Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transfor- mation/adaptation without the prior written permission from the copyright hold- ers.
Table of Contents About this Manual................Warranty....................Static Electricity Precaution..............Safety Measures..................About the Package................Before Using the System Board............System Board Layout................English..................... Français....................Deutsch....................Italiano....................Español....................General Debug LED POST and Troubleshooting ......
(Main Board Utility CD) will appear. Click the “TOOLS” icon then click “Manual” on the main menu. For additional information on the system board, please download the complete version of the manual from DFI’s website. Visit www.dfi.com. Warranty 1.
Introduction Static Electricity Precautions It is quite easy to inadvertently damage your PC, system board, components or devices even before installing them in your system unit. Static electrical discharge can damage computer components without causing any signs of physical damage. You must take extra care in handling them to ensure against electrostatic build-up.
Introduction About the Package The system board package contains the following items. If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer or sales representative for assistance. The system board A user’s manual One IDE cable One FDD cable Two Serial ATA data cables One power cable with 2 Serial ATA power connectors One RAID floppy diskette...
Introduction System Board Layout DDR 2-1 DDR 2-3 Mouse CPU fan DDR 2-2 DDR 2-4 power power Optical S/PDIF-out PS/2 power select (J 7) Coaxial RCA S/PDIF-out USB 6-11 power select (J ) Clear CMOS (JP8) USB 9 USB 8 J 17 J 18 USB 11...
Page 9
English Rear Panel I/O • 1 mini-DIN-6 PS/2 mouse port • 1 mini-DIN-6 PS/2 keyboard port • 1 optical S/PDIF-out port • 1 coaxial RCA S/PDIF-out port • 6 USB 2.0/1.1 ports • 1 RJ45 LAN port • Center/subwoofer, rear R/L and side R/L jacks •...
English Chapter 2 - Hardware Installation Jumper Settings Clear CMOS Data 1-2 On: Normal 2-3 On: (default) Clear CMOS Data 2-3 On: 1-2 On: Normal Clear CMOS Data (default) If you encounter the following, a) CMOS data becomes corrupted. b) You forgot the supervisor or user password. c) The overclocked settings in the BIOS resulted to the system’s in- stability or caused system boot up problems.
Page 11
English PS/2 Power Select 1-2 On: 5V 2-3 On: 5VSB (default) Important: The 5VSB power source of your power supply must suppor t ≥720mA. Selecting 5VSB will allow you to use the PS/2 keyboard or PS/2 mouse to wake up the system. USB Power Select USB 6-11 (JP9)
Page 12
English CPU FSB Select JP17 JP18 JP19 By default, these jumpers are all set to pins 1 and 2 On. This setting will allow the system to automatically run according to the CPU’s FSB. If you want to change the settings, please refer to the table below.
Page 13
English Secondary RTC Reset JP12 1-2 On: Normal 2-3 On: (default) RTC reset When the RTC batter y is removed, this jumper resets the manageability register bits in the RTC. Note: 1. The SRTCRST# input must always be high when all other RTC power planes are on.
Page 14
English PS/2 Ports and S/PDIF Ports PS/2 Mouse PS/2 KB Optical S/PDIF Coaxial RCA S/PDIF PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports These ports are used to connect a PS/2 mouse and a PS/2 key- board. Optical S/PDIF The optical S/PDIF jack is used to connect an external audio output device using an optical S/PDIF cable.
Page 15
English USB Ports and LAN Port USB 9 USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 USB 0-1 USB 4-5 USB 2-3 USB Ports The USB ports are used to connect USB 2.0/1.1 devices. The 10-pin connectors allow you to connect 6 additional USB 2.0/1.1 ports. Your USB ports may come mounted on a card-edge bracket.
English Audio and CD-In Rear audio Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L Front audio Right audio channel Ground CD-in Ground Left audio channel Rear Panel Audio Center/Subwoofer Jack (Orange) This jack is used to connect to the center and subwoofer speak- ers of the audio system.
Page 17
English Line-out - Front Right/Left Jack (Lime) This jack is used to connect to the front right and front left speakers of the audio system. Mic-in Jack (Pink) This jack is used to connect an external microphone. Front Audio The front audio connector is used to connect to the line-out and mic-in jacks that are at the front panel of your system.
Page 18
English Internal I/O Connectors Serial ATA Connectors SATA 0-1 SATA 2-3 SATA 4-5 The Serial ATA (SATA) connectors are used to connect Serial ATA drives. Connect one end of the Serial ATA cable to a Serial ATA connector and the other end to your Serial ATA device. Configuring RAID Refer to the RAID chapter in this manual for more information about creating RAID on Serial ATA drives.
Page 19
English FDD and IDE Connectors FDD Connector The floppy disk drive connector is used to connect a floppy drive. Insert one end of the floppy cable into this connector and the other end-most connector to the floppy drive. The colored edge of the cable should align with pin 1 of this connector.
Page 20
English IrDA and Serial (COM) Connectors IRRX N. C. Ground IRTX IrDA IrDA Connector This connector is used to connect an IrDA module. Note: The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from the pin function defined on the system board. Make sure to connect the cable connector to the IrDA connector according to their pin functions.
English Cooling Fan Connectors Speed Ground Control Power Sense On/Off CPU fan Power Sense NB fan Sense Ground Power System fan These fan connectors are used to connect cooling fans. Cooling fans will provide adequate airflow throughout the chassis to prevent over- heating the CPU and system board components.
Page 22
English LEDs DRAM Power LED Standby Power LED DRAM Power LED This LED will light when the system’s power is on. Standby Power LED This LED will light when the system is in the standby mode. Warning: When the DRAM Power LED and/or Standby Power LED lit red, it indicates that power is present on the DIMM sockets and/or PCI slots.
English Power Connectors Use a power supply that complies with the ATX12V Power Supply Design Guide Version 1.1. An ATX12V power supply unit has a standard 24-pin ATX main power connector that must be inserted into this connector. 1 2 2 4 +3.3VDC +12VDC +5VDC...
Page 24
English The power connectors from the power supply unit are designed to fit the 24-pin and 8-pin connectors in only one orientation. Make sure to find the proper orientation before plugging the connectors. The system board requires a minimum of 300 Watt power supply to operate.
