GEAppliances GUD24 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for GUD24:

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2-5
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control Panel Dryer . . . . . . . . . . . . . . . 10
Control Panel Washer . . . . . . . . . . . . . . 6
Control Settings Dryer . . . . . . . . . . . . . 10
Control Settings Washer . . . . . . . . . 6, 7
Features Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Loading and Using
the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting Washer . . . . . . .14-16
Troubleshooting Dryer . . . . . . . . 17, 18
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Owner's Manual
GUD24
GUD27
English/Français/Español
Write the model and serial
number here:
Model # _____________
Serial # ______________
Open Dryer door for Model and
Serial number tag.
189D7218P003
49-90532
11-14 GE
Printed in Mexico

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEAppliances GUD24

  • Page 1 ..2-5 Owner’s Manual Operating Instructions GUD24 GUD27 Care and Cleaning of the Dryer ..... . 12 English/Français/Español...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 GEAppliances.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing. Pressing the Power or Start/Pause button DOES NOT disconnect power. DO NOT spray any type of aerosol into, on or near appliance, at any time. Do not use any type of spray cleaner when cleaning dryer interior.
  • Page 4 This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions, you can receive one by visiting GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, visit www.geappliances.ca or call 800.561.3344.
  • Page 5 GEAppliances.com WASHER CAPACITY: Average Small Load Average Medium Load Average Large Load clothes clothes clothes water water level water level level WHEN NOT IN USE Turn off water faucets to minimize leakage if a break or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses;...
  • Page 6 The lid lock will be release within 5 seconds after the to release. basket stop spinning. Washer model: GUD24 Washer model: GUD27 Note: This appliance is designed so that the washer and dryer can be operated at the same time.
  • Page 7 GEAppliances.com Wash Cycle Selector The wash cycle controls the length and intensity of the washing process. The knob can be turned in either direction. Turning the Cycle Selector knob after starting a cycle will stop the washer and reset the cycle to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection.
  • Page 8 About the Washer features. The Fabric Softener Dispenser The fabric softener dispenser automatically Add water to dispenser until it reaches the releases liquid fabric softener at the proper time maximum fill line. during the cycle. Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dispenser to empty too soon.
  • Page 9 For Fill Hoses: GE recommends changing the hoses every more information, visit GEAppliances.com or call 800. 5 years. GE.CARES (800.432.2737). Exterior: Immediately wipe off any spills. Wipe with In Canada, visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344.
  • Page 10 About the Dryer control panel. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING WARNING Fire Hazard Explosion Hazard No washer can completely remove oil. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away Do not dry anything that has ever had any type of oil on it from dryer.
  • Page 11 GEAppliances.com Note: This appliance is designed so that the washer and dryer can be operated at the same time. IMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer Fabric Care/Temperature Cottons For regular to heavy cottons. Delicates For delicates, synthetics and items labeled tumble dry low.
  • Page 12 Have a qualified technician vacuum the lint from flaps of the hood move freely when operating. Make the dryer once a year. sure that there is no wildlife (birds, insects, etc.) nesting inside the duct or hood. Model: GUD24 Model: GUD27 Clean lint Clean lint from mesh...
  • Page 13 Loading and using the Dryer. GEAppliances.com Venting the Dryer For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the specifications below. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions.
  • Page 14 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. In Canada, visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Water Possible Causes What to do Measure your detergent carefully. Use less soap if you have soft water, a...
  • Page 15 GEAppliances.com Washer Operation Possible Causes What to do Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set Check controls.
  • Page 16 Before you call for service… Washer Performance Possible Causes What to do Result of normal wear on While this is not caused by the washer, you can slow the pilling Pilling poly-cotton blends and process by washing garments inside out. fuzzy fabrics Pins, snaps, hooks, sharp Fasten snaps, hooks, buttons and zippers.
  • Page 17 GEAppliances.com Dryer Problem Possible Causes What to do Make sure the dryer plug is pushed completely into Dryer is unplugged the outlet. Dryer doesn’t start Fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker box and replace fuse or reset breaker is tripped breaker.
