Page 1
TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW-WATER WASHER USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU LAVE-LINGE HAUTE EFFICACITE A FAIBLE CONSOMMATION D’EAU AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS LAVADORA DE CARGA SUPERIOR Y ALTO RENDIMIENTO, CON NIVEL BAJO DE AGUA MANUAL DE USO Y CUIDADO Designed to use only HE High Efficiency detergents.
Table of Contents WASHER SAFETY ..............3 USING YOUR WASHER .............7 SPECIFICATIONS ...............3 Using Laundry Product Dispensers ........WHAT'S NEW UNDER THE LID? ........3 Starting Your Washer ............CONTROL PANEL AND FEATURES .........4 WASHER MAINTENANCE ............ CYCLE GUIDE ..............5 TROUBLESHOOTING ............Table des matières SECURITE DU LAVE-LINGE ..........17 UTILISATION DU LAVE-LINGE ........23...
WASHER SAFETY SPECIFICATIONS These units are sold in multiple regions with different Dry Linen Capacity IEC Capacity requirements for measuring capacity. Below are a few of the valid forms of measure posted on this product: 7,5 kg (16,5 lb) 10,5 kg (23 lb) Dry Linen Capacity: A weight measure that reflects a minimum threshold for dry volume capacity that is needed for import tariff purposes.
WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. This may take several minutes before water is added.
CONTROL PANEL AND FEATURES CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR WASH CYCLE KNOB The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your At each stage of the process, you may notice sounds washer.
LID LOCK SPIN To allow for proper load sensing, the lid will lock The washer spins the load at increasing speeds for proper and the Lid Lock light will turn on. This light water removal, based on selected cycle and spin speed. indicates that the lid is locked and cannot DONE be opened.
USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Load laundry into washer • Emptypockets.Loosechange,buttons,oranysmall object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. •Sortitemsbyrecommendedcycle,watertemperature, and colorfastness. Load garments in loose heaps evenly • Separateheavilysoileditemsfromlightlysoiled. around the washplate. Do not load garments directly over the center of the • Separatedelicateitemsfromsturdyfabrics. washplate;...
Using Laundry Product Dispensers Add HE detergent to dispenser Add fabric softener to dispenser, if desired Detergent tray Fabric softener tray Add a measured amount of HE detergent into detergent tray. This tray holds Pour a measured amount of liquid fabric softener 89 mL (3 oz.).
Select cycle options Select cycle Select any other cycle options you may wish to add, if not previously set. Some cycles will automatically add certain options such as Extra Rinse. These can be turned off, if desired. Turn cycle knob to choose your wash cycle. For more NOTE: Not all options are available with all cycles.
WASHER MAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WATER INLET HOSES Description of Clean Washer Cycle Operation: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk 1. This cycle will fill to a water level higher than in normal of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses wash cycles to provide rinsing at a level above the water if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
Page 11
TRANSPORTING YOUR WASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet hoses. 2. If washer will be moved during freezing weather, follow WINTER STORAGE CARE directions before moving. 3. Disconnect drain from drain system and drain any remaining water into a pan or bucket.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Solution Possible Causes Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer proper installation or see with the floor and locked.
Page 13
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website possibly avoid the cost of a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Both hoses must be attached and have water flowing to Washer won’t run or fill, Check for proper water supply.
Page 14
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Small items may have been caught in pump or between basket Washer not draining/ Empty pockets and use garment bags and tub, which can slow draining.
Page 15
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint, etc. Heavy sand, pet hair, lint, and Add an Extra Rinse to the selected cycle. on load after washing detergent or bleach residues may require additional rinsing.
Page 16
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser Clogged dispensers or laundry Do not overfill dispenser, which causes immediate dispensing. operation products dispensing too soon.
SECURITE DU LAVE-LINGE CARACTERISTIQUES Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux critères Capacité IEC : Mesure de capacité représentant la capacité de capacité de mesure différents. Vous trouverez ci-dessous maximale de linge de maison sec et de textiles pour lesquels le quelques-unes des formes de mesures valables indiquées fabricant conseille un programme spécifique de traitement.
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d'eau Détection automatique de taille de charge Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et le lave-linge entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que l’eau ne soit ajoutée.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE SPIN SPEED (Vitesse d’essorage) Ce lave-linge sélectionne automatiquement la Vitesse Utiliser le bouton de programme pour sélectionner les d’essorage en fonction du programme sélectionné. Les programmes disponibles du lave-linge un programme vitesses préréglées peuvent être modifiées.
Page 20
TEMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES RINSE (RINÇAGE) On entend des sons similaires à ceux entendus lors Les témoins lumineux indiquent la progression du du programme de lavage à mesure que le lave-linge rince et programme. À chaque étape du processus, il est possible déplace la charge.
GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Niveau Programme : Température Vitesse...
GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Niveau Programme : Température Articles à...
UTILISATION DU LAVE-LINGE Conseils utiles : • Lorsdulavaged’articlesimperméablesourésistants Trier et préparer le linge à l’eau, charger la machine de façon uniforme. Voir “Guide de programmes” pour des conseils et pour plus d’informations sur l’utilisation du programme Bulky Items (articles volumineux). • Utiliserdessacsenfiletpouraideràempêcherl’emmêlement lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles.