Page 25
English Restarting the PC Normally, you can power-off the PC by: 1. Pressing the power button at the front panel of the chassis. 2. Pressing the power switch that is on the system board (note: not all system boards come with this switch). If for some reasons you need to totally cut off the power supplied to the PC, switch off the power supply or unplug the power cord.
English Front Panel Connectors RESET SPEAKER HD-LED PWR-LED ATX-SW HD-LED: Primary/Secondary IDE LED This LED will light when the hard drive is being accessed. RESET: Reset Switch This switch allows you to reboot without having to power off the system thus prolonging the life of the power supply or system. SPEAKER: Speaker Connector This connects to the speaker installed in the system chassis.
Page 27
English Pin Assignment HD-LED HDD LED Power (Primary/Secondary IDE LED) Reserved N. C. N. C. ATX-SW PWRBT+ (ATX power switch) PWRBT- Reserved N. C. N. C. RESET Ground (Reset switch) H/W Reset SPEAKER Speaker Data (Speaker connector) N. C. Ground Speaker Power PWR-LED LED Power (+)
Page 29
English Smart Connectors The Smart Connectors (USB, IEEE 1394 and Front Panel) serve as extended connectors allowing you to easily connect cables to the connectors that are on the system board. This is specially advantageous when using the front panel connectors as this will prevent wrong cable connection.
English Chapter 3 - RAID The Intel ICH10R chip alows configuring RAID on Serial ATA drives. It supports RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 and RAID 5. RAID Levels RAID 0 (Striped Disk Array without Fault Tolerance) RAID 0 uses two new identical hard disk drives to read and write data in parallel, interleaved stacks.
Page 31
English Step 1: Connect the Serial ATA Drives Refer to chapter 2 for details on connecting the Serial ATA drives. Important: Make sure you have installed the Serial ATA drives and connected the data cables otherwise you won’t be able to enter the RAID BIOS utility. Treat the cables with extreme caution especially while creating RAID.
Page 32
English Step 4: Install the RAID Driver During OS Installation ® The RAID driver must be installed during the Windows XP or ® Windows 2000 installation using the F6 installation method. This is required in order to install the operating system onto a hard drive or RAID volume when in RAID mode or onto a hard drive when in AHCI mode.
Français Chapitre 1 - Spécifications Processeur • LGA 775 socket pour: - Intel Core 2 Quad et Intel Core 2 Duo ® ® • Intel Ont augmenté La Technologie De la Mémoire 64 (EMT64T) • Ont augmenté La Technologie D’Intel SpeedStep (EIST) •...
Page 34
Français Panneau Arrière I/O • 1 port souris PS/2 • 1 port clavier PS/2 • 1 port sortie optique S/PDIF • 1 port sortie coaxial RCA S/PDIF • 6 ports USB 2.0/1.1 • 1 port RJ45 LAN • Center/subwoofer, rear R/L et side R/L prises audio •...
Page 35
Français Chapitre 2 - Installation de Matériel Cavalier Effacer les Données CMOS Se débarrasser des données CMOS en utilisant les cavaliers 1-2 On: Normal 2-3 On: Effacer les données (défaut) CMOS 1-2 On: Normal 2-3 On: Effacer les données (défaut) CMOS Si vous rencontrez les éléments suivants, a) Données CMOS devenant corrompues...
Page 36
Français Pour charger les valeurs par défaut dans la ROM BIOS, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Débrancher le système et retirer le cordon d’alimentation. 2. Mettre les broches du JP2/JP8 2 et 3 sur ON Attendre quelques secondes et remettre JP2/JP8 par défaut, broches 1 et 2 On. 3.
Page 37
Français Sélectionner l’alimentation PS/2 1-2 On: 5V 2-3 On: (défaut) 5VSB Important: La source d’alimentation 5VSB de votre alimentation doit suppor tée ≥720mA. En sélectionnant 5VSB, vous pourrez utiliser le clavier PS/2 ou la souris PS/2 pour “réveiller” le système. Sélectionner l’alimentation USB USB 6-11 (JP9)
Page 38
Français Sélectionner le FSB du processeur JP17 JP18 JP19 Par défaut, les trois cavaliers sont tous réglés avec les broches 1 et On.Ce réglage permettra au système de fonctionner automatiquement en fonction du FSB du processeur. Si vous désirez modifier le réglage, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Par processeur FSB 1333 FSB 800...
Page 39
Français Réinitialisation de l’horloge temps réel secondaire JP12 1-2 On: Normal 2-3 On: RTC reset (défaut) Lorsque la pile de l’horloge est enlevée, ce cavalier réinitialise la capacité de gestion des octets du registre de l’horloge. Note: L’entrée SRTCRST# doit toujours être élevée lorsque toutes les autres couches Power plane de l’horloge sont ON.
Page 40
Français Ports PS/2 et S/PDIF PS/2 Mouse PS/2 KB optique S/PDIF coaxiale de RCA S/PDIF Ports Souris PS/2 et Clavier PS/2 Ces ports sont utilisés pour raccorder une souris PS/2 et un clavier PS/2. Prises coaxiale de RCA S/PDIF et optique de S/PDIF Ces prises sont utilisées pour connecter les appareils de sortie audio externes en utilisant les câbles coaxiaux et optique S/PDIF.
Page 41
Français Ports USB et LAN USB 9 USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 USB 0-1 USB 4-5 USB 2-3 Ports USB Les ports USB sont utilisés pour raccorder des appareils USB 2.0/ 1.1. Les connecteurs 10 broches vous permettent de raccorder 6 autres ports USB 2.0/1.1.
Page 42
Français Audio et CD-In Rear audio Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L Front audio Right audio channel Ground CD-in Ground Left audio channel Prise de caisson de basse/central (Center/Subwoofer) (orange) Cette prise est utilisée pour se connecter aux haut-parleurs de basse et centraux du système audio.
