This symbol, wherever it appears, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA especifi cados por el fabricante. the apparatus. When a cart descripciones, fotografías o afi rmaciones contenidas en alerts you to the presence of uninsulated...
Toutes les marques appartiennent à auszuschließen, darf die Geräteabdeckung Attention Stative, Halter oder Tische, des présentoirs, des pieds BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. die vom Hersteller benannt Ce symbol signale les consignes et des surfaces de eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
Page 5
MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Quick Start Guide MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Hook-up Step 1: Hook-Up Studio/ Live System (EN) Paso 1: Conexión (ES) Etape 1 : Connexions (FR) USB B Schritt 1: Verkabelung (DE) Passo 1: Conexões (PT) Power Adapter Expression Pedal Studio System...
Page 6
MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Quick Start Guide MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Controls (14) Step 2: Controls OPERATION MODE FADER BANKS - these buttons allow you to (EN) select the group of 8 faders through 4 banks, MIDI - this puts the unit into MIDI mode, so each fader can represent 8 diff erent parameters where it can send and respond to MIDI data.
Page 7
MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Quick Start Guide MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Controls Paso 2: Controles (ES) ARPEG - este botón activa o desactiva el PITCH BEND - esta rueda de infl exión tonal le arpegiador interno. Puede elegir distintos modos permite reducir o aumentar el tono.
Page 8
MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Quick Start Guide MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Controls Etape 2 : Réglages (18) (28) (FR) (10) BOTONES DE TRANSPORTE - estos botones de PANEL TRASERO TOMA DE ALIMENTACIÓN - conecte aquí ARPEG - ce bouton permet d’activer/de MODULATION - cette molette permet transporte standard le permiten el acceso directo a únicamente el adaptador de corriente incluido.
Page 9
MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Quick Start Guide MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Controls Schritt 2: (18) (28) (DE) (10) TOUCHES DE TRANSPORT - ces touches de FACE ARRIÈRE EMBASE D’ALIMENTATION - permet de connecter ARPEG - Diese Taste schaltet den integrierten MODULATION - Mit diesem Rad wendet man transport standard vous permettent de contrôler l’adaptateur secteur fourni.
Page 10
MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Quick Start Guide MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Controls Passo 2: Controles (19) (25) (PT) (10) ENCODERS - Diese gerasterten Endlosregler MIDI THRU/MERGE - Dieser Port ist in ARPEG - esse botão liga e desliga o arpejador MODULATION - esta roda permite aplicar vibrato verfügen über einen Ring mit 13 LEDs.
Page 11
MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Quick Start Guide MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Controls (19) (25) ENCODERS - cada um desses codifi cadores MIDI THRU/MERGE - essa porta pode ser sem-fi m dentados tem um anel de 13 LEDs. operada em 2 modos – THRU ou MERGE. Eles enviam dados MIDI ou MC, dependendo do Isto é...
El controlador MOTÖR es un dispositivo MIDI con HARDWARE SETUP permite personalizar cualquiera de los controles behringer.com, and download the latest fi rmware capacidad USB, por lo que no requiere la instalación del MOTÖR para adaptarlo a su DAW y a sus gustos Make all the connections in your system.
Betriebsart werden die Fader-Motoren deaktiviert sollten Sie durch eine Aktualisierung der sous tension. Consultez le site behringer.com pour télécharger le sowie Display und Taster-LEDs gedimmt.) Firmware die neuesten Verbesserungen nutzen. dernier fi rmware depuis la page produit du MOTÖR.
Page 14
FIRMWARE da tela). Se não estiver, ao fazer a botão diminui.) Ligue o botão power. atualização do fi rmware você terá acesso aos últimos aprimoramentos. Acesse o website behringer.com, CONFIGURAÇÃO e faça o download da última versão de fi rmware da No seu DAW, encontre e selecione o controlador de página de produto do MOTÖR.
Page 15
MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Quick Start Guide MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Display Menus PRESET MENU If you move the Expression Pedal, while in your use of the encoders, for example you could ARPEGGIATOR PAD NOTE REPEAT 5. Select MSB (if BANK+PGM CHNG had been this CHANGE CONTROL menu, you can choose be using some as trim controls, and some as selected in step 4).
“Support” de nuestra ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie página web behringer.com. En caso de que su país no bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...