Page 1
40001645.qxd 06/08/2004 17:23 Page 1 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n B B o o o o k k H H N N C C 7 7 7 7 1 1 X X T T C C o o n n d d e e n n s s e e r r T T u u m m b b l l e e D D r r y y e e r r ®...
40001645.qxd 06/08/2004 17:23 Page 3 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n P P l l e e a a s s e e r r e e a a d d a a n n d d f f o o l l l l o o w w t t h h e e s s e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s c c a a r r e e f f u u l l l l y y C C h h e e c c k k t t h h a a t t n n o o a a n n d d o o p p e e r r a a t t e e t t h h e e m m a a c c h h i i n n e e a a c c c c o o r r d d i i n n g g l l y y .
40001645.qxd 06/08/2004 17:23 Page 5 T T h h e e L L a a u u n n d d r r y y ● W W A A R R N N I I N N G G Do not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids. ●...
40001645.qxd 06/08/2004 17:23 Page 6 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l r r e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t s s Y Y o o u u m m a a y y b b e e c c h h a a r r g g e e d d f f o o r r a a Tumble dryers are supplied to operate at a...
Page 7
40001645.qxd 06/08/2004 17:23 Page 7 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer.
40001645.qxd 06/08/2004 17:23 Page 8 P P r r e e p p a a r r i i n n g g t t h h e e l l o o a a d d Before using the tumble dryer for the first time: ●...
40001645.qxd 06/08/2004 17:24 Page 10 D D r r y y i i n n g g a a d d v v i i c c e e D D o o n n o o t t t t u u m m b b l l e e d d r r y y : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : D D o o n n o o t t d d r r y y a a r r t t i i c c l l e e s s Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,...
Page 11
40001645.qxd 06/08/2004 17:24 Page 11 C C o o n n t t r r o o l l s s a a n n d d i i n n d d i i c c a a t t o o r r s s DIGITAL START DELAY TIME TO END...
40001645.qxd 06/08/2004 17:24 Page 12 D D o o o o r r a a n n d d F F i i l l t t e e r r O O p p e e n n i i n n g g t t h h e e d d o o o o r r Pull on handle to open the door.
40001645.qxd 06/08/2004 17:24 Page 13 W W a a t t e e r r C C o o n n t t a a i i n n e e r r The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer.
40001645.qxd 06/08/2004 17:24 Page 14 C C o o n n d d e e n n s s e e r r I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : A A l l w w a a y y s s s s w w i i t t c c h h o o f f f f a a n n d d r r e e m m o o v v e e t t h h e e p p l l u u g g f f r r o o m m t t h h e e e e l l e e c c t t r r i i c c i i t t y y s s u u p p p p l l y y b b e e f f o o r r e e c c l l e e a a n n i i n n g g t t h h e e c c o o n n d d e e n n s s e e r r .
S S e e l l e e c c t t i i n n g g t t h h e e P P r r o o g g r r a a m m m m e e The Hoover Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances.
40001645.qxd 06/08/2004 17:24 Page 16 O O p p e e r r a a t t i i o o n n 1 1 . . Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door.
40001645.qxd 06/08/2004 17:24 Page 17 subsequent presses of the button will increase the W W A A R R N N I I N N G G ! ! delay by 1 hour to a maximum of 23 hours. To commence the programme press START T T h h e e d d r r u u m m , , d d o o o o r r the display will indicate the hours remaining on a a n n d d l l o o a a d d m m a a y y b b e e...
40001645.qxd 06/08/2004 17:24 Page 18 T T r r o o u u b b l l e e s s h h o o o o t t i i n n g g W W h h a a t t m m i i g g h h t t b b e e t t h h e e c c a a u u s s e e o o f f ..D D e e f f e e c c t t s s y y o o u u c c a a n n r r e e m m e e d d y y y y o o u u r r s s e e l l f f Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist.
40001645.qxd 06/08/2004 17:24 Page 19 C C u u s s t t o o m m e e r r S S e e r r v v i i c c e e Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice.
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 21 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n V V é é r r i i f f i i e e z z q q u u e e l l a a m m a a c c h h i i n n e e n n e e s s ’...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 22 R R a a p p p p e e l l s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 23 L L e e l l i i n n g g e e ● A A T T T T E E N N T T I I O O N N NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 24 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n B B e e s s o o i i n n s s é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s U U n n a a p p p p e e l l d d e e s s e e r r v v i i c c e e Les sèche-linges sont prévus pour une tension de 230 V, p p e e u u t t v v o o u u s s ê...
Page 25
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 25 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 26 P P r r é é p p a a r r a a t t i i o o n n d d e e l l a a c c h h a a r r g g e e Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois : ●...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 28 C C o o n n s s e e i i l l s s d d e e s s é é c c h h a a g g e e N N e e s s é é c c h h e e z z p p a a s s e e n n I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : N N e e m m a a c c h h i i n n e e : : s s é...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 29 C C o o m m m m a a n n d d e e s s e e t t i i n n d d i i c c a a t t e e u u r r s s AFFICHEUR INDICATEUR INDICATEUR...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 30 P P o o r r t t e e e e t t f f i i l l t t r r e e O O u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:45 Page 31 R R é é s s e e r r v v o o i i r r d d ’ ’ e e a a u u L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac situé...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:46 Page 32 C C o o n n d d e e n n s s e e u u r r I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : C C o o u u p p e e z z t t o o u u j j o o u u r r s s l l e e c c o o u u r r a a n n t t e e t t d d é é b b r r a a n n c c h h e e z z l l a a p p r r i i s s e e a a v v a a n n t t d d e e n n e e t t t t o o y y e e r r l l e e c c o o n n d d e e n n s s e e u u r r .
S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d u u p p r r o o g g r r a a m m m m e e La machine Hoover Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:46 Page 34 F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t 1 1 . . Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte.
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:46 Page 35 Pour démarrer le programme, appuyez sur START L’afficheur indique le temps restant en heures jusqu’au A A T T T T E E N N T T I I O O N N ! ! démarrage et le cycle de séchage débutera à...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:46 Page 36 D D é é p p i i s s t t a a g g e e d d e e p p a a n n n n e e s s Q Q u u ’ ’ e e s s t t - - c c e e q q u u i i p p e e u u t t ê ê t t r r e e à à l l ’ ’ o o r r i i g g i i n n e e d d e e ..D D é...
40001645FRE.qxd 06/08/2004 09:46 Page 37 S S e e r r v v i i c c e e c c l l i i e e n n t t è è l l e e En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service.
L L a a g g a a r r a a n n t t i i e e n n e e s s e e r r a a p p a a s s a a p p p p l l i i q q u u é é e e q q u u a a n n d d : : l’appareil aura été réparé, entretenu, modifié ou démonté par une personne non agréée par la Société HOOVER ou la réparation est imputable à un défaut d’installation ou consécutive à l’utilisation de pièces autres que d’origine HOOVER.
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 40 I I n n l l e e i i d d i i n n g g C C o o n n t t r r o o l l e e e e r r o o f f d d e e m m a a c c h h i i n n e e s s c c h h a a d d e e h h e e e e f f t t o o p p g g e e l l o o p p e e n n t t i i j j d d e e n n s s h h e e t t L L e e e e s s d d e e z z e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i e e s s z z o o r r g g v v u u l l d d i i g g d d o o o o r r e e n n g g e e b b r r u u i i k k d d e e z z e e...
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 41 V V e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g e e n n I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i e e ●...
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 42 D D e e w w a a s s ● W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G Geen stoffen in de droogtrommel doen die met chemische reinigingsvloeistoffen zijn behandeld.
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 43 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i e e E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e v v e e r r e e i i s s t t e e n n I I n n d d i i e e n n h h e e t t p p r r o o b b l l e e e e m m m m e e t t u u w w Drogers worden geleverd om te kunnen werken op een...
Page 44
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 44 V V e e n n t t i i l l a a t t i i e e Er moet voldoende ventilatie zijn in de kamer waar de droger staat om te voorkomen dat de dat gassen van andere apparaten die brandstof verbranden, waaronder een open haard, de kamer in worden gezogen als de droger wordt gebruikt.
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 45 H H e e t t w w a a s s g g o o e e d d v v o o o o r r b b e e r r e e i i d d e e n n Alvorens de droogtrommel voor de eerste keer te gebruiken: ●...