Page 43
Français Prise de sortie (Citron) Cette prise est utilisée pour se connecter aux haut-parleurs avant droits et gauches du système audio. Prise entrée micro (rose) Cette prise est utilisée pour connecter un microphone externe. Connecteur audio frontal Le connecteur audio frontal est utilisé pour raccorder les prises micro d’entrée et les sorties de ligne (line-out) sur le panneau frontal de votre système.
Page 44
Français Connecteurs I/O Les Connecteurs en Série ATA SATA 0-1 SATA 2-3 SATA 4-5 Les connecteurs en série ATA (SATA) sont utilisés pour raccorder les disques durs ATA en série. Relier une extrémité du câble en série ATA au connecteur en série ATA et l’autre extrémité sur votre appareil en série ATA.
Page 45
Français Connecteur de Lecteur de Disquettes et Connecteur IDE Connecteur de Lecteur de Disquettes Le connecteur de lecteur de disquettes est utilisé pour raccorder le lecteur de disquettes. Il possède un mécanisme d’inser tion qui empêche sa mauvaise installation. Insérer une extrémité du câble du lecteur de disquette dans ce connecteur et l’autre dans le lecteur de disquette.
Page 46
Français Connecteurs IrDA et en Série (COM) IRRX N. C. Ground IRTX IrDA Connecteur IrDA Ce connecteur est utilisé pour raccorder un module IrDA. Note: La séquence de la fonction des broches (signal) sur certains câbles IrDA peut être inversée à partir de la fonctionnalité définie sur la carte système.
Page 47
Français Connecteurs de Ventilateur de Refroidissement Speed Ground Control Power Sense On/Off CPU fan Power Sense NB fan Sense Ground Power System fan Ces connecteurs de ventilateur sont utilisés pour raccorder les ventilateurs de refroidissement. Les ventilateurs de refroidissement fournissent une ventilation adéquate à l’intérieur du châssis afin d’empêcher toute surchauffe du processeur et des composants de la carte système.
Page 48
Français Commutateurs à Touche EZ Réinitialisation Alimentation La présence des commutateurs d’alimentation et de réinitialisation sur la carte système est conviviale et par ticulièrement pour les utilisateurs étant bricoleurs. Ils sont très pratiques pour allumer ou réinitialiser le système tout en ajustant la carte système avant l’installation sur le châssis.
Page 49
Français Voyants DEL Voyant d’alimentation DRAM Voyant DEL d’alimentation à l’état de veille Voyant DEL d’alimentation DRAM Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est allumé. Voyant DEL d’alimentation à l’état de Veille Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est en mode veille. Avertissement: Lorsque le voyant DEL d’alimentation DRAM et/ou d’alimentation à...
Page 50
Français Connecteurs d’alimentation Utiliser une alimentation électrique conforme à la version 1.1 du guide d’alimentation électrique ATX12V. Une unité d’alimentation électrique ATX12V possède un connecteur d’alimentation principale ATX à 24 broches qui doit être inséré dans ce connecteur. 1 2 2 4 +3.3VDC +12VDC +5VDC...
Page 51
Français Les connecteurs d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique sont conçus pour s’adapter aux connecteurs à 24 et 8 broches seulement dans une direction. S’assurer d’observer la bonne orienta- tion avant de brancher les connecteurs. La carte système nécessite une alimentation minimale de 300 Watts pour pouvoir fonctionner.
Page 52
Français Redémarrage du PC Normalement vous pouvez éteindre le PC en : 1. Appuyant sur le bouton d’alimentation sur le panneau frontal du chassis. 2. En appuyant sur le commutateur d’alimentation se trouvant sur la carte système (note : toutes les cartes systèmes ne possèdent pas ce commutateur) Si, pour quelque raison que ce soit, vous devez éteindre l’alimentation du PC, éteindre l’alimentation ou débrancher le cordon d’alimentation.
Page 53
Français Connecteurs Frontaux du Panneau RESET SPEAKER HD-LED PWR-LED ATX-SW HD-LED: Voyant DEL IDE Principal/Secondaire Ce voyant DEL s’allumera lorsqu’on accède au disque dur. RESET: Commutateur de Réinitialisation Ce commutateur vous permet de redémarrer sans avoir à éteindre le système et par conséquent en permettant une durée de vie de l’alimentation ou du système prolongée.
Français PWR-LED: Voyant DEL d’alimentation / état de veille Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est allumé. Lorsque le système est sur le statut S1 (POS – alimentation suspendue) ou S3 (STR – suspendue dans la RAM), il clignotera toutes les secondes. Note: Si le système n’a pas démarré...
Page 56
Français Connecteurs Smart Les connecteurs Smart (USB, IEEE 1394 et panneau avant) servent de rallonge de connecteurs vous permettant de facilement raccorder des câbles aux connecteurs se trouvant sur la car te mère. Ceci est par ticulièrement utile aux connecteurs du panneau avant car cela empêchera le raccordement de câbles ne convenant pas.
Page 57
Français Chapitre 3 - RAID La puce ICH10R permet la configuration du système RAID sur disques durs ATA. Elle supporte les systèmes RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 et RAID 5. Niveaux du Système RAID RAID 0 (matrice de disque à “0” erreur de tolérance) RAID 0 utilise deux nouveaux disques durs identiques pour lire et graver en blocs parallèles.
Page 58
Français Réglages Pour activer la fonctionnalité RAID, les réglages suivants sont nécessaires: 1. Raccorder les disques durs en série ATA. 2. Configurer le disque ATA en série dans le BIOS. 3. Configurer les systèmes RAID dans le BIOS RAID. 4. Installer le driver RAID lors de l’installation du SE (système ion.
Page 59
Français Etape 4 : Installer le driver RAID lors de l’installation du SE (système d’explion.). ® Le driver RAID doit être installé lors de l’installation de Windows ® XP ou de Windows 2000 en utilisant la méthode d’installation F6. Ceci est nécessaire afin d’installer le SE sur un disque dur ou sur un volume RAID lors du mode RAID ou sur un disque dur lors du mode AHCI.
