Hotpoint Ariston LFF 8P123 Operating Instructions Manual
Hotpoint Ariston LFF 8P123 Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston LFF 8P123 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LFF 8P123:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LFF 8P123 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston LFF 8P123

  • Page 1: Table Of Contents

    LFF 8P123 Italiano Português Istruzioni per l’uso Instruções de uso LAVASTOVIGLIE - Sommario MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA - Índice Istruzioni per l’uso, 1 Instruções de uso, 1 Precauzioni e Consigli, 2-3 Precauções e conselhos, 4-5 Assistenza, 6 Assistência, 6 Scheda prodotto, 7...
  • Page 2: Precauzioni E Consigli

    • Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi. Precauzioni e consigli • Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la L’apparecchio è stato progettato e costruito spina. in conformità alle norme internazionali di • È necessario chiudere il rubinetto dell’acqua sicurezza.
  • Page 3: Precautions And Advice

    Risparmiare e rispettare l’ambiente who are not familiar with the product, unless they are given close supervision Risparmiare acqua ed energia or instructions on how to use it safely and • Avviare la lavastoviglie solo a pieno carico. In are made aware by a responsible person attesa che la macchina sia piena, prevenire i of the dangers its use might entail.
  • Page 4: Precauções E Conselhos

    Disposal É importante conservar este manual para • To dispose of any packaging materials, poder consultá-lo em qualquer momento. follow local legislation so that the Em caso de venda, cessão ou mudança, packagings may be reused. certifique-se que o mesmo fique junto ao •...
  • Page 5 no final de cada ciclo, antes de efetuar a máquina fique cheia, previna os maus operações de limpeza e manutenção. cheiros com o ciclo de Amolecimento • O número máximo de louças é indicado disponível - ver Programas) na ficha do produto. •...
  • Page 6: Assistenza

    Assistance Assistenza Before contacting Assistance: Prima di contattare l’Assistenza: • Check whether the problem can be resolved using the (vedi • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli Troubleshooting guide (see Troubleshooting). Anomalie e Rimedi) • Restart the programme to check whether the problem •...
  • Page 7: Scheda Prodotto

    Scheda prodotto Scheda prodotto HOTPOINT ARISTON Marchio LFF 8P123 Modello Capacità nominale in numero di coperti standard (1) Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (bassi consumi) a D (alti consumi) 270.0 Consumo energetico annuo in kWh (2) 0.95...
  • Page 8: Ficha Do Produto

    Ficha de produto Ficha de produto HOTPOINT ARISTON Marca Modelo LFF 8P123 Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1) Classe de eficiência energética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos) Consumo de energia anual em kWh (2) 270.0 0.95...
  • Page 9: Installazione

    Installazione In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione ATTENZIONE: TENSIONE PERICOLOSA! verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore. Collegamenti idraulici Il tubo di carico dell’acqua, non deve in nessun caso, essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione. L’adattamento degli impianti idraulici per l’installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato.
  • Page 10 Avvertenze per il primo lavaggio (secondo il La macchina, è dotata di segnali acustici/toni Dopo l’installazione, rimuovere i tamponi posizionati sui cesti e modello d lavastoviglie ) che avvisano dell’avvenuto comando: gli elastici di trattenimento sul cesto superiore (dove presenti). accensione, fine ciclo ecc..
  • Page 11: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Cestello superiore Irroratore superiore Ribaltine Regolatore altezza cestello Terzo cesto* Cestello inferiore Irroratore inferiore Filtro lavaggio Serbatoio sale Vaschetta detersivo e serbatoio brillantante Targhetta caratteristiche Pannello comandi Turbo Dry Pannello comandi Tasto Opzione Pastiglie multifunzione (Tabs) Tasti Selezione Programma Tasto e Spie Tasto e spia...
  • Page 12: Sale Rigenerante E Brillantante

    Sale Rigenerante e Brillantante Autonomia media Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie. Non usare Tabella Durezze Acqua contenitore sale con 1 sale alimentare o industriale. lavaggio al giorno Seguire le indicazioni riportate sulla confezione. livello °dH °fH mmol/l mesi 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 mesi...
  • Page 13: Caricare I Cesti