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 47 D D r r o o o o g g a a d d v v i i e e s s N N i i e e t t i i n n d d e e d d r r o o o o g g t t r r o o m m m m e e l l B B E E L L A A N N G G R R I I J J K K : : S S t t o o p p d d r r o o g g e e n n : : g g e e e e n n a a r r t t i i k k e e l l e e n n i i n n...
Page 48
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 48 B B e e d d i i e e n n i i n n g g s s k k n n o o p p p p e e n n e e n n i i n n d d i i c c a a t t i i e e l l a a m m p p j j e e s s FILTER WATERCONTAINER...
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 49 D D e e u u r r e e n n f f i i l l t t e e r r D D e e d d e e u u r r o o p p e e n n e e n n Trek aan de hendel om de deur te openen.
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 50 W W a a t t e e r r c c o o n n t t a a i i n n e e r r Het water dat tijdens de droogcyclus uit de was wordt verwijderd, wordt verzameld in een reservoir onderaan de droogmachine.
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 51 C C o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r B B e e l l a a n n g g r r i i j j k k : : Z Z e e t t h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t a a l l t t i i j j d d u u i i t t e e n n t t r r e e k k d d e e s s t t e e k k k k e e r r u u i i t t h h e e t t s s t t o o p p c c o o n n t t a a c c t t a a l l v v o o r r e e n n s s u u d d e e c c o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r s s c c h h o o o o n n m m a a a a k k t t .
H H e e t t p p r r o o g g r r a a m m m m a a k k i i e e z z e e n n De Hoover Sensor Wasdroger biedt veel opties voor het gewenste drogen van de was.
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 53 B B e e d d i i e e n n i i n n g g 1 1 . . Doe de deur open en laad de trommel met wasgoed. Zorg ervoor dat de kledingstukken het sluiten van de deur niet belemmeren.
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 54 O O p p m m e e r r k k i i n n g g : : Indien START niet binnen 5 seconden wordt ingedrukt, wordt de Startkeuze automatisch W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G ! ! geannuleerd.
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 55 S S t t o o r r i i n n g g e e n n W W a a t t z z o o u u d d e e r r e e d d e e n n k k u u n n n n e e n n z z i i j j n n v v o o o o r r ..D D e e f f e e c c t t e e n n d d i i e e u u z z e e l l f f k k u u n n t t o o p p l l o o s s s s e e n n Voordat u de GIAS-Service voor technisch advies belt, kunt u de volgende controlelijst afgaan.
40001645DUT.qxd 06/08/2004 13:16 Page 56 K K l l a a n n t t e e n n s s e e r r v v i i c c e e Als er nog steeds een probleem mocht zijn met uw droger nadat u alle aanbevolen controles hebt uitgevoerd, bel dan a.u.b.
Hoover techniekers. In geval van waarborgreparatie worden gebreken aan uw Hoover apparaat technisch volledig verholpen. Overige wettelijke voorschriften blijven bestaan in het geval een reparatie niet uitgevoerd kan worden.
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 59 I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e V V e e r r i i f f i i c c a a r r e e c c h h e e d d u u r r a a n n t t e e i i l l t t r r a a s s p p o o r r t t o o l l a a m m a a c c c c h h i i n n a a n n o o n n a a b b b b i i a a L L e e g g g g e e r r e e a a t t t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e l l e e i i s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r u u n n c c o o r r r r e e t t t t o o...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 60 C C o o n n s s i i g g l l i i d d i i s s i i c c u u r r e e z z z z a a I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e ●...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 61 L L a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a ● A A T T T T E E N N Z Z I I O O N N E E Evitare di asciugare articoli trattati con prodotti di pulizia a secco. ●...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 62 I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e R R e e q q u u i i s s i i t t i i e e l l e e t t t t r r i i c c i i L L a a c c h h i i a a m m a a t t a a p p u u ò...
Page 63
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 63 V V e e n n t t i i l l a a z z i i o o n n e e Accertarsi che nel locale scelto per l’installazione vi sia un ricambio d’aria sufficiente, onde evitare che i gas provenienti da apparecchiature funzionanti con altri combustibili, comprese fiamme libere, siano aspirati nel locale dove l’asciugatrice è...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 64 P P r r e e p p a a r r a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a Prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima volta: ●...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 65 S S e e l l e e z z i i o o n n a a r r e e l l a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a n n e e l l m m o o d d o o s s e e g g u u e e n n t t e e : : ●...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 66 C C o o n n s s i i g g l l i i p p e e r r l l ’ ’ a a s s c c i i u u g g a a t t u u r r a a E E v v i i t t a a r r e e d d i i a a s s c c i i u u g g a a r r e e : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : E E v v i i t t a a r r e e d d i i a a s s c c i i u u g g a a r r e e...