Page 60
Français Etape 5:Installer le gestionnaire de stockage Intel Le gestionnaire de stockage Intel Matrix peut être installé depuis Windows.Il permet de gérer le volume RAID (créer, supprimer, migrer) depuis le système d’exploitation. Il affichera également des informations utiles concernant le volume RAID et l’appareil SATA. L’interface utilisateur, la barre d’icône et le moniteur permettent de surveiller le statut du volume RAID et/ou des lecteurs SATA.
Deutsch Kapitel 1 - Spezifikation Prozessor • LGA 775 CPU Einfaßung für: - Intel Core 2 Quad und Intel Core 2 Duo ® ® • Intel Erhöhten Technologie Des Gedächtnis-64 (EMT64T) • Erhöhten Intel SpeedStep Technologie (EIST) • Intel, das Technologie Hyper-Verlegt (Intel Hyper-Threading) •...
Page 62
Deutsch Porte an der • 1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Maus Rückwand • 1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Tastatur • 1 S/PDIF optischen-Anschlüsse • 1 S/PDIF coaxial RCA-Anschlüsse • 6 USB 2.0/1.1-Anschlüsse • 1 RJ45 LAN-Anschlüsse • Center/subwoofer, rear R/L und side R/LAudio-Anschlußbuchsen •...
Page 63
Deutsch Kapitel 2 - Installieren des Hardware Jumper Löschen der CMOS Daten CMOS Data mit Steckbrücken löschen 1-2 On: Normal 2-3 On: Lösche (Standardwer t) CMOS Daten 1-2 On: Normal 2-3 On: Lösche (Standardwer t) CMOS Daten Sollten Sie eins der folgenden Probleme haben, a) die CMOS Daten sind beschädigt.
Page 64
Deutsch Um die im ROM BIOS gespeicherten Standardwerte zu laden führen Sie bitte die folgenden Schritte aus. 1. Schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Setzen Sie die JP2/JP8 Pins 2 und 3 auf On. Warten Sie nun einige Sekunden und setzen Sie dann die JP2/JP8 Pins zurück in die Ausgangsposition, Pins 1 und 2 On.
Page 65
Deutsch PS/2 Power Select 1-2 On: 5V 2-3 On: (Standard) 5VSB Wichtig: 5VSB Stromquelle Ihres Netzteils muss ≥720mA unterstützen. Die Auswahl von 5VSB erlaubt es Ihnen, Ihr System per PS/2 Key- board oder PS/2 Maus aufzuwecken. USB Power Select USB 6-11 (JP9) 1-2 On: 5V 2-3 On: 5VSB...
Page 66
Deutsch CPU FSB Select JP19 JP18 JP17 Standardmäßig sind alle drei Steckbrücken auf die Pins 1 und 2 gesetzt. Auf diese Weise läuft das System entsprechend dem Frontside Bus der CPU. Falls Sie die Einstellungen ändern wollen, finden Sie Informationen in der folgenden Tabelle. FSB 1333 FSB 800 FSB 1066...
Page 67
Deutsch Secondary RTC Reset JP12 1-2 On: Normal 2-3 On: (Standardwer t) RTC reset Wird die RTC-Batterie entfernt, setzt diese Steckbrücke die Handhabbarkeit der Registerbits der RTC zurück. Hinweis: 1. Der SRTCRST# Input muss immer hoch sein, wenn alle anderen RTC Versorgungslagen laufen. 2.
Page 68
Deutsch PS/2 Ports und S/PDIF Ports PS/2 Mouse PS/2 KB Optischer S/PDIF Coaxial RCA S/PDIF PS/2 Maus und PS/2 Keyboard Ports Diese Ports werden zum Anschluss von PS/2 Maus und PS/2 Key- board verwendet. Coaxial RCA S/PDIF und Optischer S/PDIF Stecker Mit diesen Steckern verbinden Sie externe Audioausgabegeräte die koaxiale/Optischer S/PDIF Kabel verwenden.
Page 69
Deutsch USB Ports und LAN Ports USB 9 USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 USB 0-1 USB 4-5 USB 2-3 USB Ports Über die USB Ports verbinden Sie USB 2.0/1.1 Geräte. Die 10-Pin Anschlüsse erlauben Ihnen den Anschluss von 6 zusätzlichen USB 2.0/1.1 Ports.
Page 70
Deutsch Audio und CD-In Rear audio Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L Front audio Right audio channel Ground CD-in Ground Left audio channel Center/Subwoofer Stecker (Orange) Mit diesem Stecker verbinden Sie die Center und Subwoofer Lautsprecher Ihres Audiosystems mit dem System. Rear Right/Left Jack (Schwarz) Mit diesem Stecker verbinden Sie die hinten links und hinten rechts Lautsprecher Ihres Audiosystems mit dem System.
Page 71
Deutsch Mic-in Stecker (Pink) Mit diesem Stecker verbinden Sie ein externes Mikrophon mit dem System. Front Audio Anschluss Mit dem Front Audio Anschluss werden die line-out und mic-in Stecker die sich an der Frontseite des Gehäuses befinden verbunden. CD-in Anschluss Der CD-in Anschluss wird verwendet, um Audio von einem CD- ROM Laufwerk, einer TV Tuner oder MPEG-Karte zu empfangen.
Page 72
Deutsch Floppy Disk Drive Anschluss und IDE Anschluss Floppy Disk Drive Anschluss Über den Floppy Disk Drive Anschluss werden Floppy-Laufwerke angeschlossen. Er verfügt über einen Verbindungsmechanismus der eine Fehlinstallation vermeidet. Verbinden Sie ein Ende des Floppy- Kabels mit dem Anschluss auf dem Board und das andere Ende mit dem Floppy-Laufwerk.
Page 73
Deutsch IrDA und Serial (COM) Anschlüsse IRRX N. C. Ground IRTX IrDA IrDA Anschlüsse Dieser Anschluss unterstützt ein Infrarotmodul. Bitte beachten: Die Anordnung der PIN-Funktionen kann bei einigen IrDA Kabeln abweichend von der Anordnung auf dem Systemboard sein. Bitte stellen Sie sicher, dass die Pinbelegungen des Kabels und des IrDA Anschlusses auf dem Systemboard miteinander übereinstimmen.
