleep toetand en daardoor het stroomverbruik verminderen wordt.
  • Page 61: Techniek Support(Faq

    Techniek support(FAQ) Problemen en oplossen Problemen Oplossingen * Is de stroom aangeschakeld * Wordt de Stroom-LED brindt niet netsnoer goed aangesloten * Beschikt de PC voor Plug & Play * Beschikt de videokaart voor Plug & Play Plug & Play werkt niet D-subconnector bij 15-pins van monitorkabel gebogen Het beeld is te donker...
  • Page 62: Bijlage 1

    Bijlage 1 Fabrieksingestellingen lijst: Herstel het weergavemodus naar de aanwijzingen bij dit lijst als u niet goed met uw PC ingesteld Norm Resolutie Horizontale frequentie Vertikale frequentie (kHz) (Hz) 720 X 400 31.47 70.0 640 X 480 31.47 60.0 640 X 480 37.50 75.0 640 X 480...
  • Page 63 Bijlage 2 Omkanteel en de LCD, tegen het voetstukaansluiting stop het voetstuk erin.
  • Page 64 繁体中文 目 錄 注意事項…………………………………………………………………2 預防措施………………………………………………………….…2 液晶顯示器特殊注意事項…………………………………………3 使用前説明………………………………………………………………4 特徵……………………………………………………………….…4 包裝清單……………………………………………………….……4 調整視角……………………………………………………….…4-5 操作説明……………………………………………………………5-6 一般説明……………………………………………………….……5 按鍵介紹………………………………………………….………5 菜單介紹………………………………………………………………6-8 主菜單介紹………………………………………………………6-8 技術支持(FAQ)…………….……………………………………...9 錯誤信息及可能的解決方案………………………………………9 附錄一…………………………………………………………………10 工廠預置模式表……………………………………………………10 產 品 規 格 … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . . 1 0 附錄二…………………………………………………………………11...
  • Page 65: 注意事項

    在操作顯示器前請全部閲讀此説明書,説明書應保留好,便於供將來參考用。 注意事項 預防措施 FCC 無綫電頻率干擾聲明 警告: (針對有 FCC 證明型號) 該顯示器已經測試符合 FCC 規則第 15 條中所規定的有關數控設備及標準的限制條 件。這些限制條件是為防止家用設施中的有害干擾而製作的。此顯示器會產生,使用和 輻射出無綫電頻率能量,如果沒有按照指導安裝和使用,可能對無綫電通訊造成有害干 擾,也就是說這並不保證在特殊的安裝方式下沒有干擾的發生。通過開或関顯示器可知 道是否對無綫電或電視接收器引起有害干擾,如果是,我們請用戶用以下方法去克服: 對接收無綫電改變方向或重新定位。 增大此顯示器和受到干擾的設備之間距離。 把顯示器的電源接到與被干擾設備不同一路電源的插座上。 向經銷商或有經驗的無綫電或電視技術員尋求幫助。 注意: 任何未經授權機構批准的改變或修改,都可能使用戶無法操作此顯示器。 爲了符合輻射限定,必須使用屏蔽信號綫和交流電源綫。 製造商不對任何由未經批准的修改所引起的無綫電或電視干擾負責 , 修正這種干擾由用 戶自行承擔。...
  • Page 66: 液晶顯示器特殊注意事項

