Puesta En Marcha; Montaje - EuroLite NB-40 ICE User Manual

Low fog machine
Hide thumbs Also See for NB-40 ICE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6
7
8
9
(6) Casquillo remote control
(7) Interruptor de alimentación
(8) Portafusible
(9) Conexión a la red

PUESTA EN MARCHA

Instale el aparato en una superficie plana.
El depósito del aparato tiene que ser llenado con líquido de vapor antes de la operación y siempre con el
aparato desenchufado.
Sólo utiliza líquidos de vapor de alta calidad. Recomendamos los líquidos de vapor Eurolite (p. ej.
EUROLITE líquido de humo "P" Profi, 1 l).
En el caso de que líquido ha entrado en el interior del aparato, inmediatamente desenchufar el aparato y
consultar un especialista.
Füllen Sie den Eisbehälter mit normalem Crash-Eis.
Conecte la salida de agua mediante el tubo con el depósito.
Cierre la tapa y tornee el buton de fijación hasta la tapa sea serrada.
Insere el cable de la telemedida en el casquillo de entrada en el lado
posterior del aparato.
Atención: Vaciar el agua regularmente (aprox. cada 45 minutos).

Montaje

Sólo instalar el aparato en un lugar fuera de áreas dónde personas pueden entretenerse. Note que se forma
de líquido alrededor del aparato durante la operación. Peligro de deslizamiento. Puede causar accidentes.
Sólo instalar el aparato en una superficie no sensible a rascaduras u agua.
ACHTUNG!
Typ/Type/Type: NB-40
Vor Gebrauch Anleitung lesen.
Gerät vor Feuchtigkeit schützen. Nicht im
Spannungsversorgung/Power supply/
Gebrauch befindliche Geräte müssen allpolig spannungsfrei geschaltet
werden.
Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs-
Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~
und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel.
Gesamtanschlusswert/Power consumption/
Remote
Gerätes Netzstecker ziehen.
Puissance de rendement: 450 W
CAUTION!
Sicherung/Fuse/Fusible: T 4 A, 250 V
Control
Read user manual before use.
Keep away from moisture. Unused machines
must be disconnected from the mains.
Year of construction: 2003
the device. Maintenance and service operations only by authorized dealers.
Before opening the housing disconnect from mains.
MADE IN CHINA
®
ATTENTION!
eurolite
eurolite
Lire le mode d'emploi avant utilisation.
les appareils non utilisés.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties
www.eurolite.de
nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations sont à faire effectuer
par un revendeur autorisé!
Débranchez avant toute manipulation.
POWER
ON/OFF
FUSE:
T4A, 250 V
Power supply:
230 V AC, 50 Hz
28/30
Vor Öffnen des
There are no serviceable parts inside
Ne pas exposer à l'humidité. Débranchez
Telemedida
51701980_V_1_0_2643.DOC
Depósito de Agua

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents