Electrolux EWF80743 User Manual

Electrolux EWF80743 User Manual

Hide thumbs Also See for EWF80743:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EWF80743
EWF85743
EWF10843
EWF12843
................................................... ....................................................................
EN
WASHING MACHINE
MS
MESIN BASUH
ZH
洗衣机
USER MANUAL
MANUAL PENGGUNA
用户手册
2
34
67

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF80743

  • Page 1 ........................WASHING MACHINE USER MANUAL EWF80743 EWF85743 MESIN BASUH MANUAL PENGGUNA EWF10843 EWF12843 洗衣机 用户手册...
  • Page 2: Table Of Contents

    Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com...
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION CONDITIONS OF USE This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: Farm houses By clients in serviced apartments, holiday apartments and residential type environments. In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual care- fully, including its hints and warnings.
  • Page 4 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 5: Child Safety

    ENGLISH 1.3 USE This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label. Do not overload the appliance.
  • Page 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Worktop Detergent/Softener Dispenser Control Panel Door Handle Door Level Adjustment Feet (Front) Mains Cable Water Inlet Hose Water Drain Hose Hose Support (2pcs) Transit Bolts (3pcs) Back Feet (Fixed) Rating Label Drum Leaf Lifter ACCESSORIES Plastic caps...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description NOTE: For model EWF80743, this option replaced by “Easy Iron” program. * Picture of control panel model: EWF12843 Spin Touchpad ( On/Off Button ( On/Off button is used to turn on and Press this touchpad repeatedly to turn off your washing machine.
  • Page 8 Easy Iron (For model: EWF80743) Different options can be combined which is dependent on the program When selecting this option the laundry is selected. gently washed and spun to avoid creasing. In this way ironing is easier. Quick Soak...
  • Page 9 ENGLISH Start/Pause Touchpad ( Delay End Touchpad ( To start the selected program, press Before you start the program, this option the “Start/Pause ( )”. makes it possible to define the end of the washing program from minimum 3 To interrupt a program which is hours to maximum 20 hours.
  • Page 10 Rinse Plus Option ( Child Lock Option ( Select this option to add 2 rinses Your appliance is provided with to a program. CHILD SAFETY LOCK which permits you to leave the appliance This option is recommended for unsupervised with the door closed...
  • Page 11 EWF12843: coloured 8 kg Cold ( cotton with heavy EWF10843: EWF85743: to 90 °C 1000 RPM level of soil. 7.5 kg EWF80743, EWF80743: EWF85743: 7 kg 850 RPM Mixed; Synthetic or mixed EWF10843, EWF12843: 1200 RPM EWF12843: fabric items with...
  • Page 12: Before First Use

    Baby cotton Baby 1200 RPM EWF12843: clothes and Wear; 4 kg delicate knitting EWF10843: Cold ( 1000 RPM items with normal EWF80743, to 40 °C soil; EWF85743: EWF80743, 3.5 kg EWF85743: 850 RPM Energy White and EWF10843, EWF12843: 1200 RPM...
  • Page 13: Daily Use

    ENGLISH DAILY USE Connect the mains plug to the mains socket. Turn the water tap on. 5.1 Four Steps Start Up Guide Step 1 - Loading The Laundry IMPORTANT! Check and remove objects (if there Make sure that no metal objects are any) that could be trapped in the are left in the laundry (e.g.
  • Page 14 Step 2 - Using Detergent And Additives Detergent Dispenser Drawer Position up: for powder detergent (factory setting). When you use the liquid detergent: The detergent dispenser is divided into two compartments. Do not use gelatinous or thick Compartment “DETERGENT”...
  • Page 15 ENGLISH If required, pour fabric softener If you use thick softeners it into the compartment marked is recommended to dilute (the amount used must not with water. exceed the “MAX” mark in the After washing cycle finish, drawer). residues of detergent, softener and water may remain in the dispenser.
  • Page 16 - Starting a program Step 4 To start a program, press the Start/Pause ( ) touchpad, the corresponding pilot light will stop flashing and a default program duration will be displayed on the screen. NOTE After starting the washing program the dot ( ) on the display starts to flash.
  • Page 17 ENGLISH When the program is completed After approximately 18 hours and the door lock indicator “ ” if you do not press goes off, you can open the door. Start/Pause touchpad, the appliance will drain and spin When The Washing Program automatically (except for Wool/Handwash program) .
  • Page 18: Washing Hints

    AUTO Stand-By Option After 5 minutes from the end of the washing program. The AUTO Stand-by option Press the “On/Off” button automatically deactivates the to activate the appliance appliance to decrease the energy again. consumption when: You do not press any touch- pads for 5 minutes before you press “Start/Pause”.
  • Page 19 ENGLISH 6.4 Maximum Loads Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast Recommended loads are indicated coloureds only). in the program charts. General Grass: soap lightly and treat with rules: bleach (whites and fast coloureds drum full but not only).
  • Page 20 6.7 Quantity of Detergent To Be The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, Used woollens, cottons, etc.), the colour, The type and quantity of detergent washing temperature and degree of will depend on the type of fabric, soiling.
  • Page 21: International Wash Code Symbols

    ENGLISH INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash Hand wash DO NOT temperature temperature temperature temperature wash at all...
  • Page 22: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING! To run a maintenance wash: You must DISCONNECT the The drum should be empty of appliance from the electricity laundry. supply, before you can carry out Select the hottest wash program. any cleaning or maintenance Use a normal measure of work.
  • Page 23: Cleaning The Drawer Recess

    ENGLISH 8.6 Cleaning The Drawer Bottom After washing cycle finish, residues of softener and water may remain in the softener dispenser. It is recommended to clean the bottom of softener dispenser regularly to remove any residue. To clean the bottom of softener dispenser: 1.
  • Page 24: The Dangers Of Freezing

    8.9 The Dangers Of Freezing To clean the water inlet filters: 1. Close the water tap. If the machine is exposed to temperatures below 0°C, certain Remove the water inlet hose from precautions should be taken. the water tap.
  • Page 25: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. During machine operation it is possible that the red Start/Pause pilot light flashes to indicate that the machine is not working.
  • Page 26 Malfunction Possible cause Solution Too much detergent or unsuit- Reduce the detergent able detergent (creates too quantity or use another one. much foam) has been used. Check whether there are any Check the water inlet hose There is water leaks from one of the inlet connection.
  • Page 27 ENGLISH Malfunction Possible cause Solution The electronic unbalance Pause the machine and detection device has cut in redistribute laundry because the laundry is not manually. evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. Spinning starts late or the This may happen several times...
  • Page 28: Technical Data