    Caricare i cesti Suggerimenti sistemazione dei piatti oppure in posizione orizzontale Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di (abbassati) per poter caricare più agevolmente pentole e cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquidi rimasti. Non è insalatiere.
  • Page 14 Terzo cesto Regolare l’altezza del cesto superiore Il cesto superiore è regolabile in altezza: in posizione alta quando Il terzo cesto è adibito alla disposizione delle posate. Sistemare nel cesto inferiore si vogliono sistemare stoviglie ingombranti; le posate come mostrato in figura. in posizione bassa, in modo da sfruttare gli spazi delle ribaltine creando più...
  • Page 15: Detersivo E Uso Della Lavastoviglie

    Detersivo e uso della lavastoviglie Caricare il detersivo Avviare la lavastoviglie Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. dosaggio del detersivo, eccedendo non si lava in modo più 2. Premere il tasto ON-OFF: la spia ON/OFF e il display si efficace e si inquina l’ambiente.
  • Page 16: Programmi

    Programmi I dati dei programmi sono misurati in condizioni di laboratorio secondo Norma europea EN 50242. A seconda delle diverse condizioni di utilizzo, la durata e i dati dei programmi possono variare. Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie. Consumo Durata dei Consumo...
  • Page 17: Programmi Speciali Ed Opzioni

    Programmi speciali ed Opzioni Note: Extra Asciugatura le migliori prestazioni dei programmi “Fast ed Express 30’”, Per migliorare l’asciugatura delle stoviglie, premere si ottengono preferibilmente rispettando il numero di coperti il tasto EXTRA ASCIUGATURA il simbolo si illumina, un’ specificati. ulteriore pressione deseleziona l’opzione.
  • Page 18: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Pulire i filtri Il gruppo filtrante è formato da tre filtri che puliscono l’acqua di lavaggio dai residui di cibo e la rimettono in circolo: per avere buoni risultati di lavaggio è necessario pulirli. Pulire i filtri con regolarità. La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri o con filtro sganciato.
  • Page 19: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavastoviglie non parte o • Spegnere la macchina con il tasto ON/OFF, riaccendere dopo un minuto circa e non risponde ai comandi reimpostare il programma.
  • Page 21: Installation

    Installation Under no circumstances should the water inlet hose be cut If the appliance must be moved at any time, keep it in an as it contains live electrical parts. upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.
  • Page 22: Technical Data

    Advice regarding the first wash cycle (depending on the The machine has a buzzer/set of tones After the installation, remove the stoppers from the racks and dishwasher model ) to inform the user that a command has the retaining elastic elements from the upper rack (if any). been implemented: power on, cycle end etc.
  • Page 23: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up dispensers Rack height adjuster Third rack Lower rack Lower sprayer arm Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse-aid dispensers Data plate Control panel Turbo Dry Control panel Extra Drying Option button Zone Wash Option button Button and Start/Pause...
  • Page 24: Refined Salt And Rinse Aid

    Refined Salt and Rinse Aid Average salt dispenser Only use products which have been specifically designed Water Hardness Table capacity duration for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt. level °dH °fH mmol/l months Follow the instructions given on the packaging. 0 - 6 0 - 10 0 - 1...
  • Page 25: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and containers. No preventive rinsing is needed under running water. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over;...
  • Page 26: Third Rack

    Third rack The upper rack can be adjusted for height based on requirements: high position to place bulky crockery in the lower rack and low The third rack was designed to house the cutlery. Arrange the position to make the most of the tip-up compartments/sectors cutlery as shown in the figure.
  • Page 27: Detergent And Dishwasher Use

    Detergent and dishwasher use Measuring out the detergent Starting the dishwasher Good washing results also depend on the correct amount of 1. Press the ON/OFF button. detergent being used. Exceeding the stated amount does not 2. Open the door and pour in a suitable amount of detergent result in a more effective wash and increases environmental (see detergent).
  • Page 28: Wash Cycles

    Wash cycles Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle Approximate Water Energy which Wash cycle Options duration of wash consumption...
  • Page 29: Special Wash Cycles And Options

    Special wash cycles and Options Notes: Extra drying option Optimum performance levels when using the “Fast wash” To improve the dryness level of the crockery, press and “Express 30’” cycles can be achieved by respecting the EXTRA DRYING button and the symbol will light up. If it the specified number of place settings. is pressed again, the option will be deselected. A higher temperature during the final rinsing and a longer To reduce consumption even further, only run the dishwasher drying phase improve the dryness level.
  • Page 30: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They must be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash. Clean the filters regularly.
  • Page 31: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start • The water supply tap is not turned on. or cannot be controlled. •...
  • Page 33: Instalação