Page 74
Deutsch Lüfteranschlüsse Speed Ground Control Power Sense On/Off CPU fan Power Sense NB fan Sense Ground Power System fan Über diese Lüfteranschlüsse werden Lüfter mit dem System verbunden. Diese Lüfter sorgen für ausreichende Luftzirkulation im Gehäuse und verhindern somit ein Überhitzen der CPU und der Komponenten auf dem Systemboard.
Page 75
Deutsch LEDs DRAM Power LED Standby Power LED DRAM Power LED Diese LED leuchtet wenn das System eingeschaltet ist. Standby Power LED Diese LED leuchtet wenn das System im Standby Modus ist. Warnung: Eine aufleuchtende DRAM Power LED und/oder Standby Power LED zeigt an, dass die DIMM-Sockel und/oder PCI-Steckplätze unter Spannung stehen.
Page 76
Deutsch Stromanschlüsse Verwenden Sie ein Netzteil, dass den ATX12V Netzteil Designrichtlinien Version 1.1 entspricht. Ein ATX12V Netzteil verfügt über einen standard 24-Pin ATX Hauptstromanschluss. Verbinden Sie diese Stromanschlüsse. 1 2 2 4 +3.3VDC +12VDC +5VDC +12VDC +5VDC +5VDC +5VSB PWR_OK +5VDC PS_ON# +5VDC...
Page 77
Deutsch Die Stromanschlüsse des Netzteils sind so entworfen, dass die die 24-Pin und 8-Pin Anschlüsse nur in einer Ausrichtung verbunden werden können. Stellen Sie sicher, dass die Ausrichtung korrekt ist bevor Sie die Anschlüsse verbinden. Das Systemboard benötigt zum Betrieb ein Netzteil mit mindestens 300 Watt.
Page 78
Deutsch Neustart des PC’s In der Regel lässt sich der PC wie folgt ausschalten: 1. Betätigung des Power-Schalters auf der Frontseite des Gehäuses. oder 2. Betätigung des Power-Schalters der sich auf dem Systemboard befindet (Anmerkung: nicht alle Systemboards verfügen über diesen Schalter).
Page 79
Deutsch Frontanschlüsse RESET SPEAKER HD-LED PWR-LED ATX-SW HD-LED: Primäre/Sekundäre IDE LED Diese LED leuchtet auf, wenn auf die Festplatte zugegriffen wird. RESET: Reset-Schalter Dieser Schalter erlaubt es Ihnen einen Neustart durchzuführen ohne die Stromzufuhr zu unterbrechen. Dadurch wird die Lebensdauer des Netzteils und des Systems verlängert.
Page 80
Deutsch PWR-LED: Power/Standby LED Diese LED leuchtet, wenn die Stromzufuhr des Systems eingeschaltet ist. Sollte das System sich im S1 (POS - Power On Suspend) oder S3 (STR - Suspend To RAM) Status befinden, so blinkt die LED einmal pro Sekunde. Bitte beachten: Sollte das System nicht hochfahren und die Power/Standby LED nicht aufleuchten nachdem Sie den Power-Schalter betätigt...
Page 82
Deutsch Smart Connectoren Die Smart Connectoren (USB, IEEE 1394 und Front Panel) dienen als erweiterte Stecker, die ein bequemes Anschließen von Kabeln an die Buchsen der System-Platine ermöglichen. Dies ist ein besonderer Vorteil bei den Buchsen am Bedienfeld, da es hilft, falsche Kabelanschlüsse zu vermeiden.
Page 83
Deutsch Kapitel 3 - RAID Der ICH10R Chip erlaubt es RAID auf Serial ATA Festplatten zu konfigurieren. Er unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 und RAID RAID Level RAID 0 (Festplattenanordnung in Datenstreifen ohne Fehlertoleranz) RAID 0 verwendet zwei neue identische Festplatten zum parallelen, in überlappenden Blöcken liegenden Lesen und Schreiben von Daten.
Page 84
Deutsch RAID 5 RAID 5 führ t Str iping von sowohl Daten- als auch Paritätsinformationen über Festplatten aus. Zu seinen Vorteilen zählen Fehler toleranz, eine bessere Festplattenleistung und höhere Speicherkapazität. Einstellungen Um die RAID-Funktion zu aktivieren sind folgende Einstellungen notwendig. 1.
Page 85
Deutsch 5. Schreiben Sie <Y> und drücken dann die <Enter> Taste. 6. Führen Sie einen Neustart des Systems durch. Step 3: Konfiguration von RAID im RAID BIOS Wenn das System hochfährt und alle Laufwerke erkannt wurden erscheint die RAID BIOS Status Nachricht auf dem Bildschirm. Drücken Sie die <Ctrl>+<I>...
Page 86
Deutsch Schritt 5: Installation des Intel Matrix Storage Manager Der Intel Matrix Storage Manager kann innerhalb von Windows installiert werden. Er erlaubt RAID-Volumen-Management (erstellen, löschen, migrieren) innerhalb eines Betriebssystems. Zudem werden nützliche Informationen über SATA Geräte und RAID Volumen angezeigt. Benutzeroberfläche, Tray-Symbol-Service und Monitorservice ermöglichen das Beobachten des aktuellen Status des RAID- Volumens und/oder der SATA Laufwerke.
Italiano Capitolo 1 - Quick Guide Scheda Madre Questa guida rapida di installazione indica i passaggi principali per l’assemblaggio della scheda madre. Tutte le operazioni di assemblaggio della scheda madre richiedono che i prodotti collegati alla motherboard non siano connessi alla rete elettrica.
Page 88
Italiano Una volta inseriti processori e DIMM è possibile procede all’assemblaggio del prodotto in un apposito contenitore denominato cabinet. Fare riferimento alla documentazione del cabinet per un corretto assemblaggio. Fare attenzione che tutti i distanziali per evitare il contatto accidentale della scheda madre con le parti del cabinet e le viti di fissaggio siano correttamente montate.
Page 89
Italiano Esempi di Disposizione Mouse Parallela Firewire Ethernet Line-in Altoparlanti Microfono Tastiera VGA Analogica VGA Digitale...