    7.0 Kg Model: EWF12843 = 1200 rpm / 800 rpm Spin speed Model: EWF10843 = 1000 rpm / 600 rpm (Maximum / Minimum) Model: EWF85743, EWF80743 = 850 rpm / 400 rpm INSTALLATION 11.1 Unpacking CAUTION! All transit bolts and packing must be removed before using the appliance.
  • Page 29 ENGLISH Open top flaps and remove internal Open the door. Remove all the items from the drum. foam inserts as shown on picture. Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the Remove the carton box and plastic appliance with the rear side on it.
  • Page 30 7. Pull up the appliance in vertical 11. Put the plastic caps in the holes. position. You can find these caps in the user manual bag. Remove the power supply cable and the drain and inlet hoses from the hose holders (A) on the rear of the appliance.
  • Page 31 ENGLISH Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. If you do not have a spirit level, as a Check that the machine does not guide use the edge of a door frame,...
  • Page 32: Water Drainage

    The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use. 11.4 Water Drainage...
  • Page 33: Environment Concerns

    ENGLISH When the appliance is installed If this appliance is supplied from a the power supply cable must be cord extension set or electrical easily accessible. portable outlet device, the cord extension set or electrical portable device must be positioned so that it is not subject to splashing or ingress of moisture.
  • Page 34 KEPRIHATINAN ALAM SEKITAR ..............66 KAMI MEMIKIRKAN TENTANG DIRI ANDA Terima kasih kerana membeli perkakas Electrolux. Anda telah memilih produk yang membawa bersamanya pengalaman profesional dan inovasi yang telah sudah berkembang sejak berdekad-dekad lamanya. Pintar dan bergaya, ia telah direka bentuk dengan memikirkan tentang diri anda.
  • Page 35: Maklumat Keselamatan

    MELAYU MAKLUMAT KESELAMATAN SYARAT-SYARAT PENGGUNAAN Perkakas ini dimaksudkan untuk digunakan dalam rumah tangga dan aplikasi yang serupa seperti: Rumah ladang Oleh klien di apartmen, pangsapuri percutian dan persekitaran penginapan. Demi kepentingan kesela,atan anda dan untuk memastikan penggu- naan yang betul, sebelum memasang dan perkara pertama untuk menggunakan mesin ini, baca panduan pengguna ini dengan berhati-hati, termasuklah petua dan amaran.
  • Page 36 Hanya gunakan kuantiti pelembut pakaian dan detergen yang disarankan. Kerosakan kepada fabrik atau peralatan boleh berlaku jika anda terlebih muatkan. Rujuk cadangan kuantiti daripada pengilang. Alat ini tidak ditulukan untuk penggunaan orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya fizikal,sensitiviti deria atau mental, atau kurang...
  • Page 37 MELAYU 1.3 PENGGUNAAN Perkakas ini direka bentuk untuk kegunaan rumah. Jangan gunakannya untuk tujuan selain daripada yang dimaksudkan. Basuh fabrik yang ditujukan untuk dibasuh dengan mesin sahaja. Arahan di label pakaian hendaklah dipatuhi. Jangan memuatkan perkakas secara berlebihan. Lihat bahagian yang relevan dalam manual pengguna ini.
  • Page 38: Huraian Produk

    HURAIAN PRODUK Meja kerja Tempat Letak Detergen/ Pelembut Fabrik Panel Kawalan Pemegang Pintu Pintu Pelaras Kaki (Hadapan) Kabel Wayar Utama Hos Saliran Air Masuk Saliran Air keluar Pemegang Hos (2pcs) Bolt Pangangkutan (3pcs) Kaki Belakang (Tetap) Plat Label Pengangkat Bentuk Dedaun...
  • Page 39: Panel Kawalan

    MELAYU PANEL KAWALAN 3.1 Panel Kawalan Penerangan NOTA: Untuk model EWF80743, pilihan ini digantikan dengan program “Easy Iron” (Mudah Seterika). * Picture kawalan panel model: EWF12843 Butang On/Off ( jika anda ingin pakaian dicuci pada suhu yang lain daripada yang diusulkan oleh Suis On/Off (Hidup/Mati) digunakan untuk mesin pembasuh dan pengering.
  • Page 40 Lampu yang tidak perlu berasa cemas. berkenaan akan menyala. Easy Iron (Mudah Seterika) Fungsi berlainan boleh digabungkan (Untuk model: EWF80743) yang bergantung pada program yang dipilih. Apabila butang ini dipilih cucian akan dibasuh dan diputar dengan periahan...
  • Page 41 MELAYU Drain & Spin (Salir & Putaran) Sekiranya anda mengubah atau mem- batalkan opsyen Tunda Akhir selepas Gunakan pilihan ini untuk pakaian sangat memulakan program, ikuti langkah- basah untuk membuang air dan putaran. langkah di bawah: Jika anda juga menetapkan “No Spin” tetapkan mesin basuh kepada JEDA ) pilihan, perkakas hanya bilas.
  • Page 42 Kod Penggera Peggunaan pilihan ini disyorkan untuk orang yang alah kepada bahan sisa Jika berlaku masalah cucian dan di kawasan yang airnya pengendalian, beberapa amat lembut. kod penggera boleh Fungsi ini tetap didayakan walau- dipaparkan, contohnya “ ” (lihat pun selepas perkakas dimatikan.
  • Page 43 EWF10843, EWF12843: EWF12843: 1200 RPM berwarna (Kapas) 8 kg dengan banyak EWF10843: Air sejuk EWF85743: 1000 RPM kotoran. 7.5 kg EWF80743, hingga EWF80743: EWF85743: 7 kg 90 °C 850 RPM Mixed; Sintetik atau EWF10843, EWF12843: 1200 RPM EWF12843: (Campur) campuran item...
  • Page 44: Sebelum Penggunaan Yang Pertama

    Baby EWF12843: EWF12843: 1200 RPM dan item knit Wear; 4 kg yang lembut (Bayi) EWF10843: 1000 RPM dengan kekotoran Air sejuk EWF80743, EWF80743, normal. EWF85743: hingga EWF85743: 3.5 kg 40 °C 850 RPM Energy Putih dan mudah EWF10843, EWF12843: 1200 RPM...
  • Page 45: Penggunaan Harian