    液晶顯示器特殊注意事項: 爲了防止火災或爆炸,不要把顯示器暴露在雨中或潮濕環境,顯示器内存在這危險 的高壓,不要打開殼子,如需維修應找專業維修人員。 不要讓顯示器靠近水源,如浴室,洗碗機,廚房,洗衣機,游泳池或在潮濕的地下 室。 不要把顯示器置於不穩的車子,椅子,桌子上,若顯示器落下,它會傷害到使用者, 並有可能導致設備的損傷。用車子或椅子放置可參考廠商或顯示器供應商的建議。 若把顯示器固定于墻上或架子上,固定的安裝需得到廠商承認並嚴格按照程序安 裝。 在后殼的上部及下部有許多狹長的開孔氏通風用的 。 為保證顯示器持續操作而不過 熱,這些散熱孔不能被堵塞或覆蓋。故顯示器不能置於床,沙發,毛毯或類似的表 面上,也不能靠近與輻射体或熱源之上。除非通風得到保障,否則不能放在書櫃或 箱子内。顯示器操作的電源電壓範圍標示于后殼標簽上。若您不能確認供應的電壓 可洽詢經銷商或當地的電力公司。 儅顯示器長期不使用,請切斷電源。這樣做能防止在雷雨天受到電擊以及異常電源 電壓的損傷。 不能讓插座過載,否則會引起火災或電擊。 不要把異物放入機内,它能引起短路而導致火災或電擊。 不能打開后殼,以免遭受高壓或其他危險。若有故障,請直接與售后服務人員聯係。 為保證安全的工作,請確保電源電壓為 AC100-240V 50/60Hz 請將顯示器的插頭插到附近最方便連接的電源插座上。 液晶顯示器可能出現下面的問題是正常現象,並不表示顯示器有問題。 由於液晶顯示器的特性,初次使用時畫面可能會閃爍。請關閉顯示器然後重新開啓 以保證畫面不再閃爍。 儅您使用不同的桌面圖樣時,畫面亮度可能存在輕微的不均勻。 液晶顯示器屏幕的有效像素達到或超過 99.99%。但在顯示時也會有 0.01%或更少 的像素丟失或亮度丟失。 由於液晶屏幕的特性 , 儅同一幅圖象顯示很長時間后再切換圖像時先前的餘像可能 會繼續保留。在這種情況下,通過圖像的改變屏幕會慢慢恢復或隔幾個鐘頭關閉一 下顯示器的電源。 儅屏幕變黑,閃爍或不亮時,請聯係經銷商或服務中心更換相關零件。切忌自行更 換!...
  • Page 67: 使用前説明

    使用前説明 特徵 TFT 彩色液晶顯示器 對 Widows 顯示畫面清晰亮麗 推薦分辨率 1680x1050@60Hz 包裝清單 1, 液晶顯示器 2, 用戶説明書 3, 電源綫 4, 信號綫 5, 音頻綫 6, 保修卡 首先確認使用的電源綫符合你所使用的地區標準。 該液晶顯示器有比較寬的電源電壓工作範圍,可使用于 100-120V 或 220-240V AC 地區(無需用戶調節) 。 信號綫連接:把 VGA / DVI 插頭接 PC 的顯示卡輸出口,另一端接顯示器 VGA / DVI 輸入口,並將螺絲鎖好。...
  • Page 68: 操作説明

    儅您調整顯示器角度時要根據要求注意您的調整動作,如上圖所示。 操作説明 一般説明 接好電源綫 將信號綫接到 PC 機顯卡 按開關 POWER 按鈕,電源指示燈亮。 按鍵介紹 (按鍵位置以實際機型為准) 1. MENU 菜單選擇 2. DOWN 減少 / 音量調節 3. UP 增加 / 切換信號 4. AUTO 退出 / 自動調整 5. POWER 電源開關 6. 電源指示燈 電源開關: 按此鍵開 / 關顯示器的電源 電源指示燈: 綠...
  • Page 69: 菜單介紹