Page 67
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 67 C C o o m m a a n n d d i i e e s s p p i i e e d d i i s s e e g g n n a a l l a a z z i i o o n n e e DISPLAY SPIA PARTENZA SPIA FINE...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 68 P P o o r r t t e e l l l l o o n n e e e e f f i i l l t t r r o o A A p p e e r r t t u u r r a a d d e e l l p p o o r r t t e e l l l l o o n n e e Tirare la maniglia per aprire lo sportello.
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 69 V V a a s s c c h h e e t t t t a a d d e e l l l l ’ ’ a a c c q q u u a a L’acqua eliminata dalla biancheria durante il ciclo di asciugatura viene raccolta in una vaschetta posta in fondo alla macchina.
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 70 C C o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r e e I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : P P r r i i m m a a d d i i p p r r o o c c e e d d e e r r e e a a l l l l a a p p u u l l i i z z i i a a d d e e l l c c o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r e e , , d d i i s s a a t t t t i i v v a a r r e e s s e e m m p p r r e e l l ’...
S S e e l l e e z z i i o o n n e e d d e e l l p p r r o o g g r r a a m m m m a a La macchina Hoover, dotata di sensore di asciugatura, offre opzioni di asciugatura in grado di rispondere alle più...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 72 F F u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t o o 1 1 . . Aprire il portellone e caricare la biancheria nel cestello. Verificare che i capi non impediscano la chiusura del portellone.
Page 73
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 73 Per avviare il programma, premere il tasto START . Sul display compariranno le ore che mancano all’inizio del A A V V V V E E R R T T E E N N Z Z A A ! ! ciclo di asciugatura, che partirà...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 74 R R i i c c e e r r c c a a g g u u a a s s t t i i Q Q u u a a l l e e p p u u ò ò e e s s s s e e r r e e l l a a c c a a u u s s a a ..P P r r o o b b l l e e m m i i c c h h e e p p u u ò...
40001645ITA.qxd 06/08/2004 13:17 Page 75 S S e e r r v v i i z z i i o o a a s s s s i i s s t t e e n n z z a a c c l l i i e e n n t t i i Se il problema persiste anche dopo aver effettuato tutti i controlli consigliati, rivolgersi al Servizio Assistenza GIAS.
Hoover. La presente garanzia mira ad offrirvi il mezzo più economico per riparare eventuali guasti del vostro apparecchio Hoover. Nel caso in cui la riparazione si dimostrasse impossibile, le presenti condizioni non pregiudicheranno i diritti spettanti all'utente a...
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:17 Page 78 Wprowadzenie Sprawdzić, czy nie nastąpiło uszkodzenie Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i postępować zgodnie z zaleceniami. Niniejszy poradnik urządzenia podczas zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej transportu.. Jeżeli instalacji, użytkowania, konserwacji oraz porady, jak tak się stało, należy osiągnąć...
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:17 Page 79 Bezpieczeństwo Instalacja ● Przed użyciem sprawdzić, czy nie ma widocznych oznak uszkodzenia wyrobu. W przypadku uszkodzenia nie używać i wezwać serwis GIAS. ● Nie używać przejściówek, rozgałęźników ani przedłużaczy. ● Urządzenie nie powinno być zainstalowane w łazience czy pomieszczeniu z prysznicem.
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:17 Page 80 Pranie ● OSTRZEŻENIE Nie suszyć tkanin pranych płynami do czyszczenia chemicznego. ● OSTRZEŻENIE Materiały z gumy piankowej mogą w pewnych okolicznościach, przy ich nagrzaniu, samorzutnie zapalić się. Plastyki piankowe, gumy piankowe i materiały gumo-podobne nie nadają się do suszenia w suszarce bębnowej. Wyroby wykonane z tych materiałów NIE POWINNY być...