    MELAYU PENGGUNAAN HARIAN Pasangkan palam utama kepada soket utama. Buka bekalan arus air. 5.1 Panduan Mula Empat Langkah Langkah 1 - Memuat Cucian PENTING! Periksa dan keluarkan objek (jika Pastikan tiada objek logam yang ada) yang boleh tersekat di dalam tertinggal di dalam kain cucian (cth.
  • Page 46 Langkah 2 - Menggunakan Detergen dan Perapi Tambahan Laci Dispenser Detergen Kedudukan atas : untuk detergen serbuk (tetapan kilang). Apabila anda menggunakan Dispenser Detergen dibahagikan detergen cecair: kepada 2 ruang. Jangan gunakan detergen cecair Ruang “DETERGENT” yang bergelatin atau pekat.
  • Page 47 MELAYU Jika anda menggunakan Jika perlu, tuangkan pelembut fabrik ke dalam bekas bertanda pelembut pekat, disarankan agar mencairkannya (jumlah yang digunakan mesti tidak melebihi tanda“MAX” di dengan air dahulu. dalam petak). Selepas kitaran cucian selesai, sisa detergen, pelembut dan air mungkin berada di dalam kotak pendispens.
  • Page 48 Langkah 4 - Memulakan program Untuk memulakan program, tekan pad sentuh Start/Pause ( lampu panduan yang berkaitan akan berhenti berkelip dan tempoh program akan dipaparkan pada skrin. CATATAN: Selepas memulakan program basuhan titik ( ) mula berkelip. Perkakas akan melaras secara automatik tempoh program yang dipilih mengikut jenis dan saiz muatan (selepas kira-kira 15 minit dari permulaan program).
  • Page 49 MELAYU 5.7 Di Penghujung Program Apabila Program Menbasuh Selesai, Tetapi Terdapat Air Perkakas berhenti secara Di Dalam Dram (penggunaan automatik. Pilihan “Rinse Hold ”) Isyarat akustik akan beroperasi. Paparan akan menunjukkan Dram berputar secara kerap untuk mengelakkan renyuk pada Penunjuk pad sentuh pakaian.
  • Page 50: Petua Membasuh

    Selepas 5 minit program basuh Anda tidak menggunakan selesai. perkakas selama 5 minit sebelum butang “Start/Pause” ditekan. Tekan butang “On/Off” Tekan butang “On/Off” untuk mengaktifkan untuk mengaktifkan semula perkakas. semula perkakas. PETUA MEMBASUH Pakaian berwarna yang baru 6.1 Mengasingkan Pakaian...
  • Page 51 MELAYU Pena mata bola dan gam: Membasuh pakaian dengan beban lembapkan dengan aseton(*), maksimum menghasilkan penggu- bentangkan di atas kain lembut naan air dan tenaga yang paling dan pedapkan tanda kotoran itu. cekap. Bagi pakaian yang sangat kotor, kurangkan saiz muatan. Gincu: lembapkan dengan aseton (*) seperti di atas, kemudian 6.5 Menanggalkan Kotoran...
  • Page 52 6.6 Detergen dan Perapi Tambahan Jangan sembur prarawatan kotoran (cth. Preen) pada atau Hasil cucian yang baik juga bergantung berdekatan mesin, kerana ia kepada pemilihan detergen dan boleh memberi kesan kepada penggunaan jumlah detergen yang bahan plastik dan mengurang- betul untuk mengelakkan pembaziran kan jangka hayatnya.
  • Page 53: Simbol Kod Basuh Antarabangsa

    MELAYU SIMBOL KOD BASUH ANTARABANGSA Simbol ini terdapat pada label pakaian, untuk membantu anda memilih cara terbaik membersih cucian anda. Cucian Suhu Suhu Suhu Suhu Cucian JANGAN bertenaga maksimum maksimum maksimum maksimum tangan cuci cucian 95 °C cucian 60 °C cucian 40 °C cucian 30 °C Cucian lembut...
  • Page 54: Penjagaan Dan Pembersihan

    PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN Untuk menjalankan pembasuhan AMARAN! penyelenggaraan: Anda mesti MEMUTUSKAN SAMBUNGAN bekalan elektrik Dram harus kosong daripada daripada perkakas, sebelum anda pakaian. boleh menjalankan pembersihan Pilih program pembasuhan atau kerja penyelenggaraan. kapas yang paling panas. 8.1 Pembersihan Luar Gunakan ukuran detergen biasa, serbuk dengan ciri biologikal.
  • Page 55 MELAYU Membasuh Bahagian Bawah Laci Setelah kitaran basuhan selesai, sisa pelembut dan air mungkin kekal di dalam pendispens pelem- but. Disyorkan agar membersihkan bahagian bawah pendispens pelembut secara kerap bagi menanggalkan sebarang sisa. Untuk membersihkan bahagian bawah pendispens pelembut: 1. Setelah menarik keluar laci 4.
  • Page 56 8.9 Bahaya Pembekuan Untuk membersihkan penapis aliran air masuk: Jika mesin terdedah kepada suhu 1. Tutup pili air. di bawah 0°C, langkah 2. Keluarkan hos aliran air masuk pencegahan tertentu harus diambil. daripada pili air. 3. Bersihkan penuras dalam hos dengan berus keras.
  • Page 57: Penyelesaian Masalah

    MELAYU PENYELESAIAN MASALAH Sesetengah masalah tertentu adalah berpunca daripada kurangnya penyelenggaraan yang mudah atau kesilapan yang boleh diselesaikan dengan mudah tanpa menghubungi seorang jurutera. Sebelum menghubungi Pusat Servis tempatan anda, sila jalankan pemeriksaan yang disenaraikan di bawah. Semasa mesin beroperasi mungkin lampu pandu Mula berkelip untuk menandakan mesin tidak berfungsi.
  • Page 58 Malfungsi Kemungkinan punca Penyelesaian Terlalu banyak detergen atau detergen Kurangkan kuantiti detergen tidak sesuai digunakan (mengeluarkan atau gunakan yang lain. terlalu banyak buih). Periksa sama ada terdapat kebocoran Periksa sambungan hos air Terdapat dari salah satu pemasangan hos air masuk.
  • Page 59 MELAYU Malfungsi Kemungkinan punca Penyelesaian Detergen melebihi dos. Kurangkan kuantiti detergen atau Masa gunakan yang lain. kitaran lebih lama Mesin tidak seimbang. Agihkan semula pakaian secara daripada manual di dalam dram dam mulakan yang fasa putaran sekali lagi. Sila rujuk perenggan berkenaan dalam dipapar- Pemasangan...
  • Page 60: Data Teknikal

    3.5 Kg Energy Saving 8 Kg 7.5 Kg 7.0 Kg Model: EWF12843 = 1200 rpm / 800 rpm Kelajuan putaran Model: EWF10843 = 1000 rpm / 600 rpm (Maksimum / Minimum) Model: EWF85743, EWF80743 = 850 rpm / 400 rpm...
  • Page 61: Pemasangan