Page 91
Italiano I/O pannello • 1 porta mouse PS/2 mini-DIN-6 posteriore • 1 porta tastiera PS/2 mini-DIN-6 • 1 porta ottica S/PDIF-out • 1 porta coassiale S/PDIF-out RCA • 6 por te USB 2.0/1.1 • 1 porta LAN RJ45 • Prese centro/subwoofer, posteriore R/L e laterale R/L •...
Page 92
Italiano Capitolo 3 - Installazione hardware Eliminazione dei dati CMOS 2-3On: Eliminazione On:Normale dati CMOS (default) On:Normale 2-3 On: (default) Eliminazione dati CMOS Se si verifica quanto segue, a) i dati CMOS verranno corrotti. b) Smarrimento della password utente o supervisore. c) Le impostazioni di overclock del BIOS hanno causato l`instabilità...
Page 93
Italiano Selezione di alimentazione PS/2 2-3 On: 1-2 On: 5V 5VSB (default) Importante: La fonte di alimentazione 5VSB deve ≥ supportare 720mA Selezionando 5VSB, è possibile usare la tastiera PS/2 o il mouse PS/ 2 per attivare il sistema. Selezione di alimentazione USB USB 6-11 (JP9) 1-2 On: 5V...
Page 94
Italiano Selezine FSB CPU JP19 JP18 JP17 Per default, i tre jumper sono impostati tutti sui pin 1 e 2 On. Questa impostazione permette al sistema di operare automaticamente in base a FSB CPU. Per modificare questa impostazione, consultare la tabella di seguito. Per CPU FSB 1333 FSB 800...
Page 95
Italiano Reset RTC Secondario JP12 1-2 On: Normale 2-3 On: (default) reset RTC Quando viene rimossa la batteria RTC, questo jumper reimposta i bit del registro di gestibilità in RTC. Nota: L`input SRTCRST# deve essere sempre elevato quanto tutti gli altri schemi di alimentazione RTC sono attivati. Se la batteria RTC è...
Page 96
Italiano Porte PS/2 e S/PDIF Mouse PS/2 PS/2 KB ottico S/PDIF S/PDIF RCA coassiale Porte del mouse PS/2 e della tastiera PS/2 Queste porte servono per collegare un mouse PS/2 e una tastiera PS/2. S/PDIF ottico La presa S/PDIF ottica serve per collegare un dispositivo di uscita audio esterno usando un cavo ottico S/PDIF.
Page 97
Italiano Porte USB e porta LAN USB 9 USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 USB 0-1 USB 4-5 USB 2-3 Porte USB Le porte USB servono per collegare i dispositivi USB 2.0/1.1. I connettori a 10 pin permettono di collegare 6 porte USB 2.0/1.1 addizionali.Le porte USB possono includere una staffa con finitura in cartone.
Page 98
Italiano Audio e CD-In audio posteriore Centrale/ Line-in Subwoofer Frontale R/L Posteri o re R/L Mic-in Laterale R/L Front audio Canale audio destro Terra CD-in Terra Canale audio sinistro Audio pannello posteriore Presaa centrale/subwoofer (arancio) Questa presa serve per collegare gli altoparlanti centrali e subwoofer al sistema audio.
Page 99
Italiano Line-out - presa anteriore destra/sinistra (lime) Questa presa serve per collegare gli altoparlanti anteriore destro e anteriore sinistro del sistema audio. Mic-in Jack (rosa) Questa presa serve per collegare un microfono esterno. Audio anteriore Il connettore audio anteriore serve per collegare le prese line-out e mic-in situati sul lato anteriore del sistema.
Page 100
Italiano Connettori I/O interni Connettori ATA Seriali SATA 0-1 SATA 2-3 SATA 4-5 I connettori ATA Seriali (SATA) servono per collegare le unità ATA Seriali. Collegare un`estremità del cavo ATA Seriale a un connettore ATA Seriale e l`altra estremità al dispositivo ATA Seriale. Configurazione RAID Consultare il capitolo RAID di questo manuale per ulteriori informazioni sulla creazione di RAID sulle unità...
Page 101
Italiano Connettore FDD e connettore IDE Connettore FDD Il connettore dell`unità floppy disk serve per collegare un`unità floppy. Inserire un`estremità del cavo floppy disk nel connettore e l`altra estremità all`unità del floppy. L`estremità colorata del cavo deve essere allineata al pin 1 di questo connettore. Connettore IDE Il connettore dell`unità...
Page 102
Italiano Connettori IrDa e Seriale (COM) IRRX N. C. Ground IRTX IrDA Connettore IrDA Questo connettore serve per collegare un modulo IrDA. Nota: La sequenza delle funzioni pin su un cavo IrDA può essere invertita dalla funzione pin definita sulla scheda di sistema.Verificare che il connettore del cavo al connettore IrDA in bae alle rispettive funzioni dei pin.
Page 103
Italiano Connettori della ventola di raffreddamento Speed Ground Control Power Sense On/Off CPU fan Power Sense NB fan Sense Ground Power System fan I connettori della ventola servono per collegare le ventole di raffreddamento. Le ventole di raffreddamento forniscono un flusso d`aria adeguato all`unità...
Page 104
Italiano LED di alimentazione DRAM LED di alimentazione Standby LED di alimentazione DRAM Questo LED si accende quando il sistema viene attivato. LED di alimentazione Standby Questo LED si accenda quando il sistema è in modalità Standby. Avvertenza: Quando il LED di alimentazione DRAM e/o il LED di alimentazione Standby si accendono in rosso, l`alimentazione è...
Page 105
Italiano Connettori di alimentazione Usare un`alimentazione conforme alla Guida di progettazione dell`alimentazione ATX12V versione 1.1. Un`unità di alimentazione ATX12V ha un connettore di alimentazione principale ATX a 24 pin che deve essere inserito in questo connettore. 1 2 2 4 +3.3VDC +12VDC +5VDC...
Page 106
Italiano I connettori di alimentazione di questa unità sono progettati per essere compatibili ai connettori a 24 pin e 8 pin solo in un orientamento. Individuare l`orientamento corretto prima di collegare i connettori. La scheda di sistema richiede un`alimentazione minima di 300 Watt per operare.
