Page 1
Połączenie na gwint: b. Połączenie na gwint: b. Połączenie na gwint: ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BETA UTENSILI S.p.A. via Alessandro Volta, 18 - 20050 Sovico (MILANO)-Italy INSTRUCCIONES DE USO Tel. +39.039.2077.1 - Telefax +39.039.2010742 www.beta-tools.com - info@beta-tools.com GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 2
ART. 1498A/24 ART. 1498A/24 BATTERY BOOSTER MODALITA’ INSTRUCTIES D’USO BATTERY BOOSTER GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D’USO verpakking mee naar u lokale afvalpunt en gooi het in de aangewezen NOTA IMPORTANTE: PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, BISOGNA CARICARE IL BATTERY BOOSTER COL CARICATORE recyclingbak.
ART. 1498A/24 ART. 1498A/24 INSTRUCTIES BATTERY BOOSTER MODALITA’ BATTERY BOOSTER D’USO GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D’USO PAS OP, als de vrachtwagens zijn gestart ONMIDDELLIJK de klemmen van de accu afhalen. Explosiegevaar. L’apparecchio è completamente carico quando l’indicatore rosso sul caricatore automatico è spento o diventa verde o quando tutti i led lampeggiano.
Page 4
ART. 1498A/24 ART. 1498A/24 BATTERY BOOSTER MODALITA’ INSTRUCTIES D’USO BATTERY BOOSTER GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D’USO BELANGRIJK: LAAD UW STARTHULP VOOR EERSTE GEBRUIK EERST 12 UUR OP MET DE BIJGELEVERDE LADER. Trattare l’imballaggio del prodotto in modo conveniente. È riciclabile. Vogliate agire per la protezione dell’ambiente, portate l’imballaggio all’organismo locale...
Page 5
INSTRUCCIONES DE USO ART. 1498A/24 BATTERY BOOSTER POSIBLES PROBLEMAS INSTRUCTIONS PROBLEMA SOLUCIÓN INSTRUCTIONS FOR USE Una o dos luces indicadoras están Verificar si el cargador funciona. Debería encendidas, el cargador esta estar caliente, sino verificar que el fusible conectado hace 24h. pero no hay esté...
INSTRUCCIONES DE USO ART. 1498A/24 Tiempo de carga: BATTERY BOOSTER Aparato 2 baterías 12V., 12/24V. con cargador automático 12V 4Ah. 8 Horas máximo INSTRUCTIONS El aparato esta completamente cargado cuando el indicador rojo del cargador automático está apagado o se pone en verde, o INSTRUCTIONS FOR USE cuando todos los led están encendido.
ART. 1498A/24 ART. 1498A/24 BATTERY BOOSTER MODO DE BATTERY BOOSTER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE NOTICIA IMPORTANTE: ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN CARGAR EL ARRANCADOR AL MENOS 12 HORAS Please dispose of packaging for the product in a responsible manner. It is suitable for CON EL CARGADOR SUMINISTRADO.
Page 8
ART. 1498A/24 ART. 1498A/24 INSTRUCTION POUR LE BATTERY BOOSTER ANLEITUNG BATTERY BOOSTER MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE IMPORTANTE : AVANT LA PREMIERE UTILISATION CHARGER LE SURVOLTEUR PENDANT AU MOINS 12 HEURES PROBLEME LÖSUNG AVEC LE CHARGEUR FOURNI. Eine oder zwei leds leuchten; das Prüfen Sie, ob das Ladegerät funktioniert.
Page 9
Le survolteur peut alimenter en énergie tout accessoire 12V DC muni d’une prise mâle d’allume-cigare. La sortie 12V de l’appareil Beta-Werkzeuge unterliegen einer Garantie und werden kostenlos ersetzt oder repariert, sollten sie aufgrund von Fehlern in der est munie d’un disjoncteur 20A. Utilisé avec un convertisseur de tension, il peut même alimenter les accessoires qui fonctionnent Verarbeitung oder im Material unbrauchbar sein.
Page 10
ART. 1498A/24 ART. 1498A/24 INSTRUCTION POUR LE BATTERY BOOSTER ANLEITUNG BATTERY BOOSTER MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG La garantie ne couvre pas le dispositif d'alimentation LESA 6A et LESA 1 pour les éventuels dommages causés au dehors des WICHTIGER HINWEIS: VOR ERSTER BENÜTZUNG DES STARTHILFEGERÄTES DIESES MINDESTENS 12 STUNDEN MIT conditions normales d'utilisation.
Need help?
Do you have a question about the 1498A/24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers