Page 5
Konrow vous remercie d’avoir choisi le Mobile Flipo. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable. Contenu de la boite : • 1 Mobile • 1 chargeur secteur • 1 manuel d’utilisation • 1 kit piéton AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le...
Page 6
1. Descriptif du Mobile 1 - Appareil photo arrière 2 - Bouton Marche/Arrêt 3 - Prise écouteur sur la micro usb 4 - Prise micro usb 5 - Haut-parleurs...
2. Mise en route Insertion d’une carte MicroSD Insertion d’une carte SIM Le Mobile Flipo est un téléphone Il est possible d’augmenter la portable avec double carte SIM, qui mémoire interne de l’appareil Flipo vous permet d’utiliser deux lignes avec une carte MicroSD (Carte sur le même Mobile.
• Remettez la coque arrière du Mobile ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournie avec votre Mobile. Modèle : Flipo Li-ion Battery 3.7V / 800 mAh. Pour tout remplacement concernant la batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur.
Page 9
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie : un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le • Pour recharger batterie, utilisez uniquement Mobile ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil.
Allumer/Éteindre votre Mobile Verrouillage/Déverrouillage des cartes SIM Pour allumer le Mobile, appuyez 3 Votre Flipo est un Mobile double SIM, il vous permet de secondes sur le bouton téléphoner avec deux abonnements à partir du même Marche/Arrêt situé sur le clavier appareil.
Verrouillage/Déverrouillage du clavier Pour déverrouiller le clavier : Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactivé le mode veille. Appuyez longuement sur la touche *. Pour verrouiller le clavier : Appuyez consécutivement sur la touche menu puis *. Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un mot de passe.
Émettre un appel ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un appel sur les deux cartes SIM en même temps. Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur.
Page 13
Réglages Paramètres d’appels Appel interdit : La fonction de blocage d’appel vous permet Double SIM : Vous pouvez définir le mode de veille, répondre d’interdire les appels selon les besoins. Lorsque vous par SIM original, régler le nom SIM à l’aide de cette fonction. définissez cette fonction, vous devez utiliser un code du Call divert: Cette fonction de réseau vous permet de blocage de réseau, qui peut être obtenu auprès de l’opérateur...
Paramètres du téléphone Sécurité Date & heure : Régler l’heure, fixer la date, définir le format Cette fonction vous donne les paramètres relatifs à la sécurité. de date, le format de l’heure et mettre à jour les paramètres PIN : Pour activer le verrouillage PIN, vous devez entrer le code de l’heure.
Page 15
Connecter Verrouillage du clavier : Vous pouvez sélectionner d’activer/ désactiver cette fonction. Contactez l’opérateur afin d’obtenir les services suivants en ligne : Guardlock : Vérouiller les touches du clavier par une cobinaison. Compte réseau : Vous pouvez gérer le compte de votre réseau par cette fonction.
Journal des appels Appels en absence : Vous pouvez consulter la liste des appels Tout effacer : Vous pouvez supprimer tous les derniers manqués plus tard. enregistrements d’appels. Durées d’appel : Sélectionnez la durée des appels pour Remarque : Lorsque le téléphone mobile indique que certains appels sont manqués, vous pouvez sélectionner Lire pour afficher le dernier temps d’appel, la durée totale de tous les accéder à...
Page 17
Contacts Le téléphone mobile peut enregistrer jusqu’à 300 numéros de téléphone. Les numéros de téléphone qu’une carte SIM peut enregistrer dépendent de la capacité de stockage de la carte SIM. Les numéros de téléphone enregistrés dans le téléphone mobile et dans la carte SIM forment un répertoire. La fonction de recherche du répertoire vous permet d’afficher les contacts.
Page 18
Message Si la mémoire des messages courts est pleine, une icône de Boîte de réception sécurisée : Vous pouvez utiliser cette message clignotant apparaît en haut de l’écran. Pour recevoir fonction pour empêcher d’autres personnes de lire vos des messages courts normalement, vous devez supprimer messages reçus.