    MELAYU PEMASANGAN 11.1 Mengeluarkan Keluarkan kotak dan plastik beg yang meliputi machineas seperti AWAS! yang ditunjukkan pada gambar. Semua bolt pengangkutan dan bahan pembungkusan mesti dikeluarkan sebelum menggunakan perkakas. Anda dinasihatkan supaya menyimpan semua peranti pengangkutan supaya dapat dipasang semula jika mesin perlu diangkut lagi nanti.
  • Page 62 Letakkan salah satu elemen Keluarkan kabel bekalan kuasa dan bungkusan polisterin di atas hos saliran dan air masuk daripada lantai di belakang perkakas. pemegang hos (A) pada bahagian belakang perkakas. Dengan berhati-hati letakkan perkakas dengan bahagian belakang di atasnya.
  • Page 63 MELAYU 11. Letakkan penutup plastik di dalam lubang. Anda boleh menjumpai penutup ini di dalam beg manual pengguna. 11.2 Kedudukan mesin Penting untuk mesin basuh Jika anda tidak mempunyai paras anda didudukan kukuh dan rata spirit, sebagai panduan gunakan di atas lantai untuk memastikan hujung bingkai pintu, almari atau operasi yang betul.
  • Page 64 Jika ia bergoyang, laras semula Hos air masuk tidak boleh dipan- kaki sehingga ia selaras dan tidak jangkan. Jika ia terlalu pendek dan bergoyang. anda tidak mahu mengalihkan pili air, anda perlu membeli hos baru yang lebih panjang dan yang dibuat khusus untuk kegunaan seperti ini.
  • Page 65 MELAYU Terus ke dalam paip penyaliran Periksa sama ada bekalan elektrik keluar pada ketinggian tidak rumah anda dapat menerima kurang daripada 60 cm dan tidak beban maksimum yang diperlu- lebih daripada 90 cm. Hujung hos kan (2.0 kW atau 1.7 kW untuk penyaliran air keluar mesti FILIPINA), dengan mengambil kira sentiasa berudara, cth.
  • Page 66: Keprihatinan Alam Sekitar

    KEPRIHATINAN ALAM SEKITAR 12.1 Bahan Pembungkusan Untuk maklumat lanjut mengenai kitar semula produk ini, sila Bahan yang ditanda dengan hubungi pejabat bandar tempa- simbol boleh dikitar tan, atau khidmat pembuangan semula. bahan buangan rumah anda atau >PE<=polyethylene kedai tempat anda membeli >PS<=polystyrene...
  • Page 67 ........................78 日常使用 ........................83 洗衣提示 ..................... 85 国际洗衣代码符号 ........................ 86 保养和清洁 ........................89 故障诊断 技术参数 ........................92 安装 .......................... 92 关注环保 ........................97 伊莱克斯 - 想你所想! 感谢您购买伊莱克斯电器。您选择的产品凝结了我们数十年的专业经验和创新技术。精巧 时尚的外观,尽显人性化设计。因此每次使用它,您都能得到满意的效果。欢迎来到伊莱 克斯的世界。 访问我们的网站: 获取使用建议、产品手册、故障解决方案以及维修服务信息: www.electrolux.com 客户关怀和服务 我们建议使用原厂备件。联系客服人员时,请确保可以提供下面的信息。您可以在产品铭 牌上找到这些信息。例如型号、PNC、序列号。 警示/安全警告信息。 基本信息和使用提示。 环保信息。 如有更改,恕不另行通知。...
  • Page 68: 安全信息

    安全信息 使用条件 本机适合在家庭及类似场合使用,例如: 农舍 供酒店式公寓、度假公寓以及居住型环境的客人使用。 为了您的安全和确保正确使用洗衣机,在安装和首次使用本机前, 请仔细阅读本用户手册,包括相关的提示和警告。 为避免不必要的错误和意外,务必要确保本机的所有使用者都充分 熟悉其各项操作特性和安全特性。 请妥善保留本说明书,搬运或出售本机时,应确保随机附带本说明 书,以便机器使用寿命内的每位使用者都能适当了解机器的使用方 法和安全须知。 基本安全提示 以任何方式更改产品规格或试图改装本产品的做法都是危险的。 高温洗衣程序运行期间,机门玻璃可能会很热。切勿触摸! 确保宠物不会爬入滚筒内。为避免这种情况的发生,请在使用本机前对 滚筒内进行检查。 任何诸如硬币、别针、钉子、螺丝钉、石块等物品或任何其他坚硬、锋利 材料都可能造成大面积损坏,因此不得放入洗衣机中。 袜子、蕾丝带、可洗皮带等小件物品应放在洗衣袋或枕套内洗涤,因为这 些小物件可能会落入洗衣桶与内滚筒之间。 仅使用建议用量的衣物柔顺剂和洗涤剂。如果用量过大,可能会损伤衣物 或洗衣机。请遵循制造商的用量建 议。...
  • Page 69 简体中文 本机不适合身体残障、感官或精神功能减退以及缺乏相关经验和知识的人 员(包括儿童)使用,除非有负责其安全的人员对其使用本机给予监督或 指导。 不要使用洗衣机洗涤带坚硬部分的物品、未摺边或开线的衣物。 每次使用、清洁以及保养本机之后,始终要拔下电源插头并关闭水龙头。 在任何情况下,不应尝试自行维修洗衣机。由缺乏相关经验的人员维修洗 衣机可能会导致人身伤害或设备严重故障。 请联系您当地的维修服务中 心。 应始终坚持使用原厂备件。 安装 本机非常沉重。搬动时应多加小心。 拆除本机的包装时,请检查洗衣机是否有任何损坏。如有任何疑问,请勿 使用,并联系维修服务中心。 洗衣机安装完毕后,检查并确认进水管和排水管没有被洗衣机压住,且工 作台面不挤压电源线。 如果将本机摆放在铺有地毯的地板上,请适当调整底脚,以便空气能够自 由流通。 使用洗衣机之前,必须拆除所有包装材料和运输螺栓。否则,本产品和其 他财物可能会严重受损。请参阅本用户手册的相关章节。 安装完毕后,始终要确保水管及水管连接处没有漏水现象。 安装本机所需的水管敷设工作应由合格的水管工人完成。 安装本机所需的电气工作应交由合格的电工完成。...
  • Page 70 使用 本机专为家庭使用而设计。除了专门设计的用途外,不得将本机用于其他 用途。 仅洗涤适宜机洗的衣物。请遵循每件衣服标签上的洗涤说明。 不得在本机内放入过量衣物。请参阅本用户手册的相关章节。 开始洗衣前,确保已掏空所有衣袋、扣紧纽扣并拉好拉链。避免洗涤有磨 损或破损的物品,并在洗衣前处理颜料、油墨、锈迹及草叶等污渍。 带钢 圈的胸罩不得机洗。 接触过挥发性石油产品的衣物不得机洗。 如果使用了挥发性的清洗液, 那么一定要注意确保先除去衣物上的清洗液,然后再放入洗衣机中。 从电源插座上拔下插头时,切勿拽拉电源线;始终应用手握住插头。 如果电源线、控制面板、工作台面或底座发生损坏而露出洗衣机内部,请 勿使用洗衣机。 儿童安全 除非有适当的监督指导,否则本洗衣机不供儿童或体弱多病者使用。 应对儿童加以照看,确保他们不会玩耍洗衣机。 包装材料组件(如塑料薄膜、聚苯乙烯泡沫)可能危及儿童安全 - 存在窒 息危险!请妥善将其放在儿童无法触及的地方。 将所有洗涤剂放在儿童无法触及的安全地方。 确保儿童或宠物不会爬入滚筒。 本机器提供儿童锁保护功能( ),以避免儿童误操作控制面板。(参考 第 75 页)。...
  • Page 71: 产品图解

