Eureka 430 Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for 430 Series:

Advertisement

IMPORTANT
Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions, for
replacement of broken or missing items, or to
order replacement parts and accessories to be
shipped directly to you contact: Eureka Customer
Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to
7:30 p.m. (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to
6:30 p.m. Saturday. Or visit our web site,
www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPORTANT
Ne retournez pas ce produit au magasin.
Pour des problèmes ou des questions sur le
montage, pour le remplacement d'une pièce
défectueuse ou manquante et des accessoires à
vous expédier directement, communiquez
directement avec : Eureka, Service après-vente,
au numéro sans frais 1 800 282-2886, entre 8 h
et 19 h 30, (HNC), du lundi au vendredi et entre
10 h et 18 h 30 le samedi.
Ou consultez notre site Web : www.eureka.com.
IMPORTANTE
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene problemas con el ensamblaje o cualquier
pregunta, para reemplazar piezas faltantes o
dañadas o para hacer pedidos directos de piezas
de repuesto y accesorios, póngase en contacto
con: Servicio al cliente Eureka al número gratuito
1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00
a.m. a 7:30 p.m. (hora del centro) y los sábados
de 10:00 a.m. a 6:30 p.m.
También puede visitar nuestro sitio en Internet:
www.eureka.com.
*En México llame al (55) 5343-4384.
Part No. 75936A
(10/05)
©2005 Electrolux Home Care Products Ltd.

Vacuum Cleaner

Owner's Guide 430 Series
Guide du propriétaire Série 430
Guía del Propietario - Serie 430
Please Retain
We suggest you record the model, type and serial
numbers below. They are located on the back of
your cleaner. For prompt and complete service
information, always refer to these numbers when
inquiring about service.
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your receipt as
proof of date of purchase.
Veuillez conserver ces
numéros et ce guide
Nous vous suggérons d'inscrire ci-dessous le modèle,
le type et le numéro de série du produit. Ces
renseignements se trouvent à l'arrière de votre
aspirateur. Pour obtenir un service après-vente rapide
et complet, reportez-vous toujours à ces numéros.
Modèle et type
Numéro de série
Il est aussi important de conserver votre reçu
comme preuve de date d'achat.
Por favor guarde esta
información
Le sugerimos que registre los números de modelo,
tipo y serie a continuación. Los mismos están
ubicados en la parte trasera de la aspiradora. Para
obtener información de servicio rápida y completa,
siempre mencione estos números cuando solicite
dicha información.
Modelo y Tipo
No. de serie
También es importante guardar el recibo de
compra como comprobante de la fecha de
compra.
Household Type
Aspirateur
Type ménage
Aspiradora
Tipo doméstico
Printed in China

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eureka 430 Series

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Le sugerimos que registre los números de modelo, de repuesto y accesorios, póngase en contacto tipo y serie a continuación. Los mismos están con: Servicio al cliente Eureka al número gratuito ubicados en la parte trasera de la aspiradora. Para 1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00 obtener información de servicio rápida y completa,...
  • Page 2: Table Of Contents

    Mexique : (55) 5343-4384 America, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario Si lo prefiere, puede escribirnos a: Electrolux Canada : 1-800-282-2886 L5V 3E4. Refer to The Eureka Limited Warranty for Home Care Products North America, Service www.eureka.com complete service information.
  • Page 3: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
  • Page 4: Précautions Importantes

    FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : •...
  • Page 5 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones: • No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté...
  • Page 6: Parts List

    ENGLISH ● PARTS LIST ● Handle grip (FIG. 1) ● Cord retainer (FIG. 1) ● Handle tube (FIG. 1) ● Hose holder (FIG. 1) ● ● Off / Suction / Brushroll switch (FIG. 2) ● Dust cup (FIG. 1) ● ●...
  • Page 7 FRANÇAIS ESPAÑOL NOMENCLATURE LISTA DE PARTES ● ● Poignée du manche (FIG. 1) Agarradera del mango (FIG. 1) ● ● Dispositif de retenue du cordon (FIG. 1) Retén para el cordón (FIG. 1) ● ● Manche (FIG. 1) Tubo del mango (FIG. 1) ●...
  • Page 8: How To Assemble

    ENGLISH ● HOW TO ASSEMBLE CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features. Assemble completely before using. Step 1: Attaching or Removing Floor Nozzle. ● ● Align the lock button on the floor nozzle neck with the ●...
  • Page 9 FRANÇAIS ESPAÑOL MODE D’ASSEMBLAGE CÓMO ARMARLA ATTENTION : Ne pas priser l’aspirateur avant d’avoir compris PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta que haya entendido la toutes les commandes et fonctions. operación de todos los controles y funciones. Assemblez complètement avant d’utiliser. Arme completamente la aspiradora antes de usarla.
  • Page 10: How To Maintain

    ENGLISH HOW TO USE (continued) CAUTION: Make sure on/off switch is in the off (O) position before ● connecting turbo brush. Turbo Brush (some models only) This convenient air driven turbo nozzle is perfect for pet hair, upholstery, stairs and area rugs. To use, remove from storage position in dust cup lid and attach to end of hose.
  • Page 11 FRANÇAIS ESPAÑOL MODE D’EMPLOI CÓMO USARLA (suite) (continué) CAUTION: Make sure on/off switch is in the off (O) position before CAUTION: Make sure on/off switch is in the off (O) position before connecting turbo brush. connecting turbo brush. Cepillo turbo Brosse turbo (sólo en algunos modelos) (certains modèles seulement)
  • Page 12: Brushroll Reset

    Products N.A., Service Division, P. O. Box 3900, Peoria, Illinois 61612. Order dust cup filter, Style DCF-10, PN 62396 or HEPA filter, Style DCF-14, PN 62731 (FIG. 16). To place an order please telephone 62396 62731 1-800-282-2886 or visit www.eureka.com. DCF-10 DCF-14 FIG. 16...
  • Page 13 DCF-10, N° de pièce 62396 ou le filtre HEPA, type DCF-14, N° de pièce 62731 (FIG. 16). Pour passer une commande, appeler le filtro HEPA, modelo DCF-14, NP 62731 (FIG. 16). Para colocar el 1-800-282-2886 ou aller sur le site www.eureka.com. pedido, llame al 1-800-282-2886 o visite www.eureka.com.
  • Page 15 Estos números se encuentran en la placa de datos. Genuine Eureka Bags, Belts and Filters Part No. Qty. Price (USD)* SOLD TO: – VENDIDO A: Total Bolsas, Correas y Filtros Genuinos de Eureka Parte No. Cant. Precio Name Nombre Address...
  • Page 16 IMPORTANT: Assurez-vous d’inclure le type, les numéros de MODÈLE SÉRIE modèle et de série que vous trouverez sur la plaque signalétique. SOLD TO: – VENDU À: Genuine Eureka Bags, Belts and Filters Part No. Qty. Price (CAD)* Total Sacs, Courroies et Filtres Eureka Authentiques N°...
  • Page 17: Warranty

    What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions: What This Warranty Does Not Cover •...
  • Page 18: Français

    Obtenir un service au titre de la garantie Pour obtenir un service au titre de la garantie, il faut retourner l’aspirateur ou la pièce d’aspirateur avec la preuve d’achat à toute station de garantie Eureka agréée. Pour trouver la station de garantie Eureka agréée la plus proches ou pour des renseignements concernant l’entretien-dépannage, rendez-vous sur www.eureka.com or appeler l’un des numéros sans frais suivants :...
  • Page 19: Español

    Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué...

Table of Contents