Ariens AMP 24 Sno-Thro Owner's/Operator's Manual
Ariens AMP 24 Sno-Thro Owner's/Operator's Manual

Ariens AMP 24 Sno-Thro Owner's/Operator's Manual

Hide thumbs Also See for AMP 24 Sno-Thro:

Advertisement

Quick Links

Owner/Operator Manual – Livret de l'opérateur/du propriétaire –
Betriebsanleitung – Manuale del proprietario/operatore –
Käyttöohjekirja – Manual del propietario/operador – Brukerhåndbok –
Instruktionsbok – Руководство владельца/пользователя – Instrukcja
Obslugi / Operatora – Mal Sahibi/Kullanici El Kitabi – Návod k obsluze/
pro obsluhu - Ръководство за работа за ползвателя/оператора -
Tulajdonosi/kezelői útmutató - Manualul proprietarului / operatorului -
Príručka majiteľa/obsluhy - Navodila za uporabo
ENGLISH
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
SUOMI
FRANÇAIS
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
NORSK
POLSKI
ROMÂNĂ
РУССКИЙ ЯЗЫК
SLOVENSKY
SLOVENSKO
ESPAÑOL
SVENSKA
AMP 24
Sno-Thro
916302 – AMP 24
®
Model
03982615 6/10
Printed in USA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMP 24 Sno-Thro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ariens AMP 24 Sno-Thro

  • Page 1 AMP 24 Sno-Thro ® Owner/Operator Manual – Livret de l'opérateur/du propriétaire – Betriebsanleitung – Manuale del proprietario/operatore – Käyttöohjekirja – Manual del propietario/operador – Brukerhåndbok – Instruktionsbok – Руководство владельца/пользователя – Instrukcja Obslugi / Operatora – Mal Sahibi/Kullanici El Kitabi – Návod k obsluze/ pro obsluhu - Ръководство...
  • Page 2 ES VYHLÁSENIE O ZHODE, VYDANÉ VÝROBCOM - ES-IZJAVA O SKLADNOSTI, KI JO JE IZDAL PROIZVAJALEC We the undersigned, ARIENS COMPANY, certify that: Nous, soussignés ARIENS COMPANY, certifions que : Der Unterzeichnete, ARIENS COMPANY, bescheinigt, dass: La sottoscritta società ARIENS COMPANY certifica che: Nosotros, los abajo firmantes, ARIENS COMPANY, certificamos que: Undertegnede, ARIENS COMPANY, bekrefter at: Undertecknad, ARIENS COMPANY, intygar att: Allekirjoittanut, ARIENS COMPANY, vakuuttaa, että: My, niŸej...
  • Page 3 Datum Datum fichier technique) / Direktor Produktkonformität und Gewährleistung Dato Data (Aufbewahrungsstelle der technischen Dokumentation) / Directeur Fecha Dato Ariens Company Productconformiteit en -garantie (Beheerder technische Datum Brillion, WI 54110-0157 USA documentatie) / Direktør for varekonformitet og garanti og Päiväys Data Signature Signature Unterschrift reklamation (registeransvarlig) / Direttore della conformità...
  • Page 4: Table Of Contents

    OBSAH BEZPEČNOSŤ ....5 USKLADNENIE....33 MONTÁŽ...
  • Page 5: Bezpečnosť

    DODÁVKA VAROVANIE: Poznámka pre zákazníka: N e s p r á v n e v y k o n a n á A k s t e s i t e n t o m o n t á ž , a l e b o n a s t a v e n i e , v ý...
  • Page 6 PREVÁDZKOVÉ PREDPISY 1. VAROVANIE! A ZÁKONY P r e č í t a j t e s i p r í r u č k u P r i p r á c i d o d r ž i a v a j t e b e ž n é a o b v y k l é m a j i t e ľ...
  • Page 7 3. NEBEZPEČIE! Z p r i e s t o r u p r á c e s t r o j a o d s t r á ň t e v š e t k y h r a č k y , d o m á c e z v i e r a t á a ú l o m k y p r e d m e t o v .
  • Page 8 V y h a d z o v a c í k o m í n n i k d y n e o t á č a j t e n a P r e d č i s t e n í m , o d s t r a ň o v a n í m u p c h a n i a o s o b y , a l e b o v e c i , p r e t o ž...
  • Page 9 t r o j p r e d d l h o d o b ý m u s k l a d n e n í m p o r i a d n e v y č i s t i t e . P o u ž í v a j t e i b a p r í s l u š e n s t v o , a l e b o v y b a v e n i e , n a v r h n u t é...
  • Page 10: Montáž