TYLKO w serwisie Nie podłączać urządzenia ani nie włączać części zasilania do czasu zakończenia instalacji. zamiennych Hoover. Instalację Dla zapewnienia bezpieczeństwa suszarka taką musi musi być prawidłowo zainstalowana. przeprowadzić W przypadku jakichkolwiek wątpliwości upoważniona odnośnie do instalacji należy osoba.
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 82 Wentylacja W pomieszczeniu, w którym znajduje się suszarka, należy zapewnić właściwą wentylację, aby nie doszło do nagromadzenia gazów pochodzących z innych urządzeń lub zaprószenia ognia w czasie pracy suszarki. ● Usuwane powietrze nie powinno dostać się do kanału wentylacyjnego, przeznaczonego do usuwania wyziewów z urządzeń...
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 83 Przygotowanie ładunku Przed pierwszym użyciem suszarki: ● Dokładnie zapoznać się z instrukcją. ● Usunąć wszystkie przedmioty zapakowane w bębnie. ● Wytrzeć wnętrze bębna i drzwiczki wilgotną ściereczką, aby usunąć kurz, który mógł się zebrać podczas transportu. Przygotowanie ubrań...
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 84 Sortować ładunek jak następuje: ● Ze względu na symbole użytkowania Można je znaleźć na kołnierzyku bądź wewnętrznym szwie: Nadaje się do suszenia w suszarce bębnowej. Suszenie w suszarce bębnowej przy wysokiej temperaturze. Suszenie w suszarce bębnowej tylko przy niskiej temperaturze.
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 85 Porady dotyczące suszenia Nie suszyć w suszarce bębnowej: UWAGA: Nie Wełna, jedwab, tkaniny delikatne, pończochy nylonowe, delikatne hafty, tkaniny z metalowymi ozdobami, odzież z suszyć wyrobów, ozdobami z tworzywa sztucznego lub skóry, buty sportowe, które były przedmioty przestrzenne, takie jak śpiwory itp.
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 87 Drzwiczki i filtr Otwieranie drzwiczek Pociągnąć za uchwyt, aby otworzyć drzwiczki. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć , aby ponownie uruchomić suszarkę. OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania suszarki bębenowej bęben i drzwiczki mogą być BARDZO GORĄCE. Filtr UWAGA: Aby utrzymać wydajną pracę suszarki, przed każdym cyklem suszenia należy sprawdzić, czy filtr kłaczków jest czysty.
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 88 Pojemnik na wodę Woda odprowadzona z suszarki podczas cyklu suszenia gromadzi się w pojemniku w dolnej części urządzenia. Kiedy pojemnik wypełnia się , na panelu zapala się lampka ; NALEŻY wówczas opróżnić pojemnik. Zaleca się jednak opróżnianie pojemnika po każdym cyklu suszenia.
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 89 Kondensator Uwaga: Przed czyszczeniem kondensatora urządzenie powinno być wyłączone, a wtyczka usunięta z gniazdka zasilania. Wydajność suszarki osiągana jest przez regularne sprawdzanie czystości kondensatora. Wyjmowanie kondensatora Delikatnie pociągnąć za dolną część płytki zabezpieczającej i odchylić ją. Wyjąć płytkę, zdejmując jej górną...
40001645POL.qxd 06/08/2004 18:06 Page 90 Wybór programu Suszarka Hoover daje wiele możliwości suszenia prania, zależnie od określonych wymagań. Poniższa tabela zawiera listę programów wraz z opisem. Numer Program programu Opis Bezwzględnie suche Wybierz wymagany stopień suchości. Bardzo suche Dopuszczalny zakres: od ustawienia „Bezwzględnie suche”...
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 91 Działanie Otworzyć drzwiczki i załadować bęben praniem. Sprawdzić, czy odzież nie przeszkadza przy zamknięciu drzwiczek. Delikatnie zamknąć drzwiczki popychając je powoli, aż do usłyszenia ich zamknięcia przez ‘zatrzask’. Nacisnąć przycisk w celu włączenia suszarki. Zapali się lampka i wyświetlony zostanie numer programu.
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 92 Aby uruchomić program, naciśnij przycisk START . Na wyświetlaczu pojawi się liczba pozostałych godzin. Cykl OSTRZEŻENIE! suszenia zakończy się po upływie tego czasu. Bęben, drzwiczki i Uwaga: Jeżeli przycisk START nie zostanie naciśnięty w ładunek mogą być ciągu 5 sekund, funkcja opóźnionego uruchomienia bardzo gorące.
