En g li sh CORDLESS DRILL/DRIVER DC733, DC740, DC750, DW907 Congratulations! with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may You have chosen a D WALT tool. Years of differ. This may significantly increase the experience, thorough product development and...
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. DC733, DC740, DC750, DW907 2) ELECTRICaL SafETy WALT declares that these products described Power tool plugs must match the outlet. under Technical Data are in compliance with: Never modify the plug in any way.
Page 8
Eng lis h 4) POWER TOOL uSE anD CaRE Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging Do not force the power tool. Use the the power tool. Keep cord away from correct power tool for your application. heat, oil, sharp edges or moving parts.
E nglish connection from one terminal to another. – Health hazards caused by breathing dust Shorting the battery terminals together may developed when working in wood. cause burns or a fire. – Risk of personal injury due to flying particles. Under abusive conditions, liquid may be –...
Eng lis h Save tHeSe inStructionS charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Chargers Unplug charger before attempting to clean. Your DE9116 charger accepts D WALT NiCd and • DO NOT attempt to charge the battery pack NiMH battery packs ranging from 7.2 V to 18 V. with any chargers other than the ones in Your DE9118 charger accepts D WALT NiCd battery...
E ng l i s h To refresh your battery pack, place the battery in the way (i.e., pierced with a nail, hit with a charger as usual. Leave the battery pack for at least hammer, stepped on). Electric shock 10 hours in the charger.
Discard the battery pack with due care for BaTTERy TyPE the environment. The DC733 operates on 14.4 volt battery packs. The DC740 and DW907 operate on 12 volt battery Do not incinerate the battery pack packs. NiMH, NiCd+ and Li-Ion.
E nglish DESCRIPTIOn (fig. 1–3) voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of your WARNING: Never modify the power charger corresponds to that of your mains. tool or any part of it. Damage or Your D WALT charger is double insulated personal injury could result.
2. Slide the battery pack firmly into the handle until (fig. 8, 9) you hear the lock snap into place. DW907 TO REMOVE ThE BaTTERy PaCk fROM ThE TOOL 1. Open the chuck jaws as far as possible. 1. Press the release buttons (j) and firmly pull the battery pack out of the tool handle.
E ng l i s h WARNING: To reduce the risk of 2. Set the collar (d) to position 1 and begin serious personal injury, ALWAYS hold screwdriving (low torque). Make a few practice securely in anticipation of a sudden runs in scrap or unseen areas to determine the reaction.
En g li sh using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any cleaning solutions. Optional accessories Rechargeable Battery Pack WARNING: Since accessories, other This long life battery pack must be recharged when than those offered by D WALT, have it fails to produce sufficient power on jobs which not been tested with this product, use...
Türkçe kablosuz matkap/tornavida dc733, dc740, dc750, dw907 tebrikler! Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN 60745’te sağlanan standart teste uygun olarak Bir D WALT aletini tercih ettiniz. Uzun süreli ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için deneyim, esaslı ürün geliştirme ve yenilik kullanılabilir.
Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar MAKİNE DİREKTİFİ veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın. Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır. dc733, dc740, dc750, dw907 c) Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları WALT, Teknik veriler bölümünde açıklanan bu ve etraftaki insanları uzakta tutun. Dikkat ürünlerin 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745- dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep 2-1 ve EN 60745-2-2 normlarına uygun olarak olabilir.
Page 19
Türkçe ya da taşımadan önce anahtarın off 2) ELEKTRIK EMNIYETI (kapalı) konumda olduğundan emin a) Elektrikli aletin fişleri prize uygun olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtar olmalıdır. Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Topraklanmış elektrikli üzerindeyken taşımak veya anahtarı açık aletler ile birlikte adaptör fişlerini konumdaki elektrikli aletleri prize takmak kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve kazalara yol açacaktır. d) Elektrikli aleti açık konuma getirmeden uygun prizler elektrik çarpması riskini önce varsa ayar anahtarını veya ayarlı azaltacaktır.
Page 20
Türkçe olup olmadığını ve elektrikli aletlerin açabilecek çalışmalarda elektrikli aleti çalışmasını etkileyebilecek başka sadece izole edilmiş saplarından tutun. koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, Kesim aksesuarı elektrik akımı bulunan kullanmadan önce elektrikli aletin kablolarla temas ettiğinde, akım elektrikli tamirini yaptırın. Kazaların pek çoğu, aletin iletken metal parçaları üzerinden bakımı yapılmayan elektrikli aletlerden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol kaynaklanmaktadır. açabilir. f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. • Kesilecek parçayı sağlam bir yere Bakımı gerektiği şekilde yapılmış keskin sabitlemek için işkence veya başka...