    简体中文 产品图解 工作台面 洗涤剂/柔顺剂投放格 控制面板 机门拉手 洗衣机门 水平调整脚(前端) 电源线 进水软管 排水软管 水管夹 (2件) 运输螺栓 (3件) 后端尺(固定) 铭牌 滚筒叶片升降器 附件 塑料盖 用于在卸下运输螺 栓后堵住机箱背部 的孔口。 塑料软管导向套 用于将排水管连接 在水槽边缘。 本机器为一体化排水设计,杂物会自动被排出机外,无须定期清理过滤器。如果您需要清 理过滤器,请联系售后服务中心。...
  • Page 72: 控制面板

    控制面板 控制面板说明 注意: 对于模型 EWF80743 , 此选项“ Easy Iron ”(防皱 易熨) 计划所 取代。 图片的控制面板型号:EWF12843 电源开关按钮 ( 脱水 触控按钮( ) 电源开关用于启动和关闭洗衣 如果希望使用不同于洗衣机建议的 机。 转速为衣物脱水,请反复按此触控 按钮加快或减慢脱水转速。 对应的指示灯将亮起。 程序 触控按钮( 不同的旋转速度可以组合这是 按该触摸板的来选择洗涤程序。 依赖于所选择的节目。 相关的灯就会亮起来。 (有关洗 涤程序的更多信息,请参阅第 (不脱水) 76-77 页) “不脱水”选项将取消所有脱水阶 段并增加漂洗次数, 增加了 3 冲...
  • Page 73: Easy Iron

    简体中文 如果选择了蒸汽洗涤选项,漂洗 选项 触控按钮( ) 温度将会升高。 如果希望使用特殊功能洗涤衣物, 在蒸汽洗涤期间,洗衣机的排水 根据需要按相应的选项触控按钮。 管可能会排出蒸汽,这属于正常 对应的指示灯将亮起。 现象,不会引起报警。 根据选定的洗衣程序的不 同,可以组合使用各种不 Easy Iron (防皱易熨) 同的功能。 (对于模型: EWF80743 Quick (快速) 选择此选项时,衣物将经过轻柔的 使用该选项,您可以缩短程序持续 洗涤及脱水过程,以防止起 皱。 时间。该选项可用于带有轻土的衣 这样可使衣物更易于熨烫。 物或待翻新的衣服。 该选项将减少工作时间和漂洗 Soak (浸泡) 次数。 该选项可让您在进入主要洗涤阶段 如果您需要增加更多的漂洗阶 之前以及开始洗涤时,深入浸泡弄 段,同时按下“ ”+“ ”, 脏的衣服和有污渍的衣物。...
  • Page 74 Drain & Spin (排水+脱水) 启动/暂停触控按钮( 此选项适用于很潮湿的衣服以除 要启动选定的程序,请按启动/暂 去水和旋转。 停。 如果还设置了“不脱水”( 要中途停止正在运行的程序,请按 选项,则设备只冲洗。 启动/暂停使洗衣机暂停运行。 要重新启动已暂停的程序,请再次 预约 触控按钮( 按“启动/暂停”。 开始该程序之前,该选项可让您将 洗涤程序的结束时间从至少 3 小 显示屏 时界定为至多 20 小时。 注意: 显示屏将显示下列信息: 如果程序持续时间大于 3 小 所选程序的预计完成时间 时(最小值),则“延迟结束 ”选项的起始值为 4 小时。 按下“延迟结束”触摸板,选择您 想要的结束时间。 显示器显示时 数,触摸板上面的指示灯处于亮起...
  • Page 75 简体中文 选项选择不当 额外漂洗 选项 ( 选择该选项,为该程序添加 2 次 漂洗。 如果选择了与所设洗涤程序不兼容 的选项,显示屏将显示“ ” 此选项建议用于对洗涤剂过敏的 字样并闪烁,此外还伴随 3 声连 人群以及水质很软的地区。 续的短蜂鸣声。 此功能增加了节目的持续时 间。 童锁 选项 ( 要设置“额外漂洗”选项: 本机提供儿童安全锁功能,可以在 要启用此功能,请同时按“ ” 洗衣机无人看管时保持机门关闭, 和 “ ” 触控按钮,直到 从而不必担心洗衣机对儿童造成伤 LED 举行的“ ”点亮。 害或本身发生损坏。 要停用按这两个触摸板在同一时 按下“启动/暂停”后触摸板的设 间,直到 LED 的“ ”熄灭。 置此选项。...
  • Page 76 EWF10843, EWF12843: 脏污程度严重 EWF12843: 1200 RPM 的白色和彩色 8 kg 冷水 ( EWF10843: 棉质织物。 至 90 °C 1000 RPM EWF85743: 7.5 kg EWF80743, EWF85743: EWF80743: 7 kg 850 RPM Mixed; EWF10843, EWF12843: 脏污程度一般 1200 RPM EWF12843: 的化纤或混合 冷水 ( 4 kg EWF10843: 面料织物。...
  • Page 77: 首次使用前

    最大千克) 最大RPM) EWF10843, EWF12843: 脏污程度一般的 Baby EWF12843: 1200 RPM Wear; 棉质婴儿衣物和 4 kg EWF10843: 精致针织衣物。 冷水 ( 1000 RPM EWF80743, 至 90 °C EWF85743: EWF80743, 3.5 kg EWF85743: 850 RPM Energy 脏污程度一般的 EWF10843, EWF12843: EWF12843: 1200 RPM Saving; 白色和不褪色棉 8 kg 质衣物。设定此...
  • Page 78: 日常使用

