Neumann.Berlin BCM104 Operating Manual

Neumann.Berlin BCM104 Operating Manual

Hide thumbs Also See for BCM104:

Advertisement

Quick Links

georg neumann gmbh · leipziger str. 112 · 10117 berlin · germany
tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com
Bedienungsanleitung
Operating Manual
BCM 104

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BCM104 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Neumann.Berlin BCM104

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Manual BCM 104 georg neumann gmbh · leipziger str. 112 · 10117 berlin · germany tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Table of Contents Kurzbeschreibung A Short Description Das Broadcast-Mikrofon BCM 104 The BCM 104 Broadcast Microphone Ausführungsform und Beschaltung des Ausganges Microphone Version and Output Wiring Mikrofonkabel Microphone Cables Stromversorgung Power Supply Phantomspeisung Phantom Powering Betrieb mit Netzgeräten Operation with AC Power Supply 3.3 Betrieb an unsymmetrischen oder mittengeerde- 3.3 Operation with Unbalanced or Center Tap ten Eingängen...
  • Page 3: Das Broadcast-Mikrofon Bcm 104

    BCM 104 Der Feldübertragungsfaktor ist 22 mV/Pa = –33,1 dB The free-fi eld sensitivity is 22 mV/Pa = –33.1 dB re. re. 1 V/Pa. Das Mikrofon wird mit 48 V, 3,2 mA phan- 1 V/Pa. The microphone is phantom powered from tomgespeist (IEC 1938).
  • Page 4 Da zum Erreichen der genannten Mikrofonei- In order to provide protection from structure-borne genschaften keine Resonanzwirkungen genutzt noise, both the capsule and the microphone in its werden, ist das Impulsverhalten des Mikrofons mount are elastically suspended. The BCM 104 am- ausgezeichnet, und es vermag alle Ausgleichsvor- plifi...
  • Page 5: Ausführungsform Und Beschaltung Des Ausganges

    BCM 104 2.1 Ausführungsform und Beschaltung 2.1 Microphone Version and des Ausganges Output Wiring BCM 104 ..... ni ....Best.-Nr. 08483 BCM 104 ..... ni ....Cat. No. 08483 Das Mikrofon BCM 104 besitzt eine nickelmatte The BCM 104 microphone has a satin nickel fi nish Oberfl...
  • Page 6: Betrieb Mit Netzgeräten

    Bei der Phantomspeisung fl ießt der Speisestrom With phantom powering the DC from the positive vom positiven Pol der Spannungsquelle über die supply terminal is divided via two identical resis- elektrische Mitte der beiden Modulationsadern tors, one half of the DC fl owing through each audio zum Mikrofon.
  • Page 7 BCM 104 Beim BCM 104 ist Pin 2 die heiße Phase, und Pin 3 Pin 2 of the BCM 104 is the “hot” phase, and pin 3 muss für unsymmetrische Eingänge an Masse gelegt must be connected to earth for unbalanced inputs werden (siehe Abb.
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten Technical Specifi cations Akust. Arbeitsweise ..Druckgradientenempfänger Acoustical operating principle ..Pressure gradient transducer Richtcharakteristik ........Niere Polar pattern .......... Cardioid Übertragungsbereich ....20 Hz...20 kHz Frequency range ......20 Hz...20 kHz Feldübertragungs- faktor ....22 mV/Pa = –33,1 dBV ± 1 dB Sensitivity ....
  • Page 9 BCM 104 Einige Hinweise zur Pfl ege von Hints on Maintenance of the Mikrofon, Schutzkorb und Popschutz Microphone, Headgrille and Pop Screen Das Mikrofon nicht ohne Schutzkorb und ohne Pop- Do not operate the microphone without the head- schutz betreiben! Die empfi ndliche Kapsel und die grille and pop screen! Operation without the head- Elektronik könnten beim Betrieb ohne Schutzkorb grille or without the pop screen could damage the...
  • Page 10 Nun kann der Popschutz vor- Next carefully squeeze the frame sichtig an beiden Seiten gleich- of the pop screen simultaneously zeitig zusammengedrückt und on both sides, so as to disengage die Ecken des Drahtbügels the corners of the wire frame from aus den Öff...
  • Page 11: Im Falle Eines Reparaturbedarfs

    BCM 104 Anschließend den Schutzkorb wieder aufschrauben Finally, screw the headgrille back onto the micro- und das Mikrofon in Betriebsstellung nach unten phone housing and rotate the microphone down- schwenken. wards into its operating position. Funktionstest Function Test Zur Kontrolle, ob das Mikrofon nach dem Zusam- After assembly, to check that the microphone is once menbau wieder einwandfrei funktioniert, sollte mit again functioning properly, a short function test at...
  • Page 12: Frequenzgang Und Polardiagramm

    Frequenzgang und Polardiagramm Frequency Response and Polar Pattern gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268-4, Toleranz ±2 dB measured in free-fi eld conditions (IEC 60268-4), tolerance ±2 dB...
  • Page 13: Zubehör

    BCM 104 Zubehör Accessories Stativgelenke Stand Mounts SG 5 ............08529 SG 5 ............. 08529 Schwenkgelenk für Mikrofone. Mikrofonseitig Ge- Swivel mount for microphones. On the microphone windezapfen mit 3/8", stativseitig 5/8"-27-Gang-In- side it has a 3/8" male thread, on the stand side nengewinde, mit Adapter für 1/2"- und 3/8"-Stative.
  • Page 14 WS 47 ....sw ....Best.-Nr. 06826 WS 47 ....blk ....Cat. No. 06826 Dämpfung des Windgeräusches 22 dB. Dämpfung bei Wind noise attenuation 22 dB. Attenuation at 15 kHz 15 kHz ca. 3 dB. Ø 120 mm. Farbe schwarz. 3 dB.
  • Page 15 BCM 104 IC 3 mt AC 25 N 248 SG 5 PS 15 PS 20 a WS 47...
  • Page 16 Haftungsausschluss Konformitätserklärung Die Georg Neumann GmbH übernimmt keinerlei Haft ung für Folgen eines Die Georg Neumann GmbH erklärt, dass dieses Gerät die anwendbaren unsachgemäßen Gebrauchs des Produkts, d.h. die Folgen eines Gebrauchs, CE-Normen und -Vorschriften erfüllt. der von den in der Bedienungsanleitung genannten technischen Vorausset- ®...

Table of Contents