  • Page 18 Before you call for service… Dryer Problem Possible Causes What to do Separate heavy items from lightweight items (generally, a well-sorted Improper sorting washer load is a well-sorted dryer load). Large loads of heavy fabrics Large, heavy fabrics contain more moisture and take longer to dry. (like beach towels) Separate large, heavy fabrics into smaller loads to speed drying time.
  • Page 19 Proof of the original purchase visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). date is needed to obtain service In Canada, visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Please have under the warranty. serial number and model number availa ble when calling for service.
  • Page 20 General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: GEAppliances.ca, or write: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9MC Register Your Appliance GEAppliances.com...
  • Page 21 Instructions de Sécurité ..2, 5 Propriétaire Instructions d’Utilisation GUD24 GUD27 Entretien et Nettoyage de la Sécheuse ....12 Entretien et Nettoyage de la Laveuse .
  • Page 22 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et du mot «...
  • Page 23 www.electromenagersge.ca INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Débranchez l’appareil ou fermez le disjoncteur avant une réparation. Le fait d’appuyer sur le bouton Power (Alimentation) ou Start/Pause (Mise en marche/pause) NE coupe PAS l’alimentation électrique. NE vaporisez AUCUN type d’aérosol dans, sur ou à proximité de l’appareil, et ce en tout temps. N’utilisez AUCUN type de nettoyant en vaporisateur lorsque vous nettoyez l’intérieur de la sécheuse.
  • Page 24 Cette laveuse doit être installée correctement et positionnée conformément aux instructions d’installation avant l’utilisation.Si vous n’avez pas reçu le guide d’installation, vous pouvez le recevoir en visitant GEAppliances.com ou en composant 800.GE.CARES (800.432.2737). Au Canada, visitez le www.electromenagersge.ca ou appellez le 800.561.3344.
  • Page 25 www.electromenagersge.ca CAPACITÉ LAVEUSE : Petit volume de linge Volume de linge moyen Grand volume de linge Niveau du linge clothes Niveau du linge clothes Niveau du linge clothes water Niveau water Niveau level de l'eau water Niveau level de l'eau level de l'eau LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ...
  • Page 26 NOTE: En cas de panne d’électricité l’ouverture du couvercle peut du tambour. prendre jusqu’à 3 mn. Modèle de machine laveuse : GUD24 Modèle de machine laveuse : GUD27 Note : Cet appareil est conçu pour permettre le fonctionnement simultané de la laveuse et de la sécheuse si désiré.
  • Page 27 electromenagersge.ca Selection du Cycle de Lavage Le cycle de lavage contrôle le temps et l’intensité du processus de lavage. Le bouton peut être tourné dans les deux directions. Si vous tournez le bouton Sélecteur de Cycle après le début de ce celui-ci, la laveuse s’arrête et commence le nouveau cycle choisi.
  • Page 28 Concernant les options de lavage. Le diffuseur d’Adoucissant Le diffuseur d’adoucissant diffuse Ajoutez de l’eau au diffuseur jusqu’au niveau automatiquement l’adoucissant au moment de la ligne de remplissage maximum. adéquat pendant le cycle. Ne pas arrêter la laveuse durant le premier tour. Ceci causerait que le diffuseur se viderait trop rapidement et trop tôt.
  • Page 29 Chargement et utilisation de la laveuse. Toujours suivre les instructions d’utilisation du fabriquant pendant le lavage. electromenagersge.ca Triage des charges de vêtements Triez par couleur (blancs, clairs, couleurs), degré de saleté type de fabrication (cottons, soin facile, délicats)et selon si le vêtement laisse des peluches (tissu-éponge, chenille) ou attire les peluches (velvet, velours).
  • Page 30 Concernant le tableau des Commandes de la Sécheuse Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARNING WARNING Risque d’incendie Risque d’explosion Aucune laveuse ne peut éliminer l’huile totalement. Gardez les matières et les vapeurs inflammables telles que NE séchez AUCUN article qui a déjà...