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 93 Wykrywanie i usuwanie usterek Przyczyny usterek... Usterki, które można naprawić samemu Przed zwróceniem się po pomoc techniczną do serwisu GIAS należy sprawdzić listę następujących problemów. W przypadku stwierdzenia, że urządzenie pracuje prawidłowo lub zostało nieprawidłowo zainstalowane albo użytkowane, koszt wezwania serwisanta poniesie użytkownik.
● Była nieprawidłowo użytkowana. Części zamienne HOOVER Zawsze należy korzystać z oryginalnych części zamiennych Hoover, dostępnych bezpośrednio w serwisie GIAS. Serwis GIAS W sprawie serwisowania i napraw należy kontaktować się z serwisantem GIAS. Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w niniejszym poradniku.
40001645POL.qxd 06/08/2004 13:18 Page 95 Gwarancja Niniejsze urządzenie dostarczane jest wraz z kartą gwarancyjną uprawniającą do bezpłatnego korzystania z serwisu technicznego w okresie gwarancyjnym, na warunkach określonych w karcie gwarancyjnej. Część B karty gwarancyjnej powinna być wysłana na wskazany w niej adres celem rejestracji, w ciągu 10 dni od daty nabycia.
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 99 L L a a v v a a n n d d a a r r i i a a ● A A T T E E N N Ç Ç Ã Ã O O Não pôr na máquina de secar roupa tecidos tratados com produtos de limpeza a seco.
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 100 I I n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o R R e e q q u u i i s s i i t t o o s s e e l l é é c c t t r r i i c c o o s s P P o o d d e e s s e e r r - - l l h h e e c c o o b b r r a a d d a a u u m m a a v v i i s s i i t t a a As máquinas de secar destinam-se a funcionar com uma...
Page 101
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 101 V V e e n n t t i i l l a a ç ç ã ã o o Deve existir uma ventilação adequada na divisão onde está situada a máquina de secar para evitar que os gases dos electrodomésticos que queimem outros combustíveis, incluindo chamas vivas, sejam atraídos para a divisão durante o funcionamento da máquina de...
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 102 P P r r e e p p a a r r a a ç ç ã ã o o d d a a c c a a r r g g a a Antes de utilizar a máquina de secar roupa pela primeira vez: ●...
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 105 C C o o n n t t r r o o l l o o s s e e i i n n d d i i c c a a d d o o r r e e s s INDICADOR DO VISOR INDICADOR INÍCIO...
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 106 P P o o r r t t a a e e f f i i l l t t r r o o A A b b r r i i r r a a p p o o r r t t a a Puxe o manípulo para abrir a porta.
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 107 R R e e c c i i p p i i e e n n t t e e d d a a á á g g u u a a A água removida da roupa durante o ciclo de secagem, é...
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 108 C C o o n n d d e e n n s s a a d d o o r r I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : A A n n t t e e s s d d e e l l i i m m p p a a r r o o c c o o n n d d e e n n s s a a d d o o r r , , d d e e s s l l i i g g u u e e s s e e m m p p r r e e a a m m á...
S S e e l l e e c c ç ç ã ã o o d d o o p p r r o o g g r r a a m m a a A máquina de secar com sensor da Hoover proporciona muitas opções para a secagem da roupa de acordo com todas as circunstâncias.
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 110 F F u u n n c c i i o o n n a a m m e e n n t t o o 1 1 . . Abra a porta e coloque a roupa no tambor. Assegure-se de que a roupa não entrava o fecho da porta.
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 111 L L i i m m p p e e z z a a e e m m a a n n u u t t e e n n ç ç ã ã o o d d e e r r o o t t i i n n a a L L i i m m p p e e z z a a d d a a m m á...
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 112 R R e e s s o o l l u u ç ç ã ã o o d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s Q Q u u a a l l p p o o d d e e r r á...
40001645POR.qxd 06/08/2004 15:56 Page 113 S S e e r r v v i i ç ç o o d d e e c c l l i i e e n n t t e e s s Se após todas as verificações recomendadas, ainda subsistir qualquer problema com a máquina, ligue por favor para o Serviço de Assistência GIAS para aconselhamento.