    日常使用 将电源插头插入电源插座。 打开水龙头。 四步使用入门指南 步骤 1 - 放入衣物 重要信息! 检查并取出可能落入折边处的物件 请确保要洗的衣物里面没有任何 (如果有的话)。 金属物体(如发夹、安全别针、 大头针等)。 将衣物放入滚筒内,每次放入一件 请确保棉纤收集器与棉质衣物分 ,并尽量将衣物抖开。 开洗涤。 扣上枕套,关上拉链、钩子和扣 子。 系紧任何带子或长绳子。 确保门封和机门之间没有夹住任何 衣物。 是有风险的水泄漏或损坏衣 物。 在洗衣袋中洗涤胸罩、连裤袜和 其他精细织物,您可以在超市购 买洗衣袋。 小心地向外拉动机门拉手,打开 机门。...
  • Page 79 简体中文 步骤 2 - 使用洗涤剂和洗涤助剂 洗涤剂投放抽屉盒 位置向上:适合投放粉状洗涤剂 (出厂设置)。 使用液体洗涤剂时: 洗涤剂投放抽屉盒分为 2 个投放格。 请勿使用胶状或粘稠的液体洗 货厢“洗衣粉” 涤剂。 此投放格用于投放所有洗衣程序使用 投放的液体洗涤剂不得超过最 的洗涤剂。 大液位线。 货厢“柔软剂” 请勿设定预约功能。 此投放格用于投放衣物柔顺剂和上浆 剂。 量取适量的洗涤剂和衣物柔顺剂; 拉出洗涤剂投放抽屉盒,直到 粉状或液体洗涤剂 ( )。 拉不动为止。 视需要量取适量洗涤剂,倒入 主洗投放格 ( ) 中。 位置向下:适合投放液体洗涤剂。...
  • Page 80: Delay End

    建议使用浓缩织物柔软剂时先 如果需要,可将衣物柔顺剂倒入 标有 的投放格中(用量不 用水稀释柔软剂。 得超过抽屉盒的最大标记 在洗涤程序完成后,洗涤剂、 “MAX”)。 织物柔软剂和水可能会沉积在 洗涤剂料盒里。建议经常清洗 洗涤剂料盒,以清除沉积物。 轻轻关上抽屉盒。 步骤 3 - 设定洗衣程序 如果希望使用特殊功能洗 按下电源开关启动洗衣 涤衣物,根据需要按相应 机。对应的指示灯将亮 的选项触控按钮。对应的 起。 指示灯将亮起。 按下程序的触摸板, 要 选择您需要的洗涤程 序。 (有关洗涤程序的 更多信息,请第 76-77 根据选定的洗衣程序的不同 页上看到的) ,可以组合使用各种不同的 功能。 如果你想减少洗涤时间选择 Quick* 选项,以减少洗涤时 对应的指示灯将亮起。 间...
  • Page 81 简体中文 步骤 4 - 启动程序 要启动程序,请按启动/暂停 ( ) 触控按钮,对应的指示 灯将停止闪烁,显示屏上将显示默认的程序持续时间。 开始洗涤程序后,指示灯 ( ) 开始闪烁。洗衣机将根据衣物 类型和衣物量自动调整选定的程序持续时间 (程序启动约 15 分钟后:)。当该阶段结束时,指示灯 ( ) 稳定发亮,显示 的三位数就是程序时间。 打开机门 中断程序 要暂停程序,请按启动/暂停按钮。 洗衣程序或预约功能运行时,机门 对应的标志将开始闪烁。 将保持紧锁状态,同时显示屏显示 “ ”标志。 再次按启动/暂停触控按钮。程序将 继续运行。 首先按启动/暂停触控按钮,将洗 衣机设为“PAUSE”(暂停)状态 。待门锁标志“ ”熄灭后,即 更改程序 可将机门打开。 要更改正在运行的程序,只能关闭洗衣 如果门锁标志“ ”没有消失,...
  • Page 82: Rinse Hold

    程序结束 洗衣程序已完成,但滚筒 内仍然有水(使用选项 洗衣机将自动停止运行。 “Rinse Hold ”) 提示声将响起。 滚筒将定时转动,以防止衣物 显示屏将显示“ ”。 起皱。 启动/暂停触控按钮的标志将熄 该指标 “Start/Pause” 闪烁, 灭。 提醒您沥干水。 门锁标志“ ”将熄灭。 门锁标志“ ”将亮起。 机 将衣物从洗衣机内取出。确保 门保持紧锁状态。 滚筒已完全清空。 您必须将水排空才能打开机门。 保持机门微开,以免滋生霉 要进行排水: 菌和产生异味。 按下“Start/Pause ”触摸 关闭水龙头。 板。 洗衣机排水并按照所选程 在洗涤程序结束时,洗涤剩余时 序的最大脱干速度旋转。 间可突然从 7 分钟或更短时间...
  • Page 83: 洗衣提示

    简体中文 洗衣提示 最大衣物量 对衣物进行分类 程序表部分给出了建议的最大洗衣 请遵循每件服装标签上的洗衣代码 量。 基本原则如下: 符号以及制造商的洗涤说明。对衣 物进行以下分类: 白色织物、彩色 装满滚筒,但不能 织物、化纤织物、纤幼织物、羊毛 棉麻织物: 塞得太满; 织物。 精致织物和 不超过滚筒容量的 化纤织物: 一半; 温度 不超过滚筒容量的 羊毛织物: 脏污程度一般的白色棉麻 三分之一。 类织物(如茶巾、毛巾、 90°C 按最大衣物量洗涤可以使水和能源 桌布、床单等)。 得到高效利用。对于脏污程度严重 脏污程度一般且不褪色的 的衣物,应适当减少衣物量。 棉麻或化纤类衣物(如衬 60°C 衫、睡袍、睡衣等)或者 50°C 去除污渍 脏污程度较轻的白色棉质 衣物(如内衣裤)。 只靠水和洗涤剂可能无法去除顽固 精致织物(如网眼窗帘)...
  • Page 84 开始洗衣程序之前,必须将洗涤剂 唇膏:按上述方法用丙酮溶液 和洗涤助剂放入洗涤剂投放抽屉盒 (*) 浸湿,然后用甲基化酒精进 相应的投放格内。 行处理。用漂白剂去除白色织物 上残留的任何痕迹。 在开启洗衣程序之前,先将液体洗 涤剂倒入标有“ ”的洗涤剂投 红酒:在溶有洗涤剂的水中浸泡, 漂洗后用醋酸或柠檬酸进行处理, 放抽屉格内。 然后漂洗干净。用漂白剂处理所有 衣物柔顺剂或上浆剂必须在开始洗 残留痕迹。 衣程序前倒入标有“ ”的投放 墨水:根据墨水类型的不同,先用 格内。 丙酮溶液 (*) 浸泡衣物,然后再 请遵循产品制造商建议的用量,不 用醋酸浸泡;用漂白剂处理白色衣 要超过洗涤剂投放抽屉盒上标记的 物上残留的任何痕迹,然后彻底漂 最大用量。 洗干净。 不要将用于预处理污渍的产品(如 焦油污渍:先用去污剂、甲基化酒 Preen)喷洒在洗衣机上或其附近, 精或轻质汽油进行处理,然后用膏 因为这样会使塑性材料受到破坏, 状洗涤剂擦洗。 缩短使用寿命。 (*) 不要对人造丝织物使用丙酮。...
  • Page 85: 国际洗衣代码符号