Page 107
Italiano Riavvio del PC In genere, è possibile scollegare il PC: 1. premendo il pulsante di alimentazione sul parte anteriore dellunità. Oppure 2. premendo il pulsante di alimentazione sulla scheda di sistema (Nota: non tutte le schede di sistema sono dotate di questo interruttore).
Page 108
Italiano Connettori del pannello anteriore RESET SPEAKER HD-LED PWR-LED ATX-SW HD-LED LED IDE primario/secondario Questo LED si accenda ogni volta che si accede al disco rigido. RESET Interruttore di Reset Questo interruttore permette di riavviare senza scollegare il sistema prolungando così la durata di alimentazione o del sistema. SPEAKER Connettore dell`altoparlante Si collega all`altoparlante installato sull`unità...
Page 109
Italiano PWR-LED LED alimentazione/Standby Quando il sistema viene acceso, questo LED si illumina. Quando il sistema è in stato S1 (POS - Power On Suspend) o S3 (STR - Suspend To RAM), il LED lampeggia ogni secondo. Nota: Se un sistema non si è avviato e il LED di alimentazione/ Standby non si è...
Page 110
Italiano Slot PCI Express PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 Connettore di download Flash BIOS...
Page 111
Italiano Connettori Smart I Connettori Smart (USB, IEEE 1394 e il Pannello Anteriore) fungono da connettori estesi che consentono di collegare in modo facile i cavi ai connettori che si trovano sul sistema. Ciò si rivela particolarmente utile per il collegamento alle prese del pannello anteriore, al fine di evitare di collegare i cavi in modo scorretto.
Page 112
Italiano Capitoio 4 - RAID Il chip Intel ICH10R consente di configurare RAID sulle unità ATA Seriali collegate a SATA 0 fino a SATA 5. Supporta RAID 0, RAID 1,RAID 0+1 e RAID 5. Livelli RAID RAID 0 (Striped Disk Array without Fault Tolerance) RAID 0 usa due nuove unità...
Page 113
Italiano Impostazioni Per abilitare la funzione RAID, sono necessarie le seguenti impostazioni. 1. Collegare le unità ATA Seriali. 2. Configurare l`ATA Seriale all`Award BIOS. 3. Configurare RAID nel RAID BIOS. 4. Installare l`unità RAID durante l`installazione del sistema operativo. 5. Installare il Gestore di memorizzazione Intel Matrix. 6.
Page 114
Italiano 5. Tipo <Y> e premere <Invio>. 6. Riavviare il sistema. Passo 3: Configurare RAID nel RAID BIOS. Quando il sistema è alimentato e tutte le unità sono state rilevate,viene visualizzato lo schermo dei messaggi di stato Intel RAID BIOS. Premere i tasti <Ctrl> e <I> contemporaneamente per aprire l`utility.
Page 115
Passo 5: Installare il Gestore di memorizzazione Intel Matrix Passo 6: Installare l`unità JMB36X Per i passi 5 e 6, vedere la versione completa del manuale per le fasi di installazione dell`utility e dell`unità. Scaricare il manuale dal sito Web di DFI all`indirizzo www.dfi.com.
Español Chapter 1 - Especificaciones Procesador • LGA 775 Zócalo de la CPU para: - Intel Core 2 Quad y Intel Core 2 Duo ® ® • Intel Realzaron Tecnología De la Memoria 64 (EMT64T) • Realzaron La Tecnología De Intel SpeedStep (EIST) •...
Page 117
Español Panel Trasero I/O • 1 puerto de ratón mini-DIN-6 PS/2 • 1 puerto de teclado mini-DIN-6 PS/2 • 1 puerto de S/PDIF óptica • 1 puerto de S/PDIF coaxial RCA • 6 puertos de USB 2.0/1.1 • 1 puerto de RJ45 LAN •...
Page 118
Español Chapter 2 - Instalación del Hardware Puente Borrar Datos CMOS Limpieza de datos CMOS Data utilizando Jumpers 1-2 On 2-3 On (encendido): (encendido): Normal Borrar datos (predeterminado) CMOS 1-2 On 2-3 On (encendido): (encendido): Borrar datos Normal CMOS (predeterminado) En alguno de los siguientes casos, a) los datos CMOS se corrompen.
Page 119
Español Para cargar los valores predeterminados almacenados en la ROM BIOS, siga los siguientes pasos. 1. Apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación. 2. Coloque en posición de encendido los pines JP2/JP8 2 y 3. Aguarde unos segundos y vuelva el JP2/JP8 nuevamente a su configuración predeterminada, pines 1 y 2 encendidos.
Page 120
Español Selector de Alimentación PS/2 1-2 On: 5V 2-3 On: (predeterminado) 5VSB Importante: La fuente de alimentación 5VSB de suministro eléctrico debe admitir ≥720mA. Seleccionar 5VSB le permitirá utilizar el teclado PS/2 o el ratón PS/2 para despertar el sistema. Selector de Alimentación USB USB 6-11 (JP9)
Page 121
Español Selección de FBS CPU JP19 JP18 JP17 Por defecto, los tres jumpers están configurados para las clavijas 1 y 2 Encendidas. Esta configuración permite que el sistema se ejecute automáticamente según el FSB de la CPU. Si quiere cambiar la configuración, por favor consulte la tabla a continuación.
Page 122
Español Restaurar RTC Secundario JP12 1-2 On 2-3 On: (encendido): RTC reset Normal (predeterminado) Cuando haya quitado la batería RTC, este jumper restaura los bits del registro de manejabilidad en la RTC. Nota: 1. La entrada SRTCRST# debe estar siempre alta cuando todos los demás planes de energía RTC están activados.
Page 123
Español Puertos PS/2 y Puertos S/PDIF PS/2 Mouse PS/2 KB óptico S/PDIF Coaxial RCA S/PDIF Puertos para Ratón PS/2 y Teclado PS/2 Estos puertos se utilizan para conectar un ratón PS/2 y un teclado PS/2. Enchufes coaxiales RCA S/PDIF y óptico S/PDIF Estos enchufes se utilizan para conectar dispositivos de salida de audio externos mediante cables coaxiales/óptico S/PDIF.