  • Page 31 electromenagersge.ca Note : Cet appareil est conçu pour permettre le fonctionnement simultané de la laveuse et de la sécheuse si désiré. IMPORTANT: NETTOYEZ LE FILLTRE À PELUCHES CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE Soin des vêtements/ Température Cottons Pour cottons communs ou lourds. Delicates Pour linges délicats, synthétiques et articles indiquants un séchage en machine à...
  • Page 32 Faites attention qu’il n’y ait pas d’animaux ou d’insectes dans le tuyau ou dans le capot. Modèle : GUD24 Modèle : GUD27 Filtre à peluches Filtre à peluches derrière la grille...
  • Page 33 Chargement et utilisation de la Sécheuse electromenagersge.ca Ventilation de la Sécheuse Pour pouvoir fournir la meilleure eficacité de séchage, la sécheuse doit être ventilée correctement. La sécheuse utilisera plus d’énergie et aura besoin de plus de temps si elle n’est pas ventilée correctement selon les instructions ci-dessous.
  • Page 34 Avant d’appeler le Service Réparation… Astuces de réparation Economisez du temps et de l’argent! Révisez les tableaux sur les pages suivantes, ou visitez www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service réparation. Causes Possibles Que faire Mesurez votre détergent avec attention. Utilisez moins de savon si vous Trop d’émulsion Trop de détergent utilisez de l’eau douce, une petite charge ou une charge peu salie.
  • Page 35 electromenagersge.ca Opération de la Causes Possibles Que faire laveuse La laveuse n’est pas Assurez-vous que le cable soit bien branché à une prise branchée fonctionnelle. L’arrivée d’eau est coupée Ouvrez les robinets chaud et froid à fond. Les commandes ne sont pas Vérifiez les commandes.
  • Page 36 Avant d’appeler le Service Réparation… Opération de la Causes Possible Que faire Laveuse Résultat d’habits normaux Tant que l’incident n’est pas causé par la laveuse vous pouvez sur du poly-cotton et des Boulochage réduire le boulochage en lavant les vêtements à l’envers (dehors/ linges qui laissent des dedans).
  • Page 37 electromenagersge.ca Problèmes de Causes Possibles Que faire Sécheuse La sécheuse n’est pas branchée correctement à la prise électrique. La sécheuse ne Vérifiez la boîte à fusible/disjoncteur et remplacez les fuisbles au demarre pas Le fusible est cassé ou le rallumez le disjoncteur. Note: disjoncteur a sauté...
  • Page 38 Avant d’apeller le Service Réparation… Problèmes de Causas Posibles Que faire Sécheuse Séparez les articles lourds des plus légers (en général, une charge Triage incorrect bien triée pour le lavage est une charge bien triée pour le séchage). De grandes charges de Les grands linges lourds contiennent plus d’humidité...
  • Page 39 La Garantie Appliance electromenagersge.ca Toutes les réparations saus garantie seront effectuées par nos Agrafez le reçu ‘d’achat ici. Pour centres de réparation ou now réparterus autorisés. Appelez le obtenir le service sous garantie, 800.561.3344. Veuillez fournin le noméro de série et le numéro de vous devrez fournir la preuve de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
  • Page 40 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous.
  • Page 41 Manual del Instrucciones de Seguridad ..2-5 Propietario GUD24 Instrucciones de Funcionamiento GUD27 Cuidado y Limpieza de la Secadora ..... . . 12 Cuidado y Limpieza de la Lavadora .
  • Page 42 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 43 GEAppliances.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desenchufe el electrodoméstico o apague el disyuntor antes de realizar el servicio técnico. Presionar el botón Power (Encendido) o Start/Pause (Inicio/Pausa) NO desconecta el encendido. NO rocíe ningún tipo de aerosol dentro, sobre ni cerca de el electrodoméstico, en ningún momento. No use ningún tipo de limpiador en espray para limpiar el interior de la secadora.
  • Page 44 INSTALACIÓN CORRECTA La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté...
  • Page 45 GEAppliances.com CAPACIDAD DE LA LAVADORA: Carga Pequeña Promedio Carga Mediana Promedio clothes Línea de ropa clothes Línea de ropa clothes water water Línea del level water Línea del level agua level agua CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta.