Page 19
Multimédia Appareil photo : Le téléphone est muni d’une caméra qui prend de direction gauche ou droite), avance rapide (appuyez en charge les fonctions de photographie. Dans l’interface de et maintenez enfoncée la touche de direction droite) et capture, cadrer le téléphone pour visée à l’aide de la caméra et rembobinage (appuyez et maintenez la touche de direction appuyez sur la touche OK pour prendre des photos.
Page 20
Applications Internet : Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher Recherche locale : Recherché dans votre téléphone. les pages web et rechercher les informations sur le web lors de vous connecter à internet. Lorsque vous êtes sur Internet, Bluetooth : Vous pouvez transférer des données, telles que votre page d’accueil s’ouvre.
Mes fichiers Le téléphone prend en charge la carte mémoire. La capacité de la carte mémoire est sélectionnable. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer les différents répertoires et fichiers sur la carte mémoire. Sélectionnez cette option pour entrer dans le répertoire racine de la mémoire.
Page 22
4. Touches de raccourcit Touche OK ou Option Signes / Symboles (SMS/MMS) Touche verrouiller / déverrouiller Mode de saisie (SMS/MMS) Touche Marche / Arrêt...
Page 24
• Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs pré- amplifié ou amplifié (c’est-à-dire avec un contrôle de volume Votre Flipo est conçu afin de ne pas dépasser les limites qui leur est propre et/ou autoalimenté par une batterie d’ondes radio recommandée par les autorités européennes.
Page 25
à insuline, neurostimulateur…) veuillez respecter une distance de 15 cm entre le Mobile et votre L’indice DAS maximal de votre Flipo correspond au tableau implant électronique. suivant : • En cas d’utilisation de Kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.
Page 26
recommandons l’usage du kit piéton. • Référez-vous à personnel qualifié pour toute • Afin de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le •...
Page 27
AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque d’incendie ou mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour de choc électrique : le débrancher. • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte •...
Page 28
Avertissement sur l’épilepsie À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un votre enfant. jeu vidéo : Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue •...
Page 29
Ce produit est partiellement fondé sur le travail du JPEC Group. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. La technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et les brevets bénéficient de la licence de Fraunhofer IIS et Thomson. CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE MPEG4 PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À...
Page 30
Recyclage Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative déchets d’équipements électriques...
Page 31
• La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie. La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage • La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s’il normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice a été...
Déclaration de conformité Nous, HEM - 27 boulevard d’Arras - 13004 Marseille - FRANCE, Déclarons par la présente que le Mobile Konrow Flipo est en conformité avec les exigences essentielles de la Directive R&TTE 1999/05/CE applicables aux normes Européennes suivantes : Safety: EN 50332-1:2013;...
Page 37
Konrow thanks you for purchasing Flipo Mobile. You will find all the informations regarding the use of this cellphone in this guide. Giftbox content : • 1 Mobile • 1 charger • 1 user guide • 1 handsfree kit NOTE: The packaging materials, such as the adhesive tape,...
Page 38
1. Description of the Mobile. 1 - Rear camera & flash 2 - ON/OFF button 3 - USB Handsfree 4 - Micro USB port 5 - Speakers...
2. Set up Inserting a SIM card Inserting a MicroSD The Flipo Mobile is a mobile It is possible to increase the phone with dual SIM card, which internal memory of the Flipo enables you to use two lines on device with a MicroSD card.
• Replace the rear cover of the Mobile. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Model: Flipo Li-ion Battery 3.7V / 800 mAh. To replace the battery, please enquire with the after-sales service of your dealer. Dispose of used batteries according to...
Page 41
Safety information for charging the battery: • To recharge the battery, only use the mains adaptor supplied with your device. Do not use any other power supply or electrical device. The power outlet to which the device is connected must be near the equipment and must always be easily accessible.
Switching the Mobile on and off To switch the Mobile on, press the Your Flipo is a dual SIM Mobile. It enables you to phone using On/Off button located on the side two lines from the same device. There are two SIM card slots.