Page 114
R R e e p p a a r r a a ç ç õ õ e e s s e e m m g g a a r r a a n n t t i i a a Serão efectuadas por técnicos autorizados da Hoover. Ao abrigo desta garantia, as reparações necessárias serão executadas como segue:...
Page 115
Servicio de recambios de Hoover ........132...
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 116 I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n V V e e r r i i f f i i q q u u e e q q u u e e n n o o s s e e h h a a y y a a n n p p r r o o d d u u c c i i d d o o d d a a ñ...
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 117 A A d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a s s s s o o b b r r e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó...
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 118 L L a a c c o o l l a a d d a a ● A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpiado en seco.
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 119 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n R R e e q q u u i i s s i i t t o o s s e e l l é é c c t t r r i i c c o o s s E E s s p p o o s s i i b b l l e e q q u u e e s s e e l l e e c c o o b b r r e e u u n n a a l l l l a a m m a a d d a a Las secadoras están preparadas para funcionar con un...
Page 120
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 120 V V e e n n t t i i l l a a c c i i ó ó n n Debe suministrarse ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se está...
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 121 P P r r e e p p a a r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l m m a a t t e e r r i i a a l l p p a a r r a a s s e e c c a a r r Antes de usar por primera vez la secadora: ●...
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 122 C C l l a a s s i i f f i i q q u u e e l l o o s s a a r r t t í í c c u u l l o o s s q q u u e e s s e e v v a a n n a a s s e e c c a a r r d d e e l l a a s s i i g g u u i i e e n n t t e e m m a a n n e e r r a a : : ●...
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 123 C C o o n n s s e e j j o o s s p p a a r r a a e e l l s s e e c c a a d d o o N N o o s s e e c c a a r r e e n n s s e e c c a a d d o o r r a a : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : N N o o u u s s a a r r l l a a s s e e c c a a d d o o r r a a...
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 124 C C o o n n t t r r o o l l e e s s e e i i n n d d i i c c a a d d o o r r e e s s INDICADOR INDICADOR CONTROL DE...
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 125 P P u u e e r r t t a a y y f f i i l l t t r r o o M M o o d d o o d d e e a a b b r r i i r r l l a a p p u u e e r r t t a a Tire de la palanca para abrir la puerta.
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 126 D D e e p p ó ó s s i i t t o o d d e e l l a a g g u u a a El agua que se saca de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente que se encuentra en el fondo de la secadora.
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 127 C C o o n n d d e e n n s s a a d d o o r r I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : A A n n t t e e s s d d e e l l i i m m p p i i a a r r e e l l c c o o n n d d e e n n s s a a d d o o r r , , s s i i e e m m p p r r e e d d e e b b e e a a p p a a g g a a r r e e l l s s u u m m i i n n i i s s t t r r o o d d e e e e l l e e c c t t r r i i c c i i d d a a d d y y s s a a c c a a r r e e l l e e n n c c h h u u f f e e d d e e l l t t o o m m a a c c o o r r r r i i e e n n t t e e .
S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l p p r r o o g g r r a a m m a a La secadora Hoover Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias.
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 129 O O p p e e r r a a c c i i ó ó n n 1 1 . . Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, cuidando de que aquélla no estorbe al cerrar la puerta.
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 130 Para comenzar el programa, presione START y la pantalla indica las horas restantes en la opción de ¡ ¡ A A V V I I S S O O ! ! posponer el inicio de la función y completa el ciclo de E E l l t t a a m m b b o o r r , , l l a a secado al final de este tiempo.
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 131 R R e e s s o o l l u u c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s C C a a u u s s a a p p o o s s i i b b l l e e d d e e .
40001645SPA.qxd 06/08/2004 17:17 Page 132 S S e e r r v v i i c c i i o o d d e e a a t t e e n n c c i i ó ó n n a a l l c c l l i i e e n n t t e e Si después de revisar todos los aspectos recomendados persistiera algún problema con la secadora, llame al...
El plazo de Garantía es de SEIS MESES a partir de la fecha de compra que deberá ser acreditada mediante la factura de compra y la garantía debidamente cumplimentada. A partir de la finalización del plazo de garantía HOOVER concede la gratuidad de los componentes durante SEIS MESES.