Page 124
Español Puertos USB y Puertos LAN USB 9 USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 USB 0-1 USB 4-5 USB 2-3 Puertos USB Los puertos USB se utilizan para conectar dispositivos USB 2.0/1.1 El conector de 10 pines permite conectar 6 puertos USB 2.0/1.1 adicionales.
Page 125
Español Audio y CD-In Rear audio Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L Front audio Right audio channel Ground CD-in Ground Left audio channel Enchufe central/para altavoz de graves (naranja) Este enchufe se utiliza para conectar los altavoces central y de graves del sistema de audio.
Page 126
Español Enchufe de entrada de micrófono (rosa) Este enchufe se utiliza para conectar un micrófono externo. Conector de audio frontal El conector de audio frontal se utiliza para conectar a los enchufes de entrada de línea y de entrada de micrófono en el panel frontal de su sistema.
Page 127
Español Conector de la Unidad de Disco Flexible y Conector IDE Conector de Disco Flexible El conector de disco flexible de se utiliza para conectar una unidad de discos flexibles. Cuenta con un mecanismo de codificación para prevenir una instalación inadecuada del cable flexible. Inser te un extremo del cable flexible en este conector y el otro conector del extremo a la unidad de discos flexibles.
Page 128
Español Conectores IrDA y Serial (COM) IRRX N. C. Ground IRTX IrDA Conectore IrDA Este conector se utiliza para conectar un módulo IrDA. Nota: La secuencia de las funciones de pin en algún cable IrDA se puede revertir desde la función de pin definida en la placa del sistema.
Page 129
Español Conectores de Ventiladores de Refrigeración Speed Ground Control Power Sense On/Off CPU fan Power Sense NB fan Sense Ground Power System fan Estos conectores de ventiladores se utilizan para conectar ventiladores de refrigeración. Los ventiladores de refrigeración proporcionan una circulación de aire adecuada a través del armazón a fin de prevenir que recalienten los componentes de la placa de sistema y la CPU.
Page 130
Español LED de encendido DRAM LED de alimentación de reserva LED de Encendido DRAM Este LED se iluminará cuando se encienda el sistema. LED de Alimentación de Reserva Este LED se iluminará cuando el sistema se encuentre en modo de reserva.
Page 131
Español Conectores de Electricidad Utilice un suministro de electricidad compatible con la ATX12V Power Supply Design Guide (Guía de diseño de suministro de electricidad ATX12V) Versión 1.1. Una unidad de suministro de electricidad ATX12V incluye un conector de electricidad principal estándar ATX de 24 pines que debe insertarse en el conector.
Page 132
Español Los conectores de electricidad de la unidad de suministro eléctrico están diseñados para adaptarse a los conectores de 24 pines y 8 pines en una sola orientación. Asegúrese de encontrar la orientación adecuada antes de enchufar los conectores. La placa del sistema requiere un suministro eléctrico mínimo de 300 Watt para funcionar.
Page 133
Español Reinicio del PC Por lo general, se puede apagar el PC: 1. pulsando el botón power en el panel frontal del armazón. 2. pulsando el interruptor power que se encuentra en la placa del sistema (nota: no todas las placas de sistema incluyen dicho interruptor).
Page 134
Español Conectores del Panel Frontal RESET SPEAKER HD-LED PWR-LED ATX-SW HD-LED: LED del IDE primario/secundario Este LED se iluminará cuando se acceda al disco duro. RESET: Interruptor reset (reinicio) Este interruptor le permite reiniciar el sistema sin necesidad de apagarlo, prolongando, de este modo, la vida del suministro eléctrico o del sistema.
Page 135
Español PWR-LED (LED de electricidad): LED de encendido/alimentación de reserva Este LED se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido. Cuando el sistema se encuentre en estado S1 (POS – Encendido suspendido) o S3 (STR – Suspendido a RAM), parpadeará cada un segundo.
Page 136
Español Ranuras PCI Express PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 Conector de Download Flash BIOS...
Page 137
Español Conectores Inteligentes Los conectores inteligentes (USB, IEEE 1394 y del panel frontal) sirven como conectores extendidos que le permiten conectar los cables fácilmente a los conectores que están en la tarjeta del sistema. Esto es especialmente ventajoso para los conectores del tablero frontal ya que esto impedirá...
Page 138
Español Chapter 3 - RAID El chip ICH10R permite configurar RAID en unidades ATA seriales. Es compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 y RAID 5. Niveles de RAID RAID 0 (Arreglo de discos de franjas sin tolerancia a fallos) RAID 0 utiliza dos nuevas unidades de disco duro idénticas para leer y escribir datos en grupos paralelos, entrelazados.
Page 139
Español Configuración Para que el RAID funcione, se requiere la siguiente configuración. 1. Conecte las unidades ATA seriales. 2. Configure el ATA serial en el BIOS Award. 3. Configure el RAID en el RAID BIOS. 4. Instale el controlador RAID durante la instalación del OS. 5: Instale Intel Matrix Storage Manager Paso 1: Conecte las Unidades ATA Seriales Consulte el capítulo 2 para obtener más información sobre como...
Page 140
Español Paso 4: Instale el Controlador RAID Durante la Instalación del OS La unidad RAID debe estar instalada durante la instalación de Win- ® ® dows XP or Windows 2000 mediante el método de instalación F6. Esto es necesario a fin de instalar el sistema operativo en un disco duro o volumen RAID al estar en modo RAID o en un disco duro al estar en modo AHCI.
Page 141
Español Paso 5: Instale Intel Matrix Storage Manager El Intel Matrix Storage Manager se puede instalar desde Windows. Permite la administración de volumen RAID (crear, borrar, migrar) desde el interior del sistema operativo. También muestra dispositivos SATA útiles e información del volumen RAID. La interfaz de usuario, el icono de la bandeja y el servicio de vigilancia le permiten ver el estado actual del volumen RAID y/o los controladores SATA: Permite un mejor rendimiento y administración de la energía desde el...
Need help?
Do you have a question about the Lanparty JR P45-T2RS and is the answer not in the manual?
Questions and answers