Page 21
Türkçe TARIH KoDU KoNUMU • Bu şarj cihazlarının, yeniden şarj edilebilen D WALT akülerini şarj etme İmalat yılını da içeren Tarih Kodu, alet ile akü dışında herhangi bir şekilde kullanılması arasındaki montaj ek yerini oluşturan kasanın amaçlanmaz. Herhangi başka kullanım, yüzeyine basılıdır. yangın, elektrik şoku veya elektrikle ölüm Örnek: riskine yol açabilir. 2012 XX XX • Şarj cihazını yağmura veya kara maruz İmalat Yılı...
Page 22
Türkçe bu talimatlari saklayin Akünüzü yenilemek için her zaman olduğu gibi aküyü şarj cihazınıza yerleştirin. Aküyü en az Şarj cihazları 10 saat şarj cihazında bırakın. DE9116 şarj cihazı 7,2 – 18 V arasında değişen Sıcak/Soğuk Akü Gecikmesi WALT NiCd ve NiMH pillerle kullanılabilir. (DE9116, DE9135) DE9118 şarj cihazı...
Page 23
DC733 14,4 voltluk pillerle çalışır. boyunca yıkayın. b. ve akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, en az DC740 ve DW907 12 voltluk pillerle çalışır. 10 dakika boyunca gözlerinizi temiz suyla DC750 9,6 voltluk pillerle çalışır. yıkayın ve derhal tıbbi yardım alın. (Tıbbi not: Sıvı, %25–35 oranında potasyum...
Türkçe 1 Kemer kancası (DC733, DC740) Kullanmadan önce talimat kılavuzunu 1 Şarj cihazı okuyun. 1 Pil takımı (K modelleri) Pil şarj oluyor. 2 Pil takımı (KA, KL ve KB modelleri) 1 Tornavida ucu Pil şarj oldu. 1 Alet kutusu (sadece K modelleri) 1 Kullanım kılavuzu Pil arızalı.
Page 25
Türkçe Kemer kancası UYARI: Sadece D WALT pil takımları ve şarj aletleri kullanın. (DC733, DC740) (şekil 1) Pil Takımını Alete Takıp UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için aleti baş üstü Çıkarma (şekil 2) ASMAYIN veya kemer kancasına UYARI: Ciddi yaralanma riskini eşya ASMAYIN. Aletin kemer azaltmak için herhangi bir ayar kancasını SADECE çalışma kemerine yapmadan ya da parça veya asın.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini (şekil 8, 9) azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun. dw907 Uygun el pozisyonu bir elin gövdenin altında ve 1. Mandren dişlerini mümkün olduğunca açın. diğer elin ana tutamakta (h) olmasını gerektirir. 2. Mandrene bir tornavida sokun ve şekil 8’de AÇMA KAPAMA (ŞEKIL 1, 6)
Türkçe 4. Matkabın dönüş hareketini kontrol etmek için aleti her iki elinizle sıkıca tutun. 5. matkap tutukluk yaparsa bunun Temizleme nedeni genellikle aşırı yüklenmesidir. TETİĞİ DERHAL BIRAKIN, matkap ucunu UYARI: Havalandırma deliklerinde parçadan çekin ve tutukluk yapmasının ve etrafında toz toplanması halinde nedenini belirleyin.
Page 28
Türkçe Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır. Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır. Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı...
Page 29
Türkçe GARANTİ WALT ürünlerinin kalitesinden emindir malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa, ve bu yüzden profesyonel kullanıcılar için WALT aşağıdaki şartlara uyulması kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu garanti sunmaktadır. Bu garanti metni bir parçaların yenilenmesini veya -kendi ilave niteliğinde olup profesyonel bir kullanıcı...
Page 30
Türkçe ŞEHIR YETKILI SERVIS ADRES TELEFoN adana EMIN ELEKTRIK BoBINAJ KIZILAY CAD. 9 SoK. No: 9/D 0322 351 80 46 AFYoN EMEK MoToR HACI MAHMUT MAH. BÜYÜKDEMIRCILER IÇI No: 22/A 0272 212 11 14 AĞRI TAMGÜÇ BoBINAJ KAĞIZMAN CAD. No: 42 0472 215 70 41 amasya AKoTEK TICARET...
Page 31
Türkçe İSTANBUL ATM TICARET İKITELLI oRG. SANAYI BÖLGESI ATATÜRK BUL. No: 68 KAT:1 İKITELLI 0212 549 77 02 İSTANBUL GÜRSES oTo SAN. AKŞEMSETTIN MAH. FATIH BUL. A. GAZI SoK. No:3 SULTANBEYLI 0216 487 33 31 İZMIR birlik bobinaj 2824 SoK. No: 18/1. SAN. SIT. HALKAPINAR 0232 458 39 42 İZMIR boro civata...