    简体中文 在以下情况下,应减少洗涤剂用量: 洗涤的衣物量较少, 衣物的脏污程度较轻, 洗衣期间会产生大量泡沫。 国际洗衣代码符号 织物标签上会带有以下符号,以帮助您选择最佳的衣物护理方式。 强力洗 手洗 不可洗 最高洗涤 最高洗涤 最高洗涤 最高洗涤 温度 95 °C 温度 60 °C 温度 40 °C 温度 30 °C 轻柔洗 冷水漂白 不可漂白 漂白 高温熨烫最高 中温熨烫最高 低温熨烫最高 不可熨烫 熨烫 200 °C 150 °C 110 °C 可用所有溶剂...
  • Page 86: 保养和清洁

    保养和清洁 警告! 清洁投放抽屉盒 在进行任何清理或维护工作之 洗衣粉和洗涤助剂投放抽屉盒应 前,必须断开洗衣机与电源的 定期清洁。 连接。 向下按压卡钩并向外拉出,取下 抽屉盒。在水龙头下冲洗抽屉盒 外部清洁 内部,清除积聚的任何洗衣粉。 仅使用肥皂和温水清洁洗衣机。请 擦干所有表面。 小心! 不要使用酒精、溶剂或化学制 品。 除垢 日常使用的水中通常含有石灰。 因此最好定期在洗衣机内使用水 软化粉剂。 此项工作应与洗衣分开进行,并 应遵照水软化粉剂制造商的使用 说明。 为了便于清洁,应拆下洗涤助剂投 这将有助于防止形成石灰质沉积 放格的上部。 物。 每次洗衣后 将机门敞开一会。这样做有助于防 止洗衣机内部发霉和产生异味。在 洗衣后将机门敞开还有利于保持门 封的密封性。 维护洗涤 使用低温洗涤时,滚筒内部可能 会存积一些残留物。 我们建议定期进行维护洗涤。 要进行维护洗涤: 应清空滚筒内的衣物。...
  • Page 87 简体中文 清洗抽屉底部 3. 在水龙头下面使用旧牙刷清洗 分发器。 洗涤周期结束后,残留的柔软剂和 水可能会留在柔软剂分发器中。 建议定期清洗柔软剂分发器底部, 以清除任何残留物。 清洁柔软剂分发器底部的步骤: 1. 从其凹槽中拉出抽屉,将底部 向上翻起。 4. 关闭柔软剂底盖。 2. 推动扣件,拉出柔软剂底盖。 清洁抽屉盒的凹槽 取下抽屉盒后,使用小刷子清洁 凹槽,确保去除凹槽上部和下部 残留的所有洗衣粉。将抽屉盒放 回原位,然后滚筒内不放衣物, 空机运行一次漂洗程序。 清洁进水管过滤器 如果您当地的水质很硬,或者水 中含有石灰质沉积物,进水管过 滤器可能会发生堵塞。 因此最好时常清洁进水管过滤器。...
  • Page 88 发生冻结的危险 要清洁进水管过滤器: 1. 关闭水龙头。 如果洗衣机所处温度低于 0°C, 应采取一定的预防措施。 从水龙头上卸下进水软管。 使用硬毛刷清洁进水软管过滤器。 执行该程序还当你想做应急漏极。 从电源插座上拔下电源插头。 关闭水龙头。 2. 松开进水软管的螺钉。 3. 将排水软管从后部的管托上取 4. 卸下机背的进水软管。 下,然后从水槽或水龙头上摘 下。 5. 使用硬毛刷或毛巾清洁阀门中的 过滤器。 4. 将疏水管和进水软管向前拉并 放在地面的碗型容器中,然后 将水排出。 5. 将进水软管装回原位并用螺 钉紧固,然后将疏水管放回 原位。 6. 重新装好进水软管。确保连接牢 固以防止漏水。 当您打算重新启动洗衣机时, 请确保室温在 0°C 以上。 厂家不承担任何由于低温的损...
  • Page 89: 故障诊断

    简体中文 故障诊断 某些问题是由于缺乏简单维护或疏忽造成的,这类问题无需求助专业人员,可以自 己轻松解决。在联系当地维修服务中心之前,请先按照下表所列步骤进行检查。 在洗衣机运行期间,红色的启动/暂停指示灯可能会闪烁,表示洗衣机未正常工作。 故障排除后,请按启动/暂停按钮重新启动程序。如果进行全面检查后故障依然存 在,请与当地维修服务中心联系。 故障 可能的原因 解决方法 机门未关闭。 关紧机门。 (故障代码: 插头未正确插入电源插座。 将插头正确插入电源插座。 电源插座没电。 请检查您的家庭用电 设施。 没有按启动/暂停按钮。 按启动/暂停按钮。 洗衣机不启动: 选择了预约程序。 如果要立即洗涤衣物, 取消预约程序。 主电源不稳定。(如果 等到电源稳定,电器就会 出现在显示屏上。) 自动开启。 水龙头未打开。 打开水龙头。 (故障代码: 排水软管被挤压或扭结。 检查排水软管的连接。 (故障代码: 洗衣机不进水: 进水软管中的过滤器发生堵 清洁进水软管过滤器。 塞。(故障代码: 机门未完全关严。 关紧机门。 (故障代码:...
  • Page 90 故障 可能的原因 解决方法 使用了过量洗涤剂或不适合的洗 减少洗涤剂用量或使用 涤剂(产生过量泡沫)。 其他洗涤剂。 检查进水软管连接处是否漏水。 检查进水软管的连接。 地面上有水: 这种情况有时可能不易察觉,因 为水会沿着进水软管流下;因此 请检查进水软管是否潮湿。 排水软管破损。 更换新的排水软管。 使用了过少的洗涤剂或不适合 增加洗涤剂用量或使用其 的洗涤剂。 他洗涤剂。 洗衣前没有预先处理顽固的污 使用去污产品处理顽固 洗衣效果不 渍。 污渍。 满意: 没有选择正确的洗涤温度。 检查是否选择了正确的洗 涤温度。 洗涤的衣物量过多。 减少衣物量。 程序仍在运行。 等待洗衣程序结束。 滚筒内有水。 选择“排水+脱水”程序清 空滚筒内的水。 机门无法打开: 如果停电了,门将无法打开。 请耐心等待直到电源恢复。 但是如果您真的需要打开...
  • Page 91 简体中文 故障 可能的原因 解决方法 电子失衡检测装置已断开,因 暂停运行洗衣机,重新手动 为滚筒内的衣物摆放不均匀。 将衣物摆放均匀。 滚筒通过反向旋转重新摆放衣 物。 这种情况可能会在失衡情况消 脱水功能启动 失前重复出现几次,然后才可 延迟或洗衣机 以恢复正常脱水。如果 10 分 不脱水: 钟后,滚筒内的衣物仍然无法 摆放均匀,洗衣机将不会进行 脱水。这种情况下,需要手动 重新将衣物摆放均匀,然后再 选择脱水程序。 洗衣机未正确安装。 确保洗衣机水平放置平稳。 请参见“安装”一节的相关 内容。 洗衣机发出异 未拆除运输螺栓或包装物 确保拆除包装物和/或运输螺 常噪音: 栓。请参见“拆除包装”一 节的相关内容。 衣物量可能过少。 向滚筒内添加更多衣物。 洗衣机采用先进技术,非常 滚筒内看不 经济划算,用水极少又不影 到水: 响洗衣性能。 如果无法确定或解决问题,请与我们的...
  • Page 92: 技术参数