    AUTO 自動配置 / 退出: 1, 儅 OSD 菜單處于激活狀態,此按鈕作爲退出鍵(退出 OSD 菜單) 2, 儅 OSD 菜單処于關閉狀態,按此按鈕將進入屏幕自動調整。自動調整功能自 動設置水平位置,垂直位置和時鐘。 不要把顯示器放在靠近熱源的地方,如取暖器,氣管或陽光直射的地方。也不要放 在灰塵過多或機械振動,衝擊的地方。 保留原來的紙箱包裝材料,如果您還需要運輸您的顯示器,他們會給您帶來便利。 爲了得到最大的保護,要用原厰的包裝方式來包裝顯示器。 爲保持顯示器嶄新外觀,要定期的用軟佈來清潔它,頑跡可用柔和的清潔劑去除, 不要用強烈的清潔劑,如稀釋劑,苯或腐蝕性的清潔劑,因爲這些東西會損壞外殼, 為安全起見,清潔前切斷電源。 菜單介紹 PC 菜單項目下包括: 1, 亮度對比度設置 2, 圖像 3, 色溫 4, OSD 工具 5, 語言 6, 其他 1.1 亮度調整(brightness) 按...
  • Page 70 2.3 相位調整(PHASE) 按 MENU 鍵進入主選單,按 MENU 鍵進入該選項,按 DOWN 鍵或 UP 鍵進入顯示畫 面的頻率調節以追蹤穩定度。 2.4 時鐘(CLOCK) 按 MENU 鍵進入主選單,按 MENU 鍵進入該選項,然後按 DOWN 鍵或 UP 鍵進入顯 示畫面的頻率調節以追蹤穩定度。 3.1 暖色(WARM) 按 MENU 鍵進入主選單,再按照 DOWN 鍵或 UP 鍵到該選項,然後按 MENU 鍵進入該選項,可選擇 暖色,以獲取您需顯示的顔色。 3.2 冷色(COOL) 按 MENU 鍵進入主選單,再按照 DOWN 鍵或 UP 鍵 到該選項,然後按...
  • Page 71 5.3 恢復工廠設置(FACTORY RESET) 按MENU鍵進入主選單,按MENU鍵進入該選項,恢復工廠設定值。 5.4 聲音 (VOLUME) 按MENU鍵進入主選單, 按MENU鍵進入該選項,然後按DOWN鍵或UP鍵可調節音量大小。 本顯示器符合視頻電子標准協會(VESA)和瑞典僱員組織聯盟(NUTEK)規 定的環保節能標准,其功能是通過當無視頻輸入信號時減少能源消耗的方式 來節省電能的。 在沒有視頻輸入信號輸入顯示器時, 經過一段時間,將自 動切換到『待機』狀態,這樣就減少了顯示器的內部能源消耗。視頻輸入信 號恢復後,所用電能恢復正常且畫面會自動重現。這種現象除了畫面完全消 失外其它方面都很象『屏幕保護』的特征。除非顯示器徹底被關閉, 否則 通過按鍵盤上某一鍵或按動鼠標可恢復圖象。...
  • Page 72: 技術支持(Faq

    技術支持(FAQ) 錯誤信息及可能的解決方案 出現的問題 可能的解決方案 電源指示燈不亮 *是否開電源 *是否連接電源線 *是否 PC 與即插即用匹配 *是否顯示卡與即 無法實現即插即用 插即用匹配 *是否信號線 15 針 D 型接頭彎曲 圖像暗淡 *調節亮度和對比度 圖像跳動或出現波紋畫面 *可能周邊有引起電子乾擾的電器設備 *計算機電源是否已經打開 *計算機顯卡是 否已擦好 *是否顯示器的信號線已和計算機 電源指示燈亮(閃爍) , 但顯示器無圖像顯 正確連接 *檢查顯示器信號線插頭並確信各 示 針腳沒有彎曲 *通過按 PC 鍵盤上的 Caps Lock 鍵觀察指示燈, 確認計算機是否在操 作。...
  • Page 73: 附錄一

    附錄一 工廠預置模式表 : 如果您的計算機設置在不適當的顯示模式, 請重新設置您的計算機為附錄中表格所列的顯 示模式。 標准 分辨率 行頻(kHz) 場頻(Hz) 720 X 400 31.47 70.0 640 X 480 31.47 60.0 640 X 480 37.50 75.0 640 X 480 37.861 72.8 SVGA 800 X 600 37.879 60.0 800 X 600 48.077 72.2 800 X 600 46.875...
  • Page 74: 附錄二

    附錄二 把機器翻轉, 把支架對准放入底座孔中。 2,順時針轉動手動螺釘,直到把底座固定于支架上。...

Table of Contents