    Instalação Em caso de mudança mantenha o aparelho em posição ATENÇÃO: TENSÃO PERIGOSA! vertical; se for necessário, deite-o para trás. Ligações hidráulicas O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contém partes sob tensão. A adaptação das instalações hidráulicas para a instalação deve ser efetuada somente por pessoal qualificado.
  • Page 34 (conforme o modelo Advertências para a primeira lavagem A máquina emite sinais acústicos/tons de máquina de lavar louça Depois da instalação, remova os tampões posicionados ) que avisam que o comando foi nos cestos e os elásticos de retenção no cesto superior (se efectuado: ligação, fim de ciclo, etc.
  • Page 35: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão de conjunto Cesto superior Braço aspersor superior Peças basculantes Regulação da altura do cesto superior Terceiro cesto Cesto inferior Braço aspersor inferior Filtro de lavagem Reservatório do sal Recipiente do detergente e reservatório do abrilhantador Placa das características Painel de comandos Turbo Dry 13.
  • Page 36: Sal, Regenerador E Abrilhantador

    Sal regenerante e abrilhantador Autonomia média Use somente produtos específicos para máquinas de Tabela da dureza da água Recipiente sal com 1 lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial. lavagem por dia Siga as indicações escritas na embalagem. mmol nível °dH...
  • Page 37: Carregar Os Cestos

    Carregar os cestos Sugestões Alguns modelos de máquina de lavar louça dispõem de sectores Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida reclináveis*, que podem ser usados em posição vertical para das louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos posicionar os pratos ou em posição horizontal (baixos) para recipientes.
  • Page 38 O cesto superior é regulável em altura consoante as necessidades: A geometria do cesto também permite colocar na zona central na posição alta quando pretender colocar louças grandes no pequenas louças como chávenas de café. cesto inferior; na posição baixa, para aproveitar todos os espaços das peças basculantes ou reclináveis, libertando mais espaço em cima. Regule a altura do cesto superior. Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa. De preferência, regule a altura do cesto superior quando estiver VAZIO.
  • Page 39: Detergente E Uso Da Máquina De Lavar Louça

    Detergente e uso da máquina de lavar louça Carregar o detergente Ligar a máquina de lavar louça 1. Carregue na tecla ON-OFF: O indicador luminoso ON/OFF e O bom resultado da lavagem depende também da dosagem o ecrã acendem-se. correta do detergente; uma dose excessiva não lava de modo (veja o detergente).
  • Page 40: Programas

    Programas Os dados dos programas são medidos em laboratório de acordo com a norma europeia EN 50242. Consoante as diferentes condições de utilização, a duração e os dados dos programas podem diferir. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça. Duração do Consumo Consumo de Programa Secagem Opções...
  • Page 41: Programas Especiais E Opções

    Programas especiais e opções Observações: Opção Secagem Extra o melhor desempenho dos programas “Rápido/Fast e Express Para melhorar a secagem das louças, carregue na 30'” obtém-se preferencialmente respeitando o número máximo tecla SECAGEM EXTRA, o respectivo indicador luminoso irá de louças especificado. acender-se e uma nova pressão da tecla desmarca a opção. Para consumir menos, utilize a máquina com carga total. Uma temperatura mais alta durante o enxaguamento final e uma fase de secagem prolongada permitem melhorar a Nota para os Laboratórios de Ensaio: para informações sobre...
  • Page 42: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Limpar os filtros O grupo filtrante é formado por três filtros que limpam a água de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente em circulação: para ter bons resultados de lavagem, é necessário limpá-los. Limpar os filtros com regularidade. A máquina de lavar louça não deve ser utilizada sem filtros nem com o filtro desenganchado. • Após algumas lavagens, controle o grupo filtrante e, se necessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente, com a ajuda de uma escovinha não de metal, seguindo as instruções...
  • Page 43: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência Técnica. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar louça não • A torneira da água não está aberta. começa a funcionar ou não • Desligue a máquina com a tecla ON/OFF, ligue novamente após um minuto e volte a responde aos comandos reprogramar.
  • Page 44 195128726.00 - NC 10/2014 jk - Xerox Fabriano Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint-ariston.com Italy...

Table of Contents