  • Page 46 5 segundos luego de que la canasta deje de girar. puede tardar 3 minutos en liberarse. Modelo lavadora: GUD24 Modelo lavadora: GUD27 Nota: Este electrodoméstico está diseñado para que la lavadora y la secadora se puedan usar al mismo tiempo, si así se desea.
  • Page 47 GEAppliances.com Selector de Ciclo de Lavado El ciclo de lavado controla la duración e intensidad del proceso de lavado. La perilla se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo) luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y reiniciará el ciclo en una nueva selección.
  • Page 48 Acerca de las funciones de la Lavadora El Dispensador de Suavizante para Tela El dispensador de suavizante para tela libera Agregue agua a la unidad del dispensador automáticamente suavizante para tela líquido en hasta que llegue a la línea de llenado máximo. el momento adecuado durante el ciclo.
  • Page 49 Mangueras de Llenado: GE recomienda el cambio de las estacionario cuando se cambie de lugar la lavadora. mangueras cada 5 años. Para más información, visite GEAppliances.com o llame Exterior: Inmediatamente limpie cualquier derrame. al 800. GE.CARES (800.432.2737). No coloque la lavadora en lugares donde pueda estar expuesta a variables Limpie con una tela húmeda.
  • Page 50 Acerca del panel de control de la Secadora Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARNING WARNING Riesgo de Incendio Riesgo de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como No seque nada que alguna vez haya tenido algún tipo de gasolina, alejados de la secadora.
  • Page 51 Carga y uso de la Secadora GEAppliances.com Nota: Este electrodoméstico está diseñado para que la lavadora y la secadora se puedan usar al mismo tiempo, si así se desea. IMPORTANTE: LIMPIE EL FILTRO DE PELUSAS CADA VEZ QUE USE LA SECADORA.
  • Page 52 Solicite a un técnico calificado que aspire la pelusa de nidos (de aves, insectos, etc.) dentro del conducto o la la secadora una vez al año. campana. Modelo: GUD24 Modelo: GUD27 Limpie la pelusa Limpie la pelusa de la malla...
  • Page 53 Carga y uso de la Secadora GEAppliances.com Ventilación de la Secadora Para un mejor funcionamiento del secado, es necesario que la secadora sea ventilada de forma apropiada. La secadora usará más energía y funcionará durante más tiempo si no está ventilada de acuerdo con las especificaciones siguientes.
  • Page 54 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Los Consejos para la Solución de Problemas le Permiten Ahorrar tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com. Agua Causas Posibles Qué hacer Demasiado Mida la cantidad de detergente con cuidado. Use menos jabón si se trata de...
  • Page 55 GEAppliances.com Funcionamiento de la Causas Posibles Qué hacer Lavadora La lavadora está Asegúrese de que el cable esté enchufado de forma seguro en un desenchufada tomacorriente que funcione. Suministro de agua está cerrado Abra totalmente los grifos de agua fría y caliente.
  • Page 56 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Rendimiento de la Causas Posibles Qué hacer lavadora Resultado del desgaste Aunque esto no es causado por la lavadora, usted puede reducir el normal de mezclas de Formación de bolitas proceso de formación de bolitas lavando las prendas dadas vuelta algodón y poliéster y telas de afuera hacia adentro.
  • Page 57 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… GEAppliances.com Problema con la Causas Posibles Qué hacer Secadora La secadora está Asegúrese de que el cable de la secadora esté bien enchufado en el desenchufada tomacorriente. La secadora no se Controle la caja de fusibles/ disyuntor de su hogar y reemplace el inicia Se quemó...
  • Page 58 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema con la Causas Posibles Qué hacer Secadora Separe las prendas pesadas de las prendas livianas (generalmente, Orden incorrecto una carga bien ordenada en la lavadora es una carga bien ordenada en la secadora). Grandes cargas de telas Las telas grandes y pesadas contienen más humedad y tardan más pesadas (como las toallas...
  • Page 59 (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico a garantía deberá contar con la prueba través de Internet, visítenos en GEAppliances.com, o llámenos al 800. de la fecha original de compra. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
  • Page 60 Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.

This manual is also suitable for:

Gud27Gud24essjwwGud27essjww

Table of Contents