Locking/unlocking the keypad To unlock the keypad: Press any key to deactivate standby mode. And press Unlock and * key to unlock. To lock the keypad: Press On/Off key or Menu and * key. You can configure the screen lock by adding a password or pattern to be replicated when unlocking your Mobile.
Making a call NOTE: It is impossible to make or receive a call on both SIM cards at the same time. For example, if you are on a call on the SIM 1 line, those trying to contact you on SIM 2 will automatically be diverted to voicemail.
Settings Call settings will be prompted on the screen. After selecting a call barring option, continue to select Activate or Deactivate. The mobile phone will prompt you to input the call barring code and then Dual-SIM : You can set standby mode, reply by original SIM, set contact the network.
Phone settings Security Date & time: set the time, set the date, Set the date format, the This function provides you with related settings about safety time format and update time settings. use : Note: If you remove the battery from the mobile phone or if PIN: To activate PIN lock, you need to input the correct PIN the battery energy was exhausted a long time ago, you may code.
Page 47
Connections Lock screen by end-key: You can select to turn on/off this function. Contact the network operator to obtain the following network Guardlock: You can set password to protect your cell phone. services: Fixed dialing: Warning ! This function enables you to block Network account: You can manage network account through your Sim card.
Page 48
Call logs Contacts Missed calls: You can view a list of the latest missed calls. The mobile phone can store up to 300 telephone numbers. Note: When the mobile phone indicates that some calls are missed, you The telephone numbers that a SIM card can store depends on can select Read to enter the missed calls list.
Page 49
Message Templates: You can create pre-defined messages in this If the short message memory is full, a blinking message icon appears on the top of the screen. To normally receive short interface. messages, you need to delete some of the existing short messages.
Page 50
Multimédia Camera: The phone is provided with a camera, which supports Video player: Use this function to play video files. By pressing the photographing functions. In the capture interface, position the direction key can you control the playing process of video the phone and press OK key to capture photos.
Page 51
Applications Internet: You can use the function to view web pages and Bluetooth: You can transfer data, such as music to other search for information on the web before you connecting to device using Bluetooth. Search the device and receive/transfer the internet.
• Do not use pre-amplified or amplified models of headphones or pedestrian kit (i.e. with individual volume Your Flipo Mobile is designed to not exceed the radio wave control and/or self-powered by batteries), as they do not limits recommended by the European authorities. These limits ensure adherence to the maximum volume.
Page 55
• If you use an electronic implant (pacemakers, insulin pumps, neurostimulators, etc.), please keep a distance of The maximum SAR level of your Flipo Mobile is given in the 15cm between the Mobile and your electronic implant. following table : •...
• Do not expose the device to shocks, friction or impact. • In order to prevent data loss, remember to make a (computer or Safety and care information paper) back-up of information saved on the device. • To prevent interference, do not use the device near other •...
is connected to the device. Some people are susceptible to epileptic seizures or loss of • Do not overload the power outlet. Use the power supply only consciousness when exposed to certain flashing lights or light as indicated. Do not install this device near heat sources such as patterns in everyday life.
Page 58
This software is partially based on the work of the Independent JPEG Group. Bluetooth is a trademark of Bluetooth SIG, Inc. The MPEG Layer-3 audio encoding technology and patents are licensed by Fraunhofer IIS and Thomson. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG4 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON- COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG4...
Page 60
Recycling The symbol shown here and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic Equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its working life. The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the...
Page 61
• The warranty does not cover defects caused to the product with another product connected or used with an accessory The Konrow supplier warranty is valid for normal use of the or software not provided by Konrow. device as defined in the instructions. This warranty excludes •...
Declaration of conformity We, Konrow - 27 boulevard d’Arras - 13004 Marseille - FRANCE, hereby declare that the Konrow Flipo Mobile complies with the essential requirements of the Directive R&TTE 1999/05/EC applicable to the following European standards: Safety: EN 50332-1:2013; EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Safety adaptor: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:201 0+A12:2011+A2:2013 Health: EN 62479:2010;...
Need help?
Do you have a question about the Flipo and is the answer not in the manual?
Questions and answers