    MONTÁŽ Výklopná rukoväť VAROVANIE: N E P O R A Ň T E A . O b r á z o k 4 P r e č í t a j t e s i a p o c h o p t e c e l ú č a s ť 1 .
  • Page 11 Nasaďte vyhadzovací komín O b r á z o k 5 1 . T u k o m n a m a ž t e s p o d n ú s t r a n u k r u h u v y h a d z o v a c i e h o k o m í n a ( a k u ž...
  • Page 12 1 . L a n k o d i a ľ k o v é h o o v l á d a n i a v y c h y ľ o v a č a s n e h u 2 .
  • Page 13 Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatike k o n t r o l u j t e t l a k v z d u c h u v p n e u m a t i k e a n a s t a v t e n a h o d n o t u u v e d e n ú n a b o č n e j s t r a n e p n e u m a t i k y .
  • Page 14: Ovládacie Prvkya Vlastnosti

    OVLÁDACIE PRVKY A VLASTNOSTI O b r á z o k 1 0 1 . P á k a s p o j k y p o h o n u p r í s l u š e n s t v a 1 1 .
  • Page 15: Prevádzka

    PREVÁDZKA Spojka pohonu príslušenstva - pravá páčka VAROVANIE: N E P O R A Ň T E A . P r e č í t a j t e s i a p o c h o p t e c e l ú č a s ť P r i t l a č...
  • Page 16 POZNÁMKA: I n d i k á t o r s t a v u n a b i t i a b a t é r i e s a v r á t i d o n o r m á l n e h o s t a v u a ž p o ú p l n o m n a b i t í...
  • Page 17 Kľuka pre otáčanie vyhadzovacieho Škrabací nôž komína Š k r a b a c í n ô ž u m o ž ň u j e z a d n e j č a s t i k r y t u DÔLEŽITÉ: u d r ž...
  • Page 18 VAROVANIE: ZAMRZNUTÉ BATÉRIE MÔŽU VYBUCHNÚŤ a s p ô s o b i ť s m r t e ľ n ý , a l e b o ť a ž k ý ú r a z . Z m r z n u t ú b a t é r i u n e n a b í j a j t e . B a t é...
  • Page 19 5 . N a b í j a č k u b a t é r i e p r i p o j t e d o s i e ť o v e j z á s u v k y n a s t e n e . A k t o n i e A k c h c e t e n o - T h r o p o u ž...
  • Page 20 ŠTARTOVANIE A VYPÍNANIE DÔLEŽITÉ: N e p r e ť a ž t e s t r o j t ý m , ž e s a p o k ú s i t e o d h a d z o v a ť s n e h p r í l i š r ý c h l y m p o h y b o m s t r o j a d o p r e d u .
  • Page 21: Údržba

    ÚDRŽBA PLÁN ÚDRŽBY Z á s t u p c o v i a s p o l o č n o s t i A r i e n s v y k o n a j ú a k ý k o ľ v e k s e r v i s , a l e b o n a s t a v e n i a , V n a s l e d u j ú...
  • Page 22 SKONTROLUJTE ČINNOSŤ DÔLEŽITÉ: P o u ž í v a j t e i b a š p e c i á l n y SPOJKY p r e v o d o v ý o l e j L - 2 s p o l o č n o s t i A r i e n s ( k a t a l ó...
  • Page 23: Servis A Nastavenia