Utilisation des distributeurs Ajouter l’agent de blanchiment de produits de lessive liquide dans le distributeur (si désiré) Verser le détergent HE dans le distributeur Distributeur de détergent Agent de Liquid blanchiment Chlorine Bleach liquide Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus de 236 mL (une tasse) d’agent de blanchiment liquide au chlore.
Mise en marche du lave-linge Wash Temp (température Tissus suggérés de lavage) Appuyer sur POWER/Attente pour Chaude mettre le lave-linge en marche` De l'eau froide est ajoutée pour Blancs et couleurs économiser de l'énergie. Ceci claires sera plus froid que le réglage Vêtements durables du chauffe-eau pour l'eau chaude Saleté...
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE Appuyer sur START/Pause/ Unlock pour démarrer TUYAUX D'ARRIVÉE D'EAU le programme de lavage Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste.
Page 27
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE CONT. NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Début de la procédure Faire fonctionner le lave-linge seulement lorsqu’on est 1. Méthode avec de l’agent de blanchiment au chlore: présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise a.
Page 28
TRANSPORT DU LAVE-LINGE 1. Fermer les deux robinets d'eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau. 2. Si l'on déplace le lave-linge pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer. 3.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas le plancher et le lave-linge doit être d'aplomb pour fonctionner que l'installation soit...
Page 30
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d'eau (suite) Vérifier ce qui suit pour Le lave-linge n'a pas été chargée Une charge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier tel que recommandé.
Page 31
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Le lave-linge ne Le couvercle doit être fermé pour que le lave-linge puisse Fonctionnement normal fonctionne pas ou ne se fonctionner.
Page 32
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Un essorage à vitesse élevée extrait Un essorage à vitesse élevée associée à une circulation d'air Endroits secs sur la davantage d'humidité...
Page 33
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme La charge est emmêlée Le lave-linge n'a pas été...
Page 34
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme. Fonctionnement incorrect Distributeurs obstrués ou produits du distributeur (suite)
Page 35
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ESPECIFICACIONES Estas unidades se venden en varias regiones con requisitos Capacidad IEC: La medida de capacidad que representa la diferentes para la capacidad de medir. A continuación capacidad máxima de artículos y telas secas que el fabricante se enumeran algunas de las formas válidas de medición declara que pueden tratarse en un ciclo específico.
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Limpieza con menos agua Detección automática del tamaño de la carga Una vez que ponga en marcha el ciclo, la tapa se asegurará y la lavadora comenzará el proceso de detección para determinar el nivel de agua adecuado para la carga.
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS PERILLA DE CICLOS DE LAVADO También puede añadir o quitar opciones para cada ciclo. No todas las opciones se pueden usar con todos los ciclos, Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre y algunas están prefijadas para funcionar con ciertos ciclos.
LAVADO (Wash) LISTO (Done) Escuchará la placa de lavado moviendo la carga. A diferencia Una vez que se haya terminado el ciclo, se encenderá esta de las lavadoras tradicionales, la carga no estará cubierta luz. Saque la carga de inmediato para obtener los mejores de agua.
Page 39
GUÍA DE CICLOS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
USO DE SU LAVADORA Cargue las prendas en la lavadora Separe y prepare su ropa • Vacíelosbolsillos.Lasmonedas,losbotonesocualquier objeto pequeño suelto pueden pasar por debajo de la placa de lavado y atascarse, provocando sonidos no esperados. Cargue las prendas de modo uniforme •Separelosartículossegúnelciclorecomendado,la temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
Cómo usar los depósitos Agregue suavizante de telas para productos de lavandería al depósito, si lo desea Agregue detergente HE al depósito Bandeja para el suavizante de telas Bandeja de detergente Vierta una cantidad medida de suavizante de telas líquido en la bandeja. Siempre siga las instrucciones del fabricante para usar la cantidad correcta de suavizante de telas Agregue una cantidad medida de...
Page 42
Seleccione las opciones del ciclo Seleccione un ciclo Seleccione cualquier otra opción de ciclo que desee agregar, si no se ha fijado previamente. En algunos ciclos se agregarán ciertas opciones automáticamente, tales como Enjuague Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado. adicional (Extra Rinse).
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA CUIDADO DE LA LAVADORA CONT. MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años Comience el procedimiento de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione 1. Procedimiento con blanqueador con cloro: periódicamente y cambie las mangueras si se hallan a.
CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO Y LAS VACACIONES Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto período, siga esos pasos: 1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía a la misma.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Vibración o desequilibrio Verifique que lo Es posible que las patas no Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme con el estén haciendo contacto con piso y la lavadora deberá...
Page 46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (continuación) La lavadora no funciona Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a la válvula Verifique que haya o no se llena, la lavadora...
Page 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Vacíe los bolsillos y use bolsas para Es posible que los artículos pequeños hayan quedado La lavadora no desagua/exprime,...
Page 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Solución Causas posibles lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está La lavadora puede La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la cargá...
Page 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Solución Causas posibles lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Queda todavía una Funcionamiento normal Es normal que quede una pequeña cantidad de agua en el depósito.
Page 50
® Registered Trademark/ Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A. Tous droits réservés ® Marque déposée/ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. Imprimé aux É.-U. ® Marca registrada/ Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. Todos los derechos reservados Impreso en EE.UU.