    8 Kg 7.5 Kg 7.0 Kg 型号: EWF12843 = 1200 rpm / 800 rpm 脱水速度 型号: EWF10843 = 1000 rpm / 600 rpm (最快/最慢) 型号: EWF85743, EWF80743 = 850 rpm / 400 rpm 安装 11.1 拆除包装 小心! 在使用洗衣机前,必须拆除所 有运输螺栓和包装物。 建议保留所有的运输装置以备...
  • Page 93 简体中文 打开机门。取出滚筒内的所有 取出所有聚苯乙烯泡沫包装材 料。 物品。 将其中一块聚苯乙烯泡沫包装放在 洗衣机后面的地面上。 取下纸箱盒。撕掉洗衣机外覆的塑 小心地将洗衣机背面朝下平放在地 料包装袋。 面上。确保不要损坏水管。 6. 拆下聚苯乙烯泡沫底座。...
  • Page 94 7. 垂直向上拉起洗衣机。 11. 在孔口处盖上塑料盖。您可以在 用户手册的包装袋中找到这些塑 将电源线以及进水和排水软管从 料盖。 洗衣机背部的管夹 (A) 上取下。 拆下三个运输螺栓。 10. 拔出塑料垫片。 11.2 洗衣机放置 不得将洗衣机安装在带锁门、推拉 重要提示 门或合页位置与机门相对从而会限 为了保证洗衣机能够正常工作, 制机门打开的门后。 请务必将洗衣机放置于坚实平坦 在洗衣机顶部和侧面放置水平尺, 的地面。 检查水平情况。...
  • Page 95 简体中文 切勿在洗衣机底部放置纸板、木块 或类似物品来调节地面的不平整。 将洗衣机放置在平整坚实的地面 上。 确保地垫、地毯等不会阻碍 洗衣机周围的空气流通。 检查并确认洗衣机没有接触墙壁或 橱柜。 如果没有水平尺,可利用门框边 缘、纸板或台面作为参照物,检 查洗衣机是否处于水平状态。 11.3 进水 可以松动或收紧底脚来调节水平。 将进水软管连接到 3/4″BSP 螺纹 正确调节洗衣机的水平情况,可防 的水龙头。 止洗衣机在运行过程中出现振动、 噪音和位移。 请使用洗衣机随附的软管。不要 使用旧的软管。 进水软管的另一端连接到洗衣机, 可向任意方向自由转动。 松开接头配件,转动软管,再重新 紧固接头配件,确保不会漏水。 调整好洗衣机的水平之后,尝试从 各个边角摇动它。如果洗衣机发生 晃动,请再次调整底脚,直到洗衣 机保持水平并且不再摇晃为止。...
  • Page 96 进水软管不可延长。如果软管太 短而又不想移动水龙头,可另外 购买一根洗衣机进水专用的加长 软管。 11.4 排水 为使洗衣机能够正常工作,排水 软管必须卡在机背上部的适当管 排水软管的末端可采用三种方式 托上。 放置: 使用随机附带的塑料软管导向套 吊装在洗手池边缘上方。 11.5 电气连接 本洗衣机设计使用 220-240 V 单 相 50 Hz(对于菲律宾为 220 V / 60 Hz)的电源。 连接电源之前,请检查 额定标签上提及的额定 电源条件。 “使用不正确的电源可 能会使保修失效。” 采用这种方式时,请确保出水端 请检查您的家庭用电设施是否 不会在洗衣机排水过程中脱落。 可以承受需要的最大负载(2.0 要做到这一点,可将排水软管系 kW,或在菲律宾为 1.7 kW),...
  • Page 97: 关注环保

    简体中文 关注环保 12.1 包装材料 12.3 环保提示 为了节水节能和保护环境,我们 标有 符号的材料可以 建议您遵循下列提示: 循环利用。 >PE<=polyethylene 为了节省洗涤剂、用水和洗衣 >PS<=polystyrene 时间(也可以保护环境),脏 >PP<=polypropylene 污程度一般的衣物可以不进行 预洗。 这表示此类材料如果正确放入适 洗衣机满载衣物运行时会更加 当回收容器内处理,可以循环利 经济。 用。 对衣物进行适当预处理可去除 污渍和轻微的脏污,从而可以 12.2 废旧洗衣机 选择较低温度洗涤衣物。 根据水质硬度、衣物脏污程度 选择经过授权的废物处理点处置 和衣物量取用适量的洗涤剂。 您的废旧电器。请为保持环境整 洁贡献您的力量! 产品或产品包装上标记的 符 号表示此产品不可作为生活垃圾 处理。 而是应送至适当的收集点,作为 电气电子设备进行回收利用。 确保正确处置本产品将有助于防 止因本产品的不当废物处理而可...
  • Page 98 NOTE / NOTA / 备注...
  • Page 100 www.electrolux.com...

This manual is also suitable for:

Ewf10843Ewf85743Ewf12843

Table of Contents