    = M a z a c í t u k OS2602 OS2603 O b r á z o k 1 8 SERVIS A NASTAVENIA KLZÁKY VAROVANIE: N E P O R A Ň T E A . K l z á k y b y m a l i b y ť n a s t a v o v a n é p o d ľ a P r e č...
  • Page 24 NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA VYCHYĽOVAČA VYHADZOVANÉHO SNEHU O b r á z o k 2 1 A k s a v y c h y ľ o v a č v y h a d z o v a n é h o s n e h u n e p o h y b u j e p o c e l e j s v o j e j d r á...
  • Page 25 NASTAVENIE RADENIA RÝCHLOSTI N a n a s t a v e n i e ( O b r á z o k 2 4 ) : 1 . O d p o j t e n a s t a v o v a c í o t o č n ý č a p o d r a m e n a p r e r a d e n i e r ý...
  • Page 26 1 . T y č r a d e n i a 2 . N a s t a v o v a c í o t o č n ý č a p 1 . P a l c e r e m e ň a 3 .
  • Page 27 1 . P a s t o r o k 4 . P á k a n a o t á č a n i e 2 . K r y t r e m e ň a k o m í n a 3 .
  • Page 28 POZNÁMKA: N a u v o ľ n e n i e r e m e ň a 7 . P r i k l o p t e h n a c í k o t ú č s m e r o m k l a m e l e s p o j k y , a b y s a p a l e c z a s u n u l d o o t v o r u d e m o n t u j t e r o z p e r k u o t o č...
  • Page 29 P r i r o z p o j e n e j s p o j k e p o h o n u p r í s l u š e n s t v a s k o n t r o l u j t e p o l o h u r a m e n a n a p í...
  • Page 30 • A k j e v a l č e k v i a c n e ž 7 / 8 i n . ( 2 2 , 2 m m ) o d r á m u ( p o d v o z k u ) , t a k u v o ľ n i t e r e g u l a č...
  • Page 31 2 . P r i v y p n u t o m v y p í n a č i n a p á j a n i a , M i n i m á l n e 1 / 1 6 i n . ( 1 , 6 m m ) t l a č...
  • Page 32 7 . V y t i a h n i t e p r u ž n ú z á v l a č k u z o š e s ť h r a n n é h o h r i a d e ľ a , k t o r á j e n a j b l i ž...
  • Page 33: Uskladnenie

    1 5 . P r e s u ň t e š e s ť h r a n n ý h r i a d e ľ c e z 1 8 . p o j t e o t o č n ý č a p s r a m e n o m n o v ú...
  • Page 34 RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM PRAVDEPODOBNÁ ODSTRÁNENIE PRÍČINA N e p o h y b u j e s a 1 . N e s p r á v n e n a s t a v e n á 1 . O p r a v t e , a l e b o v y m e ň t e l a m e l u (pozrite si VÝMENA l a m e l a s p o j k y .
  • Page 35 RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM PRAVDEPODOBNÁ ODSTRÁNENIE PRÍČINA P o d k r y t o m n a 1 . V e l e k t r i c k o m s y s t é m e V y k o n a j t e n a v r h o v a n é n á p r a v n é b o l v y t v o r e n ý...
  • Page 36 RIEŠENIE PROBLÉMOV S NABÍJANÍM BATÉRIE PROBLÉM PRAVDEPODOBNÁ ODSTRÁNENIE PRÍČINA L E D k o n t r o l k y 1 . N a b í j a č k a n i e k o n t r o l u j t e s i e ť o v é n a p ä t i e . j e p r i p o j e n á...
  • Page 37: Servisné Diely

    SERVISNÉ DIELY PRÍSLUŠENSTVO P r o s t r e d n í c t v o m s v o j h o z á s t u p c u O b r á ť t e s a n a a u t o r i z o v a n é h o z á s t u p c u s p o l o č...
  • Page 38: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE Číslo modelu 9 1 6 3 0 2 Popis A M P 2 4 Motor T y p N a j e d n o s m e r n ý p r ú d , b e z u h l í k o v ý c h k a r t á č o v Elektrické...
  • Page 39: Záruka

    A R I E N S C O M P A N Y ® ® ® ® ® ® ARIENS |GRAVELY | EVERRIDE | PARKER | STENS | BYNORM n t e r n a t i o n a l _ S n o w _ 2 0 1 1...
  • Page 40 č n e u p o r a b e a l i n e z m o ž n o s t i u p o r a b e i z d e l k a . ZAVRNITEV NADALJNJE GARANCIJE Podjetje Ariens ne daje jamstev, ne izrecnih ne zakonsko določenih, razen jamstev, ki so izrecno podana v tej garanciji. Če zakon v vaši državi določa, da zakonsko predpisana garancija tržnosti ali uporabnosti za določen namen ali katerakoli druga zakonsko predpisana garancija velja za podjetje...
  • Page 41 Ariens Company 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.eu Protective Floor Mat Protects floor from rust, dirt and snow melt.

Table of Contents